1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

En48 thực tập dịch translation in education and environment

39 0 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Translation in Education and Environment
Tác giả Student
Người hướng dẫn MA. Nguyen The Hoa
Trường học Hanoi Open University
Chuyên ngành English
Thể loại Graduation Paper
Năm xuất bản 2023
Thành phố Ho Chi Minh
Định dạng
Số trang 39
Dung lượng 88,09 KB

Cấu trúc

  • 1. Rationale (6)
  • 2. Aims and Purposes of the assignment (7)
  • 3. Scope of the assignment (7)
  • 4. Methods of the assignment (7)
  • 5. Design of the assignment (7)
  • I. English – Vietnamese Translation (9)
    • 1. Article 1: UK graduate students call for more support as cost of (9)
    • 2. Article 2: 3rd heat wave grips the South this summer, and (14)
  • II. Analyses text on Education: UK graduate students call for (20)
    • 1. Contextual Analysis (20)
    • 2. Grammatical Analysis (20)
    • 3. Cohesion Analysis (21)
  • III. Analyses text on environment: 3rd heat wave grips the South (22)
  • IV. Vietnamese – English Translation (24)
    • 1. Article 3: Tủ bánh 0 đồng của giáo viên vùng cao (24)
    • 2. Article 4: Biến đổi khí hậu làm những hiện tượng thời tiết cực đoan trở nên gay gắt hơn (28)
  • I. Introduction (33)
  • II. Practical experiences (33)
    • 1. What I have done (33)
    • 2. New skills acquired and skills improved (34)
    • 3. Classroom skills employed (34)
    • 4. Problems encountered (35)
    • 5. Lesson learned (35)
  • I. Conclusion (37)
  • II. Recommendation (37)

Nội dung

ASSIGNMENT ON TRANSLATION EDUCATION INTERNSHIP REPORT ENGLISH MAJOR EDUCATION AND ECONOMY TOURISM TRANSLATION IN LANGUAGE SPORTS AND GAMES HEALTH CARE ECONOMY FIRE PREVENTION AND FIRING STANDARDS IMPORTANCE OF ENGLISH IN THE AVIATION INDUSTRY Interpreting and Translation Translation In Education HEALTH CARE SYSTEM EDUCATION – ECONOMY – MODERN LIFESTYLE TRANSLATION IN MODERN LIFESTYLE TRANSLATION IN CURRENT NEWS

Rationale

Education plays a predominant role in this modern world In today's world education became the most important aspect Education plays a key role in the development of the society There is day by day advancement in the field of education It is the ultimate pathway of success Education gives a great deal of support and encourages each and every individual "Being educated is the biggest asset" The stunning fact is that education is given highest place in today's world Right to education is a fundamental right

Beside education, the environment has a huge impact on our lives. Environment is everything that is around us, which includes both living and nonliving things such as soil, water, animals and plants, which adapt themselves to their surroundings It is nature’s gift that helps in nourishing life on the earth.The environment plays an important role in the existence of life on the planet earth An ecosystem refers to all the living and the non- living things present in the environment and it is a foundation of the Biosphere, which determines the health of the entire planet earth. Environment plays an important role in healthy living and the existence of life on planet earth Earth is a home for different living species and we all are dependent on the environment for food, air, water, and other needs Therefore, it is important for every individual to save and protect our environment

That is the reasons why I chose the topic "Education and Environment" and applied for an internship at Grow English Center.

Aims and Purposes of the assignment

The purpose of this internship is to help students gain practical work experience, and easily integrate into the working environment after graduation.

Scope of the assignment

I did an internship for 13 weeks at Grow English Center.

The detail works that I was assigned during my internship at the company as follows:

 Brief understanding of the company.

 Drafting and translating of education - environment documents.

 Supporting other departing in translating.

Methods of the assignment

Thanks to a little knowledge about education / environment in the past, I have helped me a lot in translating import and export documents But to have careful preparation and avoid errors, I will briefly read the content of the document to be translated If there are new words, the dictionary will be used to look up the word In the field of education and environment, often encounter acronyms or professional terms, in addition to looking up I will consult with my co-worker When translating, I will pay attention to using words to match the context to avoid misunderstanding During the internship,

I did research and referred to a few documents related to my major, so I could learn and be able to use the right words for my report.

Design of the assignment

English – Vietnamese Translation

Article 1: UK graduate students call for more support as cost of

UK graduate students call for more support as cost of living crisis bites

Graduates say this year’s 2.9% rise in student stipends is insufficient and could push them into poverty.

Graduate students say the increased cost of living has pushed stipends below the living wage, leaving some struggling to pay rent and forcing them to seek second jobs in bars and supermarkets.

UK Research and Innovation (UKRI), the UK’s largest single funder, which supports about 105,000 postgraduate research students, has committed to a

2.9% increase in student stipends for

Các sinh viên tốt nghiệp ở Vương quốc Anh kêu gọi hỗ trợ nhiều hơn khi khủng hoảng chi phí sinh hoạt

Các sinh viên tốt nghiệp cho biết mức tăng 2,9% trong mức lương của sinh viên trong năm nay là không đủ và có thể đẩy họ vào cảnh nghèo khó.

