Danh tố họ

Một phần của tài liệu KHẢO SÁT ĐẶC ĐIỂM CẤU TRÚC - NGỮ NGHĨA CỦA TÊN NGƯỜI ANH (Trang 61)

Chức năng cơ bản của danh tố họ (tên họ) là để gọi tên dũng họ của đối tƣợng mang tên. Tên họ là một thành phần cấu tạo nên tên ngƣời ở trong hầu hết các ngôn ngữ.

Trong các ngôn ngữ Ấn Âu nói chung và tiếng Anh nói riêng, tên họ luôn đứng cuối cùng trong cấu trúc tên ngƣời. Ví dụ, trong các tên Tony Blair, Paul Schole, David James... thỡ Blair, Schole, James là các tên họ. Ngƣợc lại, trong tiếng Việt danh tố họ luôn xuất hiện đầu tiên trong tổ hợp định danh. Ví dụ, trong các tên Phan Tựng Duy, Trần Thị Diệu Linh, Hoàng Văn Phong... thỡ Phan, Trần, Hoàng là các tên họ. Ngoài ra, phần lớn tên họ ngƣời Anh là đa âm tiết trong khi tên họ đơn âm tiết của ngƣời Việt lại là phổ biến.

Chớnh vỡ điều này mà rất nhiều ngƣời Việt Nam và ngƣời Anh khi tiếp xúc với nhau thƣờng gặp phải những “sốc” văn hoá về cách xƣng hô, gọi tên. Ví dụ sau là mô tả một trƣờng hợp khá phổ biến trong giao tiếp Anh – Việt.

+ ngƣời Việt tên là Lờ Thế Quế

+ ngƣời Anh tên là George Patterson

- ngƣời Việt để bày tỏ sự kính trọng: Hello, Mr. George

- ngƣời Anh để bày tỏ sự thân mật: ễ, chào Lờ

Theo định nghĩa của bộ môn nhân danh học (Anthroponomastics) trong ngành danh xƣng học (Onomastics), HỌ là một tập hợp những ngƣời có quan hệ huyết thống với nhau. HỌ cũng là một tập hợp những ngƣời có quan hệ với nhau theo một trật tự thứ bậc chặt chẽ.

Ngƣời Anh gọi danh tố họ bằng nhiều từ nhƣ surname, family name, last name. Cho dự gọi theo cỏch nào thỡ ý nghĩa ngụn ngữ của tờn họ vẫn khụng thay đổi.

Trƣớc thế kỉ 13, tên họ ngƣời Anh vẫn chƣa phổ biến. Phần lớn ngƣời dân chỉ có một tên gọi và đó là tên cá nhân. Do sự phát triển của xó hội, sự bành trƣớng của các tƣ tƣởng văn hoá và luật pháp từ châu Âu lục địa... mà tên họ bắt đầu phổ biến ở nƣớc Anh. Tới cuối thế kỉ XVI, về cơ bản tên họ ngƣời Anh đó ổn định. Trong giai đoạn trị vỡ của Vua Edward V (1483), để dễ dàng hơn trong việc cai trị ngƣời Ai-len, nhà vua đó cho thụng qua một đạo luật đũi hỏi mọi ngƣời Ai-len phải có tên họ. Điều này cho thấy, tên họ đó phổ biến trong giới quớ tộc nhƣng chƣa trở thành truyền thống trong cấu trúc tên gọi của ngƣời dân thời kỳ đó.

Lúc đầu, tên họ đƣợc dùng chủ yếu để phân biệt những ngƣời có cùng tên cá nhân, đặc biệt khi phải giải quyết những vấn đề liên quan tới pháp luật. Giới quí tộc, chủ nô, nhà giàu ở các thành thị là những ngƣời đầu tiên sử dụng tên họ. Dần dần, tập quán sử dụng tên họ đó đƣợc ngƣời Anh hoàn toàn chấp nhận.

Nhƣ vậy, tập quán mang tên họ của ngƣời Anh đến chủ yếu từ châu Âu lục địa. Theo Lờ Trung Hoa [7], phần lớn tên họ ngƣời Việt không có nguồn gốc bản địa. Cụ thể, rất nhiều tên họ ngƣời Việt có nguồn gốc Trung quốc nhƣ Trần, Lí, Lê, Đỗ.... Do vậy, tập quán mang tên họ của ngƣời Việt cũng là do ảnh hƣởng từ bên ngoài.

Ở Việt Nam, không ít tên họ gắn liền với các cuộc xâm lƣợc của các triều đỡnh phong kiến Trung Quốc. Trong hàng nghỡn năm Bắc thuộc, nhiều quan lại và thƣờng dân Trung Quốc đó sang định cƣ ở Việt Nam rồi dần dần con cháu họ đó trở thành ngƣời Việt. Tên họ cũng vỡ vậy dần dần đƣợc cộng đồng ngƣời Việt chấp nhận.

