Trong báo cáo về thực tế công bố các quyết định của tòa án ở một số nước điển hình và một số đề xuất với Việt Nam trong dự án Star -Việt Nam
78
tháng 12/2001, TS.Virginia Wise, giảng viên luật, trường Luật Harward đã tổng kết 7 tác dụng của việc công bố các bản án, quyết định của tòa án:
1. Cải thiện khả năng lập luận và soạn thảo quyết định;
2. Cải thiện chất lượng “Hồ sơ xét xử và từ đó nâng cao chất lượng của việc xem xét (phúc thẩm) theo thủ tục pháp lý”;
3. Tăng hiệu quả của hệ thống tư pháp và tránh việc khiếu kiện lại những vấn đề tòa án đã ra quyết định;
4. Hỗ trợ các chức năng giáo dục và đào tạo;
5. Hỗ trợ việc áp dụng luật một cách đồng bộ, nhất quán (không tùy tiện) và có thể dự đoán được trên cả nước ở mọi thời điểm;
6. Trợ giúp tìm kiếm và sửa chữa các vấn đề, làm rõ các vấn đề còn mơ hồ, giải quyết các điểm chưa thống nhất và giảm bớt các kết quả không lường trước được trong khi áp dụng luật;
7. Tăng cường công khai,từ đó tăng sự tự tin, tín nhiệm của hệ thống tòa án.
Có thể thấy án lệ thực sự đóng một vai trò quan trọng, đặc biệt là trong pháp luật hợp đồng. Bởi thế việc cải cách tư pháp cũng như hoàn thiện về mặt tư pháp đối với khung pháp luật hợp đồng về sự thỏa thuận của Việt Nam trước hết cần đi từ việc nhìn nhận giá trị của án lệ, đây cũng chính là cơ sở đánh giá khả năng và vị trí của đội ngũ thẩm phán, nhân viên tư pháp trong giải quyết tranh chấp về hợp đồng. Một khi án lệ được hình thành và được công nhận trong xây dựng khung pháp luật thì tầm kiểm soát và xử lý của đội ngũ này ngày càng được nâng cao. Các tranh chấp vì thế cũng sẽ được giải quyết dễ dàng, nhanh chóng hơn. Bản thân các chủ thể cũng có thể có những hình dung về vấn đề khi soi nó vào các vụ việc đã từng xảy ra trước đây, từ đó có cách hành xử phù hợp.
79
nước theo hệ thống pháp luật Anh - Mỹ hay hệ thống pháp luật thành văn như Pháp, Đức, Ý…) thừa nhận án lệ là nguồn giải thích pháp luật và là nguồn của pháp luật trong lĩnh vực pháp luật hợp đồng.
Quy định về nguyên tắc tiền lệ và quy tắc giải thích pháp luật ở các nước theo hệ thống luật án lệ như vậy có ưu điểm là tạo cho thẩm phán vai trò chủ động, sáng tạo trong quá trình áp dụng pháp luật (các vụ việc luôn được toà án thụ lý giải quyết, ngay cả khi pháp luật thiếu các quy định điều chỉnh), nhằm bảo đảm quyền lợi của các bên, bảo vệ sự công bằng, công lý trong quan hệ hợp đồng.
Với Việt Nam, việc quy định cho toà án quyền giải thích pháp luật trong hoạt động xét xử đối với lĩnh vực pháp luật hợp đồng chưa được pháp luật quy định cụ thể. Trong khi đó, thỏa thuận là một phạm trù rất dễ gây tranh cãi và dễ dẫn đến tranh chấp do bản chất thống nhất ý chí đích thực của nó. Bởi thế, việc giải thích luật, giải thích thỏa thuận là hết sức cần thiết nếu có tranh chấp xảy ra. Đối với khung pháp luật về sự thỏa thuận, nên chăng, vì lí do đó, cũng cần có những kiến nghị thích hợp về mặt tư pháp cho vấn đề này.
