Chương 1 TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU
3.2.1. Truyện “dị nhân”, “quái sự”
3.2.1.1. Chủ đề “kỳ nhân”, “dị nhân”
Chữ “kỳ”, “dị” mà chúng tôi dùng ở đây tuy có liên quan đến hiện tượng “dị
tướng”, “dị hình”, nhưng chủ yếu để chỉ những phẩm chất, năng lực của những nhân vật đặc biệt trong thế giới truyền kỳ. So với những đối tượng được gọi là
“danh nhân”, kẻ “dị nhân”, “kỳ nhân” có một số điểm khác biệt. Nếu danh nhân là
những “người hiền”, những người có uy vọng trong xã hội, được coi là “nguyên khí
quốc gia”, thì “kỳ nhân”, “dị nhân”, chỉ là sự khác lạ, siêu phàm.
Sự kỳ dị của nhân vật kiểu này rất đa dạng. Trong Truyền kỳ mạn lục của Nguyễn Dữ có truyện “Cuộc đối đáp của người tiều phu núi Nưa”. Đó là một truyện hàm ẩn nhiều ý nghĩa, nhiều tầng ẩn dụ sâu sắc, tuy nhiên ở đây chúng tôi chỉ chú ý về phương diện nhân vật chính (người tiều phu) - một “kỳ nhân”. Truyện cho biết:
“Đất Thanh Hóa phần nhiều là núi, bát ngát bao la đến mấy nghìn dặm. Trong đó có
một ngọn núi cao chót vót, tên gọi là núi Na. Núi có cái động, dài mà hẹp, hiểm trở mà quạnh hiu, bụi trần không bén tới, chân người không bước tới. Hàng ngày, trong động có người tiều phu gánh củi đi ra, đem đổi lấy cá và rượu, cốt được no say chứ
không lấy một đồng tiền nào. Hễ gặp ông già, trẻ con dưới đồng bằng lại nói những chuyện trồng dâu, trồng gai một cách vui vẻ. Ai hỏi họ tên, nhà cửa, tiều phu chỉ cười không trả lời. Mặt trời ngậm núi, lại thủng thỉnh về động” [29, tr. 63]. Tuy là
kẻ lánh đời, làm nghề hái củi song người đó có kiến văn của bậc cao sĩ. Ông Tiều đã chứng minh điều này bằng hành vi của mình và nhất là lời phân tích thời thế, biện luận chính sự cực kỳ sắc sảo: “Tài ta tuy kém, so với người xưa chẳng bằng được, nhưng may lại giàu hơn Kiềm Lâu, thọ hơn Vệ Giới, no hơn Viên Tinh, đạt hơn Phụng Thiến, kể thì cũng đã được trời đất ban cho khá nhiều. Nếu lại còn tham cầu những cái ở ngoài phận mình, len lỏi vào đường làm quan, chẳng những xấu hổ với các bậc tiên hiền, lại còn phụ bạc với vượn hạc ở trong núi.(…) Ta tuy chân không bước đến thị thành, mình không vào đến cung đình, nhưng vẫn thường được nghe
tiếng ông vua bây giờ là người thế nào” [29, tr. 65 ]. Ông “Tiều Phu Dị Nhân” này đã bóng gió lên án sự mục ruỗng của vương triều và bày tỏ niềm thất vọng sâu sắc đối với chính trường. Lời biện luận của ông chỉ rõ từng người, từ vua cho đến quần thần đương triều, đều là những người tài mọn đức kém. Những kẻ đó hoàn toàn không xứng ở ngôi vị của mình. Ông thẳng thừng từ chối lời cầu hiền, chỉ làm kẻ tiều phu vô danh ở núi Nưa Thanh Hóa chứ không màng danh lợi.
