Đề tài về : Sắc màu huyền thoại trong truyện ngắn của Rabindnarath Tagore
Trang 1BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH- 2010
Trang 2L ỜI CẢM ƠN
Tôi xin chân thành c ảm ơn:
Cô giáo hướng dẫn, Tiến sĩ Nguyễn Thị Bích Thúy
Các th ầy cô Tổ Văn học nước ngoài
Thư viện trường Đại học Sư phạm Tp Hồ Chí Minh
Phòng sau Đại học và Công nghệ trường Đại học Sư phạm Tp.Hồ Chí Minh Gia đinh và bạn bè
đã tận tình giúp đỡ, góp ý để tôi hoàn thành luận văn này
Qu ảng Nam, ngày 25 tháng 12 năm 2010
Người viết luận văn
Trần Ngọc Thủy Tiên
L ớp Cao học Văn học nước ngoài Khóa 17
Trang 3L ỜI CAM ĐOAN
Tôi xin cam đoan đây là công trình nghiên cứu của cá nhân tôi
Các số liệu khảo sát, kết quả trong luận văn này là trung thực và chưa từng công bố ở các công trình khác
Người viết luận văn
Trần Ngọc Thủy Tiên
L ớp Cao học Văn học nước ngoài khóa 17
Trang 41 LÝ DO CH ỌN ĐỀ TÀI
1.1 Rabindranath Tagore (1861- 1941) là một trong số không nhiều những người mà tên
tuổi của họ đã trở thành biểu tượng cho năng lực sáng tạo kì diệu của con người Ông được xem
là một tổng hợp kì diệu của Ấn Độ từ Upanisad qua Kalidasa đến Ấn Độ phục hưng Bà Indra Gandhi, cố Thủ tướng Ấn Độ từng nói “ R.Tagore là cái mà ta gọi là văn hóa Ấn Độ” Ông
được xem là một trong Tam vị nhất thể của Ấn Độ hiện đại (M Gandhi, J.Neru, R.Tagore)
Đóng góp của Tagore cho tiến trình văn hóa, văn học Ấn Độ hết sức lớn lao Với một tầm nhìn sâu rộng, một năng lực sáng tạo đặc biệt, ông đã góp phần tạo nên một cuộc cách mạng trong văn học Ấn Độ những năm đầu thế kỷ XX, đưa văn học Ấn Độ hội nhập vào nền văn học hiện đại, rút ngắn được khoảng cách giữa hai nền văn học Đông và Tây
1.2 Trong nền văn học Ấn Độ, thiên tài Tagore lan tỏa khắp mọi nơi như ánh sáng mặt
trời Tagore đã sáng tạo trên nhiều lĩnh vực và ở lĩnh vực nào ông cũng khẳng định được tài năng của mình Ông vừa là nhà thơ, một tiểu thuyết gia, vừa là họa sĩ, nhạc sĩ, nhà tư tưởng, nhà giáo dục Sau hơn 70 năm sáng tạo, ông đã để lại cho đời một khối lượng tác phẩm đồ sộ: 52 tập thơ, 42 vở kịch, 12 tiểu thuyết, hơn 100 truyện ngắn, 2006 ca khúc và hàng ngàn bức họa Giải Nobel văn học trao cho tập “Thơ Dâng” vào năm 1913 đã đưa ông lên vị trí người Châu Á đầu tiên được trao tặng giải thưởng cao quý này Với kiệt tác Thơ Dâng cùng sự nghiệp thơ ca, Tagore là một phát hiện của thơ ca hiện đại, là “Kì công thứ hai củ a tạo hóa” sau Kalidasa ( Hoàng đế thơ Ấn Độ, sống dưới vương triều Gupta 320-350)
1.3 Với tài năng đã được khẳng định và giải Nobel cho “Thơ Dâng” năm 1913, Tagore không chỉ là biểu tượng của thơ ca Ấn Độ mà còn là một ngôi sao sáng trên văn đàn Phục hưng
ở thể loại truyện ngắn Tagroe là nhà văn mở đường đồng thời cũng là người có công đưa thể
loại này đến đỉnh cao bằng những sáng tác của mình Thế giới truyện ngắn của ông phong phú,
đa dạng cả về đề tài lẫn cách thể hiện, nhưng đều thống nhất ở phong cách nghệ thuật độc đáo
Đó là sự hài hòa giữa trữ tình và triết lí, tư duy và mơ mộng, hiện thực và huyền ảo…Đi vào tìm
hiểu thế giới nghệ thuật truyện ngắn, chúng ta sẽ khám phá được bản lĩnh và khả năng sáng tạo tuyệt vời của R.Tagore
1.4 Khuynh hướng sử dụng huyền thoại trong văn học xuất hiện từ rất sớm Những câu chuyện thấm đẫm huyền thoại đã hướng người đọc cảm nhận về một thực tại huyền ảo, về vẻ toàn bích của tâm hồn con người Việc sử dụng yếu tố huyền thoại trong tác phẩm văn học như
Trang 5một phương thức nghệ thuật của R Tagore nói riêng, văn học thế giới nói chung đã tạo nên dấu
hiện đại Ấn Độ và thế giới
1.5 R Tagore được đề cập đến ở Việt Nam khá sớm Từ năm 1924, thơ ông đã được
dịch và giới thiệu trên báo Nam Phong và đến nay, R.Tagore đã trở thành một tác giả trọng tâm trong chương trình giảng dạy từ bậc phổ thông cho đến bậc cao đẳng, đại học Và hình như các độc giả cũng chỉ biết R.Tagore với tư cách là một nhà thơ Như thế là một khiếm khuyết lớn Bên cạnh là một nhà thơ, ông còn là một cây bút viết truyện ngắn xuất sắc Từ thực tế này, chúng tôi tiến hành nghiên cứu đặc điểm huyền thoại trong truyện ngắn của Tagore nhằm cung
cấp thêm tư liệu tham khảo để phần nào tháo gỡ những khó khăn trong việc tìm hiểu, nghiên
cứu về “ngôi sao sáng của Ấn Độ phục hưng ”(J.Neru) ở Việt Nam, đồng thời mở rộng việc tiếp
nhận R.Tagore ở nghệ thuật viết truyện ngắn của ông
2 L ỊCH SỬ VẤN ĐỀ
Qua những tài liệu hiện có và bao quát được, chúng tôi nhận thấy lịch sử vấn đề nghiên
cứu về nghệ thuật truyện ngắn Tagore đã được chú ý từ lâu, thu hút được sự quan tâm, nghiên
cứu của không ít độc giả, giới nghiên cứu ở Ấn Độ và các nước phương Tây Chúng tôi tạm phân loại việc nghiên cứu dịch thuật, truyện ngắn Tagore theo ba mảng tư liệu: ở Ấn Độ, phương Tây và ở Việt Nam
Ở Ấn Độ: Các bài viết, các ý kiến của các nhà tư tưởng, nhà văn, nhà nghiên cứu của Ấn
Độ về thành tựu sáng tạo của Tagore được xem là những đánh giá quan trọng và đây cũng là nguồn tư liệu cần thiết cho việc nghiên cứu Tagore và truyện ngắn của ông
- Trong “Tagore, đề tài và tư tưởng”, Sankar Basu đã so sánh một số truyện ngắn của Tagore với truyện ngắn của Chekhov ở mảng đề tài hiện thực (69 56-89)
Trang 6- Giáo sư phê bình người Bengal Promothonath Bishi đã viết: “ Không có một nhà văn Bengal nào có thể tạo ra nhiều nét đặc sắc như Tagore đã làm đối với tác phẩm của mình
…không chỉ là từ việc điểm những con số, mà trong sự khác biệt ở những nét đặc sắc này là cả
một sự sáng tạo tuyệt vời” (67.76)
-Trong bài “Truyện ngắn của Tagore”, Narayan Gongopadhay viết: “Ở thế kỷ XIX, trong lĩnh vực văn chương thế giới, chúng ta đã tìm ra bốn cây bút truyện ngắn xuất sắc: Guy de Maupassant, Anton Chekhov, Edgar Allan Poe and Rabindranath Tagore Họ bắt đầu viết vì
một lý do như nhau, chỉ là để đáp ứng yêu cầu của những tạp chí khác nhau Sự bắt đầu của một
kỷ nguyên mới đã đặt ra những hình thức mới về thể loại và những tạp chí này lại trở thành nền
tảng cho việc đáp ứng yêu cầu của thời đại” (66.183)
- Bhattacharya trong bài viết của mình đã đề cập đến những yếu tố siêu nhiên trong 10 truyện ngắn của Tagore.( 58 67-82).Trong 10 truyện ngắn này, ông đã chỉ ra những yếu tố siêu nhiên xuất hiện trong truyện ngắn của R.Tagore và điều đó đã tạo nên phong vị đặc biệt của các câu chuyện Đằng sau những yếu tố siêu nhiên đó, Tagore muốn đưa độc giả đến một tầm sâu hơn về ý nghĩa xã hội, về mặt văn hóa Ông muốn trình bày sự phản kháng của mình đối với
những thực tế đang tồn tại dựa trên sự tàn bạo, nhẫn tâm, vô nhân tính và phi lý của xã hội Ấn
Độ và khiến đôc giả nhìn sâu hơn vào thực tế đó
- Dr, Sukumar Sen cho rẳng “Tagore là nhà văn đầu tiên viết truyện ngắn thật sự bằng
tiếng Bengali(1891) và là nhà văn viết truyện ngắn hay nhất”( History of Bengali Literature-
Lịch sử văn học Begali (New Delhi, 1960), trang 310–11)
- Buddhadeva Bose nói: “Tagore đã mang truyện ngắn đến cho chúng ta thậm chí ngay
cả khi người ta hầu như còn chưa biết đến nó tại Anh”( An Acre of Green Grass, trang 2)
- Bhudev Chaudhuri khẳng định: “Truyện ngắn bằng tiếng Bengali đã có những mùa hoa rực rỡ đầu tiên trong các tác phẩm của Tagore Văn học hiện đại của Bengal đã bước một
kỷ nguyên mới với sự khởi đầu của thời kì Rabindnarath viết truyện ngắn” ( dẫn theo Dr
Sukumar Sen, History of Bengali Literature- Lịch sử văn học Begali (New Delhi, 1960), trang 310–11)
- Srikumar Banerjee, một giáo viên Văn học Bengali đã nhận xét “ Tagore ở giữa những nhà văn Bengal - những người đầu tiên khám phá ra hình thức truyện ngắn: không có lời tựa, sự
Trang 7vận động nhanh và có tính chất gợi mở tột bậc” (“The Short Story,” Studies in the Bengal
Renaissance, được biên soạn bởi Atulchandra Gupta (Jadavpur, Nam Bengal, 1958), trang 337)
- Mary M Lago khảo sát những vấn đề liên quan đến tình trạng khó xử và những chọn
lựa về đạo đức trong hai truyện ngắn “Punishment” (Trừng phạt)và “A lapse of Judgement”(Sự phán quyết sai lầm) trong phạm vi lịch sử, chính trị và văn hóa Ấn Độ ( 64 24-36)
- Lansing Evans Smith bàn về những yếu tố hoang đường trong Đá đói trong sự so sánh
với truyện ngắn của Hoffmann và Charlotte Perkins Gilman.(63 227)
- Bài báo Indian Tales trong ấn phẩm “Times literary Supplement”(Tạp chí văn chương)
ở Luân Đôn ngày 18/04/1918 đã đưa ra những đánh giá về truyện Mashi và một số truyện ngắn khác của Tagore (62 183)
- Buckley đưa ra những nhận xét tích cực về truyện ngắn Đá đói (61, 6-7)
- Các nhà phê bình nhận xét kỹ năng viết truyện ngắn của Tagore (67 149-150)
- Singh chỉ ra trong truyện Mashi có những đại diện Ấn Độ có ảnh hưởng không tốt đến độc giả ở phía Nam.( 70 20-21)
- Các tuyển tập được dịch ra tiếng Anh:
The Hungry Stone and Other Stories, New York, 1916
Selected Short Stories: Rabindranath Tagore,The Oxford Tagore Translation (2000), ,
vol.1, edited by Sankanta Chaudhuri
Hungry stones, Nxb Macmillan, London 1958;
Stories from R.Tagore, Nxb Macmillan, London 1958;
More stories from R.Tagore, Nxb Macmillan, London 1958
Trang 8Với những tư liệu được thu thập, tìm thấy từ các trang viết ở nước ngoài, chúng tôi nhận
thấy rằng việc nghiên cứu về R.Tagore và truyện ngắn của ông được biết đến khá sớm song chưa có bài viết cụ thể, chuyên sâu nào về sắc màu huyền thoại trong truyện ngắn của R.Tagore Dẫu vậy, các bài nghiên cứu này sẽ là nguồn tư liệu cần thiết làm cơ sở để chúng tôi triển khai đề tài của mình
Ở Việt Nam
Giải Nobel văn học 1913 trao cho tập Thơ Dâng đã đặt R Tagore vào một vị trí xác
định hơn trong nền văn học Ấn Độ và thơ ca thế kỷ XX Và cũng từ đây , tên tuổi và tác phẩm
của ông được nói đến nhiều trên văn đàn thế giới, đặc biệt là ở phương Tây và Nga Tuy nhiên, trên thực tế, mọi sự chú ý của các dịch giả, các nhà nghiên cứu dường như đều tập trung vào
lĩnh vực thơ ca Dựa trên những tài liệu bao quát được, chúng tôi nhận thấy, cho đến cuối thập niên 50 của thế kỷ XX, truyện ngắn Tagore mới được dịch và giới thiệu ở nhiều nước Châu Âu như Anh, Pháp, Nga Như vậy có thể thấy so với thơ, truyện ngắn của Tagore xuất hiện muộn hơn nhiều thập kỷ
Riêng ở Việt Nam, tên tuổi của R.Tagore lần đầu tiên được biết đến thông qua bài viết
“Bàn phiến về văn hóa phương Tây” của học giả Thượng Chi đăng trên báo Nam Phong số 84,
85 năm 1924 Trong bài viết của mình, tác giả ngợi ca Tagore như một đại diện siêu việt của văn hóa phương Đông, người đang chủ trương hòa hợp hai nền văn hóa Đông- Tây Và như đã nói ở trên, các dịch giả, các nhà nghiên cứu Việt Nam phần lớn cũng đều tập trung vào lĩnh vực thơ ca Các công trình nghiên cứu về thơ ca rất phong phú và chuyên sâu, trong khi đó, trong
