Sĩ phu yĩu nước lă chỏng cử nghiệp.

Một phần của tài liệu Một số vấn đề về ngôn ngữ của Hán văn Việt Nam (Trang 55)

C h ô n g c ừ ì i g h i í p .

Thi cử theo lỏi cử nghiệp đă lăm cho tăm tôi bao thò hộ người, (ìiò đâ\ muôn a c â c t h a n h n i í n t u â n t ú d ỏ r a k h ỏ i b í n m í t h ì p h â i t h ứ c t ỉ n h h ọ . l ă m r l ì o h u ấu họ dang (J đâu. l i a \ nghe một đoạn trong Câo hú lậu văn.

Oi, cac bò cu tìc thong minh, co lòng cao sang, đọc SCI ch hiín triết, lam mâu da ng; đương luc ỉiăy nghe sao thăy lạ, cuộc đời mớ m a n g, sau khôn g ra tay UIÌU uơt Ị ười chìm đă m, danh thức kẻ mơ măng.

Tai hại thay sâch nho hú bại, dê đục nât người cac bo. Đau đớn tha y hu nhu, m câc bỏ lầm lỡ. Tăm m ắ t khổng trông khỏi lă ng đê chẻ cười K h a n g, Lương, ước chân khòìig ra khỏi ngõ đă coi hẹp hòi vù trụ.

Câo hú lậu VỒÌI con phe ph ân câi học cũ chí biết "đem vên rỏm, râc độc, nuiọn

JC q u ỉ n l ă m ma , tò mò c h u y ệ n y í u quâi , s a y đ ắ m s â c h n g u y ệ t hoa. ( ' hí k h i t i ỉ u

UI, tinh t ha n yíu gia. Hói thoi thóp như khí ch iểu sâp tât, hổn luđn quât biot ịiò

đu ra?" (Cao /lú lậu uđ/i).

( ' h ô n g cứ n g h i ệ p i rớ t h ă n h mộ t t r o n g n l u i n g nội ( l un^ clìú Y(‘U Lron^ nliK/m

a chống lối học tư chương trống rông, ngôn từ sâo mòn, nội đung chăng co. thỉìiện qua câc môn thi hay thí văn thi. ìiện qua câc môn thi hay thí văn thi.

"Năy kinh nghĩa, năy phú, năy thơ, năy chiếu, năy biếu, năy luận, nay vên ỉâch đều la phep thi của ta. Nhưng không biết những lối phâ, thừa, khơi, thúc, -hanh, luật, biền ngẫu có ích gì cho thực dụng không? lại không biết câc cụ đồ giă, :âc thầy thạo văn cứ nghiệp năo ai có biết tín năm chđu la những chđu gìệ? thỏ kỷ l đ y lă thí kỷ bao nhiíu? Vả lại, trong lôi văn thi: cấm liín thượng phạm hạ, câm ạc vận thất niím, cấm sai sót, đí chừ thiếp tích ớ trín dưới, hay bôn bố xung

q u a n h d ấ u g i â p p h ù n g , n h ậ t t r u n g đ ê dóng, c ấ m n h ữ n g chỗ đồ, di, c â u câi, k h ô n g

được sai suyễn, không phù hợp nhau. Mực thước kí cũng đê đín nôi (tín chôn (tây n h ư n g c h ắ n g q u a c h ỉ l ă m c h o n g ư ờ i t a b ó b u ộ c c â i t í n h h ă o h o a , s u y g i a m t i n h thần hăng hâi đí chăm văo câi học vấn vô dụng mă thôi" (Vđn minh tân học sâch).