Các sinh viên mới tốt nghiệp cho biết chi phí sinh hoạt tăng đã đẩy lương xuống dưới mức lương đủ sống, khiến một số người phải chật vật trả tiền thuê nhà và buộc họ phải kiếm thêm công việc trong các quán bar và siêu thị.

Hội đồng Nghiên cứu và Đổi mới sáng tạo của Vương quốc Anh(UKRI), nhà tài trợ duy nhất và lớn nhất của Vương quốc Anh, hỗ trợ khoảng 105.000 sinh viên nghiên cứu the next academic year But students say this could push them into poverty and are calling for more support to meet the increased costs of living.

Emma Francis and Hannah Franklin, based at UCL, coordinated a letter on behalf of all London-based PhD students funded by the Medical

Research Council, which is part of

UKRI “The current level of financial support provided by UKRI to PhD students is insufficient and unsustainable and creates a big diversity issue,” said Franklin “They are curating an exclusive community, not providing equal opportunities for all.”

The UKRI increases stipends based on the inflation rate of the previous academic year (2.9% from October

2020 to September 2021) Based on sau đại học, đã cam kết tăng 2,9% lương cho sinh viên trong năm học tới Nhưng các sinh viên nói rằng điều này có thể đẩy họ vào cảnh nghèo đói và đang kêu gọi hỗ trợ nhiều hơn để đáp ứng chi phí sinh hoạt ngày càng tăng.

Emma Francis và Hannah Franklin, có trụ sở tại UCL, đã viết một lá thư thay mặt cho tất cả các nghiên cứu sinh tiến sĩ tại London được tài trợ bởi Hội đồng Nghiên cứu Y khoa, là một phần của Hội đồng Nghiên cứu và Đổi mới sáng tạo Franklin cho biết: “Mức hỗ trợ tài chính hiện tại mà Hội đồng cung cấp cho các sinh viên Tiến sĩ là không đủ, không bền vững và tạo ra nhiều vấn đề khác nhau “Họ đang quản lý một cộng đồng riêng, không mang lại cơ hội bình đẳng cho tất cả mọi người”.

Hội đồng tăng phụ cấp dựa trên tỷ lệ lạm phát của năm học trước (2,9% từ tháng 10 năm 2020 đến tháng 9 năm2021) Dựa trên điều này, các sinh this, full-time MRC-funded PhD students outside London will receive £16,062 a year, and students in the capital £18,062 With inflation exceeding 9%, the stipend works out at £1,104 less than the London living wage once income tax and national insurance exemptions are accounted for, the letter says A second open letter to UKRI this week has been signed by more than 5,000 graduate students.

James Hazzard, a PhD student at

Imperial College London, said he had worked pub shifts and completed more than 300 hours of tutoring and teaching during his PhD to pay the bills “The universities exploit the fact that they pay us insufficient stipends by encouraging us to sign up for casual work, without proper employment rights,” he said “This has taken its toll on my free time, energy, productivity, and mental health If I become ill, such as when I viên Tiến sĩ toàn thời gian được MRC tài trợ bên ngoài London sẽ nhận được 16.062 Bảng Anh một năm và sinh viên ở thủ đô là 18.062 Bảng Anh Nội dung bức thư viết, với lạm phát vượt quá 9%, khoản chi tiêu này sẽ thấp hơn 1.104 Bảng Anh so với mức lương đủ sống ở London một khi thuế thu nhập và các khoản miễn bảo hiểm quốc gia được tính đến Một bức thư ngỏ thứ hai gửi đến Hội đồng trong tuần này đã được hơn 5.000 chữ ký của sinh viên sau đại học.

James Hazzard, một nghiên cứu sinh tại Đại học Imperial College London, cho biết anh đã làm việc theo ca ở quán rượu và làm hơn 300 giờ dạy kèm và giảng dạy trong thời gian học tiến sĩ để trả các hóa đơn Ông nói:

“Các trường đại học khai thác thực tế rằng họ trả lương không đủ cho chúng tôi bằng cách khuyến khích chúng tôi đăng ký làm việc bình thường, không có quyền chọn việc làm phù hợp “Điều này đã ảnh caught Covid-19 earlier this year, I do not receive any sick pay.”

Rebecca Matthews, a PhD in developmental psychology at the

University of Reading who is on maternity leave, is unsure if she can afford to return to her research in

“Nursery fees for three days are almost equal to the amount I receive for a full-time PhD stipend,” she said.

“On top of that I have wraparound care for my older son to consider, and fuel costs for the two hours travelling to and from university.”

Tax-free stipends affect parent access to subsidised childcare, and Matthews said she was ineligible for 30 hours of free childcare because the stipend was not considered a salary “It really feels like a mum penalty,” Matthews said. hưởng đến thời gian rảnh rỗi, năng lượng, năng suất và sức khỏe tinh thần của tôi Nếu tôi bị ốm, chẳng hạn như khi tôi mắc phải Covid-19 vào đầu năm nay, tôi sẽ không nhận được bất kỳ khoản tiền ốm đau nào”.

