CHƯƠNG 31 Cô đầy tớ và ông tuỳ phá

Một phần của tài liệu cuonsolon (Trang 53 - 55)

Cô đầy tớ và ông tuỳ phái

Chúng tôi cùng cô đầy tớ của cha xứ hái những quả anh đào trong vƣờn. Ông tuỳ phái và ông sĩ quan ngoại quốc đến nhà bằng xe jeep. Ông sĩ quan đi thẳng, ngang qua chỗ chúng tôi và bƣớc vào phòng riêng của ông. Ông tuỳ phái dừng lại gần chỗ chúng tôi. Ông nói:

— Chào các bạn nhỏ, chào cô gái xinh đẹp. Những quả anh đào chín rồi hả? Tôi yêu những quả anh đào lắm, tôi yêu cô gái trẻ đẹp lắm.*

Ông sĩ quan gọi từ cửa sổ. Ông tuỳ phái phải đi vào nhà. Cô đầy tớ nói với chúng tôi: — Tại sao các cậu không cho tôi biết có đàn ông trong nhà các cậu?

— Họ là những ngƣời nƣớc ngoài.

— Thì sao? Thật là đẹp trai, ông sĩ quan ấy! Chúng tôi hỏi:

— Ông ấy lùn và mập.

— Nhƣng ông ấy dễ thƣơng và vui tính. Và ông ấy nói giỏi tiếng nƣớc ta. Cô nói:

— Mặc kệ. Tôi chỉ thích ông sĩ quan.

Ông sĩ quan đến ngồi trên cái ghế trƣớc cửa sổ phòng ông. Cái rổ của cô đầy tớ đã đầy những quả anh đào, cô đã có thể đi về nhà cha xứ, nhƣng cô nán lại. Cô nhìn ông sĩ quan, cô cƣời thật lớn. Cô đu lên cành cây, cô đong đƣa, cô nhảy, cô nằm trong cỏ và, cuối cùng, cô ném một bông cúc dại trúng vào bàn chân ông sĩ quan. Ông sĩ quan đứng dậy, bƣớc vào phòng. Ngay sau đó, ông trở ra và lái xe jeep đi.

Ông tuỳ phái chồm ngƣời ra khỏi cửa sổ và kêu lên:

— Có ai đến giúp đàn ông tội nghiệp quét dọn phòng rất dơ không?* Chúng tôi nói:

— Chúng tôi sẵn lòng giúp ông. Ông nói:

— Cần một phụ nữ giúp. Cần cô gái xinh đẹp.* Chúng tôi nói với cô đầy tớ:

— Đi. Ta hãy giúp ông ấy một chút.

Cả ba chúng tôi vào phòng của ông sĩ quan. Cô đầy tớ lƣợm cái chổi và bắt đầu quét. Ông tuỳ phái ngồi trên giƣờng. Ông nói:

— Tôi nằm mơ. Một nàng công chúa, tôi thấy trong mơ. Công chúa phải véo tôi để đánh thức.* Cô đầy tớ cƣời, cô véo rất mạnh vào cái má của ông tuỳ phái.

Ông tuỳ phái kêu lên:

— Tôi thức dậy rồi. Tôi cũng muốn véo công chúa độc ác.*

Ông ôm cô đầy tớ và véo vào cặp mông của cô. Cô đầy tớ giãy giụa nhƣng ông tuỳ phái ôm cô thật chặt. Ông bảo chúng tôi:

— Các cậu, ra ngoài đi! Và đóng cửa lại.* Chúng tôi hỏi cô đầy tớ:

— Cô có muốn chúng tôi ở lại đây không? Cô cƣời:

— Để làm gì? Tôi tự bảo vệ cho mình đƣợc mà.

Vì thế chúng tôi ra khỏi phòng, chúng tôi đóng cửa lại sau lƣng. Cô đầy tớ bƣớc đến cửa sổ, cô mỉm cƣời với chúng tôi, cô kéo rèm và đóng cửa sổ. Chúng tôi trèo lên gác xép và, xuyên qua những cái lỗ, chúng tôi xem những gì đang xảy ra trong phòng của ông sĩ quan.

áo sơ-mi và đôi tất. Ông nằm lên trên cô đầy tớ và cả hai ngƣời cùng đún đẩy tới lui qua lại. Ông tuỳ phái rên èng ẹc nhƣ con heo của Bà Ngoại và cô đầy tớ ré lên, nhƣ đang đau đớn, nhƣng cùng lúc ấy cô lại cƣời và kêu lên:

— Nữa, nữa, nữa, ôi, ôi ôi!

Từ hôm ấy, cô đầy tớ thƣờng trở lại và đóng cửa tự nhốt cô với ông tùy phái. Thỉnh thoảng chúng tôi có xem họ, chứ không phải lúc nào cũng xem.

Ông tuỳ phái thích cô đầy tớ khom ngƣời về phía trƣớc hay bò bốn chân, và ông hích cô từ đàng sau. Cô đầy tớ thích ông tùy phái nằm ngửa. Rồi cô ngồi lên bụng ông và cô nhún lên nhún xuống nhƣ cƣỡi ngựa.

Ông tuỳ phái thỉnh thoảng tặng cho cô đầy tớ những đôi vớ dài hay nƣớc hoa Cologne.

Chú thích.

* Trong nguyên tác, ông tuỳ phái nói tiếng Pháp rất vụng, theo kiểu ghép từng chữ một, và hoàn toàn sai văn phạm. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Agota Kristof Cuốn sổ lớn

Dịch giả: Hoàng Ngọc Tuấn

Một phần của tài liệu cuonsolon (Trang 53 - 55)