Sự nhận thức ví lính thiíu sức sống của chữ Hân trong văn cu nghiệp klìỏng n h ữn g chí th ế hiện ỏ nội du n g mă còn dược thí hiện qua ph âi hiếu cua câc nha 11*1 thức, nhă vân, câc nhă hoạt dộng xê hội ngay cả sau khi chừ Hân bị loại bỏ. Nhiều người coi đố lă xiềng xích. (1 dđy chúng tôi xin dẫn ý kiín của Ngô Tât Tô - người

d ê t ừ n g đỗ đ ầ u xứ, n h đ n xĩt về x i ề n g xích c ủ a v ă n chương' cử n g h i ệ p . " C h í n h tôi lă

kẻ đê sông trong vòng xiềng' xích ấy từ thuở lín sâu đến khi tnôì ngoăi hai mươi, nghĩa lă đòi tôi dă quen với nó lắm rồi. T h ế mă sau khoâng hơn hai chục: nâm khói s ự t r ó i b u ộ c c ủ a I 1 Ó , n g ă y n a y , m ô i l ú c n g h ĩ l ạ i t ô i v ẫ n g i ậ t m ì n h đ â n h t h ó t v a l ấ y l ă m l ạ r ằ n g : s a o t r o n g l ú c : ấ y , m ì n h k h ô n g b ị t ù t ộ i ? Q u â t h ậ t , đ ỏ i V Ớ I c u n n h a c ứ nghiệp ngăy xua, nhũng xiềng xích của văn chương có thí cho la "lưới trời lồng lộng", đụng dđu lă mâc tội dấy". (Tao d a n, 1939, bân in lại năm 1998, ti . ỉ II).

N h ữ n g X 11*11 [4 xích ây cổ l â t n h i ề u : k i ó n g h u y , t r ư ờ n g qui. k h i í m (lêi, klucMii

trang... ( ' h â n g hạn, đòi VỚI ki ín g hu ý thì có trọng- huy vă khin h huy. Trọng huy la tín vua, khinh huy lă tín mẹ cha, cô bă của nhă vua. Trọng huý nhất thiết pha 1

cam đặc, phâi (lùng chừ Hân khâc thay văo. ơ triều Nguyền, trọng huy la nhũng chừ c h u n g, âìilỉ, t h ì, n h ậ m , đ ở m .. . dộ 50 chữ. Nh ữ ng chư khinh huy có the viết nguyín hình ma bỏ nĩt...

Băi thi còn có lệ quy (lịnh những chừ viết đâu phẩn tron trang giêy phai (lẽ trỏng khoâng .) hăng. Hăng dầu gọi lă du câch dô viết nh ùn g chừ như

(thiín), i i t (d ỉ a); dưới đó lă h a n g t h ứ n h ấ t đí v i ế t n h ữ n g c h ừ nhu'

ế (h o ă n g t h ư ợ n g), J l ( t h â n h t h ư ợ n g ) .

Cuỏi cùng, ông kết luận, "Lối văn khoa cử đê lă một thứ hư văn vô dụng, co hí lăm hư những người tập về nghí ấy. Lại thím những xiềng xích quâi gỏ như h ỏ t h ì t r o n g m ấ y n g h ì n n ă m đ ê b i í t b a o n h i í u n g ư ờ i đ ả b ị c h ô n s ô n g v ì 1 1 Ó " ( N g o 'ất Tố, Tao đăn , 1939).

C h ô n g c ử n g h i ệ p c ũ n g l ă m ộ t p h o n g t r ă o x ê h ộ i ớ T r u n g Q u ố c h ồ i C U Ô 1 t h ỉ k y [IX. Chông cử nghiệp ờ Trung Quôc đê dẫn tối phong trăo phe phân đạo Nho va

Chổng Tử, dẫn tói k hâ u hiệu "Đả đảo cửa h ă n g n h ă họ Không" (Đâ đâo Không gia tiếm). Chông cử nghiệp dê dẫn đỉn phí bỏ văn bât cô từ khoa Ca n h tý (1900) va

uói cùng khoa cử kiôu củ đê bị bò han văo năm 1902. Những người Trung Quôc

iến bộ tiếc thương cho hao thò hộ t h a n h niín t u ấ n tủ T r u n g Quỏc đê bị chìm 1 1 1 0

rong VÒI1K cứ n^hiộị) V<Í1 nh ững lời sâo ngừ khi thi. Ilo kỏt lnạn "Khoa í 11 la thu

lộc, khoa cử thói nat". ( ìỏị) pliđn cho lăn sóng phí phan khoa III m ạ n h len linh'

inh nhừng ai còn dam chìm ở Đông A ấy lă dóng góp cúa những sĩ phu yíu nưVír hức thời Việt Niini. (Y) thó nói đđy lă tự phí phân của những người đê mọt ihiH ní vòng củ nghiệp.

