NHỮNG MĨN QUÀ

Một phần của tài liệu Truyện cười song ngữ Anh Việt (Trang 47 - 48)

Ba ngườ i con trai rời gia đình, mỗi người mỗi đường và đều phát tài. Lúc cùng nhau trở về, h ọ bàn bạc về những mĩn quà h ọ cĩ thể tặng cho người mẹ già. Ngườ i đầu tiên nĩi:”Anh sẽ xây một căn nhà lớn cho mẹ chúng ta.” Người thứ hai nĩi:”Em sẽ gửi cho mẹ một chiếc Mercedes cùng với tài xế.”

Người thứ ba cười và nĩi:”Ha, em sẽ hơn hẳn hai anh. Hãy nhớ mẹ thích đọc Kinh Thánh như thế nào? Và hai anh biết rằng mẹ nhìn khơng tốt? A, em sẽ gửi mẹ một con vẹt đáng kinh ngạc cĩ thể đọc thuộc lịng cả bộ Kinh Thánh.Mất 14 năm để mấy bậc huynh trưởng chức sắc nhà thờ dạy nĩ. Mẹ chỉ phải gọi tên chương sách và tiết ra và con vẹt sẽ đọc lên.”

Chẳng bao lâu sau đĩ, bà mẹ gửi những lá thư cảm ơn:

“Adam,” bà viết cho một đứa con, “Căn nhà con xây quá to. Mẹ chỉ sống trong một phịng nhưng mẹ phải lau cả căn nhà.”

“Jon,” bà viết cho đứa thứ hai, “Mẹ quá già để đi đây đĩ và ở nhà phần lớn thời gian, vì vậy mẹ hiếm khi dùng chiếc Mercedes. Và tài xế thì quá hỗn láo!”

“Gerald yêu quý nhất của mẹ,” bà viết cho đứa con thứ ba, “Con cĩ lương thức tốt biết mẹ thích gì. Con chim tuyệt ngon ...”

62 .BANTER BIT

The young wife was in tears when she opened the door for her husband. "I ve been insulted," she sobbed. "Your mother insulted me."

"My mother!" he exclaimed. "But she is a hundred miles away." "I know, but a letter came for you this morning and I opened it." He looked stern, "I see, but where does the insult come in?"

"In the postscript," she answered. "It said: Dear Alice, don t forget to give this letter to George. "

Một phần của tài liệu Truyện cười song ngữ Anh Việt (Trang 47 - 48)