phạm vi mà chúng tôi bao quát được, các nghiên cứu về truyện ngắn lại không nhiều và cũng
chỉ dừng lại ở những bước khởi đầu
- Trước hết phải kể đến công lao của Cao Huy Đỉnh và La Côn trong việc giới thiệu truyện ngắn của R.Tagore đến với độc giả Việt Nam Khi nhận xét về truyện ngắn Tagore , Cao Huy Đỉnh cho rằng truyện ngắn của R.Tagore mang nhiều chất trữ tình và nó nói hộ triết lí và tình cảm của nhà thơ bằng những hình ảnh thiên nhiên, bằng thần thoại, bằng biểu tượng và ngụ ngôn nhiều hơn là sự việc rút từ thực tế đời sống Cách viết của R.Tagore rất súc tích và cái tính
chất tập trung, logic và thống nhất cao độ trong truyện ngắn của ông chính là sự kết hợp nhuần nhuyễn giữa những ảnh hưởng của văn học phương Tây và văn học Ấn Độ Và khi bàn về
Trang 9nguồn gốc đề tài của truyện ngắn, ông tiếp tục nhận xét “ những truyện ngắn của ông có truyện
lấy đề tài trong thực tế, có truyện lấy đề tài trong thần thoại, cổ tích và lịch sử”( 17 360) Ở đây, Cao Huy Đỉnh đã đề cập đến vấn đề nguồn gốc của yếu tố huyền thoại trong truyện ngắn
của Tagore Đây có thể xem là nhận xét có tính chất giới thiệu nhằm giúp độc giả tiếp cận với truyện ngắn R.Tagore
- Tác giả Đào Anh Kha trong lời giới thiệu tập truyện ngắn “Mây và mặt trời” do nhà
xuất bản Văn học ấn hành năm 1986 có viết như sau: “Cách hư cấu của R.Tagore là cho hiện
thực lồng vào huyền thoại, là đúc kết những sự việc có thật trong xã hội rồi đem đặt bên cạnh
những yếu tố, những tư liệu rút từ thần thoại, cổ tích, dân ca và cả tôn giáo Nhận xét này mang tính gợi mở rất lớn về một đặc trưng trong nghệ thuật biểu hiện của Tagore
- Tác giả Lưu Đức Trung có viết : “Truyện ngắn của Tagore rất đa dạng Có truyện rất
ngắn chỉ mấy chục dòng, có truyện rất dài, kết cấu khá phức tạp, nhưng nói chung tính hiện
thực rất sâu sắc Ông thường kết hợp tính chất huyền ảo và hiện thực trong truyện, khiến cho tác
phẩm có sức gợi cảm và hấp dẫn” ”( 49.151-152)
- Đỗ Thu Hà “cái siêu nhiên đã được Tagore sử dụng như một thủ pháp nghệ thuật để
tạo ra một tầng sâu hơn về mặt xã hội và tư tưởng cho câu chuyện, chuyển tải sự phản kháng
của nhà văn đối với trật tự xã hội đang tồn tại”( 18.156)
* Từ phần nghiên cứu lịch sử vấn đề, chúng tôi nhận thấy rằng những công trình nghiên
cứu, giới thiệu về truyện ngắn của Tagore ở nước ngoài nghiêng về giới thiệu chung, đánh giá tài năng viết truyện ngắn của Tagore Các bài nghiên cứu chủ yếu tập trung vào giá trị nội dung
và đặt truyện ngắn của Tagore trong sự so sánh với một số tác giả phương Tây Các nhận xét
của các nhà nghiên cứu ở trong nước mới chỉ mang tính giới thiệu chung về việc kết hợp hiện
thực và huyền ảo, sử dụng yếu tố huyền thoại như một thủ pháp biểu hiện đặc trưng trong truyện ngắn Tagore Chúng tôi nhận thấy chưa có công trình nghiên cứu chuyên sâu nào về yếu
tố huyền thoại trong truyện ngắn của Tagore Trong phạm vi đề tài của luận văn Sắc màu huyền thoại trong truyện ngắn R.Tagore, chúng tôi sẽ tiếp nhận những ý kiến, nhận xét đáng lưu tâm
có liên quan đến yếu tố huyền thoại từ nguồn tư liệu thu thập được để phục vụ cho quá trình triển khai luận văn này
Trang 103 ĐỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU
- Theo mục đích yêu cầu của đề tài, chúng tôi xác định đối tượng nghiên cứu là yếu tố huyền thoại trong truyện ngắn của R.Tagore
- Phạm vi nghiên cứu: 35/100 truyện ngắn được in trong “ R Tagore- tuyển tập tác
phẩm” do Lưu Đức Trung tuyển chọn và giới thiệu, NXB Lao động, Hà Nội 2004 kết hợp đối chiếu với bản dịch tiếng Anh “ The Hungry stones and Other stories”, New York, 1916 để tìm
ra những yếu tố ổn định, đáng tin cậy cho việc lý giải, phân tích yếu tố huyền thoại được sử
dụng trong các truyện ngắn
- Phạm vi nghiên cứu còn mở rộng ra ở một số truyện ngắn của Tagore bằng bản tiếng Anh in trong tập “ The Hungry stones and Other stories”, New York, 1916; “Selected Short stories of R.Tagore”, in Oxford Tagore Translation, 2000 và “Collection of Stories”, Visvabharati Publiciation, Calcuta, 1945
-Việc khảo sát còn mở rộng ở sự đối chiếu so sánh với các thể loại khác của Tagore; truyện ngắn của các tác giả Việt Nam, Sekhov
Trong công trình này, để làm sáng tỏ vấn đề, chúng tôi vận dụng những phương pháp sau:
Phê bình huyền thoại là một phương pháp nghiên cứu mà chúng tôi nhận thấy có hiệu
quả trong việc giải quyết vấn đề pháp nghiên cứu Theo Gilbert Durand - nhà phê bình huyền thoại tiêu biểu của thế kỉ XX, phê bình huyền thoại là sự phân tích văn bản để tìm ra những
“chuyện kể nằm bên dưới truyện kể” và “gắn liền với ý nghĩa của mọi chuyện kể”(15.3) Theo Durand, phê bình huyên thoại là sự nghiên cứu trên tinh thần kết hợp giữa “một yếu tố văn hóa”
và một “tập hợp xã hội nhất định: và “việc xem xét các tác phẩm theo phê bình huyền thoại” sẽ cho chúng ta biết về “linh hồn cá nhân hay tập thể” Có thể nói trong truyện ngắn R.Tagore, huyền thọai là chất liệu không thể thiếu để chuyển tải ý nghĩa của tác phẩm dù cho đó là những câu chuyện mang đậm tính thời sự
Phương pháp phân tích và so sánh theo loại hình cũng được sử dụng vì đối tượng khảo sát của luận án là truyện ngắn
Trang 11Phương pháp thống kê- phân loại được sử dụng trong việc khảo sát văn bản giúp người người viết luận văn có thể thống kê, phân loại một cách hệ thống để có thể đạt được hiệu quả tốt
5 C ẤU TRÚC LUẬN VĂN
Luận văn gồm ba phần chủ yếu: phần mở đầu các chương chính và phần kết luận Phần
mở đầu gồm có sáu mục Ở mục thứ nhất, Lí do chọn đề tài, chúng tôi sẽ điểm qua đôi nét về
tác giả R.Tagore nhằm cung cấp một cái nhìn trực diện cho những ai lần đầu tiên tiếp xúc với tác giả cũng như tác phẩm của ông đồng thời chúng tôi cũng nêu lên những lí do cụ thể khiến chúng tôi chọn truyện ngắn của R.Tagore làm đối tượng nghiên cứu trong công trình này Trong
mục tiếp theo, Lịch sử vấn đề, chúng tôi sẽ phác họa bức tranh khái quát về tình hình nghiên
cứu trong và ngoài nước về truyện ngắn của R.Tagore Ở mục Đối tượng và phạm vi nghiên
c ứu, chúng tôi sẽ giới hạn những vấn đề được khai thác chủ yếu xoay quanh 35/100 truyện ngắn
của R.Tagore gắn liền với những gì thuộc về huyền thoại cùng những phương pháp mà chúng tôi sử dụng trong quá trình giải quyết vấn đề ở mục Phương pháp nghiên cứu Cuối cùng, chúng
tôi sẽ trình bày về trình tự sắp xếp các chương, mục (Bố cục của luận văn) và ý nghĩa thực tiễn
lẫn khoa học mà công trình mang đến (Đóng góp mới của luận văn)
Tiếp theo phần mở đầu sẽ là ba chương chính Ở chương 1- R.Tagore- người mở đầu
cho th ể loại truyện ngắn của văn học hiện đại Begal, chúng tôi sẽ khái quát nền văn học Begal
thời Phục hưng và những ảnh hưởng của truyện ngắn R.Tagore trong quá trình hiện đại hóa văn
học Ấn Độ Khi giới thiệu truyện ngắn của R.Tagore, chúng tôi sẽ đi tìm hiểu những sáng tạo
của R.Tagore khi vận dụng những yếu tố huyền thoại trong văn học, văn hóa, tôn giáo Ấn Độ
và huyền thoại trong văn học thế giới vào những sáng tác của ông Đồng thời chúng tôi cũng sẽ
Trang 12giới thuyết những khái niệm về huyền thoại, thi pháp huyền thoại để tạo cơ sở lí luận cho việc tìm hiểu yếu tố huyền thoại trong truyện ngắn của R.Tagore
Trong ch ương 2- Sắc màu huyền thoại trong truyện ngắn R.Tagore qua thế giới nhân vật , chúng tôi sẽ nêu vấn đề tôn giáo con người của R.Tagore, quan niệm đặc biệt về con người
của ông để thấy được các kiểu nhân vật huyền thoại Và trước khi đi sâu vào khai thác các kiểu nhân vật mang sắc màu huyền thoại, chúng tôi cũng sẽ giới thuyết về nhân vật huyền thoại để
làm cơ sở lí luận để triển khai vấn đề ở chương này Và chương 3- Sắc màu huyền thoại trong
truy ện ngắn của R.Tagore qua không gian- thời gian, sau khi đặt cơ sở lí luận về không- thời
gian huyền thoại, chúng tôi sẽ khai thác các kiểu không- thời gian đặc trưng trong truyện ngắn
của R.Tagore để thấy được sự sáng tạo của ông khi vận dụng huyền thoại vào trang viết của mình
Cuối cùng là Phần kết luận Trong phần này, chúng tôi sẽ tổng hợp và đánh giá tất cả
các vấn đề đã trình bày ở các chương, đề xuất những hướng đi tiếp theo của các công trình nghiên cứu sau này
Ngoài ra, luận văn còn có mục Tài liệu tham khảo
Ý nghĩa khoa học: như chúng tôi trình bày ở phần Lịch sử vấn đề, R.Taogre là một tác
giả nhận được nhiều sự quan tâm của độc giả lẫn các nhà nghiên cứu Bên cạnh những thành
tựu thi ca, R.Tagore cũng là một cây bút truyện ngắn xuất sắc Tuy nhiên những nghiên cứu về truyện ngắn của ông chưa nhiều Có thể nói nghiên cứu truyện ngắn dưới góc độ huyền thoại là
một ý tưởng khá mới mẻ mà chúng tôi nhận thấy chưa được khai thác một cách có hệ thống trong bất cứ một công trình nghiên cứu nào, mặc dù đôi lúc cũng được đề cập đến như một trong những yếu tố làm nên thành công của tác phẩm Chính vì thế, chúng tối quyết định đến
với đề tài “Sắc màu huyền thoại trong truyện ngắn R.Taogre” với tâm thế của một người kế
thừa cái cũ, tìm hiểu cái mới và quyết tâm chinh phục nó
Ý nghĩa thực tiễn: hiện nay, các công trình nghiên cứu trong nước về R.Tagore và thơ ca
của ông khá nhiều nhưng truyện ngắn lại chưa được quan tâm đúng mức, chưa xúng tầm với
một tài năng và tầm vóc của một thiên tài văn chương như R.Tagore Vì vậy, công trình này được hoàn tất chỉ với hy vọng góp một tiếng nói trong việc đưa vẻ đẹp của truyện ngắn
Trang 13R.Tagore đến gần hơn với những ai yêu thích văn học, qua đó cung cấp cho người đọc một cái nhìn toàn diện về một hiện tượng văn chương khá đặc biệt của văn học Ấn Độ
Trang 14Chương 1: R.TAGORE- NGƯỜI MỞ ĐẦU CHO THỂ LOẠI
1.1 Văn học Bengal thời Phục hưng:
Khi bàn về cuộc chiến tranh xâm lược và sự thống trị của thực dân Anh ở Ấn Độ, C Mac đã cho rằng một đất nước mà nhân dân lấy tinh thần cao thượng và trầm tĩnh để làm thăng
bằng cho sự thuần phục của họ thì sớm hoặc muộn gì đất nước vĩ đại ấy cũng được phục hưng
Quả đúng như vậy Ngay từ đầu thế kỉ XVIII, nhiều khuynh hướng tư tưởng, nhiều phong trào
xã hội, văn học, tôn giáo có tính chất cách mạng đã xuất hiện nhiều nơi, đánh dấu sự hồi sinh,
thức tỉnh của Ấn Độ
So với những khu vực khác của Ấn Độ thì Bengal là nơi chứng kiến đầu tiên nền thống
trị Anh và ảnh hưởng của văn hóa phương Tây Chính vì thế mà Bengal đã trở thành trung tâm