Rebecca Matthews, tiến sĩ tâm lý học phát triển tại Đại học Reading đang trong thời gian nghỉ sinh, không chắc liệu cô có đủ khả năng để quay lại nghiên cứu vào tháng 10 hay không.

Cô nói: “Lệ phí nhà trẻ trong ba ngày gần bằng số tiền tôi nhận được cho một sinh viên tiến sĩ toàn thời gian.

“Ngoài ra, tôi còn phải xem xét dịch vụ chăm sóc chu đáo cho con trai lớn và chi phí nhiên liệu cho hai giờ di chuyển đến và đi từ trường đại học.”

Các khoản phụ cấp miễn thuế ảnh hưởng đến khả năng tiếp cận của phụ huynh đối với dịch vụ chăm sóc trẻ được trợ cấp và Matthews cho biết cô không đủ điều kiện nhận 30 giờ chăm sóc trẻ miễn phí vì tiền trợ cấp không

Article 2: 3rd heat wave grips the South this summer, and

3rd heat wave grips the South this summer, and experts say it will get worse Đợt nắng nóng thứ 3 bao trùm miền Nam vào mùa hè này, và các chuyên gia cho rằng nó sẽ trở nên

The third heat wave of the still-early summer is scorching the US South, and "it will get worse before it gets better," warns the National Weather

The latest heat wave continues a trend playing out in recent weeks on every continent in the Northern Hemisphere

and something that will be more frequent with human-induced climate change, experts with the Copernicus

Above-normal temperatures will soar

Thursday into the upper 90s and 100s

Fahrenheit from the central and southern Plains to the Southeast.

Paired with uncomfortable high humidity, it will feel like 110 to 115 degrees in some places.

And above-normal temperatures are forecast well into next week across tồi tệ hơn Đợt nắng nóng thứ ba đầu mùa hè đang thiêu đốt miền Nam Hoa Kỳ, và

"nó sẽ trở nên tồi tệ hơn trước khi nó trở nên tốt hơn", Cục Thời tiết Quốc gia cảnh báo. Đợt nắng nóng mới nhất tiếp tục diễn ra trong những tuần gần đây trên mọi lục địa ở Bắc bán cầu - và điều đó sẽ xảy ra thường xuyên hơn với biến đổi khí hậu do con người gây ra, các chuyên gia của Dịch vụ Biến đổi Khí hậu Copernicus cho biết hôm thứ Năm.

Nhiệt độ trên mức bình thường sẽ tăng vọt vào thứ Năm lên đến trên 90 độ F và 100 độ F từ Đồng bằng miền Trung và miền Nam rồi lan rộng đến Đông Nam Cùng với độ ẩm cao khó chịu, sẽ có cảm giác 110 đến 115 độ

Và nhiệt độ trên mức bình thường được dự báo sẽ cao hơn vào tuần tới the South well beyond the average of four days Dallas already has seen several days above 100 degrees and is expected to continue the trend though at least midweek, putting this stretch in the running for the city's longest consecutive 100-degree streak since

"Just as concerning, low temperatures will remain very warm overnight providing little relief from the sweltering conditions during the day," the Weather Prediction Center said.

Over 100 warm, low-temperature records could be tied or broken over the next three mornings, with lows in the mid-70s to low-80s Memphis and

Tulsa, Oklahoma, are a few of places with overnight lows expected to stay above 80 degrees.

"Excessive heat is especially dangerous for vulnerable populations," the prediction center warns.

Heat is the No 1 cause of weather- related deaths in the United States, trên khắp miền Nam - vượt xa mức trung bình của bốn ngày Dallas đã chứng kiến vài ngày trên 100 độ F và dự kiến sẽ tiếp tục tăng đến giữa tuần, tiếp tục trong chuỗi 100 độ F liên tiếp dài nhất của thành phố kể từ năm 2011.

"Như dự báo, buổi tối mức nhiệt sẽ hạ xuống, giảm sự oi bức trong ngày", Trung tâm Dự báo Thời tiết cho biết.

Hơn 100 độ F, nhiệt độ thấp có thể bị ràng buộc hoặc bị phá vỡ trong ba buổi sáng tiếp theo, với mức thấp nhất vào giữa 70 đến 80 độ Memphis và Tulsa, Oklahoma, là một số nơi có nhiệt độ thấp nhất qua đêm dự kiến sẽ duy trì trên 80 độ.

"Nhiệt độ quá cao đặc biệt nguy hiểm đối với các nhóm dân cư dễ bị tổn thương", trung tâm dự báo cảnh báo. Nắng nóng là nguyên nhân số 1 gây tử vong do thời tiết ở Hoa Kỳ, và những người ở những nơi nhiệt độ and people in places where the temperature is due to spike should be on the lookout for heat-related ailments, including cramps, exhaustion and stroke Heat even can kill.

