Đừng nói "không bao giờ"

Một phần của tài liệu Tài liệu Tuyển tập 1001... câu chuyện cảm động - Phần 2 docx (Trang 28 - 30)

"Em có muốn cùng anh sang Anh Quốc nghỉ mât một tuần không?", tôi nhìn chằm chằm văo những dòng chữ trong bức thư điện tử mă không tin nổi văo mắt mình. Đó lă bức thư của Mel, một người đăn ông góa vợ mă tôi mới quen được sâu thâng nay.

Tôi trả lời thư ngay lập tức: "Rất cảm ơn vì lời mời chđn thănh của anh, nhưng tôi rất tiếc phải từ chối. Được lăm bạn với anh tôi rất vui, nhưng đi chơi xa với một người đăn ông không phải lă chồng mình thì tôi e lă không được hay cho lắm. Vả lại, tôi chưa có passport."

văn, tham gia công tâc ở nhă thờ, vă thi thoảng đi thăm con câi. Nhưng rồi tôi vẫn cảm thấy cô đơn vă nhớ những ngăy thâng cùng vui với bạn bỉ.

Tôi đê gặp Mel trong bữa tiệc của một người bạn. Anh ấy rất thu hút, thông minh vă rất lịch lêm. Hai tuần sau đó, tôi quâ đỗi ngạc nhiín khi anh ấy gọi điện đến mời tôi đi ăn tối.

Tôi phât hiện ra mối quan hệ năy mở ra cho tôi một viễn cảnh mới. Chẳng bao lđu sau, chúng tôi thường xuyín cùng nhau đi dự tiệc vă gặp gỡ bạn bỉ của nhau. Sau một thời gian dăi tự trói buộc mình trong nỗi cô đơn, tôi đê trở lại với cuộc sống đầy ắp tiệc tùng vă những buổi xem kịch, xem hât.

Chúng tôi thoải mâi kể cho nhau nghe về người bạn đời đê quâ cố của mình vă cả những thâng ngăy hạnh phúc, đẹp đẽ sống với họ. Cả hai chúng tôi đều nhất trí với nhau rằng chẳng thể năo tìm ra được một tình yíu đúng nghĩa như vậy lần thứ hai trong đời, nín chúng tôi cùng thỏa thuận sẽ luôn lă bạn tốt của nhau vă sẽ không bao giờ kết hôn lần nữa. Thế nín, tôi mới cảm thấy hơi bị sốc khi đọc lời mời đi Anh Quốc của Mel vă thắc mắc không biết anh ấy đang nghĩ gì. Chắc chắn lời từ chối của tôi sẽ khiến cho mối quan hệ năy bị rạn nứt, nhưng tôi rất ngạc nhiín khi Mel gọi điện thoại cho tôi.

"Anh đê nhận được hồi đm của em rồi. Hêy quín chuyện chuyến đi đi nhĩ!"

Có cảm giâc như được giải tỏa, tôi nói: "Cảm ơn vì đê hiểu cho em." "Nhưng cuộc hẹn tối mai thì vẫn còn đúng không?"

"Tất nhiín". Sau cùng thì anh ấy chẳng thấy ngại ngùng gì, vậy thì cớ gì tôi phải ngại.

Tối hôm sau, anh ấy đến, một tay mở cửa xe cho tôi còn tay kia đưa cho tôi một tờ giấy, nói: "Tình cờ hôm nay ghĩ bưu điện nín tiện thể lấy câi năy cho em".

Đó lă một tờ đơn xin cấp giấy thông hănh. Câi gì vậy chứ? Tại sao lại đưa tôi thứ năy? Người đăn ông ranh mênh năy! Tôi quyết định không nói gì, nhĩt tờ giấy văo ví vă chuyển sang đề tăi khâc.

Nhưng tôi cảm thấy cũng vui vui vì anh ấy đê nhọc công đi lấy cho tôi tờ đơn năy nín sau đó tôi đê điền đầy đủ thông tin, dân hình vă nộp 75 đô lệ phí lăm hộ chiếu mă không thỉm nói gì cho anh ấy biết.