của nhiều phong trào nổi dậy phục hưng Ấn Độ Trong cuốn hồi kí Đời Tôi(My life), Tagore
viết: “Tôi sinh năm 1861: đó không phải là một ngày quan trọng của lịch sử, nhưng nó thuộc về giai đoạn lớn lao trong lịch sử Bengal Chắc các bạn không biết rằng chúng tôi đạt vị trí hành hương của chúng tôi vào những nơi tụ hội của các dòng sông, những dòng sông đối với chúng tôi là biểu tượng tinh thần của sự sống trong thiên nhiên, và chỗ gặp gỡ của các dòng sông tượng trưng cho chỗ gặp gỡ của trí tuệ, chỗ gặp gỡ của lí tưởng Đúng vào lúc tôi sinh ra, cũng
là lúc gặp gỡ của ba trào lưu trong đời sống của đất nước chúng tôi”(437-438) Ba trào lưu mà Tagore đề cập đến ở đây chính là traò lưu cải cách tôn giáo( do Raija Rammohan Roy lãnh đạo), trào lưu cải cách văn học(do Bankim Chandra Chatterji khởi xướng) và phong trào dân
tộc( do Bal Gandhar Tilak phát động) Những thay đổi lớn lao của thời đại đã tác động rất lớn đến văn học mà trước hết là sự thay đổi trong tư tưởng, tình cảm, quan niệm của người nghệ sĩ
Thời kì phục hưng với tình hình xã hội khá phức tạp lại chứng kiến sự khởi phát tuyệt vời của
nền văn học Bengal
Trong phong trào phục hưng Ấn Độ, trước tiên phải kể đến học giả đồng thời cũng là nhà cải cách Raija Rammohan Roy (1774-1833) Ông luôn có ý thức khai thông sự bế tắc trong tinh thần Ấn Độ bằng cách vứt bỏ những tín ngưỡng giáo điều, những tập tục lạc hậu trong đời
sống Ấn Độ như kêu gọi hủy bỏ chế độ đẳng cấp, tập tục tảo hôn và đặc biệt là tập tục Sati (hỏa thiêu góa phụ), đấu tranh không mệt mỏi để bảo vệ văn hóa Ấn Độ trước cuộc xâm lăng văn
Trang 15hóa phương Tây Năm 1818, Raija Rammohan Roy đã cho ra đời tờ báo đầu tiên của Ấn Độ
viết bằng tiếng Anh và sau đó là tạp chí song ngữ Bengali- Anh….Đây thực sự là sự kiện để lại
một dấu ấn sâu rộng trong đời sống văn hóa Ấn Độ lúc bấy giờ Ở Raija Rammohan Roy, người
ta luôn tìm thấy một biểu tượng sinh động của tinh thần Ấn Độ và đặc biệt là tư tưởng hòa hợp Đông –Tây Những tư tưởng tiến bộ của ông đã được các trí thức cấp tiến cùng thời kế thừa và phát triển, góp phần đưa Ấn Độ vào thời kì phục hưng dân tộc
Bankim Chandra Chatterji (1838-1894) là người đã góp phần mở rộng bức tranh toàn
cảnh của văn học Bengal Trong các tác phẩm mang tính thời sự cuả B Chandra Chatterji, xã
hội Bengal và tác động của thời kì phục hưng được hiện ra một cách đầy đủ và rõ ràng nhất
Cuốn tiểu thuyết “Con gái viên chỉ huy pháo đài” là tác phẩm đầu tiên của ông được viết bằng
tiếng Bengali, một thứ ngôn ngữ mà trước đó chỉ được biết đến như là ngôn ngữ của thơ ca Ông đã có công khai thông sự bế tắc của ngôn ngữ Bengal, thổi vào đó một sức sống mới bằng chính tài năng và sự sáng tạo của mình Có thể nói kể từ đây, thơ ca không còn giữ vị trí độc tôn trong đời sống văn học nữa Văn xuôi đã xác lập được vị trí, dần dần khẳng định sức sống mới trong đời sống văn học Bengal và đạt đến đỉnh cao với sự xuất hiện của các tác phẩm được viết
bằng tiếng Bengali của R.Tagore
Là con thứ mười ba trong gia đình có mười bốn người con, R.Tagore luôn nhận được sự quan tâm, ưu ái của các anh, chị và những người giúp việc trong gia đình Các anh, chị của R.Tagore đều là những nhà thơ, nhà triết học, họa sĩ lớn ở Bengal thời bấy giờ Cùng với những người thân trong gia đình, R.Tagore còn có “vương quốc của những người đầy tớ”.Mối cảm tình đặc biệt với lớp “người dưới đáy” và với thiên nhiên trong tâm hồn, tình cảm R.Tagore một
phần được bắt nguồn từ đó Khác với bạn bè cùng trang lứa xuất thân trong gia đình quý tộc, R.Tagore rất ít đến trường Cả ba lần đến trường đều không mang lại cho ông chút hứng thú học
tập Trong cảm nhận của ông, hệ thống giáo dục nhà trường chẳng khác nào một gọng kìm và ông chia tay với nhà trường năm mười ba tuổi (1874) Và như vậy, một điều dễ nhận thấy là nhà trường của Ấn Độ thuộc địa đã không ảnh hưởng nhiều đến tài năng, nhân cách của R.Tagore Thay vào đó là trường học cuộc đời Sinh ra và lớn lên trong không khí tụ hội của ba phong trào (trào lưu tôn giáo, cuộc cách mạng văn học, phong trào dân tộc) mà cả ba đều là phong trào cách mạng và đặc biệt hơn là những thành viên trong gia đình đều tham gia tích cực ba phong trào này, Tagore cũn g không tránh bị ảnh hưởng Những vấn đề xã hội được Tagore đưa vào
Trang 16trang viết một cách tinh tế, thể hiện được cái nhìn nhạy cảm và sâu sắc của nhà văn đối với thời đại Không ai có thể phủ nhận những đóng góp to lớn của R.Tagore trong thời kì phục hưng văn
học Ấn Theo cách nói của J.Nehru thì Tagore chính là “ngôi sao sáng của Ấn Độ phục hưng” Các tiểu thuyết của R Tagore là những biểu hiện sinh động của chủ nghĩa dân tộc và phong trào Swadesi- cái mà đã càn quét Bengal dưới tác động của thời kì phục hưng Trong tác phẩm
Ghare-Baire (The Home and the World), Tagore đã mô tả những xu hướng trá i ngược nhau
giữa những lý tưởng cực đoan và ôn hòa, chủ nghĩa khủng bố và lòng nhiệt thành tôn giáo- là
những vấn đề nổi cộm trong giai đoạn này.“ Chính Tagore hơn là B Chandra.Chatterji đã là người tạo ra tiểu thuyết Ấn Độ hiện đại và cũng chính ông là người đầu tiên viết ra những truyện ngắn thực sự bằng tiếng Bengali” (8.120) Quả thật Tagore là nhà văn đầu tiên có công đưa truyện ngắn thành một thể loại mới văn học Bengal Ông đã đến với truyện ngắn để tìm ra
một giọng điệu mới, một phương thức nghệ thuật mới để bẻ gãy những ảnh hưởng nặng nề và
cứng nhắc của văn học truyền thống bằng tiếng Sanskrit Tagore đã hòa quyện chủ nghĩa hiện
thực và chủ nghĩa dân tộc trong những câu chuyện phản ánh cuộc sống đương thời ở nông thôn
và thành thị Bengal Nhiều truyện ngắn của ông đã mô tả những xung đột hay trạng thái căng
thẳng giữa cái cũ và cái mới, sự phân biệt đẳng cấp, những vấn đề về tâm lí con người…sâu sắc
và có chiều sâu
Rõ ràng, thời đại phục hưng đã mở ra những khả năng to lớn cho những tài năng kiệ t
xuất như B Chandra Chatterji, R Tagore… thể hiện được sự sáng tạo của mình Riêng về R.Tagore, với những sáng tác đặc sắc trên nhiều lĩnh vực và sự cống hiến không mệt mỏi trong quá trình phục hưng văn học Ấn Độ nói chung và Bengal nói riêng, ông xứng đáng là “cái mà ta
gọi là văn hóa Ấn Độ”( Indra Gandhi)
1.2 Truy ện ngắn R.Tagore trong quá trình hiện đại hóa văn học Ấn Độ 1.2.1 Tư duy nghệ thuật trong truyện ngắn R.Tagore
R.Tagore- niềm tự hào của xứ sở dòng sông Hằng linh thánh không chỉ là một nhà thơ
với những vần thơ tuyệt diệu mang cảm nhận sâu sắc, độc đáo mà còn là một bậc thầy trong
lĩnh vực truyện ngắn Các nhà nghiên cứu về lịch sử văn học Bengal đều đồng nhất cho rằng ở thành tựu văn học Bengal nói riêng và văn học Ấn Độ nói chung, vào thập niên chín mươi của
thế kỷ XX, Tagore đã đóng góp một phần không nhỏ Không những là nhà văn mở đường,
Trang 17Tagore còn có công đưa thể loại này đến đỉnh cao vì những sáng tác của mình Không có nhà văn hàng đầu nào tại Bengal hay Ấn Độ có thể thế chỗ cho Tago re Bhudev Chaudhuri đã
khắng định:“ Truyện ngắn bằng tiếng Bengali đã có được những mùa hoa thật rực rỡ đầu tiên trong các tác phẩm của Tagore Văn học hiện đại của Bengal đã bước đầu bước vào một kỷ nguyên mới với sự khởi đầu của thời kì Rabindranath viết truyện ngắn”
Để thực hiện những tác phẩm của đời mình, Tagore đã tự trang bị cho mình một nền văn hóa đa diện, Âu cũng như Ấn Tầm hiểu biết của R.Tagore được mở rộng và tư duy cũng trưởng thành hơn qua những chuyến du lịch nước ngoài và học tập chuyê n sâu tại Anh Thời thanh niên,ông đã đi du lịch khắp đất nước và cùng cha tới tận dãy Himalaya Khi bắt đầu sáng tác
bằng tiếng Bangali, ông vẫn còn rất trẻ và ông đã thử tài trong lĩnh vực thơ, văn xuôi, kịch và ở
thể loại nào, Tagore cũng đạt được những thành công vang dội
Lần đầu tiên trong văn học Bengal, R Tagore xuất hiện với tư cách là một nhà văn viết truyện ngắn, với hai tác phẩm đầu tay Ông chủ bưu điện và Sự trở lại của Khobababur,được
viết bằng tiếng Begali vào năm 1891 Đây là một điều đặc biệt bởi vì cũng như nhiều nước ở phương Đông, Ấn Độ không có truyền thống văn xuôi Lịch sử văn học, về cơ bản là lịch sử thơ
ca Thơ trữ tình, và một chừng mực nào đó là kịch thơ, luôn giữ vị trí hàng đầu trong đời sống văn học Hơn nữa, trước R Tagore, cùng thời với R Tagore, dường như chưa có nhà văn nào ở
Ấn Độ thành công với những tác phẩm văn xuôi viết bằng ngôn ngữ bản địa, ngay cả sáng tác
của B Bankim Chandrra Tất cả những điều này cho chúng ta thấy bản lĩnh và khả năng sáng
tạo nghệ thuật của R Tagore
Sau hai truyện ngắn đầu tay, R.Tagore liên tiếp cho ra đời hàng loạt truyện ngắn viết về nhiều đề tài khác nhau, mà tiêu biểu là các tác phẩm như: Một đêm (1892), Biên tập viên
(1893), Đền tội (1894), Mây và mặt trời (1894), Kẻ gây rắc rối (1895) Chúng tôi tôn anh làm vua (1898)
Hầu hết những tác phẩm này đều được R Tagore viết khi ông về sống ở Shilaidaha, một vùng quê yên tĩnh ở miền đông Bengal Ông viết bằng tất cả tình yêu thương đối với con người, đối với quê hương Có nhiều người cho rằng ông không đủ hiểu biết sâu rộng về Bengal vì R.Tagore là “một kẻ quá ư giàu có.Ông ta được sinh ra với chiếc thìa bạc của người Anh trong
miệng Ông ta thì có hiểu biết gì về làng quê cơ chứ””(19.96) và R.Tagore cật lực phản đối vì
Trang 18điều này “tôi có thể khẳng định rằng những kẻ nói như vậy ít biết về làng quê hơn tôi…Muốn
biết về làng quê thì người ta phải thực sự yêu nó trong khi những người đó chỉ kiếm tìm sự thỏa mãn cá nhân của mình ngoài những gì làng quê có.Tôi đã nhìn cuộc sống ở làng quê với con
mắt của một tình yêu dưới nhiều góc độ…chứ không phải sự thờ ơ hay những khoảnh khắc bất
chợt” (19.96)
Tagore được sinh ra trong một gia đình đẳng cấp Balamon giàu có nhưng không vì thế
mà ông xa lánh cuộc sống, số phận của những người dân quê Ông đã nhìn cuộc sống của họ không phải xuất phát từ sự hiếu kỳ, sự khinh miệt mà bằng sự quan tâm, mối thiện cảm đặc biệt
của một nhà nhân đạo chủ nghĩa Bởi ngay từ nhỏ, R.Tagore được những người “đầy tớ” chăm sóc và ông gọi cái môi trường đặc biệt ấy là “vươn g quốc của những người đầy tớ” Tuổi thơ ông được đắm mình trong những câu chuyện cổ tích của chú Syam, trong những lời ca của chú Caliat, những mẫu chuyện sử thi qua lời kể của chú Badesua và cái “vương quốc đầy tớ” ấy đã khiến cho tâm hồn R.Tagore thêm phong phú và đa cảm Mặt khác, cậu bé Tagore “có nhạc tâm
hồn ngân vang như tiếng quản huyền, trang nghiêm như khúc thiền ca, bay bổng như tiếng sáo
