VAI TRÕ VÀ TRÁCH NHIỆM TRONG KHAI THÁC VÀ CHIA SẺ LỢI ÍCH THEO ĐIỀU 15 CỦA CÔNG ƢỚC ĐA DẠNG SINH HỌC

Một phần của tài liệu đáp án một số câu về an toàn sinh học (Trang 43 - 47)

A. Cơ quan đầu mối quốc gia

13. 13. Mỗi bên tham gia nên chỉ định một cơ quan đầu mối quốc gia về khai thác và chia sẻ lợi ích và thơng báo các thơng tin này thơng qua cơ chế chia sẻ thông tin CHM của Công ước. Cơ quan đầu mối quốc gia nên thông báo cho những người xin đăng ký khai thác tài nguyên gen về các thủ tục để có thể có được sự chấp thuận được thông báo trước và các điều khoản được nhất trí chung, bao gồm cả việc chia sẻ lợi ích và thơng tin về các cơ quan có thẩm quyền cấp quốc gia, các cộng đồng bản địa và địa phương có liên quan, các bên có liên quan khác thông qua cơ chế chia sẻ thông tin CHM.

B. Các cơ quan thẩm quyền cấp quốc gia

14. Các cơ quan thẩm quyền cấp quốc gia, nếu được thành lập thì có thể sẽ phải phù hợp với các biện pháp về chính sách, quản lý hành chính và luật pháp quốc gia có liên quan được áp dụng, và sẽ có trách nhiệm đối với việc cấp giấy phép khai thác và chịu trách nhiệm tư vấn về:

Page | 44 b. Các yêu cầu về việc đạt được sự chấp thuận được thông báo trước và

việc ký kết các điều khoản đã nhất trí chung;

c. Giám sát và đánh giá các thoả thuận về khai thác và chia sẻ lợi ích; d. Thực thi/cưỡng chế thi hành các thoả thuận về khai thác và chia sẻ lợi

ích;

e. Tiến hành các thủ tục xem xét đơn xin khai thác và thông qua các thoả thuận;

f. Bảo tồn và sử dụng bền vững các nguồn tài nguyên gen được cấp phép khai thác;

g. Các cơ chế nhằm thu hút sự tham gia có hiệu quả của các bên liên quan khác nhau nếu thấy cần thiết trong các bước khác nhau của quy trình khai thác và chia sẻ lợi ích, đặc biệt là của các cộng đồng địa phương và bản địa;

h. Các cơ chế nhằm thu hút sự tham gia có hiệu quả của các cộng đồng địa phương và bản địa đồng thời thúc đẩy để đạt được mục tiêu về việc ra các quyết định và các quá trình bằng ngơn ngữ có thể hiểu được đối với các cộng đồng địa phương và bản địa.

15. Các cơ quan có thẩm quyền quốc gia mà là các cơ quan có tư cách pháp nhân về việc ra các quyết định chấp thuận được thơng báo trước có quyền được uỷ quyền cho các cơ quan trực thuộc để thực hiện các chức năng này nếu thấy cần thiết.

C. Các trách nhiệm

16. Thừa nhận là các bên tham gia và các bên liên quan có thể là những người sử dụng và người cung cấp, là những người sẽ phải thực hiện các trách nhiệm và vai trò như được liệt kê dưới đây:

a. Các bên tham gia ký kết hợp đồng là các nước khởi nguồn phát sinh các nguồn tài nguyên gen, hoặc là các bên thu được các nguồn tài nguyên gen theo như quy định của Công ước, sẽ:

i. Được khuyến khích đánh giá lại các biện pháp chính sách, quản lý hành chính và pháp chế hố của họ để đảm bảo chắc chắn là các biện pháp chính sách này tuân thủ đầy đủ Điều 15 của Công ước; ii. Được khuyến khích báo cáo về các đơn xin phép khai thác thông

qua cơ chế chia sẻ thông tin CHM và các kênh báo cáo khác của Cơng ước;

iii. Tìm cách đảm bảo chắc chắn là việc thương mại hoá hoặc bất kỳ mục đích sử dụng nào đối với các nguồn tài nguyên gen cũng

Page | 45 không cản trở việc sử dụng theo truyền thống các nguồn tài nguyên đó;

iv. Đảm bảo chắc chắn là họ đã hồn thành các vai trị và trách nhiệm của mình theo cách thức rõ ràng, khách quan và tường minh; v. Đảm bảo chắc chắn là tất cả các bên liên quan đều đã tính tốn và

cân nhắc các hậu quả về mặt môi trường gây bởi các hoạt động khai thác;

vi. Thiết lập các cơ chế để đảm bảo chắc chắn là các quyết định của họ sẽ được thơng báo cho các nhóm cộng đồng địa phương và bản địa có liên quan và các bên liên quan ở địa phương, đặc biệt là các cộng đồng bản địa và địa phương;

vii. Có các biện pháp hỗ trợ, nếu thấy cần thiết, để tăng cờng năng lực cho các cộng đồng địa phương và bản địa trong việc thể hiện các quan điểm và mối quan tâm của họ một cách đầy đủ nhất trong các cuộc đàm phán;

b. Trong quá trình thực thi các điều khoản đã được nhất trí chung, những người sử dụng phải:

i. Tìm cách có được sự chấp thuận được thông báo trước trước khi tiến hành khai thác tài nguyên gen, theo đúng như điều 15, điểm 5 của Công ước;