Excessive heat also can damage crops, injure or kill livestock, and increase wildfire risk And it can lead to power outages as increased demands for air conditioning strain the power grid, the Environmental

The latest US heat wave adds to a series of global heat waves related to the warming climate, said the

Copernicus Climate Change Service monthly report The globe this year experienced the third-warmest June on record as early summer heat waves impacted parts of Europe, Asia and

North America, it said. tăng đột biến nên đề phòng các bệnh liên quan đến nắng nóng, bao gồm chuột rút, kiệt sức và đột quỵ Nhiệt độ cao thậm chí có thể gây chết người.

Nhiệt độ quá cao cũng có thể thiệt hại về mùa màng, làm bị thương hoặc giết chết gia súc, và làm tăng nguy cơ cháy rừng Cơ quan Bảo vệ Môi trường cho biết, nó có thể dẫn đến tình trạng mất điện do nhu cầu sử dụng điều hòa ngày càng tăng làm quá tải mạng lưới điện.

Theo báo cáo hàng tháng của Cơ quan Biến đổi Khí hậu Copernicus, đợt nắng nóng mới nhất của Hoa Kỳ làm tăng thêm một loạt các đợt nắng nóng toàn cầu liên quan đến khí hậu ấm lên Tháng 6 năm nay thế giới trải qua ba đợt nắng nóng kỷ lục, các đợt nắng nóng đầu mùa hè ảnh hưởng đến các khu vực của châu Âu, châu Á và Bắc Mỹ.

In the regions where these heat waves occurred non-tropical land areas of the Northern Hemisphere June temperatures have been warming about twice as fast as they have globally since the 1970s, the report noted Dozens of heat records were broken last month across the United

States, Western Europe, Japan and northern China.

The eastern and central US baked for much of June amid back-to-back heat waves The stubborn heat dome led to hundreds of records from the Plains to the South.

A location in southern France topped

Fahrenheit) on June 16 Days later, several locations across the country broke June temperature records, and a few even set all-time records.

Japan ended the month with a record-

Báo cáo lưu ý, tại những khu vực xảy ra những đợt nắng nóng này - các khu vực đất liền không thuộc khí hậu nhiệt đới của Bắc bán cầu - nhiệt độ tháng 6 đã ấm lên nhanh hơn gấp đôi so với toàn cầu kể từ những năm

1970 Hàng chục kỷ lục nhiệt bị phá vào tháng trước trên khắp Hoa Kỳ, Tây Âu, Nhật Bản và miền bắc Trung Quốc.

Analyses text on Education: UK graduate students call for

Contextual Analysis

The article talks about the difficulties which students after graduation have to face due to rising costs by inflation Even though they get support, this could push them into poverty and are calling for more support to meet the increased costs of living.

- James Hazzard, a PhD student at Imperial College London.

- Rebecca Matthews, a PhD in developmental psychology at the

- Kathleen Hill, a mature PhD student at Coventry University.

- UK Research and Innovation funder

This article is persuasive because it quoted the statement of a lot of postgraduate to increase the authenticity of the content.

Grammatical Analysis

There are many long sentences which have grammatical complexity appear in this article:

E.g.1: Rebecca Matthews, a PhD in developmental psychology at theUniversity of Reading who is on maternity leave, is unsure if she can afford to return to her research in October.

E.g.2: Securing accommodation was increasingly difficult and she had had to skip prescription medication and put off visiting the dentist because she was so short of money

Cohesion Analysis

E.g.1: Graduates say this year’s 2.9% rise in student stipends is insufficient and could push them into poverty.

In this sentence, “them” refers to “ Graduates ”

E.g.2: UK Research and Innovation (UKRI), the UK’s largest single funder, which supports about 105,000 postgraduate research students.

In this sentence, the word “which” refers to “ UK Research and Innovation

E.g 3: Rebecca Matthews, a PhD in developmental psychology at the

University of Reading who is on maternity leave, is unsure if she can afford to return to her research in October.

In this sentence, “who”, “she”, “her” refers to “Rebecca Matthews”

E.g.1: Students say this could push them into poverty and (students) are calling for more support to meet the increased costs of living.

E.g.2: Based on this, full-time MRC-funded PhD students outside London will receive £16,062 a year, and students in the capital (will receive) £18,062.

The second “student” and “will receive” is omitted because it is unnecessary and does not affect the meaning of the sentence.

E.g.1: But students say this could push them into poverty and are calling for more support to meet the increased costs of living.

E.g.2: She had had to skip prescription medication and put off visiting the dentist because she was so short of money.

In two sentence, “but” and “because” are conjunctions The conjunctions make the article more cohesive.

In this article, there are many words which are repeated many times to emphasize the topic of the article Because this article is about “UK graduate students call for more support as cost of living crisis bites”, the word

“graduate” and “stipends” are repeated many times in the text Besides, there are some phrases that are reiterated many times in the article such as

“increased costs of living” and “the rising cost of living”.

Analyses text on environment: 3rd heat wave grips the South

summer, and experts say it will get worse

The article is about consecutive record-breaking heat waves in the early summer on every continent in the Northern Hemisphere and they will be more frequent with human-induced climate change In addition, the article also shows the terrible consequences that the heat impact on humans, animals, crops and the environment.