trời” ấy đã được tắm mình trong vòng tay của thiên nhiên Với Tagore, hòa hợp với thiên nhiên,
đó không chỉ là tư tưởng, mà còn là triết lí hành động, phương châm sống Và hơn thế, nó phải
trở thành một tình cảm đặc biệt, một nhu cầu tự nhiên của mỗi con người Khi còn là một cậu
bé, khi đọc tác phẩm Robinson Cruso của D.Defoe, cái làm cho R.Tagore vui thích ở đây chính
là sự thực hiện một cách thắng lợi mối thông cảm hòa hợp giữa con người với thiên nhiên chứ không phải sự chiến thắng của con người với thiên nhiên Ở đây, ta bắt gặp một minh triết Ấn
Độ về sự hiện hữu của linh hồn tuyệt đối Bhaman, mà con người, thiên nhiên là những dạng tồn
tại khác nhau của nó Đây chính là cốt lõi của triết lí “thiên nhân đồng thể hợp nhất” trong triết
học Upanisad mà R.Tagore đã hấp thụ một cách tự nhiên như hít thở khí trời để sống vậy.Gần
gũi với thiên nhiên, với R.Tagore không phải chỉ để thưởng thức, giao cảm mà còn để khám phá
những điều bí ẩn của vũ trụ bao la, của lòng người sâu thẳm, là cách để tìm về với bản ngã nguyên sơ
Yêu thương con người, thích gần gũi với thiên nhiên trong một cuộc sống cô dơn tĩnh
lặng với tâm hồn mơ mộng đầy cảm xúc…là những đặc điểm nổi bật ở R.Tagore Đó vừa là
những yếu tố tâm lí mang tính cá nhân cá thể, vừa tiêu biểu cho đời sống tinh thần Ấn Độ Khi nói về Ấn Độ, Romain Rolland (1866-1944) cho rằng “nếu có một nơi nào đó trên bề mặt trái
Trang 19đất mà ở đó tất cả những giấc mơ của con người đã tìm được quê hương ngay từ thời kì nguyên
sơ khi con người bắt đầu mơ ước về sự tồn tại của mình thì đó là Ấn Độ” Như vậy, ngoài ngôn
ngữ Bengali, Tagore- “ Leonardo de Vanci của thời phục hưng Ấn Độ” còn thể hiện mình bằng
một thứ ngôn ngữ riêng: ngôn ngữ của thiên nhiên, biểu tượng và ngụ ngôn
Hòa hợp với cuộc sống phong phú của Ấn Độ được tích lũy qua hàng ngàn năm cùng
với một nền văn học cổ điển Anh đã khắc sâu trong tâm hổn R.Tagore từ bé và khả năng thiên
bẩm về nghệ thuật đã khắc họa nên hai mặt của một tâm hồn: cái trầm ngâm, sâu sắc, trừu tượng và trầm lặng của Ấn Độ hòa hợp với cái sôi nổi, phóng khoáng của văn hóa tiến bộ phương Tây và điều này cũng đã được thể hiện khá đậm nét trong những truyện ngắn của ông
Đề tài trong truyện ngắn của R.Tagore phong phú, đa dạng và mang nhiều màu sắc của
cuộc sống, được thể hiện dưới nhiều hình thức khác nhau Khi viết về con người và làng quê Bengal, không giống với các nhà văn khác “chỉ tìm kiếm sự thoả mãn cá nhân của mình ngoài
những gì làng quê có” với thái độ lãnh cảm, thờ ơ, thiếu hiểu biết sâu rộng về làng quê thì R.Tagore lại nhìn cuộc sống ở làng quê với “con mắt của một tình yêu dưới nhiều góc độ ” Trong những tác phẩm của ông có một sự thân thuộc với làng quê mà hiếm có người nào khác
có thể có được Sống gần gũi với nông dân, tận mắt chứng kiến sự nghèo khó tối tăm của họ,
bằng sự quan sát hiện thực sắc sảo, R.Tagore đã nhận ra tình trạng bất bình đẳng giữa các đẳng
cấp trong xã hội Ấn Độ Và tình trạng này càng trở nên sâu hơn, rộng hơn dưới chính sách cai
trị của người Anh Điều này đã có một tác động rất lớn đến tư tưởng tình cảm và những xúc
cảm nghệ thuật mạnh mẽ của R.Tagore Trong phần lớn truyện ngắn của mình, Tagore chủ yếu
tập trung miêu tả, bộc lộ những niềm vui nho nhỏ cũng như nỗi đau khổ trong cuộc sống đời thường của những con người nghèo khổ, thấp kém, bị xã hội quên lãng “Thật thú vị khi chú ý đến thời điểm những truyện ngắn này ra đời, những con người bình thường, đặc biệt là những người nghèo khổ chưa từng đi vào văn chương Ấn Độ với bất kì chiều sâu tâm lí nào (người
viết dịch- A Tagore reader, trang40)
Trong đời sống tinh thần Ấn Độ, hòa hợp là một triết lý căn bản, gắn với mục đích giải thoát linh hồn cá nhân, cá thể Người Ấn cho rằng, sự giải thoát tuyệt đối chỉ có được khi linh
hồn cá nhân (Atman) hòa hợp với linh hồn vũ trụ (Bhaman) bằng con đường thiền định, thực nghiệm tâm linh Đó là một triết lý trừu tượng, c ao siêu trong minh triết Ấn Độ, được hình
Trang 20thành trên nguyên lí vạn vật đồng nhất trong Upanisad Coi trọng đời sống tinh thần, bỏ qua cái
nhất thời, hướng đến những giá trị tuyêt đối, mang ý nghĩa phổ quát là một nét đặc trưng của tinh thần Ấn Độ, làm nên nét khác biệt cơ bản giữa Ấn Độ và phương Tây Trong cuộc tiếp xúc Đông- Tây, sự khác biệt ấy đã dẫn đến những xung đột , về thực chất là xung đột giữa các quan
niệm, các giá trị văn hóa Vượt lên trên những xung đột ấy, R.Tagore đã hướng tới một lý tưởng hòa hợp với tinh thần “cả thế giới là nhà của tôi” Mục đích của ông là tìm sự hài hòa giữa các giá trị Khái niệm “thế giới” trong quan niệm của R.Tagore không bị giới hạn trong những quan
hệ xã hội và cũng không hề trừu tượng, hư vô Nó được đặt trong nhiều tương quan mà trong đó con người là yếu tố trung tâm Nhờ đó, triết lí hòa hợp trong tinh thần Ấn Độ từ chỗ trừu tượng, cao siêu đã được R.Tagore cụ thể hóa thành nguyên tắc ứng xử căn bản trong quan hệ văn hóa,
nhằm đạt được sự hài hòa giữa con người với thiên nhiên, bên trong và bên ngoài, quá khứ và
hiện tại, phương Đông và phương Tây, dân tộc và nhân loại…
Là nhà văn đồng thời cũng là một chiến sĩ họa động xã hội, ngòi bút của R.Tagore luôn hướng về mục đích vạch trần, phê phán xã hội đương thời, thức tỉnh quần chúng, mong muốn
giải phóng tâm hồn, tư tưởng người Ấn Độ cận đại ra khỏi cái thòng lọng của tôn giáo, ra khỏi
sự kìm hãm của bạo lực và cường quyền Có thể nói, mỗi truyện ngắn của Tagore đều chứa đựng một nỗi niềm tâm sự của ông về cuộc đời nhân thế và những biến hóa khôn lường R.Tagore luôn mở rộng t âm hồn để lắng nghe mọi sự việc, tìm hiểu mọi tâm tình, sẻ chia với
những kiếp người bé nhỏ bao buồn, vui trong vòng quay vô tận của thời gian Số phận của
những con người trong xã hội Ấn Độ luôn bị sự chi phối nghiệt ngã của tôn giáo và chế độ đẳng
cấp (Varna) Và bởi vây, khi đọc những tác phẩm của R.Tagore, chúng ta bắt gặp những mảnh đời đen trắng với bao thăng trầm, biến dịch Cuộc đời nhân vật có khi được bao bọc trong vòng hào quang xán lạn, cũng có lúc ngập chìm trong giông tố cuộc đời Câu chuyện k ể có lúc dữ
dội, dồn nén, mang đầy kịch tính nhưng cũng có lúc nhẹ nhàng, man mác như một áng thơ văn xuôi Thế giới nhân vật trong truyện ngắn của Tagore là những con người bình thường, gần gũi trong cuộc sống, đủ mọi tầng lớp Đó là những thương gia, nhữ ng viên chức nhà nước, hay
những sinh viên thụ hưởng lối sống thực dụng từ nhà trường thực dân, những nông phu lam
lũ…Đặc biệt, trong truyện ngắn của ông, chúng ta còn bắt gặp những tu sĩ Balamon, những đứa
trẻ lang thang bị vất ra ngoài rìa của cuộc sống , những người phụ nữ bị hắt hủi chìm trong
những tháng ngày hờn tủi Có biết bao số phận sinh ra như một sự sai lầm của tạo hóa, một thứ
Trang 21định mệnh nghiệt ngã của kiếp nhân sinh Họ đã phải sống trong đau khổ, trong những giằng xé tinh thần đến từ muôn nẻo khác nhau của đời sống trần thế Có lúc chỉ là sự ngẫu nhiên tai ác như một sự đùa bỡn của số phận nhưng không ít khi chỉ vì cái lợi trước mắt, sự cám dỗ của đời
sống vật dục khiến họ phải sống trong ân hận dằn vặt suốt đời
Tagore trăn trở trước cuộc sống thực tại, lo âu cho từng số phận đang phải sống trong
một xã hội đầy rẫy áp bức bất công với sự trói buộc của những hủ tục lạc hậu, sự phân biệt đẳng
cấp nghiệt ngã, sự xung đột giữa cái mới và cái cũ trước những va đập dữ dội của cơn lốc Âu hóa Dưới dạng này hay dạng khác, miêu tả trực tiếp hay gián tiếp những xung đột gay gắt của
hiện thực xã hội đã được ông “gia đình hoá” qua những xung đột giữa cha - con; chồng- vợ; anh- em và bao trùm lên là xung đột giữa cái cũ và cái mới, trong đó không phải cái c ũ nào
cũng đã lỗi thời và cái mới nào cũng tiến bộ Cũng như ở nhiều nước phương Đông, ở xã hội
Ấn Độ hiện đại, gia đình vẫn luôn giữ một vai trò quan trọng Nó vừa là nơi hội tụ những quan
hệ mang tính điển hình của xã hội, vừa là nơi lưu giữ những tình cảm thiêng liêng, tốt đẹp nhất trong đời sống mỗi con ngưòi Có thể xem đó như một thành trì cuối cùng để bảo vệ các giá trị truyền thống trước cuộc xâm lăng ồ ạt từ nhiều phía của văn hoá thực dân Là một nhà văn đặc
biệt nhạy cảm với những biến thái trong đời sống tinh thần xã hội, R Tagore đã cảm nhận được nhiều vấn đề nóng bỏng của hiện thực đang diễn ra trong mỗi gia đình ngay cả khi nó vẫn giữ được cái vẻ ngoài phẳng lặng, đặc biệt là ở tầng lớp bình dân Ông nghe thấy những điều mà không phải ai cũng hiểu, nhìn thấy được nỗi đau khổ của con người dù là nhỏ nhất Hiện thực tăm tối ngột ngạt của xã hội Bengal đã được R Tagore soi chiếu dưới nhiều góc độ, hiện hình lên qua từng số phận Đó là Anathbandhu ( Đền tội – 1894), một kẻ xuất thân trong gia đình
nghèo khó ở một vùng nông thôn hẻo lánh, nhưng nhiều tham vọng, để cuối cùng phải đối mặt
với một sự thật phũ phàng là mất đi tình yêu, hạnh phúc, gia đình, sự kính trọng của mọi người hay Baroda (Người thờ phụng- 1916)- một thanh niên lười học hành, trở thành một tu sĩ khổ
hạnh, để lại vợ con phía sau nhưng sau mười hai năm lại xuất hiện rước mặ cha mình trong trang phục Âu mà không hề nghĩ rằng điều đó gây tổn thương đến những người thân yêu như
thế nào; đó là số phận của Bindu, Mrinal (Lá thư của một người vợ – 1914), những người phụ
nữ khát khao hạnh phúc nhưng cuối cùng một người phải kết thúc cuộc đời bằng cái chết oan nghiệt và người kia chôn vùi tuổi thanh xuân trong một cuộc sống mỏi mòn vô cảm, là cô gái
Mahamaya (Dàn h ỏa thiêu) với mong ước được sống cùng người yêu nhưng chế độ phân biệt
Trang 22đẳng cấp đã không cho Mahamaya được toại nguyện Cô sống mà như đã chết với tấm Xari dày lúc nào cũng che kín gương mặt đầy vết sẹo của cô Tuy nhiên, phải nói rằng nhân vật của R.Tagore không chỉ cam chịu mà đã bắt đầu có ý thức phản kháng, báo hiệu sự thức tỉnh của ý
thức cá nhân trong cuộc đấu tranh vì quyền sống của con người Trong bức tranh xám xịt của
cuộc sống đã xuất hiện những tia sáng mong manh, có khi chỉ là trong giấc mơ, hay trong một
viễn cảnh mang tính huyễn tưởng Điều này cho thấy một sự kết hợp hài hoà giữa hai cảm hứng
hiện thực và lãng mạn trong sáng tạo của R Tagore
Một đặc điểm nổi bật của truyện ngắn R.Tagore là sự lồng ghép, đan cài các yếu tố hư,
thực Những motip trong truyện kể dân gian, những huyền thoại tôn giáo hay những yếu tố bất
ngờ, ngẫu nhiên xuất hiện nhiều trong tác phẩm của R.Tagore Nó thường giữ một vị trí quan
