Chức năng của cặp thoại kết thúc cuộc thoại phỏng vấn

Một phần của tài liệu (LUẬN án TIẾN sĩ) ngôn ngữ hội thoại trong thể loại phỏng vấn (trên tư liệu báo in tiếng việt hiện nay) (Trang 87 - 90)

6. Bố cục của luận án

3.3. Chức năng của cặp thoại kết thúc cuộc thoại phỏng vấn

3.3.1. Chức năng của các từ ngữ báo hiệu kết thúc cuộc thoại phỏng vấn

Khi đang giao tiếp đến một lúc nào đó, một trong hai bên giao tiếp muốn chấm dứt cuộc thoại thì người đó thường đưa ra một số tín hiệu ngơn ngữ hoặc hình thể để đối phương biết mình muốn kết thúc cuộc nói chuyện tại đây. Đỗ Hữu Châu cho rằng cặp thoại kết thúc phần lớn được nghi thức hóa và lệ thuộc rất nhiều yếu tố như các kiểu cuộc thoại, hồn cảnh giao tiếp hay mục đích giao tiếp. Cặp thoại kết thúc phỏng vấn cũng là cặp thoại mang tính nghi thức và trong phỏng vấn, nhà báo có thể sử dụng một số từ ngữ báo hiệu chấm dứt cuộc thoại phỏng vấn.

Nếu trong giao tiếp thơng thường, các tín hiệu ngơn ngữ này được người tham gia giao tiếp sử dụng phong phú, đa dạng thì trong phỏng vấn trên báo in, một môi trường giao tiếp mang tính nghi thức thì số lượng các từ ngữ này được sử dụng ít hơn.

Về từ loại, chúng thường là các ngữ danh từ như câu hỏi cuối, câu hỏi cuối cùng… ngữ động từ như khép lại cuộc trò chuyện này, kết thúc cuộc phỏng vấn hơm nay… các

ngữ cố định như nói tóm lại, chung quy lại… Về vị trí, chúng thường đứng ở đầu câu:

Các từ ngữ báo hiệu kết thúc cuộc phỏng vấn, NP + VP

Trong đó NP ứng với chủ từ, VP ứng với vị ngữ trong cấu trúc chủ ngữ - vị ngữ. (98) - A: Câu hỏi cuối cùng, chị hình dung thế nào về độc giả của mình? (TTT, 15/3/2016)

(99) - A: Khép lại cuộc trị chuyện này, cịn điều gì ơng muốn chia sẻ với các nhà

văn và với bạn đọc? (ANTG CT, 6/2015)

Như vậy, ĐTPV khi nghe nhà báo sử dụng từ ngữ trên là phải biết sắp kết thúc cuộc phỏng vấn, từ đó có sự chuẩn bị về tâm thế cũng như cách trả lời sao cho ngắn gọn, đúng trọng tâm nhất.

3.3.2. Chức năng của các hành vi ngôn ngữ báo hiệu kết thúc cuộc thoại phỏng vấn phỏng vấn

Ngồi các từ ngữ trên, tín hiệu báo hiệu chấm dứt cuộc phỏng vấn mà các nhà báo thường dùng nhất vẫn là các HVNN như hành vi cám ơn, hành vi chúc.

Từ góc độ chức năng, nếu như chào hỏi đóng vai trị là đoạn thoại mở đầu thì hành vi cảm ơn, chúc thường xuất hiện ở vị trí phát ngơn kết thúc trong mỗi cuộc thoại, với vai trò là TTDN của nhà báo. Cảm ơn là một trong những nghi thức lời nói khơng thể thiếu trong mỗi cuộc phỏng vấn, giúp nhà báo bày tỏ thái độ trân trọng đối với sự cộng tác của ĐTPV. Hành vi cảm ơn thường đi kèm với hành vi chúc.

Tuy nhiên, cũng có trường hợp hành vi chúc lại nằm ở phần đầu cuộc thoại, như là cớ để bắt đầu cuộc thoại. Ví dụ:

(100) - A: Chúc mừng tiểu thuyết “Mảnh vỡ của mảnh vỡ” đoạt giải cao. Được

biết bản Anh ngữ anh viết trực tiếp đã được xuất bản tại Mĩ và Anh, trong khi bản tiếng Việt vẫn chưa ra mắt tại Việt Nam, vì sao vậy? (NTNN, 21/12/2015)

Nhưng hầu hết hành vi chúc, cám ơn đều nằm ở phần kết thoại. Cũng giống với hành vi chào, chúng đều là những hành động do nhà báo chủ động thực hiện và ĐTPV thường khơng có sự hồi đáp vào hành vi này. Vì vậy, cặp thoại kết thúc phỏng vấn cũng là cặp thoại một tham thoại hay cặp thoại hẫng. Tuy nhiên, việc thực hiện những hành vi này có sự khác nhau tùy theo mối quan hệ giữa nhà báo và ĐTPV cũng như tính chất cuộc phỏng vấn.