Trong một bữa tiệc nọ, bạn bỉ mời chúng tôi tham gia một cđu lạc bộ khiíu vũ. Tôi rất thích, nhưng Mel thì không. "Hồi trẻ anh chỉ chơi kỉn cho người ta nhảy, chứ chẳng bao giờ nhảy cả."

"Anh vốn dĩ lă nhạc công nín anh sẽ học nhảy nhanh thôi".

Mặc dù ban đầu có vẻ hơi miễn cưỡng, nhưng cuối cùng Mel cũng đồng ý đến học nhảy cùng tôi, vă lần đầu tiín chúng tôi đứng gần nhau như thế. Khi ở trong vòng tay anh, tôi thấy trâi tim mình tan ra vă… có chút hối hận vì giữa chúng tôi chỉ có một mối quan hệ trong sâng. Nhưng tôi lại chẳng dâm thú nhận vì sợ rằng anh ấy sẽ nhắc nhở tôi về thỏa thuận "không bao giờ kết hôn lần nữa" của cả hai.

Rồi anh ấy bắt đầu mang đến kẹo vă hoa, lúc đó tôi biết giữa chúng tôi đê có một điều gì khâc. Tôi biết anh ấy cố trânh đề cập đến chuyện hôn nhđn, nhưng tôi cũng biết có một tình yíu đê nảy nở giữa hai chúng tôi. Nhưng cả hai đều giữ im lặng cho đến một hôm anh ấy mời tôi đến nhă ăn tối.

Mọi thứ đều rất tuyệt, từ chĩn dĩa ly tâch cho đến tấm khăn trải băn trắng tinh, vă còn có cả hoa hồng nữa chứ. Trước khi ăn, tôi thú nhận với anh lă mình đê đăng ký vă nhận được hộ chiếu. Khi tôi đưa nó cho anh xem, tôi thấy ânh mắt anh sâng lín, miệng nở một nụ cười tinh quâi.

Câc món ăn đều rất ngon vă chúng tôi nói chuyện rất vui vẻ. Lúc dùng trâng miệng, anh hỏi: "Sally, nếu anh hỏi em có đồng ý lấy anh không, em sẽ trả lời thế năo?"

"Anh vẫn chưa hỏi em chuyện đó mă?", tôi giật mình trả lời thật nhanh, cảm thấy hơi ngại ngùng. "Chẳng phải anh vừa mới hỏi đó sao?"

Cảm thấy quâ bất ngờ, tôi lắp bắp: "Ă, thì…, cũng có thể".

Anh ấy có vẻ thất vọng, nhưng không đề cập đến chuyện đó nữa. Còn tôi thì do quâ lúng túng nín cũng chẳng biết nói gì thím. Chúng tôi dọn dẹp mọi thứ rồi anh ấy đưa tôi về nhă.

ông tuyệt vời. Mel cũng rất tuyệt. Vậy thì trong cuộc đời mình, người ta có thể kết hôn hai lần với hai người đăn ông tuyệt vời được chăng?

Sâng hôm sau, anh ấy gọi điện đến. "Tối hôm qua anh đê cầu hôn em, vă em đê nói lă có thể. Anh muốn một cđu trả lời dứt khoât hơn, như lă đồng ý chẳng hạn."

"Nhưng còn thỏa thuận của hai chúng ta?" "Thôi quín nó đi!"

"Quín câi gì?" Tôi mỉm cười, trong lòng trăo lín một niềm vui sướng.

"Chúng ta hêy bay sang Anh Quốc hưởng tuần trăng mật vă… đừng có bao giờ nói "Không bao giờ" nữa nhĩ!"

Một phần của tài liệu Tài liệu Tuyển tập 1001... câu chuyện cảm động - Phần 2 docx (Trang 28 - 30)