Theo quy định của Hiến pháp (Điều 74) và Luật Ban hành các văn bản quy phạm pháp luật (Điều 52), thì Uỷ ban thường vụ Quốc hội là cơ quan có thẩm quyền giải thích luật, pháp lệnh. Nhưng cơ quan này trên thực tế không có thời gian dành cho hoạt động giải thích pháp luật cho mỗi trường hợp cụ thể trong đời sống xã hội, mà hợp đồng thông thường lại là quan hệ tư giữa các bên trong đời sống kinh doanh hàng ngày, chúng rất đa dạng và phong phú. Trong thực tiễn, hiếm khi thấy Uỷ ban thường vụ Quốc hội tiến hành giải thích pháp luật. Do vậy, quy định Uỷ ban thường vụ Quốc hội là cơ quan có thẩm quyền giải thích luật, pháp lệnh không có tính khả thi trên thực tế.
80
pháp luật, chưa có quyền giải thích luật mà chỉ có thẩm quyền áp dụng pháp luật. Trong khi tính độc lập của thẩm phán có thể hiểu bao gồm cả độc lập sáng tạo luật, áp dụng luật trong những vụ việc cụ thể khi luật thành văn chưa điều chỉnh đến. Hơn nữa, Thẩm phán còn có quyền giải thích pháp luật trên cơ sở mục đích điều chỉnh, lẽ công bằng, lương tâm đạo đức nghề nghiệp, bởi lẽ họ có quyền đưa ra phán quyết về tính hợp pháp cho hành vi của con người. Công bằng mà nói quyền giải thích luật, sáng tạo luật dựa theo lẽ công bằng là những quyền năng bẩm sinh của thẩm phán. Khi những quyền này chưa được trao cho Thẩm phán thì có lẽ việc bảo vệ quyền tài sản và hợp đồng sẽ gặp nhiều khó khăn.
Như vậy, về mặt tư pháp, nên thừa nhận vai trò giải thích pháp luật của Thẩm phán và của Toà án thông qua án lệ. Điều này có một ý nghĩa quan trọng trong việc xây dựng và hoàn thiện pháp luật hợp đồng nói chung và khung pháp luật về thỏa thuận nói riêng, bảo đảm tính thống nhất, bảo đảm quyền tự do hợp đồng trong hoạt động thương mại. Để thực hiện việc này cũng cần có sự thống nhất thực hiện giữa các vấn đề: lập pháp - hành pháp - tư pháp: về mặt lập pháp, cần quy định nguyên tắc thừa nhận án lệ là nguồn giải thích pháp luật. Về mặt thực tiễn, đòi hỏi chúng ta phải thực hiện thường xuyên việc sưu tập, chọn lọc, in ấn, phổ biến các bản án tiêu biểu, điển hình của Toà án nhân dân tối cao để phục vụ cho hoạt động áp dụng pháp luật và công tác xét xử của toà án các cấp. Đó sẽ là nền tảng cho hoạt động tư pháp diễn ra thuận lợi và có hiệu quả.
Đồng thời, cũng phải đào tạo, bồi dưỡng đội ngũ thẩm phán có trình độ, kỹ năng và đạo đức nghề nghiệp tốt, đảm bảo cho họ sự độc lập trong mọi quyết định, đảm bảo cuộc sống ổn định và an toàn. Có như vậy các Thẩm phán mới tận trung với nghề, tận tâm giải quyết vấn đề một cách thỏa đáng và công minh.
81
KẾT LUẬN
Nếu như hợp đồng là “huyết mạch” của nền kinh tế, thì yếu tố thỏa thuận, về cơ bản, có thể xem là vấn đề cốt lõi của hợp đồng. Bởi lẽ nó không chỉ là yếu tố đầu tiên mà còn là yếu tố không thể thiếu của hợp đồng, nói lên bản chất của hợp đồng.
