Từ nghề biển được dùng trong phương ngữ

Một phần của tài liệu Từ ngữ và câu văn trong truyện ngắn thạch lam (Trang 58 - 59)

7. Cấu trúc của luận văn

2.3.3. Từ nghề biển được dùng trong phương ngữ

Trong vốn từ nghề biển (nghề cá, nghề làm muối, nghề làm nước mắm), đặc biệt là nghề cá, có một số lượng từ cũng là từ địa phương với số lượng không nhỏ. Có một số lượng từ nghề biển mà cư dân huyện Hậu Lộc dùng cũng được dùng ở các địa bàn khác của Thanh Hóa, có những nét khác biệt so với ngôn ngữ toàn dân, mang sắc thái của vùng phương ngữ Thanh Hóa.

Ví dụ: Nghề làm muối (hay gọi là nghề làm nại) có các từ phương ngữ như: Cào bả, trạt (chạt), bả...

Từ nghề biển đã mượn những từ này trong phương ngữ, cũng có thể nói, những từ nghề nghiệp này đã gia nhập vào vốn từ phương ngữ. Từ chỉ nghề, đặc biệt là từ chỉ nghề cá, có một số lượng từ đáng kể do phạm vi sử dụng ngày càng mở rộng nên người ngoài nghề ở Hậu Lộc đều hiểu và sử dụng, trải qua thời gian nó trở thành từ trong vốn từ phương ngữ.

Ví dụ: Nghề cá có các từ địa phương như: Mảng, gõ, sẻo, rẻo... Nếu không đặt những từ ngữ này vào phạm vi từ nghề nghiệp thì chúng là những

từ địa phương chính hiệu; nói cách khác chính từ chỉ nghề cá đã mượn những từ này trong vốn từ phương ngữ.

Sự vật hiện tượng được phản ánh vào ngôn ngữ bằng nhiều phương thức khác nhau. Mức độ, kết quả, phạm vi chia cắt hiện thực hoàn toàn không giống nhau ở các phương ngữ cũng như các cư dân vùng biển ở những phương ngữ khác nhau tùy từng sự vật, hiện tượng, hình thái cụ thể mà các phương ngữ lại sử dụng phương tiện từ vựng và chọn lựa các đặc trưng chính của các sự vật khác nhau để gọi tên. Vì thế, mà tạo thành những nét riêng nếu xét trên góc độ địa danh. Đồng thời, phương ngữ Thanh Hóa chịu ảnh hưởng của những điều kiện lịch sử, địa lý nhất định cùng với những biến đổi của ngôn ngữ qua thời gian, nên qua thực tế lao động của cư dân vùng biển, phương ngữ này đã tạo được nhiều từ chỉ nghề có những nét khác biệt so với những từ chỉ nghề ở vùng phương ngữ khác. Đó là sự phản ánh quy luật vận động và tiếp xúc ở các vùng phương ngữ.

Do đó, trong vốn từ nghề biển ở Hậu Lộc đã có một số lượng từ trở thành từ phương ngữ, và ngược lại, có những từ phương ngữ đã được sử dụng trong quá trình thao tác, sản xuất của nghề.

Một phần của tài liệu Từ ngữ và câu văn trong truyện ngắn thạch lam (Trang 58 - 59)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(106 trang)
w