Dị nhân cũng có thể là những đạo sĩ, người tu luyện thành tài. Chẳng hạn nhân vật Phạm Viên trong Lan Trì kiến văn lục. Ông này người huyện Đông Thành, tỉnh Nghệ An, con cả của tiến sĩ Phạm Chất. “Viên sinh ra tuấn tú thông minh, đọc sách một lần là thuộc. Ông thường đọc Liệt tiên truyện, trong lòng hâm mộ các bậc tiên thánh, liền bỏ cả sách vở, chuyên luyện thuật tu tiên. Lâu dần, ông học được phép tiên” [163, tr. 34]. Phạm Viên mồ côi cha khi mới hơn mười tuổi. Sau khi lo liệu tang ma cho cha xong, ông đi một mình vào núi và không bao giờ trở về nhà
nữa. “Từ đó, có khi ông thác hình du ngoạn. Nhưng dung tích rất bí mật, có khi đi rồi mới biết, có khi vừa nhìn thấy trước mắt đã không biết đi đâu” [163, tr. 34].
Hành trạng của họ Phạm cực kỳ bí ẩn. Ông thường xuất hiện để truyền dạy, giúp đỡ cho môn sinh của mình. Khi thôn dân bị nạn hỏa tai, giặc giã, Phạm Viên dùng phép thuật cứu giúp rất linh nghiệm. Cũng vì thế ông được nhân dân kính trọng, tôn thờ.
Phạm Viên là bậc sư phụ có nhiều môn sinh thụ giáo, trong số đó có Thành Đạo Tử. Trong Tang thương ngẫu lục, Phạm Đình Hổ và Nguyễn Án có nhắc đến ông này. Thành Đạo Tử quê ở Sơn Tây, lúc trẻ tuổi cũng có đi học, đi thi nhưng chỉ đỗ hương tiến. Nói chung cử nghiệp đối với ông không phải là điều quan trọng, hứng thú. Thành Đạo Tử chán việc bút nghiên, không ham rèn dũa văn thơ, chỉ thích du ngoạn, thăm viếng khắp nơi, không quản xa xôi cách trở. Trên con đường lãng du, ông gặp Phạm Viên, được vị chân nhân này thu nhận làm đồ đệ. Từ đó hai thầy trò vân du quanh năm suốt tháng, “vết chân trải khắp sông to núi đẹp” [50, tr. 51]. Sự dị
thường của Thành Đạo Tử là ở chỗ ham xê dịch và thực hành những điều ngẫu hứng bất ngờ. Ông đi chơi trên biển, bị lạc trong đảo vắng xa lạ, không có chút dấu vết nào của người trần thế. Ở đảo, ông diện kiến bậc “chân nhân”, được ẩm tửu với “kỳ nhân”, lại còn được truyền sách quý. Cuốn sách quý giá này đã khai mở cho ông
nhiều điều. Đến khi trở về lại đất liền, ông tiếp tục “đi phóng lãng khắp nơi sơn thủy”. Tuy nhiên lần này, thú xê dịch không còn là mục đích chính. Ông dùng tài lạ của mình để ra tay tế độ nhân gian, giúp đỡ người khó khăn, cứu chữa kẻ lâm trọng bệnh. Ông cứu giúp người không vụ lợi, không nhận lễ tạ. Thành Đạo Tử từng đi lạc vào cõi khác, mất tăm tích. Người nhà tưởng ông đã chết, để tang trở gần một năm, thì lại thấy ông trở về.
