Hành động bày tỏ tình yêu

Một phần của tài liệu Hành động ngôn ngữ bày tỏ trong ca dao Nam Bộ (Trang 33 - 41)

Bày tỏ tình yêu là một hành động ngôn từ, thông qua đó người nói bộc lộ trạng thái tâm lí – tình cảm của mình trước đối tượng nào đó có tác động lớn đến họ, gây ra trạng thái tình cảm ở mức độ không thể kìm nén buộc phải nói ra.

Do đặc điểm tính cách, người Nam Bộ bộc lộ công khai, rõ ràng cái tôi của mình khi bày tỏ tình yêu nhưng lại có phần “thủ thế” không tự tin, ngại ngần chưa

34

dám xưng thân mật với người mình thương. Ngay cả tiếng “yêu” trước đây thật xa lạ đối với các chàng trai, cô gái vùng sông nước (Trong khẩu ngữ Nam Bộ, từ “thương” đồng nghĩa với từ “yêu”). Theo thói quen, họ dùng từ “thương” khi thổ lộ nỗi lòng.

Không phải là động từ ngôn hành nhưng “thương” biểu thị ý nghĩa là bộc lộ trạng thái tâm lí – tình cảm. Chính vì thế, động từ miêu tả trạng thái, cảm xúc thương, trở thành dấu hiệu đặc trưng nhận biết hành động bày tỏ tình yêu trong ca dao Nam Bộ.

Theo Từ điển Tiếng Việt [28; tr. 975] thương có các nghĩa:

- Có tình cảm gắn bó và thường tỏ ra quan tâm săn sóc. VD: Mẹ thương con. - Yêu

- Cảm thấy đau đớn, xót xa trong lòng trước cảnh ngộ không may nào đó. VD:Thương người bị nạn.Tình cảnh thật đáng thương.

Khảo sát tư liệu, chúng tôi thống kê được 114/271 (tương ứng 42,07%) bài ca dao sử dụng động từ “ thương” trực tiếp thực hiện hành động bày tỏ tình yêu.

Ví dụ:

(7) Tôi thương mình tôi giấu kín trong tâm

Giả như trái lựu chín thâm trên cành

(8) Đọt lúa vàng, gié lúa cũng vàng

Anh thương em, cha mẹ họ hàng cũng thương.

(9) Chim bay về cội, cá lội về đình Lòng tôi thương bạn, khóa chìa giao cho.

Ở các ví dụ trên, hành động bày tỏ tình yêu trực tiếp biểu hiện bằng từ

“thương”. Người phát ngôn ở ngôi thứ nhất: “tôi”; “anh” và người tiếp ngôn ở ngôi thứ hai: “em”; “mình”; “bạn”. Qua cách xưng hô, ta biết chủ thể phát ngôn là một chàng trai, bước đầu ngỏ ý với người thương. Nhưng cách tỏ tình mỗi người không giống nhau đều này phụ thuộc vào hoàn cảnh giao tiếp. Ở (8), chàng trai bảo với người mình thương rằng anh yêu em nhưng anh sẽ “giấu kín trong tâm” không thổ lộ cho em biết, thế mà cố ý gọi người thương bằng “mình”, cách gọi thân mật gần gũi trong quan hệ vợ chồng. Giả vờ không nói yêu nhưng thật ra lại nói yêu. Với cách nói vừa kín lại vừa hở này, rõ ràng chàng trai đã thực hiện thành công hành

35

động bày tỏ tình yêu đến đối tượng. Chàng trai trong (9) bày tỏ tình yêu bằng cách nói thẳng hết sự thật không cần giấu giếm, che đậy: “anh thương em, cha mẹ họ hàng cũng thương”. Còn ở (10), chúng ta có thể hình dung được anh chàng hết mình vì tình yêu, sẵn sàng trao trọn tấm chân tình của mình cho cô gái “khóa chìa giao cho” thì huống hồ một lời nói “lòng tôi thương bạn” lại ngại ngần không dám trao.

Ví dụ:

(10) Sao rua chín cái nằm kề

Thương em từ thuở má về với ba

Sao rua chín cái nằm ngang

Thương em từ thuở má mang trong lòng

Sao rua chín cái nằm chồng

Thương em từ thuở má bồng trên tay.