Nhận thức được tầm quan trọng của đề tài, khóa luận đã phần nào đi sâu nghiên cứu và giải quyết được những vấn đề lý luận và thực tiễn cơ bản về sự thỏa thuận, cụ thể:
Về cơ sở lý luận của đề tài, tác giả đã đưa ra những hình dung tương đối rõ nét về hợp đồng và yếu tố thỏa thuận trong hệ thống pháp luật. Tác giả không đi sâu vào các quy định cụ thể của Việt Nam mà đưa ra các quy phạm tổng quát, liên hệ với pháp luật các quốc gia khác, từ đó có cái nhìn toàn diện và đúng đắn hơn về vấn đề. Một thực tế cần được ghi nhận là pháp luật hợp đồng của một số nước đặc biệt là các nước phương Tây đã có bề dày lịch sử lâu đời và tính đúng đắn, hợp lý của nó đã được chứng minh trong thực tế. Việc đưa ra và nghiên cứu những quy định này cùng những quy định trong các nguyên tắc, công ước quốc tế về hợp đồng sẽ tạo cơ sở vững chắc về mặt lý luận cũng như là nền tảng cơ bản cho cho việc học hỏi và kế thừa trong xây dựng và nghiên cứu pháp luật hợp đồng Việt Nam vốn còn sơ sài và còn tồn tại nhiều thiếu sót.
Khóa luận đặc biệt đi sâu phân tích các quy định của pháp luật Việt Nam về các vấn đề liên quan đến yếu tố thỏa thuận, điều này là phù hợp với mục đích và phạm vi nghiên cứu đã đặt ra. Dựa trên những cơ sở nền tảng đã được đề cập, việc phân tích như vậy giúp tác giả có thể đánh giá một cách khách quan tính ưu việt và sự hạn chế của quy phạm pháp luật Việt Nam,đối
82
chiếu vào thực tiễn để rút ra những điểm cần phát huy và những điểm cần sửa đổi, hoàn thiện, tạo tính minh bạch và ứng dụng cao của sự thỏa thuận.
Các kiến nghị được đưa ra tuy chưa nhiều và có thể chưa thực sự đầy đủ, hợp lý, nhưng với tầm hiểu biết và những kết luận rút ra từ quá trình tìm hiểu đề tài, phần nào có thể ghi nhận những cố gắng của tác giả trong nghiên cứu khoa học, làm cho khóa luận không chỉ dừng lại ở khía cạnh lý luận mà cũng ít nhiều có ý nghĩa về mặt thực tiễn.
Việc đi sâu nghiên cứu đề tài này giúp tác giả có được những nhìn nhận khá sâu sắc về pháp luật hợp đồng. Do điều kiện nghiên cứu, khả năng và hiểu biết của bản thân còn hạn chế cũng như nội dung cần giải quyết của vấn đề cũng tương đối phức tạp, đòi hỏi sự am hiểu sâu rộng, nên khóa luận có thể chưa đáp ứng đầy đủ những nhiệm vụ đề ra và còn nhiều thiếu sót. Dẫu vậy, có thể xem đây là một tiếng nói nhỏ góp phần hoàn thiện pháp luật hợp đồng nói chung và pháp luật về yếu tố thỏa thuận nói riêng, tạo một khung pháp lý chặt chẽ và thỏa đáng cho pháp luật hợp đồng của Việt Nam trong một tương lai không xa.
83
DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO
Tiếng Việt
1. Bộ Thương mại (1991), Thương mại điện tử, NXB Thống kê, Hà Nội.
2. Bộ nguyên tắc của UNIDROIT về hợp đồng thương mại quốc tế 2004.
3. Corinne Renault – Brahinsky (2002), Đại cương về pháp luật hợp đồng,
NXB. Văn hóa thông tin, Hà Nội.
4. Ngô Huy Cương (2013), Giáo trình luật thương mại - Phần chung và
thương nhân, NXB. Đại học Quốc gia Hà Nội.
