126 PHÙNG 127 PHƢƠNG
2.2.2.3 Danh tố đệm
Trong hệ thống tên riêng nói chung, tên đệm là yếu tố xen giữa tên họ và tên cá nhân hoặc tên cá nhân và tên họ. Cũng nhƣ tên họ và tên cá nhân, tên đệm cũng đƣợc xem là một đơn vị định danh dùng để gọi tên.
Trong cấu trúc tên ngƣời Anh, tên đệm (middle name, second name) là yếu tố xen giữa tên cá nhân và tên họ. Tuy nhiên, số lƣợng ngƣời Anh hiện nay có tên đệm là không nhiều. Qua khảo sát tên của 492 danh nhân của nƣớc Anh số ngƣời có tên đệm là 128, chiếm tỷ lệ 26 %. Mặc dù tên đệm vẫn tồn tại, nhƣng trong thực tế sử dụng, ngƣời Anh không mấy quan tâm tới yếu tố tên đệm và thậm chí bỏ hỡnh thức tờn đệm trong cấu trúc tên ngƣời. Ví dụ: Nicky Kent Graham
thƣờng đƣợc viết là Nicky K. Graham hoặc Nicky Graham một cách chính thức. Ngƣợc lại với tỡnh hỡnh này, sự xuất hiện với vỏ vật chất và õm thanh đầu đủ của tên đệm trong cấu trúc tên ngƣời Việt là rất phổ biến. Trong 448 họ tên các nhân vật lịch sử, có 291 ngƣời có tên đệm, chiếm 65 %. Gần gây, Lờ Trung Hoa có đƣa ra số liệu trong số 3282 ngƣời thuộc đủ mọi thành phần có 2921 ngƣời có tên đệm, chiếm 89 % [9].
Tên đệm của ngƣời Anh rất ít khi đuợc dùng trừ trƣờng hợp phải ghi tên đầy đủ trên chứng minh thƣ, hộ chiếu... và thậm chí chỉ đƣợc dùng lúc khai sinh hoặc khai tử.
Các cứ liệu trên cho phép khẳng định, trong khi tên đệm đang trở nên không thể thiếu đƣợc trong cấu trúc tên ngƣời Việt thỡ yếu tố này trong cấu trúc tên ngƣời Anh lại không có đƣợc những giá trị nhƣ vậy.
Về cấu tạo của tên đệm, chúng tôi thấy có cả tên đệm đơn âm tiết và đa âm tiết – đa thành tố trong cấu trúc tên đệm ngƣời Anh cũng nhƣ ngƣời Việt. Để thuận tiện hơn cho việc nghiên cứu, chúng tôi chia tên đệm ngƣời Anh và ngƣời Việt thành 3 nhóm.
- Nhóm tên đệm đơn âm tiết (một thành tố).
Vớ dụ: Nguyễn Thị Huyờn, Trần Ngọc Quang... hoặc Richard Parkes
Bonington, Norman George Douglas...
- Nhóm tên đệm đa âm tiết. Nhóm này đƣợc phân chia thành 2 tiểu nhúm: + Tên đệm đa âm tiết một thành tố. Loại tên đệm này chỉ có trong cấu trúc tên đệm ngƣời Anh.
+ Tên đệm đa âm tiết 2 thành tố trở lên. Loại tên đệm này xuất hiện cả trong cấu trúc tên đệm ngƣời Anh và ngƣời Việt (tên đệm ngƣời Việt nhiều thành tố nhất cũng không nhiều hơn 2).
Vớ dụ: Nguyễn Xuõn Hoàng Việt, Trần Thành Đăng Chõn Tớn... hoặc Frederick Landseer Maur Griggs, Edward George Earle Bulwer-Lytton... - Nhóm tên đệm zero (không có tên đệm). Loại tên đệm này xuất hiện cả
trong cấu trúc tên đệm ngƣời Anh và ngƣời Việt nhƣng phổ biến trong tên đệm ngƣời Anh hơn.
Vớ dụ: Tony Blair, James Watt... hoặc Tạ Mạnh, Phạm Hựng...