3.3.2.1. Trường hợp nhà báo (SP1) có vị thế xã hội cao hơn hoặc bằng đối tượng phỏng vấn (SP2) (SP1≥ SP2)

Trong các cuộc phỏng vấn chân dung hoặc phỏng vấn thời sự (nhưng ĐTPV có vị thế xã hội thấp hơn hoặc bằng nhà báo), nhà báo có thể sử dụng hành vi cám ơn cũng như hành vi chúc đi kèm với tên riêng của ĐTPV. Trong phỏng vấn, một hoạt động giao tiếp ít nhiều mang tính quy thức thì bản thân cách gọi ĐTPV bằng tên riêng đã tốt lên sự thân tình, gần gũi trong mối quan hệ giữa nhà báo và ĐTPV.

(101) - A: Cảm ơn Nhã Phương về cuộc trò chuyện này! (ĐAVN, 11/2015)

(102) - A: Cảm ơn Hà Anh, chúc Hà Anh ngày càng gặt hái nhiều thành công hơn

nữa! (GĐ&TE, 21/1/2016)

Ngồi ra, nhà báo có thể sử dụng các đại từ nhân xưng thể hiện quan hệ thân cận, gần gũi như anh, chị, bạn đi kèm.

(103) - A: Cảm ơn chị và chúc chị luôn hạnh phúc bên gia đình nhỏ của mình (GĐ&XH, 10/2/2013)

Chính vì vậy, cách kết thúc cuộc phỏng vấn này thường để lại dư âm đẹp trong lòng ĐTPV cũng như độc giả.

3.3.2.2. Trường hợp nhà báo (SP1) có vị thế xã hội thấp hơn đối tượng phỏng vấn (SP2) (SP1< SP2)

Một quy luật thông thường trong ngôn ngữ là khi khoảng cách càng xa, độ chênh lệch về vị thế xã hội giữa nhà báo và ĐTPV càng cao thì độ khách sáo, quy chuẩn trong hành vi cám ơn càng lớn. Trong trường hợp này, qua khảo sát tư liệu chúng tôi thấy nhà báo thường kết thúc cuộc phỏng vấn bằng hành vi cám ơn một cách trang trọng (rất ít trường hợp sử dụng hành vi chúc):

(104) – A: Xin trân trọng cảm ơn Chủ tịch nước! (GD&TĐ, 31/12/2015) (105) – A: Xin trân trọng cảm ơn Bộ trưởng! (NTNN, 8/1/2016)

(106) – A: Xin cảm ơn Giáo sư, Tiến sĩ! (LĐ, 15/10/2015)

Các cách cám ơn trên đều sử dụng tình thái từ xin trước động từ ngữ vi cảm ơn thể hiện sự tơn kính của nhà báo trước các chức vụ cao quý của Đảng và Nhà nước ta (Chủ tịch nước, Bộ trưởng) hay chức danh về trình độ học vấn (Giáo sư, Tiến sĩ). Ngồi ra, cịn có sự xuất hiện của kính ngữ trân trọng và chức danh, chức vụ của ĐTPV. Chính vì vậy, cấu trúc này có tác dụng tơn vinh ĐTPV và thường được nhà báo sử dụng để kết thúc dạng phỏng vấn thời sự.

Bên cạnh đó, nhà báo có thể sử dụng hành vi cám ơn đi kèm với các đại từ nhân xưng thân tộc thể hiện sự kính trọng như ơng, bà để kết thúc cuộc phỏng vấn.

(107) – A: Trân trọng cảm ơn bà! (NTTN, 1/1/2016) (ĐTPV là Bộ trưởng Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội)

(108) – A: Xin cảm ơn ông! (HNM, Tết Bính thân) (ĐTPV là Thứ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư)

Trong trường hợp này, do vị thế xã hội của nhà báo thấp hơn ĐTPV nên mặc dù trên thực tế, tuổi của nhà báo có thể lớn hơn ĐTPV nhưng tuyệt nhiên nhà báo không sử dụng các đại từ như em, anh, chị (vi phạm tính lịch sự).

Như vậy, cũng tương tự như hành vi chào, hành vi cám ơn và hành vi chúc đều là những hành vi biểu hiện tích cực trong việc duy trì mối quan hệ liên nhân và thể hiện thái độ tơn kính của nhà báo đối với ĐTPV.

Một phần của tài liệu (LUẬN án TIẾN sĩ) ngôn ngữ hội thoại trong thể loại phỏng vấn (trên tư liệu báo in tiếng việt hiện nay) (Trang 87 - 90)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(199 trang)