V = người iệt 2 0 = M a n a g e r
Y ẻu cầu Hg iúp dữ 28 31
33.2.2.2 Tỏ ý quan tàm tớ iH
Chúng tôi tìm thấy trong bản dữ liệu có nhiều câu các cấp tín viên Tó ý quan tâm đến H hơn là Hứa lặp lại lỗi. Tuy nhiên, chiến lược này cũng chiếm tỷ lệ rất thấp trong các tình huống (0,0% - 20%). Trong hầu hết các tình huống, chúng tôi không thấy có sự khác nhau nhiều lấm giữa người Anh và người Việt khi xem xét số liệu và cách phân bố chiến lược Tỏ ý quan tám đến H (xem lại Bảng 10).
Khi quan sát Bảng 10, chúng la có thể thây rằng chí có tình huống 20 (Trướng phòng) là tình huống mà cá hai nhóm cấp tín viên có sứ dung nhiều chiến lược Tỏ ý quan tâm đến H nhất. Làm cho một người xin việc (là nữ) phải đợi nửa tiếng.cho một cuộc phỏng vấn, viên trướng phòng (ớ ca hai nhóm) thường sử dụng một câu hỏi rất lịch sự nhưng khá là vỏ nghĩa một cách máy móc như sau.
19. a. ES: Have you been waiting long? b.VS: Chờ lâu chắc sốt ruột rồi há?
Tuy nhiên không giống với các cấp tín viên người Anh các cấp tín viên người Việt còn sử dụng chiến lược này ớ tình huống 19 (Người lái xe).
20. VS : Cậu có sao không? hay Xe cậu có sao không?
Ó những phần trên, chúng ta đã nghicn cứu cấu trúc lời xin lỗi của ncười Anh và người Việt thông qua cách lựa chọn các chiến lược xin lỗi, chiến lược hỗ trợ sửa sai trong mối tương quan với các nhân tỏ ngữ canh. Điều đ á n2 lưu V là sự cần thiết phải xoa dịu người bị hại có thế làm tăng thêm nhu cầu sử dụn2 kết hợp đồng thời nhiều chiến lược xin lỗi và hỗ trợ khác nhau. Kết quá này cũnìi chứng tó rằng trong số các chiến lược xin lỗi thì chiến lưực Xin lỏi tường minh với những hình thức ngôn ngữ thê hiện da dạns là chiến lược xin lỗi mà chúng tôi tìm thấy có nhiều điếm khác nhau nổi bặt giữa hai nhóm su dunu ngỏn ngữ. Sự khác nhau giữa người Anh và người Việt đã thúc đáy chúne tỏi tiến hành một nghiên cứu ban đầu khác về cấu trúc lời xin lỗi qua việc nahiên cứu cách sử dụng các phương tiện chi dẫn ngôn trung của lời xin lỗi cúa người Việt nam học tiếng Anh (VL-E) so với cách sử dụng của người Anh ở các tình huống nghiên cứu. Chúng tôi dự đoán rằng sẽ xuất hiện nhũng lỗi chuyển di từ ngôn ngữ thứ nhất sang ngôn ngũ' thứ hai.