trọng trong việc tổ chức cốt truyện Đây không chỉ là một nghệ thuật mà còn thể hiện một cách nhìn cuộc sống của R.Tagore Với cuộc sống này, không có gì là không thể Nó là một dòng
chảy tự nhiên giữa quá khứ và hiện tại, là sự hòa trộn giữa cái có thể và cái không thể, giữa bên trong và bên ngoài, giữa linh hồn và thân xác
Tính chất duy lý của triết học phương Tây, khả năng trực giác và sự mơ mộng của người
Ấn Độ đã được kết hợp hài hoà trong tư duy nghệ thuật R Và truyện ngắn chính là kết tinh tài năng của Tagore trong sáng tạo nghệ thuật: “sắc sảo trong quan sát hiện thực, phóng khoáng trong tưởng tượng và nhân hậu trong ình yêu thương con người”(5.107)
1.2.2 Y ếu tố huyền thoại:
1.2.2.1 Khái ni ệm huyền thoại:
Được coi là chất liệu nghệ thuật quan trọng, yếu tố huyền thoại là một trong những thành tố tạo nên phương pháp sáng tác huyền thoại, nòng cốt của trào lưu văn học ở châu Mĩ La tinh trong thế kỉ XX “một chủ nghĩa huyền thoại xuất hiện trong hàng loạt sáng tác của nhiều nhà văn nhiều nước với những kiểu khác nha u…Sử dụng hình ảnh ngụ ngôn, triết lí trữ tình, hướng về các hằng số cổ xưa, về cuộc sống tự nhiên của nhân loại: ngôi nhà, con đường, núi, đồi, tuổi thơ, tuổi già, bệnh tật, cái chết…(47;187) Có thể nói, khái niệm huyền thoại không còn xa lạ gì với văn chương hiện đại Ngay từ cuối thế kỉ XIX đầu thế kỉ XX có không ít các nhà văn đã gặt hái được vin h quan bằng các tác phẩm sử dụng huyền thoại như F.Kafka,
Trang 23G.Macket, T.Aimatov… Tuy nhiên, do biên độ nội hàm khái niệm co dãn khá rộng nên việc trả
lời cho câu hỏi “huyền thoại là gì” vẫn còn là một vấn đề gây nhiều tranh luận
Huyền thoại (myth) là một thuật ngữ xuất hiện từ xa xưa và nội dung của nó thay đổi
không ngừng Thuật ngữ này vốn bắt nguồn từ tiếng Hy Lạp là muthos .Muthos có nghĩa đen là
lời, lời nói, câu chuyện, là truyền thuyết, truyền thoại Trong khoa học về huyền thoại, huyền thoại thường được định nghĩa là những truyện kể thiêng liêng, giải thích thế giới và con người
đã hình thành và có được dạng tồn tại hiện nay như thế nào Huyền thoại theo nghĩa đó thường được hiểu là “những truyện về các vị thần, các nhân vật được sùng bái hoặc có quan hệ nguồn
gốc với các vị thần, về các thế hệ xuất hiện trong thời gian ban đầu (thời gian khởi nguyên), tham gia trực tiếp hoặc gián tiếp vào việc tạo lập thế giới cũng như việc tạo lập nên những nhân
tố của nó – thiên nhiên và văn hoá”( E.M.Melentinsky- Từ điển thần thoại, trang 74)
Bất cứ dân tộc nào trên thế giới ít nhiều cũng có kho thần thoại của riêng mình Những huyền thoại ấy là sản phẩm của trí tưởng tượng; chúng cũng mơ hồ, tối nghĩa, cần phải giải đoán và không thể đưa ra những tiêu chuẩn của lý trí để bắt bẻ được Chính vì thế mà xung quanh khái niệm “huyền thoại” có rất nhiều cách giải thích, định nghĩa khác nhau Có những cách giải thích, định nghĩa khá đơn giản , ngắn gọn nhưng vô hình trung lại khoác lên “huyền thoại” một chiếc áo khá rộng như huyền thoại kể “một sự kiện chưa từng bao giờ xảy ra để nói
về một điều tồn tại từ xa xưa” (sử gia La Mã cổ đại Salluste); kể “một sự kiện đã xảy ra trong
thời khai thiên lập địa”(Mircea Eliade); huyền thoại là “truyện hoang đường từ xa xưa, qua đó
thể hiện một cách tượng trưng quan niệm về thế giới”(Từ điển Encarta), là “truyện hoang đường truyền từ đời nọ qua đời kia, trái với truyền thuyết có tầm hạn hẹp (nó gắn với một địa điểm
chẳng hạn), huyền thoại có khuynh hướng mang ý nghĩa phổ quát (vũ trụ, siêu hình hoặc nhân
loại)” hay “ huyền thoại là một câu chuyện hoang đường tự kể ra” … Một số học giả lại xem huyền thoại đồng nhất với thần thoại hay coi huyền thoại là sự tương tác giữa văn học và thần thoại qua các thời đại văn học sử…
Như vậy, nói đến huyền thoại là người ta nghĩ ngay đến những yếu tố siêu nhiên, hoang đường Do tính chất hư cấu, không có thật của huyền thoại xưa nên nhiều khi thuật ngữ “huyền thoại” còn được dùng để chỉ những sự việc, những mơ ước hão huyền
Trang 24Từ những điểm nhìn không giống nhau, các học giả đi đến nhiều nhận định khác nhau
về bản chất của huyền thoại R.Barthes cho “huyền thoại là một ngôn từ”, S.Freud đánh giá huyền thoại như là “một trong những hình thức thay thế việc thực hành ham muốn”, C.Jung lại
hiểu huyền thoại là “cái mang tải kinh nghiệm nhân loại đặc biệt quan trọng, quí giá đối với mọi
thời đại”…còn với E.M.Meletinsky- tác giả của Thi pháp huyền thoại thì “huyền thoại là một
hiện tương trung tâm trong lịch sử văn hóa, đồng thời là một phương tiện cổ xưa để nhận thức
thực tại xung quanh và bản chất của con người Huyền thoại cũng là mô hình đầu tiên của mọi
hệ tư tưởng, là cái nôi nguyên hợp của các loại hình văn hóa khác nhau- văn học, nghệ thuật, tôn giáo và ở mức độ nào đó, cả triết học, thậm chí cả khoa học”(tr.xiv)
Nhìn chung, có quá nhiều ý kiến, quan điểm về huyền thoại được đưa ra khiến cho
nội hàm của khái niệm này bị co dãn không ngừng Với tâm thế của người kế thừa những thành
quả của người đi trước và chỉ mới chập chững bước vào con đường khám phá huyền thoại, đồng
thời do yêu cầu của đề tài, chúng tôi cũng xin đưa ra quan điểm của mình về huyền thoại để làm
cơ sở cho việc triển khai đề tài Chúng tôi cho rằng huyền thoại là một phương thức xây dựng tác phẩm (chiếm lĩnh hiện thực) bằng cách đưa vào những yếu tố hoang đường, kì ảo, những cái
“có tính huyễn hoặc” tạo cho tác phẩm một màu sắc hư ảo- sự trộn lẫn giữa cái thực, cái ảo,
nhằm khắc học rõ nét hơn hiện thực khách quan Nói cách khác, những yếu tố hoang đường,
những cái “có tính huyễn hoặc” đó được vận dụng ở nhiều cấp độ trong sáng tác nhằm chuyển
tải những vấn đề của cuộc sống con người hiện tại Và cùng với nó là cách hiểu “huyền thoại hóa” như một thủ pháp nghệ thuật để “lạ hóa” một cách thức thể hiện mang đến cho tác phẩm
mọt sức hấp dẫn, một vẻ đẹp riêng, đi giữa hai bờ thực và ảo
Việc sử dụng yếu tố huyền thoại trong sáng tạo văn chương cho thấy mối tương tác rất
lớn giữa văn học và hiện thực khách quan Yếu tố huyền thoại trong các hình tượng văn học sẽ
tạo nên một thế giới giả định, mờ ảo bao bọc một thực tại cụ thể Nó biến thực tế đôi khi trần
trụi, vô cảm thành sống động tràn trề niềm vui Với sự tưởng tượng đặc biệt cùng lối cấu trúc riêng biệt, yếu tố huyền thoại sẽ cho chúng ta cảm nhận về một thực tại không thuần túy như nó
vốn có
Trong nghệ thuật xây dựng truyện ngắn, R.Tagore đã sử dụng yếu tố huyền thoại khá linh hoạt và độc đáo Điều đó đã làm cho truyện ngắn của ông được bao bọc trong một màu sắc
Trang 25huyền ảo và lung linh Tuy nhiên, nếu huyền thoại phương Tây mang tính tượng trưng rất cao, huyền thoại Ba Tư có tính công thức thì huyền thoại phương Đông lại thiên về ẩn dụ Và đặc
biệt, ở văn học Ấn Độ, các huyền thoại trong văn chương, văn hóa và tôn giáo như được hòa quyện và thâm nhập lẫn nhau tạo nên sự đa dạng và phong phú trong cách nhìn, cách hiểu ở độc
giả
1.2.2.2 Y ếu tố huyền thoại trong sáng tác của R.Tagore:
R.Tagore chịu ảnh hưởng lớn của xu hướng huyền thoại trong văn học truyền thống Ấn
Độ và văn học thế giới Chất thơ, vẻ đẹp huyền ảo đôi chút hoang dại, những ngẫu nhiên huyền thoại trong tác phẩm Kalidasa, Tunxi Đat hay một thế giới nửa thực nửa hư, mờ ảo ẩn hiện của Dickens đã làm rung động và có sức ám ảnh nhà thơ trong những năm tháng tuổi thơ Với ảnh hưởng này, R.Tagore cảm nhận, suy tư và mô tả thực tại theo cách riêng “Chất hiện thực” ở R.Tagore không phải là bức ảnh sao chụp chính xác tự nhiên mà là một thực tại chứa đựng sức
sống của sự vận động và niềm vui, một thực tại với liên hợp hình tượng kì ảo nhất được tạo nên
từ óc tưởng tượng thiên bẩm đặc biệt ở R.Tagore
Sử dụng yếu tố huyền thoại trong văn xuôi, nhà văn R.Tagore cho “ra mắt” một giấc mơ
có thể nắm bắt và biến nó thành thực tại huyền diệu Chẳng hạn như tiểu thuyết Đắm thuyền-
một câu chuyện tình yêu hấp dẫn, éo le được thể hiện bằng bút pháp trữ tình tài ba Chất trữ tình sâu lắng, vẻ đẹp mờ ảo tinh tế của cuộc sống hiện hữu bộc lộ từ nhân vật đến không gian, thời gian và các tình huống ngẫu nhiên huyền diệu
Những truyện ngắn đặc sắc như Mây và mặt trời, Chiến thắng, Ảo ảnh tan vỡ là những nét nhấn cho sự hoàn thiện bút pháp Từ tên truyện đến cấu trúc đã khắc họa một thực tại trần
trụi, khắc nghiệt, bỏng rát (Mây và mặt trời); một ảo ảnh tình yêu đeo đuổi ám ảnh suốt cuộc đời (Ảo ảnh tình yêu) hay sự chiến thắng của chân lí tình yêu vĩnh cửu (Chiến thắng)…bằng bút pháp huyền ảo bậc thầy
Sự vận dụng yếu tố huyền thoại không chỉ giới hạn trong thể loại văn xuôi mà còn mở
rộng ở những thể loại khác như kịch, thơ Vở kịch Sự trả thù của tự nhiên ( sau đổi tên thành
Thầy tu khổ hạnh) là một ví dụ tiêu biểu Vở kịch này nói về tấn bi kịch của một tu sĩ, muốn
sống cách biệt với thế giới, muốn rời bỏ tất cả để đi tìm chân lí trong cõi hư vô nhưng rốt cuộc
lại mắc kẹt trong tình yêu, hối hận về tình yêu rồi kiên quyết trở về với cuộc đời Với vở kịch
này, R.Tagore đã tuyên chiến thật khéo với “ maya - ảo mộng” và chủ nghĩa khổ hạnh của tôn
Trang 26giáo, đưa con người về với thực tại để cảm nhận rằng thiên đường, chốn giải thoát là nơi có người thân yêu của ta, là nơi ta được sống với những điều trái tim mách bảo Cái nhìn duy mĩ đã giúp R.Tagore giải phóng các mo tip huyền thoại trong Kinh thánh và thần thoại cổ tích; đưa chúng vượt qua những giới hạn của tín ngưỡng, tái tạo chúng trên một bình diện lớn, đánh thức khát vọng yêu đương của bản ngã, tâm linh; hướng con người tới chân lí tình yêu thương vĩnh
thẩm mĩ tinh tế và dạt dào phong vị dân gian trữ tình của những dân ca truyền thuyết Sự đấu tranh giữa Đạo và Đời, Tình yêu và Tôn giáo; những xung đột giữa khổ hạnh và luyến ái…trong thần thoại Kama kì thú đã tạo nên nhiều âm hưởng trong thơ R.Tagore
1.3 B ản lĩnh và khả năng sáng tạo nghệ thuật của R.Tagore ở thể loại truy ện ngắn
1.3.1 Đề tài “con người bé nhỏ”
Với ngòi bút trữ tình, Tagore đã đưa chúng ta đến một thế giới của muôn vàn điều bí ẩn,
tế vi- một thế giới mà ở đó thiên nhiên và con người, thần linh và ác quỷ, thánh thiện và phàm
tục, hiện tại và quá khứ… đan cài vào nhau, chi phối nhau Những câu chuyện đời thường về
cuộc sống và con người Bengal được ông khắc họa rất chân thực với cách kể có lúc dữ dội, dồn nén, mang đầy kịch tính nhưng cũng có khi nhẹ nhàng như một áng văn xuôi Thế giới nhân vật trong truyện ngắn Tagore cũng vô cùng phong phú và đa dạng với nhiều tầng lớp, nhiều thành