- Experts with the Copernicus Climate Change Service

- Carlo Buontempo, director of the Copernicus Climate Change Service.

Overall, this article is highly persuasive because it includes accurate information and statistics from The National Weather Service and experts with the Copernicus Climate Change Service The article also quoted the statement of the director of the Copernicus Climate Change Service.

The Grammatical structure is used effectively to emphasize the important information For example:

E.g.1: People in places where the temperature is due to spike should be on the lookout for heat-related ailments, including cramps, exhaustion and stroke.

E.g.2: According to the IPCC, can be attributed to human- induced climate change and is expected to continue in the future as the climate continues to warm globally.

E.g.1: People in places where the temperature is due to spike should be on the lookout for heat-related ailments

In this sentence, “where” refers to “places”

E.g.2: Excessive heat also can damage crops, injure or kill livestock, and increase wildfire risk And it can lead to power outages as increased demands for air conditioning strain the power grid

In this sentence, “it” refers to “excessive heat”.

E.g.1: Dallas already has seen several days above 100 degrees and (Dallas) is expected to continue the trend though at least midweek.

E.g.2: There is an increase in the frequency and intensity of heatwaves and that this rise, according to the IPCC, can be attributed to human- induced climate change and is (an increase in the frequency and intensity of heatwaves) expected to continue in the future as the climate continues to warm globally.

Many conjunctions are used in text as the following examples:

E.g.1: And above-normal temperatures are forecast well into next week across the South.

E.g.2: And it can lead to power outages as increased demands for air conditioning strain the power grid.

The words “heat wave, climate change, degrees, temperatures, warming climate” are repeated many times to emphasize topic.

Collocation: “human-induced”, “vulnerable populations”, “increased demands for air conditioning”, “broke temperature records”.

Vietnamese – English Translation

Article 3: Tủ bánh 0 đồng của giáo viên vùng cao

Tủ bánh 0 đồng của giáo viên vùng cao

GIA LAI- 4 buổi một tuần, thầy Vũ

Văn Tùng, 43 tuổi, dậy sớm đi lấy bánh mì, bánh bao chở đến điểm trường Tiểu học và THCS Đinh Núp phát miễn phí cho học sinh.

Sáng sớm cuối năm, tiết trời se lạnh, thầy Tùng chở hai thùng bánh mì và bánh bao đến điểm trường làng Bi

Giông (80 em), xã Pờ Tó, huyện Ia

Pa Tranh thủ lúc học trò chưa đến, thầy xếp từng ổ bánh mì vào tủ và chuẩn bị vài hộp xúc xích bên cạnh.

Hơn 6h, nhiều học sinh đã đến trường, song không đi thẳng vào lớp như mọi khi, chúng rẽ qua bên hông trường để được thầy Tùng phát bữa sáng Thầy Tùng phát cho mỗi em

0 dong cake cabinet of highland teachers

GIA LAI- 4 times a week, teacher Vu Van Tung, 43 years old, gets up early to pick up bread and dumplings and deliver them to Dinh Nup Primary and Secondary School for free for students.

In the early morning of the end of the year, the weather was cold, Mr Tung carried two boxes of bread and dumplings to the school site of Bi Giong village (80 children), Po To commune, Ia Pa district Taking advantage of the time when the students did not come, the teacher put each loaf of bread in the cupboard and prepared a few boxes of sausages next to it.

After 6 o'clock, many students went to school, but they did not go directly to the classroom as usual, they turned to the side of the school to receive breakfast from Mr Tung Teacher một cái bánh mì kẹp xúc xích hoặc bánh ba

"Nhờ sự hỗ trợ của học sinh thì mất khoảng 30-40 phút mới phát xong

150 -200 cái bánh", thầy Tùng nói và cho biết, nếu hôm nào không phát kịp thì nhờ giáo viên chủ nhiệm ở các lớp vì thầy phải vào sinh hoạt lớp lúc

6h45 ở điểm trường chính, cách đó một km.

Trường Tiểu học và THCS Đinh Núp có một điểm trường chính và hai điểm trường lẻ "Tủ bánh mì 0 đồng" hoạt động gần một tháng này, gồm các ngày thứ hai, thứ tư và thứ sáu hàng tuần tại điểm trường Bi Giông; riêng tại điểm trường làng Bi Gia (55 em), thầy Tùng nhờ giáo viên chủ nhiệm phát cho các em hôm thứ năm.

Nhà cách trường 40 km, để kịp bữa sáng cho các em, thầy Tùng phải thức dậy lúc 4h30 đi lấy bánh mì, rồi chở

Tung gives each child a hot dog sandwich or a dumpling.

"Thanks to the support of students, it takes about 30-40 minutes to deliver

150 -200 cakes," said Mr Tung, and said that if he couldn't deliver them on time, he would ask the homeroom teacher in classes because he had to class activities at 6:45 am at the main school site, a kilometer away.

Dinh Nup Primary and Secondary School has one main school and two odd schools This "0-dong bread cabinet" operates for nearly a month, including every Monday, Wednesday and Friday at Bi Giong school; Particularly at the school site in Bi Gia village (55 children), Mr Tung asked the homeroom teacher to distribute them to the children on Thursday.

