Tỡnh hỡnh biến đổi của tênhọ ngƣời Anh

Một phần của tài liệu KHẢO SÁT ĐẶC ĐIỂM CẤU TRÚC - NGỮ NGHĨA CỦA TÊN NGƯỜI ANH (Trang 102)

b. Nhóm có danh tố tên cá nhân đa âm tiết

3.2.1.2 Tỡnh hỡnh biến đổi của tênhọ ngƣời Anh

Theo Percy Reaney (Dictionary of British Surnames), số lƣợng tên họ ngƣời Anh tăng mạnh kể từ sau thế kỉ XVI và chỉ trở nên ổn định vào cuối thế kỉ XVIII. Nguyên nhân của hiện tƣợng này chủ yếu là do việc dùng sai lệch tên họ và do tiếng Anh thay đổi cách phát âm của một số âm.

Có nhiều lí do trực tiếp dẫn đến sự ra đời của các biến thể tên họ, tuy nhiên nổi lên trong số đó là các nguyên nhân sau:

- cách phát âm thay đổi.

- năng lực hiểu biết của các mục sƣ (cha xứ) hạn chế. - biến đổi qua các phƣơng ngữ.

- thiếu quy ƣớc chính tả.

Về thay đổi cách phát âm, có thể nhận thấy một sự thật là cách phát âm của nhiều tên họ khi mới hỡnh thành khỏc xa cỏch phỏt õm của chỳng hiện nay. Thay đổi lớn nhất là trong hệ thống nguyên âm mà cụ thể là đối với các nguyên âm dài. Trƣớc thế kỉ XVI, các nguyên âm dài đƣợc phát âm cao hơn và lƣỡi đuợc đƣa nhiều về phía trƣớc của miệng hơn. Chẳng hạn, tên họ “Dance” trƣớc năm 1600 thƣờng đƣợc viết là “Daunce” hoặc “Dawnce” và đƣợc phát âm gần nhƣ [do:ns], sau năm 1600, cách viết nhƣ trên đƣợc thay bằng “Dance” nhƣ thể là kết quả của việc nguyên âm đó bị ngắn lại. Cỏc nhà ngụn ngữ học Anh gọi sự thay đổi này là “Great Vowel Shift”. Hiện tƣợng này lại càng trở nên phức tạp hơn khi mỗi phƣơng ngữ của tiếng Anh lại duy trỡ một cỏch phỏt õm riờng. Cựng một tờn ngƣời nhƣng những ngƣời ở những lứa tuổi khác nhau, cũng nhƣ tôn giáo khác

nhau sẽ có những cách phát âm rất khác nhau. Các thay đổi cơ bản về phát âm của tiếng Anh diễn ra tới tận thế kỉ XVIII.

Có thể thấy sự thay đổi cách phát âm đó tỏc động không nhỏ tới số lƣợng của tên họ ngày nay. Tuy nhiên cũng cần nhấn mạnh rằng, sự biến đổi của các tên họ ngƣời Anh xẩy ra trƣớc cả khi có sự thay đổi lớn về nguyên âm. Reaney đó đƣa ra một một số hỡnh thức biến đổi của một số tên họ trong bảng dƣới đây.

thờm “s” Scripps từ Cripps; Sturgess từ

Turgoose

bỏ “s” Stallworthy trở thành Tolworthy

“s” trở thành “sh” Saxby trở thành Shakesby

bỏ “r” Sartin trở thành Sattin

tráo đổi chữ cái đầu “p” và “b” Peasegood=Bisgood; Bumphrey=Pumfrey

tráo đổi chữ cái đầu “t” và “d” Dunstall=Tunstall; Tizard=Dysart

“-son” cú thể thành “-som” Paul's son thành Poulsom

chữ cái đầu “h” đƣợc thêm vào hoặc bỏ đi không theo qui luật

Adkins, Hadkins: Oldham, Holdham

(Bảng 7: Một số hỡnh thức biến đổi của tên họ)

Bên cạnh lí do thay đổi cách phát âm, sự đa dạng về số lƣợng tên họ ngƣời Anh ngày nay cũn là hậu quả của của trỡnh độ học vấn và hiểu biết văn hoá không đồng nhất của các mục sƣ và cha xứ nhà thờ. Trƣớc thế kỉ XVII, trỡnh độ hiểu biết của các vị này là khá thấp. Bên cạnh đó, đa số ngƣời dân là mù chữ và ngƣời ta chỉ nhớ tới tên họ khi khai báo với nhà thờ và khi có công việc liên quan tới pháp luật. Các nhà chức trách ở nhà thờ ghi lại tên họ của mọi ngƣời theo cách hiểu của họ. Kết quả là có rất nhiều biến thể của tên họ ra đời.

Nhƣng vào những năm 30 của thế kỉ XVII, hầu hết các giáo phận đó cú những mục sƣ đƣợc học hành tử tế. Có vẻ nhƣ đây là lí do thuyết phục cho sự ít thay đổi, ít biến dạng của tờn họ kể từ thời gian này.

Về việc tên họ thay đổi qua các phƣơng ngữ, có thể thấy đây là điều khá hiển nhiên không chỉ trong tiếng Anh. Việc chuyển tới sống ở những vùng đất mới đó khiến cho khỏ nhiều tờn họ thay đổi cho phù hợp với hệ thống phát âm của phƣơng ngữ mới.

Về nguyên nhân do thiếu các qui ƣớc chính tả, các nhà ngôn ngữ Anh thống nhất rằng mói tới cuối thế kỉ XVII đầu thế kỉ XVIII, tiếng Anh mới có một hệ thống chính tả tƣơng đối thống nhất. Tuy vậy, nguyên tắc ghi chép tên ngƣời lại tỏ ra khỏ lỏng lẻo. Chẳng hạn, cú tới 5 biến thể cho tờn họ của William Shakespeare. Trên thực tế, việc chuẩn hoá chính thức cách ghi tên họ ngƣời Anh chỉ bắt đầu vào thế kỉ XX khi có sự phổ cập giáo dục toàn dân. Dƣới đây là một vài ví dụ về các thay đổi chính tả trong tên họ ngƣời Anh.

Thay đổi Vớ dụ

Một phần của tài liệu KHẢO SÁT ĐẶC ĐIỂM CẤU TRÚC - NGỮ NGHĨA CỦA TÊN NGƯỜI ANH (Trang 102)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(150 trang)