phần trong xã hội Từ cuộc sống đời thường với bao lo toan, trăn trở, bao ngọt ngào xen lẫn đắng cay…các nhân vật của ông đã bước vào trang sách một cách tự nhiên, giản dị và chân thật
nhất Đặc biệt, khi đọc truyện ngắn của Tagore, chúng ta sẽ bắt gặp những con người bé nhỏ mang đầy tâm trạng khi sống trong một xã hội bất bình đẳng Đó là Ratan (Thầy kí bưu điện), là
Ái Chân (Em Ái Chân), là Xuria (Cứu đói), là Raicharan (Cậu chủ nhỏ), Kadambini (Sống hay
chết), Khidora (Quan chánh án)…- những nhân vật nhỏ bé về địa vị xã hội và bị xếp vào đẳng
Trang 27cấp cùng đinh (Vaisya) và nô lệ (Sudra) Thế nhưng đằng sau cái thân phận bé nhỏ và nghèo
khổ ấy lại ẩn chứa một trái tim chan chứa tình yêu đối với con người, với cuộc sống Tagore thường đặt nhân vật của mình trong sự đối lập với những nhân vật khác Sự chung thủy, giàu tình cảm của cô bé Ratan đối lập với sự vô tâm, ích kỉ của thầy kí bưu điện, sự thành thật của
em Ái Chân đối lập với thái độ khinh miệt của bọn trẻ nơi vườn tu, tấm lòng nhân ái bao la của Xuria đối lập với thái độ ích kỉ của nhà triệu phú, nhà vua ; sự trung thành quên mình của Raicharan đối lập với thái độ thờ ơ của vợ chồng Anukul…Để từ đó, nhà văn muốn khẳng định
sự lớn lao về nhân cách và tâm hồn của quần chúng cùng khổ Có thể thấy rằng mỗi truyện
ngắn, mỗi nhân vật đều chứa đựng một nỗi niềm tâm sự của Tagore về cuộc đời nhân thế với
những biến dịch khôn lường
Đề tài “con người bé nhỏ” là một đề tài quen thuộc của văn học thế giới Sekhov- nhà văn Nga cũng rất thành công ở đề tài này Trước Sekhov, loại nhân vật này đã xuất hiện trong sáng tác của Puskin, Gogon, Turghenhev Đó là những con người bé nhỏ, thấp cổ bé họng Dù
bị chà đạp nhưng họ vẫn sống như một con người, có công việc, có ít lương để tạm duy trì cuộc
sống Và Sekhov tiếp tục đề tài con người bé nhỏ với diện mạo mới Những năm 90 của thế kỷ, nước Nga đã phô ra rất nhiều điều khủng khiếp Sekhov đã đi sâu vào cuộc sống cùng khổ của người dân để đưa lên trang viết của mình những gì chân thật nhất Với ngòi bút tỉnh táo, Sekhov
đã khám phá những biểu hiện dù là nhỏ nhất của những kiếp người trong cõi tối tăm, khổ nhục Bên cạnh hình ảnh những người lớn bị đầy đọa là những đứa trẻ với thân phận tôi đòi, cũng rơi vào tình cảnh khốn cùng không kém gì người lớn Cuộc sống cơ cực của những em bé này xuất
hiện không nhiều nhưng sức tố cáo thật lớn Trong những truyện ngắn (“Vanka”, “Buồn ngủ”,
“Lũ trẻ”) chuyện tưởng như không có chuyện Một đứa bé mới chín tuổi viết thư, một đứa bé đi
ở phải trông con cho nhà chủ làm nhiều quá và buồn ngủ, những đứa bé chơi với nhau vô tư…, tưởng như không có gì đáng nói Vậy mà, qua ngòi bút Sekhov, nó mang ý nghĩa nhân sinh vô cùng lớn Những câu chuyện đơn giản nhưng đã làm xúc động người đọc Thông qua những truyện ngắn của mình, Sekhov muốn mọi người nhìn lại cuộc sống của mình, ở xung quanh mình để thấy được bản chất của cuộc sống, thấy được những gì mình đang phải chịu đựng và tìm cách khắc phục nó để hướng đến một tương lai tốt đẹp và ý nghĩa hơn
Khi nói đến con người bé nhỏ, Sekhov không miêu tả nhiều đời sống, tư tưởng, tình cảm
của họ mà miêu tả những gì làm cho con người trở nên bé nhỏ Còn với Tagore, ông đề cập đến
Trang 28vấn đề mang ý nghĩa rộng lớn hơn: vấn đề phân chia đẳng cấp và khoảng cách giữa nông thôn
với thành thị và từ đó nhà văn đưa ra yêu cầu làm sao để thu hẹp khoảng cách ấy Có thể nói R Tagore là người đầu tiên đi vào đề tài “con người bé nhỏ” và đưa nó thành một vấn đề trung tâm của văn học Bengal Mặc dù phải chịu sự đơn độc, bất hạnh, nhưng trong ý thức của họ đã nhen nhóm sự phản kháng để tự bảo vệ công bằng và phẩm giá của mình Phải chăng đó chính
là dấu hiệu sự thức tỉnh của ý thức cá nhân trong cuộc đấu tranh vì quyền sống của con người
Mặc dầu mức độ của nó, theo cách nói của ông, chỉ mới như “những con kiến tỏ ra bạo dạn”
“Con người bé nhỏ” đã thật sự lớn dậy thành người mới, với một tầm vóc lớn lao
Sekhov viết về những con người bé nhỏ với cảm hứng phê phán trong khi đó, Tagore
viết trên cảm hứng ngợi ca Và, dù ngợi ca hay phê phán thì vượt lên trên hết vẫn là tình yêu thương con người, tin tưởng vào con người với niềm hy vọng về một ngày mai tươi sáng
1.3 2 Phương thức kể chuyện gần với ngụ ngôn với những kết thúc truyện độc đáo:
Trong nền văn xuôi Ấn Độ, Tagore là một nhà văn có tài năng xuất sắc và một phong cách độc đáo Sự khéo léo ở việc khai thác đề tài, ở phương thức kể chuyện gần với ngụ ngôn khiến truyện ngắn của Tagore vươn lên tầm cao mới với tinh thần nhân văn cao cả, với tầm vĩ đại hồn nhiên và sự trầm lặng cổ điển
Ở Ấn Độ cổ đại, truyện ngụ ngôn quả đã nảy nở rất mạnh và trở thành một thể văn riêng Có thể thấy rằng truyện ngụ ngôn là những sáng tạo rất “trí thức”, rất bác học và lại rất
gần gũi với quần chúng nhân dân Với hình thức kể chuyện sinh động, ngụ ngôn đem đến cho người đọc những triết lí nhân sinh sâu sắc Chính vì thế mà ngụ ngôn không sa vào văn chương
tư biện mà trở thành những câu chuyện lí thú, có tính mĩ học cao Nó đến với rộng rãi quần chúng và trở thành một phương tiện truyền đạt những triết lí nhân sinh Đặc điểm này của ngụ ngôn lại đặc biệt phù hợp với đặc điểm văn hóa Ấn, là nơi mà những triết lí nhân sinh trừu tượng và tư biện nhất lại mang dáng dấp cụ thể của cuộc đời Hơn nữa, đặc điểm của thể truyện
ngụ ngôn là tính ngụ ý, tính ẩn dụ, tính biểu tượng rất cao
Kế thừa và vận dụng một cách linh hoạt những đặc điểm của thể loại ngụ ngôn truyền
thống, Tagore đã đem đến truyện ngắn của mình những nét riêng biệt và độc đáo nhất định Ẩn sau mỗi câu chuyện là một bài học về con người, về cuộc đời, là những trăn trở của nhà văn
Trang 29trước những số phận con người trong xã hội bất công Mỗi truyện ngắn của ông đề cập đến một câu chuyện cụ thể nhưng cũng rất trừu tượng bởi nó chứa đựng những bài học hay những triết lí nhân sinh mang tính khái quát và tầm cao tư tưởng Ví dụ như truyện ngắn “Con ngựa” Câu chuyện về một con ngựa do Ngọc Hoàng tạo ra và sau đó bị Người khuất phục không đơn giản
là một câu chuyện cổ tích với những nhân vật người, ngựa Thật ra, Tagore muốn dùng lối biểu tượng kín đáo để châm biếm bọn thống trị đã đè đầu cưỡi cổ nhân dân và ông rất đau xót với cái
kiếp “làm ngựa” tủi nhục của nhân dân Ấn Độ Chỉ đơn giản là câu chuyện nói về con ngựa nhưng qua đó để nói đến vần đề thời đại Phương thức kể chuyện với nhiều ẩn dụ, biểu trưng, mang đâm dấu ấn của ngụ ngôn chính là một nét phong cách trong truyện ngắn của ông Cách
kết thúc truyện của Tagore cũng để lại nhiều ấn tượng với độc giả.Vẫn là kết thúc có hậu nhưng qua đó người đọc vẫn phải suy ngẫm để luận ra những triết lí của ông về con người và hạnh phúc Rồi kết thúc mở để lại cho người đọc những nghĩ suy về con đường tìm đến với niềm vui,
sự an lạc; con đường tìm đến tự do và hạnh phúc Truyện ngắn của Tagore không hề bi lụy Ngay cả khi miêu tả cái chết, người đọc vẫn cảm nhận đó như là sự giải t hoát chứ không cảm
thấy hãi hùng, ghê sợ Ngòi bút hiện thực hòa với chất lãng mạn vốn có của Tagore đã làm nên
những trang viết trữ tình, ngọt ngào và mang hơi thở của thời đại
1.3.3 Nh ững liên tưởng nghệ thuật trong truyện ngắn R.Tagore
Văn hóa Ấn Độ là văn hóa của những biểu tượng, mà biểu tượng tự nó là một thứ ngôn
ngữ và hình ảnh mang tính ngụ ý và ẩn dụ Bởi vậy, không có gì khó hiểu khi phần lớn những truyện ngắn của Tagore đều có những hình ảnh biểu tượng và điều đó đã tạo nên những liên tưởng nghệ thuật khá phong phú
Trong truyện ngắn của mình, R.Tagore đã sử dụng lối biểu tượng để biểu đạt tư tưởng
và những vấn đề mà tác giả muốn đề cập chứ không sử dụng cách miêu tả trực tiếp Đây cũng là điều dễ hiểu Nhiều nhà văn Ấn Độ đương thời, trong cuộc đấu tranh giữa cái cũ và cái mới, đều muốn khai thác và lợi dụng những cái cũ phong phú của đất nước mình để nói lên cái mới
Chế độ kiểm duyệt gắt gao của thực dân Anh khiến cho các nhà văn phải dựa vào lịch sử, vào
thần thoại, vào cổ tích để phê phán cái hiện thời Tagore cũng không ngoại lệ Ông đã lên án, phê phán xã hội thực dân phong kiến thông qua lối biểu tượng kín đáo và chính những biểu tượng này gợi cho người đọc những liên tưởng nghệ thuật để từ đó người đọc có thể nhận ra điều mà tác giả đã gửi gắm trong tác phẩm
Trang 30Một trong những biểu tượng nghệ thuật hàm chứa giá trị tố cáo sâu sắc được nhà văn xây dựng là “dàn hỏa thiêu” trong truyện ngắn cùng tên “Dàn hỏa thiêu” là một vật có hình hài, hình thức vật chất cụ thể, với công dụng khủng khiếp là cướp đi hoài bão, tình yêu và cả mạng
sống của những người phụ nữ đang ở tuổi thanh xuân Tagore đã sử dụng “dàn hỏa thiêu” như
một biểu tượng tượng trưng cho những quy định nghiệt ngã của đẳng cấp ở Ấn Độ kìm hãm và
áp bức người phụ nữ, không cho họ một con đường sống hay một cơ hội làm con người đúng nghĩa Thật chua chát làm sao khi các tu sĩ đặt ra điều cấm kị “không được sát sinh” cho dù đó
là một con kiến bé nhỏ nhưng lại đành lòng buộc người ta nên thiêu sống một góa phụ Hủ tục góa phụ bị hỏa thiêu theo chồng (Sati) sau này đã bị bãi bỏ (năm 1829) dưới sức ép của các phong trào do Raija Rammohanm Roy phát động song nó đã trở thành b ằng chứng sống động
nhất cho tội ác của lễ giáo phong kiến
Trong truyện ngắn của Tagore, hình ảnh chiếc Xari xuất hiện với tần số khá nhiều
Những chiếc xari với nhiều màu sắc khác nhau đã giúp cho người phụ nữ trở nên duyên dáng hơn trong con mắt nam giới: Giribala với chiếc “xari kẻ sọc”, Arunlêkha “diện chiếc xari
hồng và đeo nữ trang lấp lánh”, cô gái trong Bộ xương lại mặc “xari màu hoàng yến”,
Mahamaya với “tấm xari bằng lụa đỏ”, Xurêtơra thì đặc biệt thích những chiếc “xari trắng
viền đen”…Chúng trở thành biểu tượng của vẻ đẹp dịu dàng, e ấp và đầy nữ tính của người
phụ nữ Ấn Độ Trước khi trở thành cô dâu, Mrinmayi tinh nghịch như con trai Cô thường
xuất hiện như một cơn lốc nhỏ, đem bao rắc rối đến cho Apơcbô Đến khi Apơcbô đi Canculta, anh đòi cô thưởng công một nụ hôn Tuy nụ hôn còn dang dở bởi Mrinmayi cứ
“chìa mặt ra để hôn nhưng rồi lại bật cười”, nhưng ngay sau đó hình ảnh cô gái “dấu mặt sau
vạt xari” đã báo hiệu “bản năng phụ nữ hiền dịu, sâu sắc, rộng lớn” đã bắt đầu thâm nhập vào thể xác và tâm hồn cô Trong Đá đói, “chiếc mạng mỏng tang từ rìa mũ rủ xuống mặt”
đã khiến hình ảnh cô gái Batư đẹp một cách huyền bí, kỳ ảo, gợi bao khao khát