Bản thđn từ chương không có gì lă tội lỗi, chỉ có những người sử đụng tu :hương đí ru ngu con người mới lă tội lỗi. Giâo dục khoa cử từ chương đê tạo nĩn ì h ử n g t h ợ t h ơ , đ ẽ o n g h í a , đ ẽ o c h ữ , t h i x o n g đ ỗ r ồ i l ậ p t ứ c b ỏ s â c h đ i . C h u n h i ề u (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

ì h ư n g chẳ ng biết gì đến thòi quan, t h ế vụ. Cương lình cần phâi học đúng cua

Mguyễn Phan Lêng đê phí phân lôi học cũ chi:

"Khoe tao n h ê cđu thi câu phú

Len I ;ii hoa hât cỏ tơi hời

Dọc câu "lịch tượng t hu thời"

Hỏi trăng ehắng biết, hỏi tròi (‘hâng hay Hỏi địa lý ngăy ngăy mù mịt

H ó i c â c n g h ề c l ô t t ị t t r ơ t r ờ

Nghía đen lẩn cẫn tơ mơ

Mắt nhìn t h ú n g giấy tay sơ dứt lề".

Văn chương nìă họ phí phân lă lôi văn cử nghiệp, lối tạo ra những thợ thơ lăm thơ theo luật (tịnh mă đề tăi chỉ lă "ca ngợi vua sâng, tôi hiền, vua liíu Thuấn, dđn củng như ỏ thòi Nghiíu Thuấn, chịu ơn n h uầ n mùa móc”

không phâi lă vân chương nói chung.

"Trâch những kĩ sư nho dạy bâo Việc nhản tđm thí đạo lăm ngơ

Uat đầu đa (lạy văn thơ

Ngũ ngôn, bât cô lò mờ nghĩa đen Mong cho biít đua chen danh lợi Tìm những đường hủ bại mă di".

(Tính quốc hòn c a, Chương Thâu, Sđ.., 11.215) * Có thô nói, những lòi chông cử nghiệp của chính những người trong vòng củ liệp, nh ữn g tiín sĩ, phó bâng, t h â m hoa, cứ nhản, tú tăi lúc hây giờ lă n h ũ n g lơi

thức tỉnhphả n tinh. Thực dđn Phâp muôn duy trì khoa cử mặc đu cluiii^ ‘t lă vỏ dụng đô lăm bùa mí cho bao nhiíu thanh niín tuan tu, (lỉ họ cịiH‘11 ili lộm vụ cứu 11 ước cứu nòi. Nlìơ lại con đường củ nghiệp (hì qua, nlnín^. 1)^1101

)iìg' vòng cú nghiệp thây mă ghó rỢn ! Khoa danh dê bước qua rồi

Giật mình tỉnh dậy rằng thôi xin chừa.

(Dương Bâc Trạc)

Có lỉ một trong những người chông khoa cử dừ dội nlìất, quyết liệt nhất lă lan Chđu Trinh. Học trò chừ nho, mong thi đỗ đế bia đâ đí danh, vinh thđn pin a nhưng nước đă mất, thđn phải lăm tôi đòi mă không biết nhục, đê được cụ

'lâc nlìíí:

IMiuờng mặt trắng lủng lơ vong hủ bại

Kia ma clìi, hang mă chi, nghính ngang vòng long nữa mă chi".

(Kíu gọi p hụ n ữ - Phan Tđy Hô)

Bó cú nglnẹp, vạ\ phâi học theo câi gì. Phương ân cho sự lựa chọn lă dối mói,

H ô h ă o d ố i m ớ i, c a n h t ê ti.

