Khái niệm bảo hiểm trùng (Double Insurance)

Một phần của tài liệu Một số vấn đề cơ bản của luật bảo hiểm hàng hải Anh năm 1906 và việc áp dụng trong thực tiễn (Trang 72 - 74)

- Tổn thất riêng

2.4.1.Khái niệm bảo hiểm trùng (Double Insurance)

Bảo hiểm trùng xảy ra khi có hai hay nhiều đơn bảo hiểm cùng được phát hành cho một quyền lợi có thể bảo hiểm. Có bảo hiểm trùng khi “đối tượng được bảo hiểm” được bảo hiểm từ hơn một hợp đồng bảo hiểm cho một số tiền nhiều hơn số tiền bồi

thường cho phép. Người được bảo hiểm có thể đòi bồi thường theo bất cứ thứ tự nào song không được quá số tiền bồi thường cho phép, và phải hoàn lại các số tiền khác đã nhận mà vượt quá quy định trị giá hay trị giá có thể bảo hiểm. Mọi số tiền nhận dư phải giữ lại cho người bảo hiểm.

Điều 32 - MIA quy định về khái niệm bảo hiểm trùng (Double Insurance) là khi có từ 2 hợp đồng trở lên có hiệu lực (two or more policies are effected) được phát hành cho cùng một hành trình và cùng một quyền lợi có thể bảo hiểm (the same adventure and interest), và tổng số tiền bảo hiểm vượt quá mức luật cho phép (the sums insured exceed the indemnity allowed by this Act), thì được coi là người được bảo hiểm được bảo hiểm trên mức do bảo hiểm trùng.

Một số nội dung được quy định trong MIA về bảo hiểm trùng:

- Nếu trong hợp đồng các bên không có thoả thuận khác, người được bảo hiểm có thể khiếu nại khoản bồi thường đối với những người bảo hiểm theo bất cứ thứ tự nào phù hợp cho họ (may claim payment from the insurers in such order as he may think fit), miễn là họ không đòi quá số bồi thường theo quy định của Luật này (not entitled to receive any sum in exess of the indemnity allowed by this Act).

- Khi hợp đồng bảo hiểm mà người được bảo hiểm khiếu nại đòi bồi thường là hợp đồng định giá, người được bảo hiểm phải hoàn trả số tiền vượt mức giá trị theo hợp đồng, hoặc số tiền bồi thường hoặc bất kỳ khoản bồi thường nào được nhận từ đơn bảo hiểm khác (give credit, as against the valuation, or any sum received by him under any other policy) mà không tính đến giá trị thực của đối tượng được bảo hiểm (the actual value of the subject- matter insured).

- Khi hợp đồng bảo hiểm mà người được bảo hiểm khiếu nại đòi bồi thường là hợp đồng không định giá, người được bảo hiểm sẽ phải hoàn trả khoản tiền bồi thường vượt giá trị (must give credit, as against the full insurable value, for any sum received) có thể được bảo hiểm đầy đủ (the full insurable value), nhận từ đơn bảo hiểm khác.

luật nay, họ được coi là giữ số thặng dư (hold such sum in trust) cho những người bảo hiểm liên hệ để phân bổ giữa những người bảo hiểm với nhau (according to their right of contribution among themselves).

Một phần của tài liệu Một số vấn đề cơ bản của luật bảo hiểm hàng hải Anh năm 1906 và việc áp dụng trong thực tiễn (Trang 72 - 74)