Ở (12), bằng cụm từ “thương em”, chàng trai đã mạnh dạn tỏ bày tình cảm với cô gái. Tình yêu của chàng trai đến từ khi “má về với ba”. Ai đời yêu được cả người chưa có sự tồn tại thế gian này? Thật là ba hoa! Ấy vậy, chàng trai vẫn tiếp tục khẳng định tình yêu của mình “Thương em từ thuở má mang trong lòng”. Nhưng hình như chưa đủ để người thương tin tưởng, chàng trai đẩy lời tỏ tình lên cao hơn nữa “Thương em từ thuở má bồng trên tay”. Thật đáng khâm phục, nếu không có ngọn lửa ái tình đang cháy ngùn ngụt thì dễ gì có lời tỏ tình độc đáo, dễ thương đến vậy.

Ví dụ:

(11) Thương em không dám trao trầu

Để trên bó mạ gió nam lầu thổi qua

Phát ngôn của chàng trai, mang đặc điểm hình thức của hành động bày tỏ tình yêu, sử dụng động từ “thương”. Tuy bề ngoài tỏ ra nhút nhát “không dám trao trầu” chỉ dám “để trên bó mạ” nhưng thật chất, chàng trai là lại một người thẳng tính, bộc trực bởi qua từ “thương em”, vô tình chàng trai đã thổ lộ tình cảm của mình cho đối tượng biết.

Người Nam Bộ vốn tính bộc trực, thẳng thắn, yêu ghét mãnh liệt rõ ràng. Cho nên, khi bày tỏ tình yêu thường dùng những động từ, tính từ có từ chỉ mức độ

36

đi kèm nhằm nhấn mạnh sắc thái, mức độ tình cảm của người nói. Cụ thể, chỉ với một từ thương mà được đo lường nhiều mức độ: thương lún thương lụn, thương lẩn đẩn lờ đờ, thương dại thương dột,...Đây là biểu hiện đặc trưng trong việc thực hiện hành động bày tỏ tình yêu của người bình dân Nam Bộ.

Ta có thể xem xét một số ví dụ để chứng minh cho sự lí giải trên. Ví dụ:

(12) Anh thương em lẩn thẩn lờ đờ

Giả như Tôn Các ngồi chờ Bạch Viên

(13) Em thương anh thương dại thương dột

Thương lột da óc, thương tróc da đầu Ngủ đi thì nhớ, thức dậy thì thương

Giục ngựa biên cương, lên đường thượng lộ.

Theo Từ điển Tiếng Việt [28; tr. 553] lẩn thẩn có nghĩa: tỏ ra không còn sáng suốt, có những ý nghĩ, lời nói hay việc làm ít nhiều ngớ ngẩn. Còn lờ đờ là có vẻ thiếu tinh nhanh, thiếu sống động, chậm chạp [28; tr. 585].

Chàng trai trong phát ngôn (13) là một chàng trai si tình đến mức “thương em lẩn thẩn lờ đờ”. Thương lẩn thẩn lờ đờ là thương một cách tiêu cực, suốt ngày cứ suy nghĩ, tơ tưởng về người thương khiến tinh thần trở nên suy nhược, không được tỉnh táo linh hoạt nữa.

Tự nhận mình là người dại dột nên người phát ngôn trong (14), không ngại nói thẳng để bày tỏ tình yêu với người thương:“Em thương anh thương dại thương dột”. Cô gái cũng rơi vào tình cảnh tương tự như chàng trai trong (13) nhưng ở mức độ cao hơn, trầm trọng hơn. Theo Từ điển tiếng Việt [28; tr. 239] dại dột tức “tỏ ra dại, thiếu khôn ngoan”. Cô thương dại dột đến mức “thương lột da óc, thương tróc da đầu”. Chưa dừng lại ở đó, cô gái tiếp tục bày tỏ tình yêu cốt nói sao cho hết cái thương đang cháy bỏng trong lòng mình “ngủ đi thì nhớ, thức dậy thì thương”. Cách thương dại thương dột này ta chỉ có thể tìm thấy trong ca dao Nam Bộ mà thôi!

Ví dụ:

(14) Em thương anh bất tận vô hồi

37

(15) Thương anh đáo để vô hồi

Tướng đi, tướng đứng, tướng ngồi cũng thương.

(16) Một tiếng nhạc, anh còn thủng thẳng Hai tiếng nhạc anh cất cẳng ra đi

Con cá sứt vi chờ khi nước chảy Cần câu chưa gãy, khó bởi cần câu Anh với em chưa hết đặng câu

Bổng đâu gà gáy, trống trên lầu sang canh Tan canh trống điểm thùng thùng

Lòng anh thương bậu vô cùng bậu ơi.

