Một số nội dung không còn phù hợp của MIA trong quá trình áp dụng thực tế:

Một phần của tài liệu Một số vấn đề cơ bản của luật bảo hiểm hàng hải Anh năm 1906 và việc áp dụng trong thực tiễn (Trang 91 - 92)

- Khai báo bởi ngƣời đƣợc bảo hiểm về sự kiện cần thiết

3.3.Một số nội dung không còn phù hợp của MIA trong quá trình áp dụng thực tế:

thực tế:

Cùng với sự phát triển của thương mại quốc tế và khoa học kỹ thuật, nhiều điều khoản trong MIA đã trở nên không còn phù hợp với yêu cầu của thực tế bảo hiểm hàng hải hiện đại. Người ta đã thông qua án lệ và các thông lệ quốc tế tạo một tiền lệ mới trong việc áp dụng các trường hợp tương tự.

Một số quyền lợi có thể bảo hiểm hiện nay không còn sử dụng nữa do sự phát triển của nền kinh tế như: Cho vay mạo hiểm trên thân tàu và trên hàng hóa (bottomry) Điều 10 MIA Đây là quy định xuất phát từ thực tế lịch sử của thời điểm ra đời MIA và cho đến hiện nay chỉ còn trên lý thuyết; Lương của thuyền trưởng và thủy thủ (Master‟s and seamen‟s wages) Điều 11- MIA là quyền lợi được bảo hiểm mang tính lịch sử. Hiện nay vì khoản tiền đó hiện này không còn lớn nữa, nên người ta không nhận bảo hiểm.

Tổn thất bộ phận về cước phí: Hạn mức bồi thường đã được ấn định tại Điều 70 – MIA là một phần của giá trị bảo hiểm hay có thể bảo hiểm, được xác định bằng cách so sánh số cước phí thấp với toàn bộ thủy cước được bảo hiểm. Tuy nhiên trên thực tế điều khoản bảo hiểm cước phí của Hội các nhà bảo hiểm London (theo thời gian và theo hành trình ) được dùng cho bảo hiểm cước phí của chủ tàu và điều khoản tổn thất được dùng đã bỏ qua quy định của MIA vì nếu áp dụng MIA mức bảo hiểm sẽ thấp hơn và không đảm bảo quyền lợi của chủ tàu khí có tổn thất xảy ra. Các điều khoản này quy định là khi tổng số bảo hiểm về cước phí (kể cả đơn P.P.I) vượt quá số cước xổi thật sự thì người được bảo hiểm cũng chỉ được bồi thường số tổn thất của mình. Họ không có quyền hưởng lợi vì giá trị bảo hiểm có thể cao hơn sô cước phí thực sự.

- Chuyển nhượng hợp đồng bảo hiểm: theo điều 51 _MIA cũng không phù hợp trong thanh toán quốc tế hiện nay. Cụ thể là khi người mua hàng theo điều kiện F.O.B không thể có hợp đồng bảo hiểm của người bán về những tổn thất xảy ra trước khi hàng hóa lên tàu, vì cho tới thời điểm này người mua chưa có quyền lợi trên hàng hóa.

Như vậy sẽ vi phạm quy định trong MIA về quyền lợi bảo hiểm và không thể chuyển nhương hợp đồng bảo hiểm và các quyền lợi kèm theo.

Ngày nay trong trường hợp này người mua có thể hoàn toàn yên tâm nhận hàng hóa đã bị tổn thất trước khi mình có quyền lợi trên hàng hóa đó vì được bảo vệ bởi hợp đồng bảo hiểm, với điều kiện là vào lúc bán phải chuyển nhượng quyền hưởng lợi ích trên hợp đồng bảo hiểm.

Điều này đã được quyết định trong vu J.Aron and Co.(Inc) chống Miall năm 1928. Một lô cacao được bảo hiểm từ nhà máy Tây Phi để giao tại Bóton. Đã thỏa thuận chuyển nhượng hợp đồng bảo hiểm cùng với hàng hóa. Hạt cacao bị tổn thất trên xà lan trước lúc lên tàu.

Người bảo hiểm kháng kiện là tổn thất đã xảy ra trước khi người được nhượng quyền (the assignee) chưa được chuyển nhượng hợp đồng bảo hiểm để hưởng quyền lợi của mình.

Tòa xử: người hưởng quyền có được quyền lợi về mọi khiếu nại mà chủ sở hữu gốc có được trên hợp đồng bảo hiểm, dù tổn thất đã xảy ra trước khi người được nhượng quyền được chuyển nhượng hợp đồng bảo hiểm để hưởng quyền lợi của mình.

Về bảo hiểm hàng hóa trong vận chuyển hàng hải quy định trong MIA về cách định giá, dù Luật ấn định cơ sở là giá vốn (prime cost) tại điều 16 – MIA Xác định giá trị bảo hiểm và điều 72 – MIA Sự chia phần giá trị (Apportionment of valuation). Song trong thực tế tòa đã xử vụ Williamas chống Allantic Assurance Co năm 1933 là khi giá thị trường hạ vào lúc giữa ngày mua và ngày bắt đầu bảo hiểm thì trị giá có thể bảo đảm phải đặt cơ sở vào giá trị thị trường khi hàng hóa bắt đầu được bảo hiểm, nghĩa là, trị giá thấp hơn. Phí tổn cước phí và bảo phí được cộng vào trị giá này.

Một phần của tài liệu Một số vấn đề cơ bản của luật bảo hiểm hàng hải Anh năm 1906 và việc áp dụng trong thực tiễn (Trang 91 - 92)