Câc sĩ p h u tiến bộ đê hăo canh tđn, đối mới đất nước, chọn s â c h mă đọc. chọn t h ầ y mă theo vì họ hiểu, có câi học lăm cho người ta t h ô n g minh lín. cỏ câi học lăm cho người ngu đi.

Anh em phâi liệu mă xoay

Quyết đem nhẽ mới đổi ngay thói thường Nhưng phải nhận cho tưòng mục đích Định phương chđm minh bạch kẻo nhẩm.

(Nguyín Thiện Kí - Mừng quan hu vẹn Lục. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

n ẫ n theo LSOĐVN, tr.19!-))Học tập bảy giờ phâi lă học tập mang tính chất đại chúng, phò thông, lìụr kỹ Học tập bảy giờ phâi lă học tập mang tính chất đại chúng, phò thông, lìụr kỹ nghệ, thực: hănh, thục (lụng, hoe không chỉ còn lă đạc quyến của một. l(j|) nguõi nho sĩ, học lă nhiệm vụ (ịiiòc đần, hoc dể nđng cao dân trí...

Kha Ị) đâu dđu củng hoc đường

Rú nhau chen bước lín đường văn minh Mớ tđn giới xoay nghề tđn học

Đón tản trăo dựng cuộc tản dđn Tđn t h ư , tđn bâo tản văn

Chđn đi, miệng nói xa gần thiếu đđu.

(Ngủ t ử c a - D ầ n theo LS('i)VN,

( ’ â i h ọ c : b đ y g i ò k h ô n g c ò n p h â i l ă k i n h t r u y ệ n , b ù t ậ p , c a i h ọ e t ừ c h ư ơ n g n u a mă câi học thực* nghiệp, học toân, học điện, học lý, học hoâ, học thuý nong, thuy lợi, học đúc sất. học khai mó, học nông trường... Câi học mă theo họ:

"The mỏi thực công phu đi học Thẻ mói lă cỗi gốc văn minh"

Va vói câ 1 học như thỏ, chúng ta có thí cứu dược đất nước, giănh lại độc lặp. tự do, dđn ta có thể sânh vai với câc dđn tộc văn minh khâc:

Dựng cò dộc lập tự cường

Dem đoăn nô lệ lăm phường van minh.

T h ú i d ỏ d ố i với c h ữ Hâìi.

Đề cập đến việc hò chừ Hân tức lă phâi đề cập đến câ phương ân lựa chọn cho ỉự thay chữ Hân bơi vì bao giă vấn đề chông cùng gắn liền VỚI vấn để xảy, nỉu ■hống mă không có phương ân xđy thì chông chẳng có nội dung nữa. Phí phân chừ Hân ở đảy lă một trong những nội dung chú yếu trong nhận thức cua câc sì phu yíu nước, nó gân liền với chủ trương xđy dựng ngôn ngừ dđn tộc, dùng van tụ chù

‘âi - chừ quốc ngừ.

Nhặn ra câi nguyín tắc cấu tạo của chữ Hân, biẻt dược câi ngôn ngừ mă chừ Hân cô định - cỏ văn, van ngôn - do vạy, câc sĩ phu yíu nước thđy răng nỏ qua la m ộ t t r ỏ l ự c t o 1 Ỏ I 1 c h o q u â t r ì n h x đ y d ự n g n h ă n ư ớ c v a d đ n t ộ c h i ệ n đ ạ i . N g a \ t ư thập niẻn thứ nhất của t h ế kỷ năy, câc sĩ phu yíu nước như Vù Bội Liíu, Phan ri\ nu Trinh hay câc tâc giâ của Văn minh tản học sâch đê nhận ra nlìừng trcí ngại của việc học chu Hân. Theo họ việc học chừ Han có mấy câi trỏ ngại ilưới dêy.

Một phần của tài liệu Một số vấn đề về ngôn ngữ của Hán văn Việt Nam (Trang 55)