Bất tận theo Từ điển tiếng Việt [28; tr. 51] giải thích là “không bao giờ hết, cứ tiếp tục mãi”. Còn vô hồi là đến mức “không sao nói hết được” [28; tr. 1123]. Như vậy, lời tỏ tình của cô gái trong ví dụ (15) “Em thương anh bất tận vô hồicó ý nghĩa rằng cô thương nhân vật anh đến mức không sao nói hết được và tình thương ấy sẽ không bao giờ hết, cứ tiếp tục mãi theo dòng chảy thời gian. Khác với cô gái trên, người phát ngôn trong (16), bày tỏ tình yêu mãnh liệt hơn. Cô bảo với người thương rằng vì em thương anh quá chừng -“Thương anh đáo để vô hồi”, nên những gì thuộc về con người anh, em cũng đều thương hết ngay cả “tướng đi, tướng đứng, tướng ngồi cũng thương”. Quả là cô nàng đáo để thật! Còn ở (17), ta hình dung được một chàng trai mới bước vào giai đoạn đầu của tình yêu. Cái thưở ban đầu bịn rịn, lưu luyến người thương khi “Anh với em chưa hết đặng câu/Bổng đâu gà gáy, trống trên lầu sang canh”. Không thể khống chế tình cảm của mình được nữa, chàng trai đành phải thổ lộ cho người thương biết ngay rằng “Lòng anh

thương bậu vô cùng bậu ơi”. Theo Từ điển tiếng Việt [28; tr. 1122] vô cùng có nghĩa “không có chỗ tận cùng, không giới hạn.- đến mức độ cao nhất, không thể diễn tả nỗi”. Thương vô cùng là thương không thể diễn tả nổi, thương ở mức độ cao nhất.

Ví dụ:

(17) Thương sao thương quá là thương

Bữa nay gặp mặt thương hơn bữa nào.

38

Anh mảng thương nàng lịu địu xuống lên.

Phát ngôn trên, người nói thực hiện hành động bày tỏ tình yêu bằng cách lặp lại hai lần động từ miêu tả trạng thái, cảm xúc “thương” kèm theo phụ từ cảm thán “quá là”, làm tăng thêm mức độ tình cảm của mình dành cho đối tượng – “Bữa nay gặp mặt thương hơn bữa nào” tức ngày hôm nay thương nhiều hơn ngày hôm qua và cứ trôi qua một ngày thì tình thương ấy lại được nhân đôi lên nữa. So với

“thương quá là thương” trong (19), sắc biểu cảm của từ “mảng thương” ở (20) có phần nhẹ nhàng hơn nhưng người nói cũng chứng tỏ được tình cảm mãnh liệt của mình với đối phương – “Anh mảng thương nàng lịu địu xuống lên”.

Bên cạnh việc sử dụng động từ “thương” để thực hiện hành động bày tỏ tình yêu, người nói còn nêu ra những lí do buộc họ phải thổ lộ tâm tư, tình cảm với đối tượng giao tiếp, cốt cho đối phương thấu hiểu tấm lòng của mình. Ở dạng này có cấu trúc: lí do + anh/em thương + (anh/em) và tập trung một số lí do sau:

 Thương vì vẻ đẹp bên ngoài Ví dụ:

(19) Tóc em dài , em cài bông lí Miệng em cười hữu ý, anh thương.

(20) Ngó lên đầu tóc em tròn

Hàm răng em trắng, miệng cười giòn anh thương.

(21) Một thương em giỏi bán buôn

Hai thương mái tóc cài gương trên đầu

Ba thương cặp mắt bồ câu

Bốn thương môi mỏng, má bầu xinh xinh

Năm thương giọng nói hữu tình

Sáu thương trán rộng, thượng đình em cao Bảy thương vóc liễu má đào

Tám thương da trắng hồng hào dễ thương.

Chín thương sóng mũi dập dừa

Mười thương em đẹp mà chưa có chồng.