The house is 40 km from the school, in order to have breakfast for the children, Mr Tung has to get up at vào điểm trường Gần 10 năm công tác tại trường, thầy chứng kiến nhiều em nhịn đói đi học, giờ ra chơi tranh thủ về nhà kiếm đồ ăn cho đỡ đói. Đặc biệt, vào mùa thu hoạch nông sản, bố mẹ các em lên rẫy từ sáng sớm đến tối mới về, nhiều em phải tự túc mọi thứ.

Thương các em, tháng trước thầy

Tùng kêu gọi và được một tiệm bánh mì hỗ trợ 60 ổ một tuần phát ở điểm trường Bi Gia Triển khai được vài ngày, thấy hiệu quả, nhiều bạn bè và mạnh thường quân đã chung tay hỗ trợ kinh phí Sau đó thầy Tùng quyết định triển khai tại điểm trường làng

Bi Giông, với số lượng bánh mì tăng lên 200 ổ mỗi ngày Khi tủ bánh được triển khai, người dân có con nhỏ trong làng cũng ghé tới điểm trường xin bánh về cho các cháu Học sinh trên đường đến điểm trường chính cũng ghé vào nhận bánh mì miễn phí.

4:30 to get bread, then drive it to the school site For nearly 10 years working at the school, he witnessed many hungry children going to school, taking advantage of the time to go home to find food to eat In particular, during the harvest season of agricultural products, their parents go to the fields from early morning to late at night, many of them have to do everything on their own.

Loving children, last month, Mr. Tung called and was supported by a bakery with 60 loaves a week distributed at Bi Gia school. Deployed for a few days, found it effective, many friends and sponsors joined hands to support the funding. Then Mr Tung decided to deploy at

Bi Giong village school, with the number of breads increased to 200 loaves per day When the cake cabinet was deployed, people with small children in the village also came to the school site to ask for cakes for their children Students on

Thầy Lê Công Tấn, Hiệu trưởng Tiểu học và THCS Đinh Núp cho biết, gần

400 học sinh của trường, chủ yếu là người đồng bào Ba Na, điều kiện gia đình còn nhiều khó khăn Tủ bánh mì

0 đồng không chỉ giúp các em có bữa sáng no bụng mà còn góp phần duy trì sĩ số. their way to the main school site also stopped by to receive free bread.

Article 4: Biến đổi khí hậu làm những hiện tượng thời tiết cực đoan trở nên gay gắt hơn

Biến đổi khí hậu làm những hiện tượng thời tiết cực đoan trở nên gay gắt hơn

Biến đổi khí hậu được xem là nguyên nhân khiến tần suất, cường độ và thời gian của các đợt nắng nóng diễn ra khắc nghiệt ở nhiều quốc gia.

Trong 3 tháng qua, mưa bão gây ngập lụt nghiêm trọng tại Bangladesh,

Climate change makes extreme weather events more severe

Climate change is considered to be the cause of the frequency, intensity and duration of extreme heat waves in many countries.

Over the past three months, storms have caused severe flooding in trong khi các đợt nắng nóng khắc nghiệt hoành hành tại nhiều khu vực ở Nam Á và châu Âu.

Hạn hán kéo dài đang đe dọa đẩy hàng triệu người lâm vào nạn đói ở Đông Phi Theo các nhà khoa học, phần lớn nguyên nhân dẫn tới các hiện tượng thời tiết này là do biến đổi khí hậu Nghiên cứu xác nhận những cảnh báo tác động của tình trạng ấm lên toàn cầu thay đổi thế giới, đồng thời nêu rõ những thông tin chưa nắm bắt được.

Cụ thể, đối với mưa bão và nắng nóng cực đoan, các nhà nghiên cứu đã hiểu rõ hơn cường độ của các hiện tượng này đang thay đổi như thế nào do biến đổi khí hậu Tuy nhiên, các nhà khoa học chưa thực sự hiểu rõ về tác động của biến đổi khí hậu đơi với cháy rừng và hạn hán.

Hiện tại nguy cơ xảy ra một đợt nắng nóng gay gắt cao gấp 3 lần và mức nhiệt độ đỉnh điểm cao hơn khoảng 1

Bangladesh, while extreme heat waves have raged across parts of South Asia and Europe.

Prolonged drought is threatening to push millions into starvation in East Africa According to scientists, most of the causes of these weather phenomena are due to climate change.

The study confirms warnings about how global warming will change the world, while highlighting what is not yet captured.

In particular, for rainstorms and extreme heat, researchers have better understand how the magnitude of these phenomena is changing as a result of climate change However, scientists do not really understand the effects of climate change on wildfires and droughts.

Currently, the risk of a severe heat wave is three times higher and the độ C so với thời kỳ chưa ghi nhận tình trạng biến đổi khí hậu Đợt nắng nóng trong tháng 4 vừa qua đã khiến nhiệt độ tại Ấn Độ và Pakistan lên tới hơn 50 độ C. Đợt nắng nóng trong tháng 6 này trải dài từ châu Âu đến Mỹ cho thấy tần suất các đợt nắng nóng đã tăng mạnh.