Chiếc Xari, bên cạnh là biểu tượng của vẻ đẹp của người phụ nữ Ấn Độ thì nó còn là
biểu tượng của sự xa cách, chia cắt giữa người với người.Maha yana với tấm Xari lúc nào
cũng che kín nửa mặt đã tạo nên sự cách biệt đối với Rajib khiến cho tình yêu của hai người không bao giờ trọn vẹn Những chiếc Xari ấy còn đáng sợ hơn cái chết bởi nó gây ra sự chia
cắt tuyệt đối, vĩnh viễn của lứa đôi ngay khi tim họ vẫn đang rộn ràng những nhịp đập thanh
xuân: “Anh đã mất đi rồi cô gái Mahamaya quen thuộc và trong khi ấy, người đàn bà trùm
Trang 31khăn kín mít, lúc nào cũng ngồi lặng lẽ bên cạnh, không để cho anh đưa vào cuộc sống của mình những kỷ niệm êm đềm anh còn giữ được về nàng hồi nhỏ”
Và trong thời đại Tagore sống, Hiền sĩ Nataram chính là biểu tượng của lòng yêu
thương nhân dân khổ cực, là tinh thần cương trực và đạo đức chân chính chống lại cường quyền
và cuộc sống xa hoa của bọn thống trị Hoàng tử trong thực tế là người thanh niên đi tìm lý tưởng giải phóng cho đất nước với tinh thần tận tụy và không ngại gian khổ…Mái chèo trong
Truy ện vĩ đại là quần chúng cần lao bị áp bức sẽ vùng dậy đạp đổ bọn thống trị và tự tay chèo
con thuyền Tổ quốc vượt qua sóng gió cập bến hạnh phúc…
Việc sử dụng biểu tượng như là một phương thức biểu đạt những tầng nghĩa ẩn sau mỗi câu chữ để qua đó gợi nên những liên tưởng nghệ thuật đã được Tagore vận dụng triệt để và khá thành công trong truyện ngắn của mình Từ cách chọn lựa đề tài đến phương thức kể chuyện
gần với ngụ ngôn cùng với những liên tưởng nghệ thuật độc đáo đã đưa truyện ngắn củaTagore đến gần hơn với bạn đọc và qua đó, người đọc thấy được bản lĩnh và khă năng sáng tạo nghệ thuật của Tagore
Trang 32CHƯƠNG 2: SẮC MÀU HUYỀN THOẠI TRONG TRUYỆN NGẮN
2.1 Quan ni ệm nghệ thuật về con người của R.Tagore
Ở phương Tây, nói đến R.Tagore là người ta thường nghĩ nhiều đến tư tưởng phiếm thần
luận của ông Tuy nhiên, nói như N Chanhdhuri, đó chỉ là “huyền thoại Có một điều dễ nhận
thấy, mọi tư tưởng tình cảm của ông đều hướng tới việc khám phá, lý giải bản chất đời sống tâm linh con người R.Tagore cho rằng chúng ta sẽ không bao giờ có được một qu an niệm chân chính về con người nếu chúng ta không chứng tỏ tình yêu thương đối với nó
R.Tagore đã khai thác triệt để phần tích cực của quan niệm cổ đại Ấn Độ về con người
Bộ kinh Veda cổ xưa nhất đã khẳng định trong tất cả mọi cái gì đang tồn tại và sẽ tồn tại thì con người là và sẽ là tối cao Thế giới thần linh Veda chính là hình ảnh có thật của con người trong công đồng người Ấn Độ cổ Qua hình tượng các thần Surya, Kama, Agni, Vayu, tam vị nhất thể Brahma- Vishnu- Shiva, thế giới thần Ấn Độ là sự đông hóa với Bản ngã; là tất cả đời sống hành động, bản chất tự nhiên của con người Với hình ảnh các vị thần, con người Ấn Độ cổ xuất
hiện thần kì, siêu nhiên qua trí tưởng tượng bay bổng diệu kì của những trang thần thoại R.Tagore đã kế thừa quan niệm truyền thống bằng một niềm tin và cá tính sáng tạo mạnh mẽ Ông tiếp nhận hình tượng Brahma, Thượng đế, Chúa, Đấng sáng tạo toàn năng…của Hindu giáo và biến chúng thành Con người thượng đế Theo R.Tagore, Thượng đế có sẵn trong mỗi chúng ta; Con người sinh ra là để tìm lại bản chất Thượng đế của mình và con người sẽ tìm thấy
ở Thượng đế, khát vọng và ước mơ của mình ngay trong cuộc sống hữu hạn này Niềm tin vào
con người lý tưởng, lòng khát khao mãnh liệt đối với vị thần tồn tại trong con người đã giúp
R.Tagore xây dựng nên kiểu nhân vật mang dáng dấp thần linh trong truyện ngắn của ông
Cũng như mọi tôn giáo, triết học Ấn Độ truyền thống, R.Tagore luôn hướng tới đời sống tâm linh, bản chất tự nhiên, sự thánh thiện ở con người và luôn tin vào khả năng đạt đư ợc sự
hợp nhất giữa bản thể cá nhân và bản thể vũ trụ Kiểu nhân vật “nữ thần” đã thể hiện được cách
nhìn của R.Tagore
Nhìn chung, mọi trường phái triết học, tôn giáo đều hướng tới việc khám phá, lý giải
bản chất và giá trị đời sống tâm linh của con người, trong đó giải thoát được xem là mục đích
Trang 33tối thượng Với R Tagore, ông không phủ nhận tư tưởng giải thoát của tôn giáo nhưng đồng
thời cũng nhìn thấy rõ sự kìm hãm ghê gớm của nó đối với sự phát triển tự do, nhân tính Hình
tượng nhân vật tu sĩ trong truyện ngắn là một minh chứng sống động cho quan điểm này của R.Tagore Trong Th ực hiện toàn mãn, R.Tagore đã viết “trong lịch sử nhân loại, một bằng
chứng bi thảm đã hiển nhiên là các tôn giáo có sứ mạng giải phóng tâm hồn” và “ mỗi tôn giáo
bắt đầu là một động lực giải phóng con người nhưng kết thúc lại là nhà tù vĩ đại” Các tôn giáo
ở Ấn Độ đều xem con người là sản phẩm sáng tạo của Thượng Đế, chịu sự chi phối quyết định
của Thượng đế…Chính điều đó đã dẫn đến lối sống gần như thụ động bảo thủ, gần như bất
động của người Ấn Hình tượng nhân vật người phụ nữ, trẻ thơ với số phận nghiệt ngã chính là
một hệ quả của quan niệm trên
Những quan niệm về con người đã chi phối việc xây dựng các kiểu nhân vật trong truyện ngắn của R.Tagore Khi xây dựng những nhân vật huyền thoại, R.Tagore luôn dựa trên
cảm hứng ngợi ca Ở các nhân vật của mình, R Tagore đã tìm thấy giá trị cao nhất sự hiện hữu
của con người: không có gì lớn hơn Con Người “ Con Người là vĩ đại, là ánh sáng thiêng liêng,
là lòng khoan hồng rộng mở, là tâm hồn thanh thản, là tình yêu, là kẻ thù của kiêu ngạo và hằn thù” (17.362) và qua đó ông muốn khẳng định Con Người không phải là sự sai lầm lớn nhất của
Huyền thoại hóa nhân vật, đó là việc thể hiện nhân vật bằng cách khoác cho nó một màu
sắc huyền diệu, vừa có nét thực vừa có nét ảo Nhân vật được huyền thoại hóa không ảnh hưởng đến tính chân thực của nó Nhân vật dù mang một màu sắc huyền nhiệm, ảo ảo thực thực vẫn
thể hiện sâu sắc, chân thực một tư tưởng, một thái độ nhất định, một quan điểm rõ ràng của tac
giả đối với cuộc sống con người Huyền thoại hóa nhân vật, vì vậy được xem như một thủ pháp nghệ thuật trong xây dựng nhân vật Tầm vóc, kích cỡ của những nhân vật huyền thoại hết sức
lớn lao Nó được mở ra theo nhiều chiều kích: thần thánh hóa hoặc trần tục hóa, không phải
Trang 34bằng lý trí mà bằng cái nhìn trực giác Khả năng biểu đạt của nó không chỉ phụ thuộc vào tài năng của nhà văn mà còn là trí tưởng tượng và văn hóa cảm thụ ở người đọc Ở mức độ khác nhau, các nhân vật trong truyện ngắn của R.Tagore đều là những nhân vật được xây dựng bằng
thủ pháp huyền thoại hóa
2.2.2 M ột thế giới nhân vật mang màu sắc huyền thoại
Thế giới nhân vật trong truyện ngắn R.Tagore vô cùng phong phú và đa dạng Nếu lấy thi pháp nhân vật làm tiêu chí để xét thì nhân vật R.Tagore dường như chia thành hai “đối cực”
rõ ràng Có nhân vật hiện lên một cách lấp lánh, lãng mạn, đạt đến cái tuyệt đối của chân thiện
mĩ Ngược lại,ở một tuyến khác, nhân vật hiện lên trần trụi với những đam mê, những cuốn hút
của dục vọng tầm thường, những cám dỗ vật chất của cuộc đời trần tục Ở truyện ngắn của ông,
mỗi nhân vật được khắc họa đều thể hiện một tư tưởng, quan niệm về cuộc sống nhân tình thế thái của Ấn Độ hiện đại Tuy nhiên, sự phong phú đa dạng không phải là khía cạnh chủ yếu làm nên một thế giới nhân vật đặc sắc trong truyện ngắn Bởi lẽ, suy cho cùng, tài năng, cá tính của
một nhà văn không phải ở chỗ mang đến cho đời bao nhiêu nhân vật mà là ở những dấu ấn nhân
vật mà nhà văn để lại Từ những cổ mẫu nhân vật huyền thoại như nhân vật truy tìm, nhân vật khai tâm, nhân vật hiến tế …, R.Tagore đã kế thừa và xây dựng nên một hệ thống nhân vật huyền thoại mang bản sắc riêng của nhà văn Khảo sát truyện ngắn của R.Tagore, một điều dễ
nhận thấy là hầu hết các nhân vật được bao bọc trong một sắc màu huyền thoại Đây là đặc điểm nổi bật làm nên nét độc đáo, đặc sắc cho thế giới nhân vật trong truyện ngắn của R.Tagore.
Huyền thoại kể rằng từ ngàn xưa, khi trời đất vừa bị chia tách, lúc bấy giờ loài người chưa xuất hiện, chỉ có các vị thần tiên cai quản ba cõi nhân gian Khi ấy, bên cạnh các vị nam
Trang 35thần đầy quyền lực thì còn có các nữ thần với tầm ảnh hưởng không kém phần quan trọng Cho đến khi xảy ra sự kiện Prometheus tạo ra loài người, thế giới mới có sự phân định rạch ròi giữa tính Nam và tính Nữ như là sự cân bằng Âm- Dương theo triết lí phương Đông Trong mọi biến
cố của cuộc sống, từ những sự kiện vĩ đại như công cuộc sáng thế đưa vạn vật thoát khỏ tình
trạng hỗn mang đến những việc nhỏ nhặt của đời sống thường nhật, ta vẫn thấy sự hiện diện của
phụ nữ như một phần tất yếu Có lẽ từ huyền thoại, hình ảnh của họ đã ngời sáng như một biểu tượng với tất cả niềm tôn kính thiêng liêng Ở đây, chúng tôi sẽ đ i khai thác những nhân vật
“tính nữ” trong truyện ngắn của R.Tagore
• Nhân v ật “góa phụ” trong các truyện ngắn được nhà văn xây dựng như biểu tượng
c ủa cuộc sống đầy bi kịch
Trong huyền thoại, hình ảnh các vị Nữ thần không chỉ là hiện thân của quyền lực và sự hoan lạc mà còn gắn liền với những gì không trọn vẹn, mất mát, đau thương Thần thoại ghi
nhận công lao của họ trong cuộc sáng thế nhưng không phải vì vậy mà người phụ nữ lúc nào
cũng được đề cao, thậm chí nhiều khi không được hưởng ưu ái, phải chấp nhận thiệt thòi
Chẳng thế mà khi Eva, người đàn bà đầu tiên của thế gian- sau khi ăn quả cấm đã bị Thượng đế giáng hình phạt nặng hơn Adam dù vị này cũng có hành động tương tự Ở Ấn Độ thời cổ đại, người phụ nữ bị xem như một tai họa “những con sông và những người đàn bà đều có một sức
mạnh giống nhau Bờ sông và gia đình cũng thế Bị tội lỗi và làn nước làm sụp đổ hết: sông làm
sụp bờ và những người đàn bà làm sụp đổ gia đình” (35.72), “đàn bà là nguồn gốc của sự nhục nhã”(35.233) Chính cách nhìn nhận đó đã khiến người phụ nữ trở thành nạn nhân của sự bất công và lâm vào tình trạng sống dở chết dở
Truyện ngắn của R.Tagore tập trung vào những thay đổi xã hội đang diễn ra và cuộc
sống của những người bình thường trong thời kỳ phục hưng Bengal và sự trỗi dậy của chủ nghĩa dân tộc giữa những năm 1880 và năm 1920 Ông thường miêu tả tình trạng phụ nữ, và các lực lượng đàn áp phụ nữ, với sự nhạy cảm đặc biệt Chính một số tập tục, quan niệm phong kiến lạc
hậu cũng như tình hình xã hội bất ổn định đã khiến cho con người rơi vào tình trạng dở sống dở
chết Bi kịch của họ chính là bị mắc kẹt giữa sự sống và cái chết, vô cùng đau khổ mà không sao thoát ra khỏi tình trạng ấy Trong truyện ngắn của R Tagore, ông đã xây dựng hình ảnh người góa phụ như là một biểu tượng của bi kịch này.