ii. Tôn trọng các tập tục, tập quán, phong tục, giá trị và các phương thức mang tính tập tục của các cộng đồng địa phương và bản địa;

iii. Đáp ứng các yêu cầu về thơng tin từ phía các cộng đồng địa phương và bản địa;

iv. Chỉ sử dụng các nguồn tài nguyên gen cho các mục đích phù hợp với các điều khoản và điều kiện đã thống nhất mà theo đó được cấp phép khai thác để sử dụng;

v. Đảm bảo chắc chắn là việc sử dụng các nguồn tài nguyên gen cho các mục đích nằm ngồi các mục đích được cho phép thì chỉ được phép thực hiện khi có đã được sự chấp thuận được cho thông báo trước đối với hoạt động sử dụng mới đó;

vi. Lưu giữ và duy trì tất cả các dữ liệu liên quan đến các nguồn tài nguyên gen, đặc biệt là các bằng chứng đã được tư liệu hoá về sự chấp thuận được thơng báo trước và các thơng tin có liên quan đến nguồn gốc và việc sử dụng các nguồn tài ngun gen và việc chia sẻ các lợi ích có đợc từ việc sử dụng đó;

Page | 46 vii. Nỗ lực tối đa để thực hiện việc sử dụng các nguồn tài nguyên

gen tại nước cung cấp và có sự tham gia của nước cung cấp; viii. Khi tiến hành cung cấp các nguồn tài nguyên gen cho các bên

thứ ba thì phải tơn trọng tất cả các điều khoản và điều kiện về việc thu/lấy vật liệu. Người sử dụng phải cung cấp cho các bên thứ ba thông tin liên quan về việc lấy vật liệu của họ, bao gồm cả sự chấp thuận được thông báo trước và các điều kiện về việc sử dụng tài nguyên và việc ghi lưu và duy trì các dữ liệu về việc cung cấp cho bên thứ ba. Các điều khoản và điều kiện cụ thể sẽ được xây dựng dựa trên các điều khoản đã được nhất trí chung để tạo thuận lợi cho các hoạt động nghiên cứu về phân loại theo tên gọi đối với từng mục tiêu sử dụng phi thương mại; ix. Đảm bảo sự chia sẻ cơng bằng và bình đẳng các lợi ích có được từ việc thương mại hố hoặc sử dụng cho các mục đích khác đối với các nguồn tài nguyên gen, bao gồm cả việc chuyển giao công nghệ cho các nước cung cấp, phù hợp với Điều 16 của Công ước và tuân thủ đầy đủ các điều khoản đã được nhất trí chung và đã được xây dựng trong các q trình có sự tham gia của các cộng đồng địa phương, bản địa hoặc các bên có liên quan khác.

c. Những người cung cấp phải:

i. Chỉ cung cấp các nguồn tài nguyên gem và/hoặc các tri thức cổ truyền khi họ có quyến này;

ii. Cố gắng tránh việc áp đặt các biện pháp hạn chế một cách tuỳ tiện đối với các hoạt động khai thác tài nguyên gen.

d. Các bên tham gia ký kết hợp đồng với những người sử dụng tài nguyên gen trong quyền hạn pháp lý của họ phải thực hiện các biện pháp chính sách, quản lý hành chính và pháp chế một cách phù hợp khi cần thiết để có thể hỗ trợ cho việc tuân thủ đúng các yêu cầu về sự chấp thuận được thông báo trước của bên tham gia ký kết hợp đồng cung cấp các nguồn tài nguyên đó và tuân thủ các điều kiện và điều khoản đã được nhất trí chung mà đã được cấp kèm theo giấy chứng nhận cho phép khai thác. Các nước này có thể sẽ phải xem xét để cân nhắc các biện pháp sau đây và cả những biện pháp khác nữa:

i. Các cơ chế cung cấp thơng tin đến người sử dụng có tiềm năng về các trách nhiệm của họ có liên quan đến hoạt động khai thác các nguồn tài nguyên gen;

ii. Các cơ chế khuyến khích phổ biến thơng tin của nước là nguồn phát sinh tài nguyên gen và nguồn gốc của các tri thức, sáng

Page | 47 chế và các kinh nghiệm cổ truyền của các cộng đồng địa phương và bản địa về việc xin cấp các quyền sở hữu trí tuệ; iii. Các cơ chế nhằm mục tiêu ngăn ngừa việc sử dụng các nguồn

tài nguyên gen khai thác được mà khơng có sự đồng ý được thông báo trước của bên tham gia ký kết hợp đồng cung cấp các nguồn tài nguyên gen đó;

iv. Hợp tác giữa các bên tham gia ký kết hợp đồng để giải quyết các vi phạm có bằng chứng xác thực các thoả thuận đã ký kết về khai thác và chia sẻ lợi ích;

v. Các cơ chế cấp giấy chứng nhận mang tính tự nguyện đối với các cơ quan/tổ chức để tuân thủ các quy định về khai thác và chia sẻ lợi ích;

vi. Các cơ chế để hạn chế các phương thức kinh doanh không công bằng;

vii. Các biện pháp khác nhằm để khuyến khích người sử dụng phải tuân thủ các điều khoản 16(b) như đã quy định ở trên.

Một phần của tài liệu đáp án một số câu về an toàn sinh học (Trang 43 - 47)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(200 trang)