Trong khi đó, tuần trước, Trung Quốc chứng kiến ngập lụt nghiêm trọng sau nhiều ngày mưa lớn Bangladesh cũng trong tình cảnh tương tự Nhìn chung, mưa bão ngây ngập lụt nghiêm trọng đang diễn ra thường xuyên hơn và để lại hậu quả ngày càng lớn. Đối với các nhà khoa học, việc xác định biến đổi khí hậu có ảnh hưởng như thế nào đến tình trạng hạn hán khó khăn hơn Theo nghiên cứu trên, một số khu vực đang trải qua thời kỳ khô hạn kéo dài Tình trạng nhiệt độ ấm lên ở miền Tây nước Mỹ đang peak temperature is about 1 degree Celsius higher than in the pre- recorded period The heat wave in April has caused temperatures in India and Pakistan to reach more than

This June heat wave stretching from Europe to the US shows that the frequency of heat waves has increased sharply.

Meanwhile, last week, China witnessed severe flooding after several days of heavy rain. Bangladesh is in a similar situation.

In general, severe flooding is occurring more frequently and leaving greater consequences.

For scientists, determining how climate change affects drought conditions is more difficult.According to the study, some areas are experiencing prolonged dry periods Warming temperatures in the đẩy nhanh quá trình tan băng.

Mặc dù chưa xác định được hạn hán ở Đông Phi có liên quan trực tiếp đến biến đổi khí hậu hay không, các nhà khoa học cho rằng tình trạng sụt giảm lượng mưa vào mùa Xuân ở khu vực này có liên quan mật thiết đến hiện tượng các vùng biển ở Ấn Độ Dương ấm lên Điều này khiến lượng giảm nhanh khi qua Ấn Độ Dương trước khi vào khu vực khô nóng này.

Các đợt nắng nóng và khô hạn làm trầm trọng thêm nạn cháy rừng, đặc biệt những vụ cháy rừng quy mô lớn.

Trên quy mô toàn cầu, tần suất xảy ra các cơn bão lớn không tăng, nhưng bão lốc trở nên thường xuyên hơn ở khu vực Thái Bình và Bắc Đại Tây

Hồi tuần trước, Trung Quốc đã chứng kiến lũ lụt trên diện rộng sau những trận mưa lớn trong khi Bangladesh western United States are accelerating the thaw.

Although it has not been determined whether the drought in East Africa is directly related to climate change, scientists believe that the drop in spring rainfall in this region is closely related to the current climate change. warming of the seas in the Indian Ocean This causes the amount to decrease rapidly as it crosses the Indian Ocean before entering this hot dry area.

Heat waves and droughts exacerbate forest fires, especially large-scale wildfires.

Globally, the frequency of major storms has not increased, but cyclones have become more frequent in the Pacific and North Atlantic regions.

Last week, China saw widespread cũng hứng chịu trận lụt lớn Nhìn chung, các trận mưa lớn đang trở nên phổ biến và dữ dội hơn.

Trong khi đó, Nhật Bản đang trải qua đợt nắng nóng tồi tệ nhất trong gần

150 năm qua Nhiệt độ tại thủ đô

Tokyo hôm 28-6 vượt mức 35 độ C trong ngày thứ 3 liên tiếp Đây là đợt nắng nóng tháng 6 tồi tệ nhất từng được ghi nhận kể từ năm 1875.

Khoảng 76 người đã nhập viện do thời tiết cực đoan ở Tokyo.

Nhằm giúp các quốc gia thực hiện cam kết tại Hội nghị về Biến đổi khí hậu của Liên Hiệp Quốc (COP26) năm ngoái, Anh và Tổ chức Y tế thế giới (WHO) hôm 27-6 đã thành lập

Liên minh Hành động chuyển đổi về biến đổi khí hậu và sức khỏe

Bà Maria Neira, Giám đốc Bộ phận

Biến đổi khí hậu, môi trường và sức khỏe của WHO, cho biết: "Liên minh mới này nhằm duy trì động lực và flooding after heavy rains while Bangladesh also suffered heavy flooding In general, heavy rains are becoming more common and intense.

Meanwhile, Japan is experiencing its worst heat wave in nearly 150 years. The temperature in Tokyo on June 28 exceeded 35 degrees Celsius for the third day in a row It was the worst June heatwave on record since 1875. About 76 people were hospitalized due to extreme weather in Tokyo.

In order to help countries fulfill their commitments at the United Nations Climate Change Conference (COP26) last year, the UK and the World Health Organization (WHO) on June

27 established the Coalition for Action on Climate Change climate change and health (ATACH).

Maria Neira, Director of WHO'sDivision of Climate Change, thúc đẩy hành động về biến đổi khí hậu và y tế ở cấp quốc gia, giúp các nước thu hẹp khoảng cách giữa cam kết và thực thi là ưu tiên hàng đầu"

Environment and Health, said: "This new coalition aims to maintain momentum and drive action on climate change and health at the national level helping countries close the gap between commitment and implementation is a top priority"

Introduction

As an internship student in translation, I was assigned many tasks to read and translate materials about education and environment In addition, I also did some office works For example: copy, print, fax, scan materials into computer and participate in activities and events of the center.

