Chương 1 : TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI
1.8. Nhận xét đánh giá và định hướng nghiên cứu
ĐVSKTT là bộ quốc sử vô cùng quan trọng thời Lê, kế thừa bộ ĐVSK từ thời
Trần do nhóm Lê Văn Hưu soạn và chính thức biên soạn thành ĐVSKTT vào thời Lê sơ do nhóm Ngơ Sĩ Liên soạn, tiếp tục bổ sung và hoàn thiện và in ấn dưới niên hiệu Chính Hịa (1680-1705) vua Lê Hy Tơng. Trải qua q trình sử dụng và chỉnh
lý, biên soạn bổ sung và hoàn thiện, in ấn, lưu truyền khá dài, nên để lại khơng ít vấn đề về niên đại học và văn bản học, cũng như phương pháp, nội dung tư tưởng của soạn giả qua các giai đoạn. Chính vì vậy, bộ sử này được nhiều nhà nghiên cứu ở Việt Nam và nước ngoài hết sức chú trọng và thực tế có rất nhiều nghiên cứu đã cơng bố như giới thiệu ở trên.
Những nghiên cứu về nội dung, giá trị tư liệu bộ sử này thì khá nhất quán, đều khẳng định ý nghĩa cao của bộ sử này trong nghiên cứu lịch sử Việt Nam, cũng như quan điểm viết sử của sử gia trước đây.
Vấn đề niên đại bản in Nội Các quan bản cũng còn một số ý kiến chưa hồn tồn thống nhất.
Vì vậy, định hướng nghiên cứu của đề tài là góp phần làm rõ hơn vấn đề văn bản và truyền bản của bộ ĐVSKTT. Vấn đề nghiên cứu văn bản không chỉ thuần túy dựa vào một vài chi tiết của bộ sách, mà đi sâu phân tích từng từng trang sách, từng vấn đề được đề cập đến. Đồng thời cũng cần phân biệt bản khắc in với bản giấy được in ra. Bởi bản khắc có thể có niên đại sớm, cịn sách được in ra thì có thể muộn hơn về sau, nên không tránh khỏi sự thêm bớt khi in ấn.
Về văn bản, luận án chọn văn bản ĐVSKTT bản in Chính Hịa tại Pháp làm bản nền để khảo sát. Ưu điểm nổi bật của bản này là bản in rõ ràng, đầy đủ. Đồng thời luận án đi sâu phân tích phương pháp viết sử của các sử gia trong bộ ĐVSKTT qua
tư tưởng biên soạn của họ. Trên cơ sở đó rút ra những nghiên cứu về tư tưởng, tinh thần dân tộc thể hiện trong bộ quốc sử này.
Tiểu kết chương 1
Trong chương này, chúng tôi đã trình một cách khái quát các nghiên cứu, giới thiệu liên quan đến bộ quốc sử ĐVSKTT. Qua các cơng trình Thư mục học, chúng ta biết được tác phẩm này được bảo quản tại kho sách Hán Nôm, Viện Nghiên cứu Hán Nôm và một số thư viện khác ở Việt Nam và nước ngồi. Các nghiên cứu cũng cho thấy q trình phiên dịch, xuất bản, giới thiệu bằng tiếng Việt tại Việt Nam, khảo cứu và giới thiệu bằng tiếng nước ngoài ở nước ngồi. Đặc biệt các cơng trình nghiên cứu xung quanh bản ĐVSKTT bản Nội các quan bản lưu giữ tại Pháp được giới thiệu tại Việt Nam năm 1993. Qua đó cũng thấy được khơng chỉ ở Pháp mà ở Nhật Bản cũng có bản in tương tự bản Nội các quan bản.
Những đánh giá về văn bản có đơi chỗ chưa nhất qn, nhưng về mặt giá trị, nội dung tư liệu, tư tưởng biên soạn bộ sử này đều được nhận định khá thống nhất, cho rằng đây là bộ sử chính thống, nguồn sử liệu quý giá nghiên cứu chính trị, lịch sử, kinh tế, văn hóa xã hội Việt Nam.
Kế thừa kết quả nghiên cứu của người đi trước, luận án đi sâu nghiên cứu những vấn đề liên quan đến văn bản, phương pháp biên soạn bộ sách này sẽ được trình bày ở chương sau.