Dạy học theo định hướng tích hợp

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) dạy học từ hán việt cho học sinh lớp 5 theo định hướng phát triển năng lực (Trang 51 - 53)

8. Cấu trúc của luận văn

2.1.2. Dạy học theo định hướng tích hợp

Dạy từ Hán Việt cho học sinh tiểu học lớp 5 cần phải chú ý đến tính hệ thống và tính nối tiếp của tri thức cần dạy. Dạy từ Hán Việt cho học sinh tiểu học cần tuân thủ quan điểm dạy học tích hợp dọc (dạy theo hướng nâng cao dần từ lớp 1 đến lớp 5) và tích hợp ngang (dạy kết hợp với tất cả các phân môn khác nhau). Giáo viên muốn đảm bảo dạy học từ Hán Việt đi theo đúng định hướng tích hợp thì cần có tinh thần trách nhiệm và lòng say mê với nghề, ngoài ra còn phải là người có am hiểu về phương pháp và kĩ năng dạy từ Hán Việt trong Tiếng Việt từ lớp 1 cho đến lớp 5. Trong chương trình Tiếng Việt tiểu học, mặc dù kiến thức về từ Hán Việt đến Tiếng Việt 4 mới trực tiếp được giảng dạy nhưng từ Hán Việt đã được đưa vào sách từ Tiếng Việt 1 và số lượng được tăng dần theo từng lớp. Theo khảo sát, từ ngữ Hán Việt trong Tiếng Việt 1 là 185 từ, Tiếng Việt 2 là 430 từ, Tiếng Việt 3 là 490 từ, Tiếng Việt 4 là 730 từ và Tiếng Việt 5 là 890 từ, trong đó số từ Hán Việt được chú giải nghĩa là hơn 50%. Ở lớp 1, từ Hán Việt được cấu tạo bởi một âm tiết (như: an), hai âm tiết (như: hoạt hình) và ba âm tiết (như: vận động viên). Từ Hán Việt đơn tiết có số lượng ít hơn từ đa tiết. Trong từ Hán Việt đa tiết, từ ghép đẳng lập có số lượng ít hơn từ ghép chính phụ. Từ láy Hán Việt có số lượng rất ít. Từ Hán Việt là những từ có cấu tạo quen thuộc,

thường được sử dụng trong giao tiếp hằng ngày, như: ông, bà, hoa, loại, gia đình, ích lợi, bảo vệ, học tập,… Điều này thực sự phù hợp với khả năng tiếp thu của các em, giúp các em học từ ngữ một cách tốt nhất. Ở lớp 2, từ Hán Việt đa tiết vẫn có số lượng lớn hơn từ Hán Việt đơn tiết. Trong đó, loại từ chiếm số lượng nhiều nhất là từ ghép chính phụ, như: môi trường, vệ sinh, dụng cụ, nông dân, sinh nhật,… ; từ ghép đẳng lập, như: phương hướng,… chiếm số lượng ít hơn. Ở lớp 3, số lượng từ Hán Việt tiếp tục tăng lên so với lớp 1 và lớp 2. Tuy nhiên, từ Hán Việt đơn tiết có số lượng ít hơn từ Hán Việt đa tiết. Trong từ Hán Việt đa tiết, từ ghép chính phụ chiếm số lượng nhiều hơn từ ghép đẳng lập. Ở lớp 4 là lớp có số lượng từ Hán Việt tăng về số lượng từ so với các lớp 1, 2, 3. Từ Hán Việt đơn tiết vẫn có số lượng ít hơn từ Hán Việt đa tiết. Trong từ Hán Việt đa tiết, từ ghép chính phụ vẫn chiếm số lượng hơn hẳn từ ghép chính phụ. Danh từ trừu tượng, khái quát: ý, điểm, vị,… Những từ thuộc về văn học, nghệ thuật, âm nhạc, ngôn ngữ: nhạc, kịch, ngâm,… Những từ chỉ hoạt động nhận thức, ý chí, trí tuệ,…: giảng, hiểu,… Từ Hán Việt đa tiết, như: quyết định, sáng chế, thám hiểm, ủng hộ, yên tĩnh,… bao gồm hai loại: từ ghép và từ láy. Từ ghép chia thành hai loại: từ ghép đẳng lập và từ ghép chính phụ. Từ ghép đẳng lập, như: phẩm chất, phụ nữ, quốc gia, phong phú, mơ tưởng,… Nhưng chiếm số lượng lớn trong từ Hán Việt đa tiết vẫn chính là từ ghép chính phụ, như: kháng chiến, chiến dịch, công viên, phân biệt,… Từ láy Hán Việt có các từ như: phân vân, khẩn khoản, tiên tiến, trân trọng, ung dung,… Ở lớp 5 là lớp cuối cùng của bậc Tiểu học. Lúc này, các em đã tiếp thu một số lượng lớn từ Hán Việt về mọi lĩnh vực của cuộc sống như gia đình, trường học, xã hội,… Từ Hán Việt trong các sách giáo khoa ở lớp 5 có số lượng nhiều nhất so với các lớp dưới. Trong đó số lượng từ Hán Việt đơn tiết ít hơn từ Hán Việt đa tiết. Cũng như các lớp trên, từ Hán Việt đơn tiết trong sách giáo khoa Tiếng Việt 5 là những từ như: chí, đình, đội, hiếu,… Từ Hán Việt đa tiết bao gồm hai loại: từ ghép và từ láy. Từ ghép đẳng lập: nhân dân, kiến trúc, bài trừ, bằng hữu,… Từ ghép chính phụ, như: triều đại, chính quyền,