Practical experiences

What I have done

Firstly, over the first two weeks, I got to know all the departments at the center, started translating document from English to Vietnamese.

During the third and fourth weeksI continued to familiarize myself with the tasks assigned at the same time that I began translating some documents.

As a result, I gained knowledge about how to do a professional translation and experience translating for use in the future.

In the following weeks I performed the work as a translator by the manager, performed some other work such as printing documents and translating some teaching materials, organized extracurricular activities for center and attended center meetings

Finally, I have finished the translation assignment that the management had assigned me, as well as received my credentials and manager evaluation on how well I performed during the internship Then I completed and submitted the official internship report.

New skills acquired and skills improved

The internship at the center was a wonderfull opportunity to practice my knowledge and learn new things

In the first period, I learned a lot of techniques and methods from the supervisor’s feedbacks when she corrected and edited my translating work.First of all, I needed to look up the dictionary carefully and try my best to translate withmy ability

Second, before translating, I should read andunderstand the meaning,and then summarize and note main ideas and rewrite in Englishwithout changing meaning Third, choosing and using sentence structures are veryimportant to avoid misunderstandings when reading in English Forth,there werecomplex Vietnamese sentences and were divided into many parts.Each part will be translated into a short English sentence A Vietnamese sentence can contains many thewords that seem to be difficult to translate intoEnglish, so it can be translated by two ormore than two English sentences.Translating required meticulosity and flexibility.

Classroom skills employed

At school, I learned a lot of techniques about translating general texts,mainly focused on techniques in translating economic, tourism and news texts In translating, the translatorcan utilize any techniques and must make sure that their work is as closely matched withthe source text as possible.Besides, translator should avoid translating word-by-word I also applied academic skillsincluding taking notes, paraphrasing, summarizing and synthesizing which helped to supplement my work.

Problems encountered

During the process of translation, I need to have a wide knowledge of specific terms, the great deal of vocabulary related to the sourse text It plays an important role to understand the topic and content thoroughly Lot of homonym is used so I need to be careful to consider which meaning of each word suitable for specific situation.The collocations are used in the article to make it more natural and smooth But the Collocation is a group of two or more words that like to hang out together as the rules which maybe used so different from their original meaning Another problem is that, some words have special connotations that are not conveyed by the English word for the same thing In some case, it may be appropriate or necessary for me to examine the English context and decide which Vietnamese word is suitable and vice versa This usually involves choosing among several different words, as there are many words that can be corresponded to the general category or meaning expressed by the Vietnamese terms To overcome these difficulties in the process of translation I have to put these words in the phrase and specific context

Lesson learned

During my internship, I learned how to communicate and build relationships with the people I worked with Communication is the key to success in a professional environment I learned that it’s important to communicate with my manager via phone, email or SMS if I have questions or if I don’t know how to work on a task Asking for help and clarification is better than pretending you’ve understood what you need to do, no matter what However, I also found that if you can Google something, then do. Avoiding asking questions if you can find answers elsewhere is part of being a good communicator – keep in mind that everyone’s time is valuable As an intern, good communication will help with productivity, efficiency, engagement and growth.

In addition, asking for and receiving professional feedback is very important It is essential to take note of both the positive and negative points for the future, so you can grow and excel in your career I learned that sometimes asking for feedback or receiving feedback is difficult to hear, but it will have a significant impact on future career and success.

I am really grateful to have had the opportunity to do an internship and have received so much value from what I learned.

Conclusion

The student has completed the internship and the internship report with the following achievements confidently communicate in English in front of a crowd, dare to express their views in group discussions, learn the necessary soft skills to apply in future work In addition, vocabulary is also improved a lot.

The process of applying the knowledge learned in school to real work helps me realize my strengths and weaknesses and what knowledge and skills need to be equipped to meet the job needs It is not by chance that schools require their students to find and do internships at companies that recruit interns Internships have very important roles and meanings in each person's career path

During the internship, my English skills have been effectively improved Besides, my expertise in translation has also expanded significantly Specifically, I learned a lot more vocabulary belonging to different majors In addition, my translation skills have also been raised to a new level.

Recommendation

Students should try to study seriously and learn as many soft skills as possible in order not to be embarrassed when going to work In addition,students should search for internship opportunities on trusted websites like because it is a good opportunity to experience the real working environment,learn more experience and establish many good relationships Establishing good relationships with colleagues as well as leadership in the company is an extremely important factor to form your success There are many forms of practice But in my opinion, practicing directly at the units will help students develop and practice skills in the best way.

To my university, it is necessary to supplement subjects that are right with the profession that students have chosen, so that when they graduate,students will not be surprised between theory and reality Always create favorable conditions and incentives for all students to study as well as tuition.Facilitate the process of further learning for students, creating a foundation for students of the ability to analyze and behave in all situations Office informatics and foreign languages are the two golden keys of all industries.

Ngày đăng: 17/06/2024, 10:12

w