Qua khảo sỏt, chỳng tụi cho rằng hiện nay hỡnh thức tờn đệm zero (không xuất hiện tên đệm) là tƣơng đối phổ biến trong cấu trúc tên đệm ngƣời Anh. Cũn tờn đệm của ngƣời Việt xuất hiện chủ yếu dƣới hỡnh thức đơn âm tiết nhƣng đang có xu hƣớng đặt tên đệm đa âm tiết.
Rất nhiều ngƣời Anh, đặc biệt là giới trẻ, hiện nay hoàn toàn không sử dụng tên đệm trong giao tiếp chính thức cũng nhƣ thân mật. Ngƣợc lại với tỡnh hỡnh nờu trờn, cũng là một nƣớc nói tiếng Anh nhƣng ngƣời Mỹ lại coi tên đệm là một thành phần không thể thiếu đƣợc trong cấu trúc tên ngƣời.
Về nguồn gốc, tên đệm của ngƣời Anh thƣờng: - là tờn họ thời con gỏi của mẹ (hoặc bà).
Vớ dụ: Samuel John Adams SATCHELL cú cha là Samuel SATCHELL và
mẹ là Hannah ADAMS (tờn thời con gỏi). - là tên đệm của cha.
Vớ dụ: Frederick Wallace TUCKER cú cha là John Wallace TUCKER
- là tờn một ngƣời mà ngƣời đặt tên yêu quí.
Ví dụ: một ngƣời đặt tên con gái Mary Katie Williams vỡ anh ta cú một ngƣời bạn thân tên là Katie.
Theo tỡm hiểu của chỳng tụi, số thành tố tham gia vào cấu trỳc tờn đệm ngƣời Anh nhiều nhất là 3 thành tố, cũn trong tờn ngƣời Việt yếu tố đệm nhiều thành tố nhất cũng chỉ là 2. Trừ trƣờng hợp tên đệm zero, tên đệm của ngƣời Anh mặc dù là ít đƣợc sử dụng nhƣng rất khó xác định chính xác số lƣợng cụ thể vỡ nú phụ
thuộc vào tờn cỏ nhõn và tờn họ. Về nguyờn tắc, bất cứ từ nào trong hệ thống từ vựng tiếng Việt cũng có thể đƣợc dùng để làm tên đệm. Nhƣ vậy, cả tên đệm của ngƣời Anh và ngƣời Việt đều là các tập hợp mở.
Ngƣời Anh ƣa thích kiểu cấu trúc tên ngƣời không có tên đệm (tên đệm zero hoặc tên đệm có tồn tại nhƣng không xuất hiện thƣờng xuyên) một phần cũng là do tên đệm không đƣợc du nhập vào nƣớc Anh cùng lúc với tên họ. Bên cạnh đó, khi mà tên đệm đƣợc giới quí tộc phong kiến sử dụng rộng rói thỡ cuộc cỏch mạng cụng nghiệp do giai cấp tƣ sản Anh khới xƣớng bắt đầu đạt đƣợc những thành tựu đáng kể và hỡnh ảnh một nƣớc Anh thời Trung cổ với những giá trị lạc hậu đang dần mất đi. Chính vỡ vậy, sự vắng mặt của tờn đệm dần dần trở nên phổ biến. Tên đệm cũng đƣợc coi là “tên cá nhân thứ 2”, tức là đƣợc sử dụng thay thế tên cá nhân chính thức. Ví dụ, trong một cơ quan có nhiều ngƣời trùng họ tên thỡ ngƣời Anh sử dụng tên đệm nhƣ là tên cá nhân chính thức để phân biệt.
Có một điểm khác biệt lớn về chức năng của tên đệm zero trong cấu trúc tên ngƣời Anh và ngƣời Việt. Đó là, trong khi đệm zero xuất hiện ở cả tên nam và tên nữ của ngƣời Anh thỡ tờn đệm loại này lại chủ yếu đƣợc dùng cho tên nam giới của ngƣời Việt.