Kỳ nhân cũng có thể là người tài giỏi trong lĩnh vực bốc độn, bói toán. Trong Lan Trì kiến văn lục có chuyện “Bà đồng”, kể về một người đàn bà làm nghề đồng cốt. Người này có khả năng thấu thị tương lai, nhờ xem cây lộc mà biết nhiều chuyện. Với cách bói đoán này, bà có thể làm được điều không thể tin được. Chẳng hạn, bà có thể “nhìn” thấy và lén đọc được (trong cõi mộng, hư vô) “danh sách”
niêm yết những người đỗ đạt trong khoa thi… sắp đến. Câu chuyện đầy vẻ hoang đường này được tác giả cam đoan là nghe người cha kể lại: “Hồi cha tôi chưa thi đỗ, trọ học ở ngoài cửa Nam Kinh đô. Một đêm nọ, nghe tiếng gõ cửa rất gấp, cha tôi mở cửa ra xem thì thấy bạn thân người là ông Phạm ở Đông Bình đến chơi” [163, tr. 80]. Sở dĩ ông họ Phạm kia phải đến làm khách trong tình thế oái oăm như vậy là
vì muốn thông báo một tin cực kỳ quan trọng liên quan chủ nhà. Khách thuật lại lời của bà đồng, bảo rằng chủ nhà sẽ đỗ trong kỳ thi ấy. Chủ nhà nhất quyết không tin vì nghĩ rằng đó chẳng qua là chuyện quàng xiên mê sảng của kẻ đồng cốt. Thế
nhưng về sau thì mọi thứ đúng y như lời bà đồng. Kết quả khoa trường năm ấy, so với lời bà đồng thì ứng nghiệm đến kinh ngạc. “Năm ấy thi Hội, đúng là có 13 người đỗ. Cha tôi đỗ đầu, tất cả đều phù hợp với lời bà đồng” [163, tr. 81].
Mô tip người thấu thị tương lai, nhìn được những chuyện diễn ra ở “cõi khác” được nhắc đến khá nhiều trong truyện truyền kỳ. Những kỳ nhân ấy thường được cộng đồng tôn xưng là “thầy”. Có “thầy” năng lực siêu phàm đến mức chỉ cần nhìn qua tướng mạo là đã có thể “đọc” thấy hậu vận mấy chục năm sau của người ta. Chẳng hạn ông thầy tướng đoán được hậu vận của Nguyễn Phan trong truyện
“Thầy tướng” (Lan Trì kiến văn lục). Theo như trong truyện thì ông Quận công Nguyễn Phan quê ở Hà Dương, huyện Hoằng Hóa vốn là kẻ nuôi ngựa cho đô đốc họ Đinh trấn Sơn Nam. Từ thân phận một kẻ nô bộc, tướng mạo tầm thường, về sau
trở thành một vị Quận công quyền uy nghiêng trời lệch đất. Sự thăng tiến ấy quả là
điều không ai có thể tưởng tượng nổi. Thế mà có viên thầy tướng nhận ra, nói trước được điều đó. Tác giả kể rằng khi ông “thầy” được mời đến dinh quan đốc, mới nhìn qua tướng mạo của các thành viên trong gia đình liền bảo ngay là không có gì để nói cả. Lúc đó kẻ gia nô Nguyễn Phan tình cờ mang cỏ cho ngựa đi ngang qua.
Ông thầy tướng mới thoáng nhìn đã khẳng định ngay đây là kẻ sẽ có tương lai cực kỳ sán lạn. Mọi người không tin, cho là thầy nói điêu. Thế nhưng về sau thời thế
thay đổi, phận người cũng đổi thay. Nguyễn Phan theo quan đốc đánh dẹp lập được công lớn, trở thành vị chiến tướng giỏi bậc nhất thời bấy giờ. Hơn mười năm sau, Nguyễn được bổ nhiệm quan chức, trông coi công việc cả xứ. Mấy người con của Nguyễn Phan cũng đều nắm binh quyền. Một nhà vinh hiển. Ông hưởng thọ ngoài bảy mươi tuổi. Sự việc này xảy ra đúng như lời thầy tướng phán năm xưa.
Cũng có kiểu nhân vật được xem là kỳ lạ do lòng can đảm, gan dạ đặc biệt.