Về mặt thời gian, tờn họ bắt đầu đƣợc ngƣời Việt chấp nhận, các ý kiến đều thống nhất cho đó là vào khoảng đầu thời kỳ Bắc thuộc, tức là khoảng thế kỉ thứ I, thứ II sau Công nguyên (một số ý kiến cho rằng khoảng thế kỉ II đến I trƣớc Công nguyên). Rừ ràng, ngƣời Việt có truyền thống mang tên họ sớm hơn ngƣời Anh tới hàng nghỡn năm.

Về cơ bản, tên họ ngƣời Anh xuất phát từ 5 nguồn sau: - Tên họ chỉ nghề nghiệp của những ngƣời mang họ.

Vớ dụ: Smith (thợ rốn), Tailor (thợ may), Baker (thợ làm bỏnh mỳ)... - Tên họ có nguồn gốc từ các địa danh nơi ngƣời mang họ sinh sống.

Vớ dụ: Lincoln (tờn một thành phố), Kent (tên một địa hạt), Scott (từ Scotland)...

- Tên họ mô tả đặc điểm ngoại hỡnh, tớnh cỏch của ngƣời mang họ Vớ dụ: Black (đen), Fox (con cỏo), Goodfellow (anh bạn dễ gần)...

- Tên họ đƣợc hỡnh thành từ tờn cỏ nhõn của cha theo kiểu “X là con trai của Y”. Loại tờn họ này thƣờng có nguồn gốc từ các tên thánh. Cũng có một số tên họ bắt nguồn từ tên cá nhân của nữ.

Vớ dụ: Richardson, Robertson, Anderson... hoặc Edison (Edith), Mallett

(Mary)...

- Tờn họ cú nguồn gốc từ tiếng Anh cổ.

Vớ dụ: Darwin (dear-friend), Godwin (good-friend), Woolgar (wolf- spear)...

Về số lƣợng tên họ, vỡ nhiều lớ do mà hiện nay chƣa thống kê đƣợc chính xác con số họ tên ngƣời Việt là bao nhiêu. Các số liệu đƣa ra chỉ là tƣơng đối. Ví dụ,

Nguyễn Toại năm 1967 dự đoán ngƣời Việt có khoảng 300 tên họ. Cũn Lờ Trung Hoa [7] cho rằng ngƣời Việt có 163 họ. Về phía họ ngƣời Anh, theo nhà nghiên cứu G.W. Lasker (The Frequency of Surnames in England and Wales –1983), tại nƣớc Anh và xứ Uên, trong số 165.510 ngƣời đƣợc khảo sát, có tới 32.475 tên họ khác nhau. Đây quả là một con số khổng lồ so với tổng số vài trăm tên họ khác nhau của ngƣời Việt. Tất nhiên, việc xác định chính xác số lƣợng tên họ của ngƣời Anh cũng nhƣ ngƣời Việt là rất khó khăn và đũi hỏi nhiều nghiờn cứu sõu hơn nữa.

Theo số liệu của cơ quan Dịch vụ y tế quốc gia Anh (National Health Service Central Register), tên họ SMITH và JONES là phổ biến nhất trong số tên họ ngƣời Anh nhƣng không mang tính áp đảo so với những tờn họ cũn lại. Trong số gần 60 triệu tờn ngƣời đăng kí với cơ quan này, tên họ SMITH chiếm 1,15 % và

tên họ JONES chiếm 0,94 %. Ngƣợc lại, tên họ NGUYỄN của ngƣời Việt chiếm một tỷ lệ rất cao, khoảng 38 % dân số (Lờ Trung Hoa [7]). Rừ ràng về phƣơng diện này, bộ môn nhân danh học đó cung cấp cho cỏc nhà nghiờn cứu nhõn chủng học, lịch sử học, gia phả học nhiều gợi ý lớ thỳ.

Để cho việc nghiên cứu đối chiếu tên họ ngƣời Anh và ngƣời Việt thuận lợi hơn, chúng tôi phân chia tên họ của ngƣời Anh và ngƣời Việt theo 2 nhóm: nhóm tên họ đơn âm tiết và nhóm tên họ đa âm tiết.

Danh tố họ đơn âm tiết

Qua khảo sát 500 tên họ phổ biến nhất của ngƣời Anh (theo số liệu của cơ quan Dịch vụ y tế quốc gia Anh năm 1991), chúng tôi nhận thấy có 162 tên họ đơn âm tiết (xem Bảng 6a) chiếm 32,4 %. Rừ ràng là cấu trỳc tờn họ đơn âm tiết chỉ chiếm khoảng 1/3 số các tên họ phổ biến của ngƣời Anh. Ngƣợc lại tên họ ngƣời Việt chủ yếu là tên đơn âm tiết. Theo kết quả điều tra của Phạm Tất Thắng

[18], ngƣời Việt có khoảng 174 tên họ đơn và số tên họ đa âm tiết chƣa đƣợc xác định chính xác nhƣng chắc chắn ít hơn số họ đơn rất nhiều. Cũn theo khảo sỏt của chỳng tụi, ngƣời Việt có 186 tên họ đơn âm tiết (xem Bảng 6b).

Một phần của tài liệu KHẢO SÁT ĐẶC ĐIỂM CẤU TRÚC - NGỮ NGHĨA CỦA TÊN NGƯỜI ANH (Trang 61)