một nước ngoài nào đó khi Pan-mớc-xtơn vừa rời bộ ngoại giao. Bị
Giôn Rớt-xen đuổi khỏi bộ này một cách thiếu lịch sự nhất, Pan- mớc-xtơn đã dùng biện pháp đe doạ để buộc con người bé nhỏ phải câm lặng về nguyên nhân ông ta bị đuổi và từ lúc đó sự quan tâm đến "vị bộ trưởng Anh chính cống" càng tăng lên: ông ta tỏ ra là vật hy sinh vô tội của những đồng sự hiếu danh và bất tài, thành con người bị đảng Vích phản bội. Sau khi nội các Đớc-bi đổ, Pan-mớc- xtơn được đưa vào bộ nội vụ ở một chức vụ vẫn lại tạo cho ông ta cái vẻ bề ngoài là vật hy sinh. Họ không thể không có con người vĩ đại đó, kẻ mà tất cả bọn họ đều căm ghét, nhưng vì không muốn đặt ông ta vào một chỗ xứng đáng với ông ta nên họ chỉ cho ông ta một chức vụ không xứng đáng với một thi ên tài như vậy. Giôn Bun suy luận như thế và càng tự hào về Pan-mớc-xtơn của mình, khi thấy vị bộ trưởng Anh chính cống ấy lăng xăng trên chức vụ hạng thứ của ông ta: can thiệp vào công việc của quan toà hoà giải, quấy rầy phu xe ngựa, chửi mắng cơ quan trông coi mạng ống thoát nước, phát biểu hùng hồn về chế độ môn bài, nổi nóng về vấn đề rất đỗi quan trọng là khói than, cố đạt kỳ được sự tập trung cảnh sát, phản đối việc chôn cất trong phạm vi t hành phố. Thật là vị bộ trưởng Anh chính cống! Đối với ông ta, một loạt thư từ "Paterfamilias"1 * đăng không bao giờ hết trên tờ "Times" là mẫu mực, là nguồn thông tin, là kho tàng những biện pháp cải cách mới. Đương nhiên, không ai vừa lòng với điều đó như Paterfamilias, một bản sao chính xác của đa số cử tri tư sản Anh mà Pan-mớc-xtơn đã trở thành thần tượng của họ. "Hãy xem một nhân vật lớn ở một chức vụ nhỏ có thể làm gì! Ai trong các vị cựu bộ trưởng nội vụ đã từng quan tâm xoá bỏ tất cả những sự lộn xộn ấy!" Thực ra, phu xe ngựa vẫn nguyên như cũ, khói than không bị loại trừ, mồ mả không biến khỏi thành phố, cảnh sát không được tập trung - tóm lại không một cải cách vĩ đại nào được thực hiện, nhưng lỗi nào có phải ở Pan-mớc-xtơn mà ở những đồng sự hay đố kỵ và đần độn của ông ta! Sự lăng xăng và sự quấ y rầy của Pan-mớc-xtơn dần dà được coi là bằng chứng về nghị lực và tính tích cực sôi nổi. Nhà hoạt động nhà nước thất thường nhất ở Anh ấy chưa bao
1*
- "Gia trưởng"
giờ có thể đưa bất cứ cuộc thương lượng nào, bất cứ dự luật nào ở nghị viện đến kết cục tốt đẹp, nhà chính khách ấy chỉ lăng xăng để thoả mãn bản thân và mọi biện pháp của ông ta rốt cuộc vẫn chỉ nằm trên giấy tờ - chính ngài, Pan-mớc-xtơn này được nổi tiếng như là con người duy nhất mà đất nước có thể trông cậy vào giờ phút hiểm nguy. Cần nói rằng bản thân Pan-mớc-xtơn đã góp sức không nhỏ vào sự tâng bốc mình. Chưa vừa lòng với vai trò đồng sở hữu tờ "Morning Post"38 là tờ báo hằng ngày quảng cáo cho ông ta, tâng bốc ông ta là vị cứu tinh tương lai của đất nước, ông ta còn thuê những công tử như Vi-cốp làm cái việc ca tụng ông ta ở Mỹ và ở Pháp; mấy tháng trước đây, ông ta còn mua chuộc tờ " Daily News"39, báo cho nó biết một số tin điện báo và những tin tức quan trọng khác; ông ta có ảnh hưởng đối với ban biên tập của hầu hết các tờ báo ở Luân Đôn. Sự chỉ đạo tồi đối với chiến tranh đã dẫn tới cục diện hiểm nghèo mà Pan-mớc-xtơn hằng mong đợi để leo lên trên cảnh đổ nát của nội các liên hiệp, vươn lên đỉnh cao khó bề với tới. Vào giờ phút quyết định ấy ông ta được sự ủng hộ không điều kiện của tờ "Times". Dĩ nhiên khó mà nói được ông ta đã đạt được điều đó như thế nào, đã ký kết thoả hiệp gì với Đi-lê-nơ, nhưng hôm sau cuộc bỏ phiếu, tất cả các tờ nhật báo ở Luân Đôn, chỉ trừ tờ "Herald"40 đều đồng thanh nhất trí lớn tiếng ủng hộ việc cử Pan- mớc-xtơn làm thủ tướng, và phải nghĩ rằng ông ta coi mục đích mà ông ta cố sức đeo đuổi, đã đạt được rồi. Điều không may cho ông ta là vị bộ trưởng Anh chính cống ấy thường quá quấy rầy nữ hoàng, và nữ hoàng sẽ làm tất cả những gì có thể làm được để đảo lộn kế hoạch của ông ta.
Do C.Mác viết ngày 2 tháng Hai 1855 Đã đăng trên tờ "New-York Daily Tribune" số 4316, ngày 17 tháng Hai 1855
Ký tên: Các Mác
In theo bản đăng trên báo Nguyên văn là t iếng Anh