Đấy là những người không biết kinh sợ điều gì, cho dù là ma quỷ. Chẳng hạn nhân vật Nguyễn Hãn, một nông dân ở huyện Thanh Trì. Công việc của Hãn thường ở ngoài đồng, ban ngày khơi nước vào ruộng, tưới tắm cho lúa màu, còn ban đêm thì đặt đó để bắt cá. Tuy vất vả nhưng nhiều đêm chàng chẳng bắt được gì. Chẳng những thế, đó dùng bắt cá còn bị kẻ lạ phá hỏng hoặc vứt đi nơi khác. Chàng không biết phải làm sao. Qua nhiều phen rình rập, một đêm Hãn phát hiện ra kẻ gian. Hắn cứ chờ khi chàng đặt đó xong một lúc là đến trộm cá. Tức giận, chàng xông tới dùng gậy đánh túi bụi vào kẻ cao lớn kềnh càng. Kẻ kia cũng đánh lại rất hăng. Cả
hai quần thảo cho đến tận lúc gà gáy sáng thì kẻ gian thất thế, bỏ chạy. Hãn vẫn đuổi theo, quyết truy đến cùng. Khi kẻ kia trúng đòn hiểm, kêu rống lên, ngã lăn ra rồi vụt biến đâu mất chàng mới hay là mình vừa giao chiến tận lực với ma. Tuy vậy, chàng chẳng hề sợ hãi chút nào, bình thản cầm gậy trở về nhà, coi như không có
chuyện gì xảy ra. Hôm sau, chàng quay lại hiện trường “nhìn chỗ ma ngã thì chẳng thấy gì, chỉ thấy nhiều mảnh sàng rách, chổi rách và những mảnh quần áo rách bươm vứt bừa bãi ở đó. Hãn nhặt nhạnh những thứ đó đem đốt đi, không biết đó là
loại ma quái gì” [163, tr. 104].
Có thể nói rằng “kỳ nhân”, “dị nhân” là chủ đề rất đáng lưu ý trong loại hình truyện truyền kỳ. Đây là những nét bổ sung cần thiết để bức chân dung “người Việt tài trí” trở nên sinh động, đầy đủ hơn.
3.2.1.2. Chủ đề “quái sự”
Chữ “quái sự” (怪事) vốn rất hay xuất hiện trong các truyện truyền kỳ. Nó
thường được dùng để chỉ những sự lạ, bao gồm cả sự việc kỳ lạ và sự vật kỳ lạ.
Truyện truyền kỳ “quái sự” rất phong phú, đa dạng; khó có thể trình bày đầy đủ, trọn vẹn chỉ trong phạm vi một mục nhỏ của luận án. Ở đây chúng tôi chỉ tập trung vào hai hiện tượng nổi bật nhất, đó là chuyện kỳ ngộ và chuyện yêu ma.
Trước hết là chuyện “kỳ ngộ”. Nói kỳ ngộ là nói đến những cuộc gặp gỡ lạ lùng, ly kỳ ngoài sức tưởng tượng. Đấy là những cuộc tiếp xúc giữa người bình thường với các đối tượng “phi thường”. Đối tượng đó có thể là thánh thần, tiên Phật, ma quỷ… Cuộc gặp diễn ra trong những hoàn cảnh đặc biệt, những không gian, thời gian phi thực tế; chẳng hạn như thiên đình, địa phủ, thủy cung hoặc thời quá khứ, tiền thân, hậu thân của kiếp người... Những cuộc gặp như vậy tất yếu sẽ nảy sinh những điều kỳ lạ, những kết quả khác thường: đầu thai, tái sinh, thành đạt bất ngờ…
Đáng chú ý nhất ở mảng truyện “kỳ ngộ” là những cuộc tình duyên đôi lứa, hôn nhân với kẻ khác loài. Các mối “duyên kỳ ngộ” trong Thánh Tông di thảo chẳng hạn, thường diễn ra giữa trai phàm tục và thần nữ, tiên nữ hoặc yêu nữ.
Truyện “Hoa quốc kỳ duyên”, kể về cuộc nhân duyên kỳ lạ giữa chàng Chu Sinh người động Sơn La, tỉnh Hưng Hoa với công chúa Mộng Trang xứ Hoa Quốc. Câu chuyện tình giữa một người trần và yêu quái (tinh loài bướm) này tật éo le, rất lãng mạn và cũng ly kỳ, hấp dẫn. Một truyện khác, “Ngư gia chí dị” kể về mối duyên lạ giữa chàng Thúc Ngư, con nhà thuyền chài với nàng Ngọa Vân, con gái thứ tám mươi chín của một vị thần ở Long Cung. Cuộc gặp gỡ đúng là “chí dị” và kết thúc là một thảm kịch.