5. Ngô Huy Cương (2013), Giáo trình luật hợp đồng phần chung (Dùng cho
đào tạo sau đại học), NXB. Đại học Quốc gia Hà Nội.
6. Phạm Hoàng Giang (2007), “Vai trò của án lệ với sự phát triển của pháp
luật hợp đồng”, Tạp chí Nghiên cứu Lập pháp, Số 91.
7. Nguyễn Văn Luyện - Lê Thị Bích Thọ - Dương Anh Sơn (2005), Giáo
trình Luật Hợp đồng thương mại quốc tế, NXB. Đại học Quốc gia Thành
phố Hồ Chí Minh.
8. Phạm Ngọc Minh (2006), Hợp đồng dân sự vô hiệu và hậu quả pháp lý
của hợp đồng vô hiệu, Luận văn thạc sỹ luật học, Khoa Luật - Đại học
Quốc gia Hà Nội.
9. Nguyễn Việt Nga (2007), Đề nghị giao kết hợp đồng trong Bộ luật Dân
sự 2005, Khóa luận tốt nghiệp, Khoa Luật - Đại học Quốc gia Hà Nội.
10. Phạm Duy Nghĩa (2004), Chuyên khảo luật kinh tế, NXB. Đại học Quốc
gia Hà Nội.
11. Đinh Thị Mai Phương (2005), Thống nhất Luật hợp đồng ở Việt Nam,
NXB. Tư pháp.
12. René David (2003), Những hệ thống pháp luật chính trong thế giới đương
84
13. Lê Thị Bích Thọ (2004), Hợp đồng kinh tế vô hiệu, NXB. Chính trị quốc gia. 14. Hoàng Anh Tuấn (2007), Phân loại hợp đồng vô hiệu, Luận văn thạc sỹ
luật học, Khoa Luật - Đại học Quốc gia Hà Nội.
15. Đào Trí Úc (2001), “Những nội dung cơ bản của khái niệm hệ thống pháp
luật nước ta và các nguyên tắc lập pháp”, Tạp chí Nghiên cứu Lập pháp,
Số 10.
16. Tạ Thị Hồng Vân (2005), Nguyên tắc tự do hợp đồng trong pháp luật Việt
Nam, Luận văn thạc sỹ luật học, Khoa Luật - Đại học Quốc gia Hà Nội.
17. VCCI – DANIDA (2007), Cẩm nang hợp đồng thương mại.
Văn bản pháp luật 18. Bộ luật Dân sự 2005. 19. Bộ luật Dân sự Pháp 1804. 20. Bộ luật Dân sự Nhật Bản 1898.
21. Bộ luật Dân sự Cộng hòa Hồi giáo Iran 1983.
22. Hiến pháp nước Cộng Hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam 2013. 23. Luật Thương mại 1997.
24. Luật Thương mại 2005. 25. Luật Doanh nghiệp 2005.
26. Luật Kinh doanh bảo hiểm 2004.
Tiếng Anh
27. Catherine Elliott and Frances Quinn (2005), Contract Law, Fifth Edition,
85
28. Daniel Khoury, Yvonne S Yamouni (1989), Understanding Contract
Law, Butterworths, Sydney, Adelaide, Brisbane, Caberra, Hobart,
Melbourne, Perth. Trang Web 29. http://vietnamese-law-consultancy.com/vietnamese/content/ browse.php?action=shownews&category=&id=37&topicid=834 30. http://vietnamese.vietnam.usembassy.gov/ doc_prosper6_i.html 31. http://bwportal.com.vn/ index.php?cid=4,4&txtid=2624 32. http://www.hca.org.vn/tin_tuc/vde_qtam/nam2006/thang1/ bantinmoitruongkdoanh_so11/thucthihopdong 33. http://vietnamese-law-consultancy.com/vietnamese/content/ browse.php?action=shownews&category=&id=37&topicid=1265 34. http://bwportal.com.vn/ index.php?cid=4,4&txtid=1929