Trang 36Họ sống bất hạnh, sống không bằng chết và họ thật sự trở thành nỗi ám ảnh khôn nguôi trong trong trí người đọc
Tác phẩm “Mahamaya” (Dàn hỏa thiêu) đã miêu tả đời sống khủng khiếp, xa lạ của một
phụ nữ trở thành góa phụ chỉ một ngày sau đám cưới của cô ấy Câu chuyện bắt đầu với hình ảnh Mahamaya- một phụ nữ trẻ xinh đẹp mà cha mẹ cô, vì lý do đẳng cấp nên chưa tìm thấy
một chú rể phù hợp với cô Mahamaya thuộc tầng lớp đại quý tộc Bengal, một cô gái Kulin Cô yêu Rajib- một chàng trai trẻ không thuộc đẳng cấp của mình Biết được điều này, anh trai cô đã nhanh chóng dàn xếp một cuộc hôn nhân giữa cô và một người đang hấp hối nhưng cùng đẳng
cấp để bảo vệ danh dự cho gia đình
Chú rể này là một ông già Ông ta đang nằm chờ chết trong một túp lều dành cho những
kẻ hấp hối nơi dòng sông Hằng linh thánh Đám cưới diễn ra ở trong lều, chỉ có ánh sáng ánhsáng mờ của một đám cháy hỏa táng không xa, và tiếng lầm rầm đọc kinh hành lễ hòa lẫn với
tiếng rên rỉ đầy đau đớn của một kẻ sắp chết Mahamaya trở thành một góa phụ một ngày sau đám cưới của cô ấy
Trong tập tục Ấn Độ, khi chồng chết, người phụ nữ chỉ có hai con đường, hoặc là làm người đàn bà góa suốt đời, hoặc chết theo chồng trên dàn hỏa thiêu Cuộc sống các góa phụ tương đối khổ cực Nếu có người nào không muốn theo hai con đường đó mà muốn lấy một người chồng khác thì họ chỉ được gán ghép một cách không chính xác chứ không được làm lễ cưới đầy đủ nghi thức Thật bất hạnh cho Mahamaya khi người ta buộc cô sẽ phải trở thành một sahamrtā, có nghĩa là người bị hỏa thiêu trên dàn cùng xác chồng Mahamaya bị trói chặt chân tay và bị đưa lên dàn hỏa thiêu Ngọn lửa được đốt bùng lên và tạo thành một đám cháy lớn Nhưng đột nhiên lúc đó, một cơn giống tố ập đến, kèm theo một trận mưa ào ào như thác và
dập tắt ngọn lửa.Tất cả những người đều bỏ chạy đến náu mình trong túp lều của những kẻ hấp
hối còn Mahamaya thì lại được giải thoát Đầu tiên cô về nhà, nhưng không có ai ở đó và cô
chạy đến chỗ Rajib Họ đã quyết định cùng nhau chạy trốn trong một ngày mưa gió dữ dội
Những tình tiết trên cũng chính là chất liệu của một câu chuyện siêu nhiên Đó là khung
cảnh báo trước điềm gở, tình trạng không thể thay đổi của cô gái đáng thương…Cơn giông tố
xuất hiện đúng lúc đã cứu sống Mahamaya “Ngọn lửa” trên giàn hỏa thiêu- một biểu tượng của tôn giáo, công cụ tàn nhẫn của sự dã man mù quáng lập tức bị dập tắt Ở đây, R.Tagore đã sử
Trang 37dụng một motip khá quen thuộc trong văn học, đó chính là sự xuất hiện của các yếu tố ngẫu nhiên, tình cờ Motip này cũng được vận dụng triệt để trong tiểu thuyết “Đắm thuyền” Trong quan niệm của người Ấn Độ, hiên thực không phải chỉ những gì con người chiếm lĩnh được, mà
nó bao gồm cả những cái con người đã biết và vô số những điều bí ẩn nằm ngoài sự khám phá
hiểu biết của con người Những gì được gọi là “ngẫu nhiên”, “tình cờ” theo cách nhìn của triết
học phương Tây, vì vậy, là “tất nhiên” theo cách nhìn của triết học Ấn Độ Nói khác đi, cái gọi
là “ngẫu nhiên” chỉ là đối với con người, còn với thế giới này không có gì là “ngẫu nhiên”, không thể cả
Tuy nhiên, việc Mahayama được cứu sống lại làm dấy lên sự nghi ngờ về sự tồn tại của
cô Cô thật sự còn sống hay đã bị chết cháy và linh hồn cô trở lại với người yêu Mặc dù tác giả
đã đưa ra lời giải thích của mình để vén tấm màn huyền bí đó nhưng thật sự cả độc giả lẫn anh chàng Rajib vẫn chưa hết băn khoăn và cũng chưa hoàn toàn yên tâm với lời giải thích đó R.Tagore đã xây dựng một Mahamaya thật huyền bí Bởi cô không bao giờ bỏ mạng che mặt
xuống và điều đó tạo nên một sự xa cách giữa cô và Rajib Tấm khăn trùm mỏng không chỉ đơn thuần che giấu vết sẹo của cô mà nó chính là đại diện cho bóng tối của sự chết chóc và những định kiến xã hội đã ngăn cách cô với thế giới xung quanh
Mahamaya sống trong nhà của Rajib, nhưng cô không hề có hạnh phúc Giữa họ bây giờ
là một hàng rào ngăn cách vì tấm màn che của Mahamaya Tấm khăn đó vĩnh viễn như là cái
chết và còn ghê sợ hơn chính cái chết Nỗi tuyệt vọng dịu dần với thời gian như nỗi đau của sự cách biệt âm dương, còn hy vọng sống động thì hàng ngày hàng giờ bị tiêu tan vì sự cách biệt
mà tấm khăn này mang lại Mahamaya sống đằng sau tấm khăn che mặt với một nỗi buồn sâu
im lặng Cô sống mà như bị trùm trong tấm khăn liệm Cái chết âm thầm bóp nghẹt lấy cuộc
sống của Rajib và hết ngày này sang ngày khác nung nấu trong lòng anh Anh đã mất đi cô gái
mà anh hằng quen thuộc và trong khi ấy, người đàn bà trùm khăn mít lúc nào cũng ngồi lặng lẽ bên cạnh
Cho đến một ngày, không chịu đựng nổi sự tò mò, Rajib đã vén bức mạng che mặt của Mahamaya lên Sự thật được phơi bày Khuôn mặt cô đã bị hủy hoại vì cuộc hỏa thiêu Đám cháy đã để lại một vết sẹo dài trên gương mặt xinh đẹp của Mahamaya Ngay sau đó, Mahamaya đã bỏ đi mặc cho sự khẩn cầu đầy đau khổ của Rajib và không bao giờ trở lại Kết
Trang 38
thúc truyện đã để lại những dư chấn nhất định trong lòng độc giả Sự ra đi của Mahayama có
thể xem là sự giải thoát cuộc đời cô, giải thoát khỏi những chuỗi ngày sống trong nỗi buồn u
kể chuyện R Tagore đã vẽ nên một bức tranh về một xã hội chạy theo đồng tiền chân thực đến
từng chi tiết Truyện được kể mang tính chất hoang tưởng, thế giới nghệ thuật vì thế mang màu
sắc hoang đường rõ nét Motip về cái chết và sự trở về của linh hồn đã được R.Tagore vận dụng khá nhuần nhuyễn khi xây dựng nhân vật trong truyện ngắn này Sự xuất hiện của nhân vật ở đây mang tính chất kì dị, hoang đường “Tôi bỗng thấy hình như có cái gì đó đang loay hoay xung quanh giường, sờ soạng mò mẫn ven bốn bức tường của gian phòng…” Chính người kể chuyện cũng thấy đó là một điều kì lạ và anh ta cũng không dám chắc điều gì khi anh nhìn thấy
bộ xương đang than thở trong đêm tối Ngôn ngữ của nhân vật “tôi” thường dừng lại ở những câu mơ hồ như “hình như là”, “tôi thấy có vẻ như” Sau đó, dưới dạng những câu đối thoại của
một cuộc trò chuyện thật sự giữa nhân vật “tôi” và bóng ma, cuộc đời đầy éo le của người con gái được tái hiện đầy đủ
Cô lấy chồng khi còn rất trẻ, và chỉ sau hai tháng kết hôn, chồng cô qua đời và cô đã trở thành một góa phụ Sau khi chăm chú nhìn vào mặt cô gái, bố chồng cô nói một cách quả quyết
rằng cô ấy là một “kẻ sát phu" và đuổi cô gái ra khỏi nhà Cô trở về nhà bố mẹ đẻ và phải nói
rằng cô còn quá trẻ để hiểu chuyện gì đang xảy ra với mình
Cô gái trong truyện ngắn “Bộ xương” được trời phú cho một vẻ đẹp hiếm có Các chàng trai thường nhìn cô đăm đuối và cô cũng đáp lại ánh nhìn của họ Cô thường mặc một chiếc Xari sặc sỡ đầy quyến rũ với những chiếc vòng tay xinh đẹp và tưởng tượng tất cả các chàng trai đều cúi rạp đầu như những ngọn cỏ dưới chân cô Sau đó có một anh thầy thuốc đến ở tại gian buồng tầng trệt nhà cô và cô cũng thường xuyên đến trờ chuyện với anh về thuốc men và độc dược như cần bao nhiêu liều thuốc này hay thuốc kia thì chết người
Trang 39Một hôm cô nghe tin anh thầy thuốc sắp cưới vợ Tối ngày cưới đó, cô gái đã lấy một ít thuốc độc trong phòng bỏ vào li rượu của anh ta Sau khi uống cạn, anh đã đi đến nhà cô dâu Còn cô, cô mặc bô quần áo cô dâu bằng lụa thêu kim tuyến, đeo cả vào người các đồ trang sức
và đánh dấu son đỏ của gái đã có chồng ở chỗ rẽ ngôi trên trán Cô uống thuốc độc và nằm
xuống giường Cô tưởng tượng người ta đến tìm và thấy cô ấy với hình ảnh nụ cười nở trên môi
của một một phụ nữ đã có chồng Nhưng…còn đâu phòng cô dâu, còn đâu xiêm áo cô dâu Cô gái chợt bừng tỉnh khi nghe mấy tiếng lách cách bên trong cơ thể và nhìn thấy ba đứa sinh viên đang sử dụng bộ xương của cô để nghiên cứu Trong lồng ngực, nơi xưa kia trái tim cô rộn đập
với những niềm vui và nỗi buồn , nơi cánh hoa của tuổi thanh xuân ngày ngày hé mở, thì ở đó,
giờ đây, một ông giáo đang cầm gậy vừa trỏ vừa gọi tên từng chiếc xương Và nụ cười cuối cùng- nụ cười đã nở ra đón cái chết ấy, giờ không còn nữa Câu chuyện kết thúc ở đây, khi bình minh vừa ló dạng và linh hồn ấy lặng lẽ rời xa chàng trai trẻ
Ngay từ phần mở đầu câu chuyện, sự xuất hiện của góa phụ trẻ tuổi này đã là một sự kì
lạ, mang rất nhiều yếu tố hoang đường Cô xuất hiện dưới dạng một hồn ma trở lại nhân gian
để tìm lại bộ xương của mình Sự ra đi, biến mất của nhân vật cũng tương tự Cô gái bỗng kết thúc câu chuyện đời mình khi “vừa vặn lúc ấy có tiếng gà gáy lần đầu tiên” Đó là sự ra đi của
một hồn ma về cõi âm! Hồn ma xuất hiện trong đêm tối rồi biến mất lúc bình minh ló dạng là
một mô típ khá quen thuộc trong văn học dân gian Đằng sau câu chuyện mang màu sắc hoang tưởng đó là cả một tấm lòng xót thương của tác giả về số kiếp người phụ nữ Nhân vật được
khắc họa hết sức hoang đường nhưng những vấn đề đặt ra trong truyện ngắn lại không hề hoang tưởng Có biết bao người phụ nữ Ấn Độ trong xã hội hiện đại này cũng còn phải chịu những bi
kịch tương tự
Góa phụ trong truyện này bị cha chồng gọi là “kẻ sát phu” vì ông cho rằng chính cô đã gây nên cái chết của con trai ông, và cô là một bộ xương không còn sự sống, với niềm đam mê và ước mơ mà không có cơ hội hay điều kiện nào để thực hiện được chúng Mô hình này- người đàn bà “sát phu” gây nên cái chết cho chồng và sau đó linh hồn nhập vào bộ xương của góa
phụ- được lặp đi lặp lại hai lần Đầu tiên, cô gái là một cô dâu thực sự- người luôn luôn nghĩ
rằng mình gây ra cái chết cho chồng vì bản tính là “kẻ sát phu” Và tiếp đó, cô mặc đồ cô dâu và
thực hiện hành vi đầu độc chú rể Kết thúc câu chuyện (sau khi chú rể chết), cô trở thành một bộ xương Ban đầu, cô sống đời sống của một góa phụ: một người phụ nữ xinh đẹp với những giấc
Trang 40mơ về cuộc sống tươi đẹp, nhưng buộc phải sống một cuộc sống không có tình yêu và không
có mối dây liên hệ nào với những người xung quanh Bởi vậy, góa phụ chọn giải pháp tự kết
liễu đời mình với hy vọng sẽ được tái sinh trong một cuộc đời mới với người yêu và vẻ đẹp của mình Thế nhưng, hành trình tìm đến tình yêu và vẻ đẹp thời xuân sắc không bao giờ đến đích
Hồn ma của cô gái thấy mình vẫn chỉ là bộ xương trong phòng đọc, không hề có dấu hiệu của
sự sống hay cảm xúc
Trong câu chuyện kể về cuộc đời mình của hồn ma với nhân vật “tôi”, chúng ta thấy
người phụ nữ này vừa liều lĩnh vừa hư hỏng hơn là một người phụ nữ thuộc đẳng cấp cao của
Ấn Độ Cô đã vi phạm những điều cấm kị đối với một góa phụ Cô dám bước qua hủ tục để đấu tranh cho tình yêu của mình , dám đầu độc người mình yêu để rồi lại tìm đến cái chết với hy
vọng được tái sinh trong cuộc đời mới với người yêu của mình Ước mong của cô không bao
giờ thực hiện được, linh hồn cô vẫn chưa được siêu thoát, hằng đêm trở về nhân gian để tìm lại chính mình
Bi kịch của góa phụ trong Bộ xương cũng là bi kịch của những người phụ nữ Ấn Độ: bị
cự tuyệt, phải trốn tránh tình yêu, hạnh phúc và chết trong sự cô đơn Nhân vật Medet trong một
vở kịch của R.Tagore đã thốt lên một cách cay đắng “Trong mọi vật biết sống và suy nghĩ, chính chúng ta, đàn bà là đau khổ hơn cả” Nhân vật “góa phụ” trong truyện ngắn của R.Tagore
bị mắc kẹt giữa sự sống và cái chết Họ sống mà như đã chết, bởi không ai thừa nhận sự tồn tại
của họ Kết thúc câu chuyện là sự ra đi hoặc tìm đến cái chết của nhân vật Nhưng chết rồi vẫn chưa hết chuyện, linh hồn của họ vẫn còn lưu luyến dân gian bởi những khát khao, ước muốn
về tình yêu của họ chưa thực hiện được trong cái xã hội bất công và ngột ngạt này Với họ, tìm đến cái chết để hy vọng được tái sinh, để được làm con người đúng nghĩa
Câu chuyện tiếp theo, “Sống và chết” cũng mang nội dung tương tự như hai truyện ngắn trên “Sống và chết” kể về một góa phụ trẻ không có con, Kadambini Mọi người và chính bản thân cô cũng tin rằng mình là một con ma Câu chuyện bắt đầu bằng cái chết đột ngột của Kadambini và thân thể cô nhanh chóng được đem đi hỏa táng tại mảnh đất trong khu vườn của
bố chồng cô Khi những người đàn ông mải miết kiếm củi nhóm lửa thì cái xác bỗng tỉnh dậy Khi đọc đến đây, người đọc có cảm giác ớn lạnh bởi những tình tiết kì lạ và hoang đường này
Ở đây, một lần nữa R.Tagore đã vận dụng khá linh hoạt và sáng tạo huyền thoại về sự chết đi