Truyện “Bích câu kỳ ngộ” trong Truyền kỳ tân phả (Đoàn Thị Điểm) cũng là
một thiên tình sử nảy sinh do “kỳ ngộ”. Chuyện bắt đầu từ chuyến du ngoạn nhân hội Vô Già ở chùa Ngọc Hồ của chàng thư sinh Tú Uyên. Tại đây Tú Uyên gặp
Giáng Kiều và si mê ngay từ lần gặp đầu tiên. Người đẹp Giáng Kiều vốn là tiên nữ, đã được ký thác hình hài vào bức họa chân dung để thử thách tình cảm của Tú Uyên. Khi đã rõ tấm lòng chân thành của chàng, Giáng Kiều hiển hiện thành người và chung sống với nhau. Thế nhưng cuộc hôn nhân từ duyên kỳ ngộ này về sau đổ vỡ vì lỗi của Tú Uyên, dù Giáng Kiều đã tìm cách cứu vãn.
Tiêu biểu cho lối truyện kỳ ngộ nên duyên này phải kể đến truyện “Từ Thức lấy vợ tiên” trong Truyền kỳ mạn lục. Truyện được cho là xảy ra vào năm Quang Thái, đời nhà Trần. Nhân vật chính trong truyện là chàng Từ Thức, làm tri huyện Tiên Du. Viên quan người Hóa Châu này tình cờ gặp nàng Giáng Hương trong ngày hội chùa. Giáng Hương vốn là tiên nữ trên thượng giới, giả dạng người trần dự hội Vô Già. Do sơ ý, nàng vin gãy cành hoa quý của nhà chùa, bị bắt đền. Từ Thức biết được sự tình, muốn cứu giúp người đẹp nhưng không sẵn tiền, đành cởi áo quý đang mặc ra gán cho nhà chùa để đền bù thay. Hành vi nghĩa hiệp đó gây ấn tượng mạnh đối với tiên nữ Giáng Hương. Về sau, có lần Từ Thức đi du ngoạn bị lạc đường đến tận Phù Lai Tiên Cảnh, lại gặp Giáng Hương. Thế rồi do có mối manh từ trước, Tú Uyên được sắp xếp kết duyên với Giáng Hương. Tuy nhiên thời gian hạnh phúc đối với Từ Thức cũng không được lâu vì sống ở cõi tiên nhưng chàng không dứt được mối tục lụy. Buồn nhớ cảnh quê nhà, chàng xin được rời tiên cảnh, một mình trở lại cố hương. Nhưng về cõi trần, Từ Thức lại cảm thấy lạc lõng, buồn chán. Mọi thứ giờ đã biến đổi quá nhiều, không giống với những gì ký ức chàng còn lưu giữ. Ở quê không ai biết gì về thân thế Từ Thức ngày trước. Chàng cực kỳ thất vọng, muốn quay trở lại Bồng Lai để đoàn tụ với Giáng Hương nhưng mọi chuyện đã quá trễ. Bấy giờ chàng mới “hậm hực bùi ngùi; muốn lại lên xe mây để đi, nhưng xe đã hóa làm một con chim loan mà bay mất. Mở thư ra đọc (…) mới biết là Giáng Hương đã nói trước với mình những lời ly biệt. Chàng bèn mặc áo cừu nhẹ, đội nón lá ngắn, vào núi Hoành Sơn, rồi sau không biết đi đâu mất” [91, tr. 260].
Truyện “Từ Thức lấy vợ tiên” là một câu chuyện hàm chứa nhiều ý nghĩa, giàu chất triết lý. Hình tượng nhân vật Từ Thức chính là biểu hiện sinh động cho sự
mâu thuẫn trong tư tưởng con người. Đó cũng là một thứ bi kịch mà con người không sao cởi bỏ được trong quá trình theo đuổi hạnh phúc của mình.