Tên đệm trong cấu trúc tên ngƣời Anh không có chức năng khu biệt giới tính. Chức năng này nằm ở tên cá nhân. Ngƣợc lại, tên đệm của ngƣời Việt, có chức năng khu biệt giới tính rất rừ ràng. Ngoài hỡnh thức tờn đệm zero, tên nam giới cũn đƣợc xác định qua tên đệm đơn âm tiết VĂN. Cũn tờn của nữ đƣợc xác định qua tên đệm đơn âm tiết THỊ. Trƣớc đây, 2 tên đệm này rất phổ biến (Văn = 37 %; Thị = 100 % - số liệu của Phạm Tất Thắng và Lờ Trung Hoa) nhƣng hiện nay ngƣời Việt bắt đầu không ƣa chuộng những tên đệm loại này nữa.
Ngoài 2 tên đệm trên, ngƣời Việt cũn sử dụng một số lớn từ vựng làm tờn đệm và phần lớn trong số chúng có khả năng khu biệt giới tính. Ví dụ: Quang, Tuấn, Đức, Duy, Hữu... cho tờn nam và Mỹ, Diễm, Thuỳ, Quỳnh, Tuyết... cho tờn nữ.
Một điểm khác biệt nữa về chức năng tên đệm của ngƣời Anh và ngƣời Việt là qua tên đệm của ngƣời Anh, có thể xác định đƣợc nguồn gốc gia đỡnh cũng
nhƣ mối quan hệ giữa các thế hệ trong gia đỡnh (trƣờng hợp đặt tên đệm theo họ của mẹ trƣớc khi đi lấy chồng, hoặc theo tên đệm của cha).
Ngoài những điểm khác biệt nêu trên, tên đệm của ngƣời Anh cũn khỏc tờn đệm của ngƣời Việt ở chỗ chúng không có chức năng thẩm mỹ. Ngƣời Anh cũng không đặt ra khái niệm thẩm mỹ với tên đệm. Ngƣợc lại, ngƣời Việt rất chú trọng tới tính thẩm mỹ và sự phù hợp của tên đệm với tên cá nhân về ý nghĩa hàm chỉ khi đặt tên. Có thể nói, ngƣời Việt luôn sáng tạo khi đặt tên đệm cũn ngƣời Anh chỉ sử dụng những yếu tố có sẵn, hoạt động độc lập để làm tên đệm.
Việc xác định yếu tố tên đệm trong cấu trúc tên ngƣời Anh đôi khi không diễn ra thuận lợi. Trên thực tế, có những tên đệm xuất hiện nhƣ là một thành phần của tên họ đa âm tiết – đa thành tố. Tức là chúng luôn luôn đi trƣớc và gắn liền tên họ. Ví dụ William Henry Fox, Cleveland Kent Evans... Tuy nhiên, đa số ngƣời Anh chỉ nhỡn nhận yếu tố đi sau cùng mới là tên họ. Cách sắp xếp tên tác giả để tra cứu tại các thƣ viện (kể cả thƣ viện trực tuyến), hoặc cách viết tên tác giả ở danh mục tài liệu tham khảo của ngƣời Anh thể hiện rất rừ quan điểm này. Do vậy, chúng tôi vẫn coi các yếu tố sau yếu tố thứ nhất (tên cá nhân) và trƣớc yếu tố cuối cùng (tên họ) là tên đệm.
Khó khăn tƣơng tự cũng xẩy ra với tên đệm ngƣời Việt, khi mà ngƣời Việt đang ngày càng có xu hƣớng đặt tên cá nhân đa âm tiết (đa thành tố) và bỏ tên đệm VĂN, THỊ, thỡ việc xỏc định đâu là yếu tố tên đệm, đâu là yếu tố tên cá nhân đa âm tiết trở nên rất khó khăn. Ví dụ trong tờn Nguyễn Hữu Thành Trung
thỡ:
- Hữu Thành là tên đệm đa âm tiết và Trung là tên cá nhân đơn âm tiết? - Hữu là tên đệm đơn âm tiết và Thành Trung là tên cá nhân đa âm tiết? Trong những trƣờng hợp này, việc nhận diện chính xác các yếu tố trong tên gọi cũn phải phụ thuộc vào sự hiểu biết về cỏ nhõn đối tƣợng đƣợc gọi tên.