biên giới, hải đảo,… Từ láy, như: ôn tồn, phàm phu, quyến luyến, thân thiết, thiêng liêng, uyển chuyển. Từ Hán Việt đa tiết có cấu tạo hai âm tiết như: truyền thống, văn hóa, văn hiến,… và cấu tạo ba âm tiết như: vi sinh vật, tổng tuyển cử,

quốc tế ca,…

Nhìn chung, từ ngữ Hán Việt trong các sách Tiếng Việt bậc Tiểu học là những từ ngữ thông dụng, phần lớn có nội dung ngữ nghĩa gắn với nội dung chủ điểm của sách. Ngoài phần bài tập luyện từ và câu, các từ ngữ Hán Việt xuất hiện trong các văn bản tập đọc, chính tả, kể chuyện, tập làm văn đều được các soạn giả sách giải thích hoặc tạo ngữ cảnh để học sinh tự hiểu.

Theo quan điểm tích hợp ngang, từ Hán Việt cũng được đưa vào trong các phân môn khác và cũng có cấu tạo là: từ đơn tiết và từ đa tiết. Từ Hán Việt trong các phân môn này là các từ thuộc lĩnh vực công nghệ, khoa học, lịch sử, địa lí,.. Lịch sử và Địa lí: phủ, lăng, miếu,…. Âm nhạc: cao độ, tiết tấu, âm điệu, lĩnh xướng, đơn ca,… trang trí, họa tiết, hình dáng,… Mĩ thuật: trang trí, họa tiết, hình dáng,… Tự nhiên và xã hội: đại nguyên soái, tổng khởi nghĩa, vệ quốc quân, căn cứ địa, tổng tuyển cử,… ; Khoa học: kí sinh trùng, vị thành niên,… Toán:

thương, tích, nhân, cộng, trừ, biểuthức,… Trong các từ đa tiết này, từ ghép chính phụ vẫn chiếm đa số. Từ ghép đẳng lập chiếm một số lượng ít và rất ít từ láy. Khi giáo viên dạy các phân môn này cũng cần giải nghĩa các từ Hán Việt khó và dễ gây nhầm lẫn cho học sinh hiểu như môn Tiếng Việt để giúp cho học sinh có vốn ngôn từ phong phú và đa dạng.

Như vậy, dạy học từ Hán Việt theo hướng tích hợp sẽ giúp học sinh có lượng từ và kiến thức về từ Hán Việt phong phú và vững chắc, được củng cố từ năm lớp 1 và nâng cao cho đến lớp 5. Ngoài ra từ Hán Việt còn được đưa vào các phân môn khác giúp học sinh có cảm giác gần gũi và dễ áp dụng khi dùng từ Hán Việt và thu nạp được vào vốn ngôn từ của cá nhân những từ chuyên ngành mà trong Tiếng Việt không có. Điều này cho thấy các phân môn ở tiểu học để có sự liên kết và hỗ trợ nhau giúp học sinh nâng cao được kĩ năng sử dụng từ Hán Việt trong cuộc sống thực tế.

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) dạy học từ hán việt cho học sinh lớp 5 theo định hướng phát triển năng lực (Trang 51 - 53)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(105 trang)