Phát ngôn (13) là của một chàng trai, khi nhìn thấy một cô gái có mái tóc lại cài thêm bông hoa lí xinh xắn, đặc biệt, khi “miệng em cười” trông “hữu ý”, duyên

39

dáng làm sao, khiến con tim chàng trai rộn ràng xao xuyến buộc phải thốt nên lời

“anh thương”. Còn ở (15), chàng trai yêu cô gái chỉ vì “hàm răng em trắng, miệng cười giòn anh thương”. Đặc biệt ở (15), ta bắt gặp một chàng trai thật khéo léo tinh tế trong cách bày tỏ tình yêu, khi đưa ra mười lí do khiến anh ta không thể không thương một cô gái có mái tóc cài gương trên đầu; cặp mắt bồ câu; môi mỏng, má bầu xinh xinh; giọng nói hữu tình, trán rộng; vóc liễu má đào; da trắng hồng hào dễ thương; sóng mũi dập dừa. Điều quan trọng là “em đẹp mà chưa có chồng” nên chàng trai không ngần ngại bày tỏ tình yêu.

 Vẻ đẹp nhân cách:

(22) Nam Kì chẳng thiếu gái xinh Đến đây thấy bậu nết lành anh thương. (23) Chí quân tử cửu châu lập nghiệp Đại trượng phu tứ hải đi xa

Thương em vì nết hiền hòa

Thiếu chi người trong thiên hạ Vậy mà anh không thương.

(24) Nội trong lục tỉnh Nam Kì Thấy em ăn nói nhu mì anh thương.

(25) Đèn nào cao bằng đèn ông Chánh Bánh nào trắng bằng bánh bò tươi Ở xa thấy miệng em cười

Cũng bằng vàng chói vàng mười trao tay Đèn tọa đăng đốt để bàn thờ

Vặn lên cho nó tỏ, vặn nhỏ cho nó lờ Anh thương em vì bởi cái khờ của em.

Các chàng trai Nam Bộ đâu chỉ biết thương bằng mắt mà đôi khi họ thương người ấy chỉ vì “nết lành”, “nết hiền hòa” , “cách ăn nói nhu mì” hay đơn giản

“bởi cái khờ của em” mà thôi.  Tài năng:

(26) Con chim nho nhỏ, cái mỏ nó dài Cái duyên nó đẹp, anh có tài em thương.

40

(27) Nước sâu sóng bủa láng bờ

Thương anh vì bởi câu hò có duyên.

Phát ngôn (32) là lời tỏ tình của cô gái. Lúc đầu, còn chút e ngại nên người nói vòng vo tam quốc nhưng cuối cùng vào thẳng vấn đề “anh có tài em thương”. Lời bày tỏ tình yêu rất thật thà chất phác, phần nào phù hợp với tính cách của người con gái Nam Bộ. Còn ở (33), cô gái động lòng anh chỉ đơn giản “bởi câu hò có duyên”.

 Gia cảnh, xuất thân: Ví dụ:

(28) Lòng đây ảo nảo tâm tình Thấy em ở góa một mình anh thương. (29) Mù u lá quắn, bông trắng, nhị vàng Thấy em cực khổ một mình anh thương. (30) Chiều dài sông hẹp khó lùa

Thấy em ở ruộng, quê mùa anh thương.

Ở (34) và (35), chàng trai thương cô gái chỉ vì “Thấy em ở góa một mình”, “Thấy em cực khổ một mình”. Còn chàng trai trong ví dụ (36) đặc biệt hơn, thấy cô gái “ở ruộng, quê mùa” nên thương vậy thôi.

Nhận xét:

Qua phân tích về việc sử dụng động từ “thương” để bày tỏ tình yêu, chúng tôi nhận thấy việc sử dụng đó còn phụ thuộc vào các từ chỉ mức độ đi kèm, chúng thể hiện mức độ, sắc thái tình cảm của người nói trong mỗi phát ngôn. Từ đó, góp phần làm rõ thêm tính cách người Nam Bộ khi thực hiện hành động bày tỏ tình yêu. Khi bày tỏ tình yêu, người nói thường nêu ra những lí do đi kèm động từ “thương” nhằm gây thiện cảm với đối tượng, tạo bước thuận lợi để làm cho hành động bày tỏ tình yêu có hiệu quả cao.

Một số ví dụ khác:

(31) Tui thương mình dữ lắm, mình ơi!

Dẫu nhánh mai tàn lụi cũng đợi, nhánh bần trôi tui cũng chờ.

(32) Đêm nằm lưng chưa bén chiếu Tay núi thành giường

41

Thương em quá bộ quên đường tử sanh.

(33) Thương em vô giá quá chừng Trèo non quên mệt, ngậm gừng quên cay.

Một phần của tài liệu Hành động ngôn ngữ bày tỏ trong ca dao Nam Bộ (Trang 33 - 41)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(75 trang)