... ngữ nghĩa ĐV TV, tiếng Hán (4) ĐốichiếutừĐÂĐNgốcnghĩa khác gốcnghĩa TV vớitừĐÂĐNgốcnghĩa khác gốcnghĩaTHHĐ (trọng tâm đốichiếutừĐÂĐNgốcnghĩa ngôn ngữ), nhằm điểm tương đồng khác ... thoa hai HT LA đốichiếutừ ĐÂ, từ ĐN, từĐÂĐN TV vớitừ ĐÂ, từ ĐN, từĐÂĐNTHHĐ để tìm điểm tương đồng dị biệt hai ngôn ngữ LỊCH SỬ VẤN ĐỀ 2.1 Ở Việt Nam, trước 1945, HTĐÂ, ĐN TV gián tiếp ... Khái niệm ĐÂ, ĐNtừ Đ ĐN (mục §1.4.), Về danh xưng từĐÂĐN (mục §1.5.), Tiêu chí xác định ĐVĐÂ, ĐNtừĐÂĐN (mục §1.6.), Giới hạn ĐVĐÂ, ĐN (mục §1.7.), Vấn đề phân loại ĐV ĐÂ, ĐNtừ Đ ĐN (mục §1.8.),...
... growth (tăng mạnh, giảm mạnh) whereas its literal translation equivalent in English (strong rise, strong fall, strong growth), while transparent, are not such natural collocants, and their use would ... translate/transfer this collocation into English using the prototypical equivalents (strong fall, strong rise), as strong only collocates with growth and increase in the texts analysed In English a ... makes it possible to recruit a frame that makes Topology much stronger in the blend structure Our last extended example is a literary example, Dante's celebrated portrayal of Bertran de Born in the...
... criterion of the origin (1) Homonym units form modern Chinese For examples đảo I,II (revolution) tiểu tư sản I,II xã hội chủ nghĩa I.II (Dic.p 992, 1140)…(2) the pure Vietnamese homonym units ... lại tái2 phát (4) Phenomenon of homonym phrase with phrase Ex: điều hòa nhiệt độ I,II; điều khiển từ xa I,II (V.Dic p.321) (5) Phenomenon of the morpheme- homonym with the morpheme Ex: hóa học - ... typical -8- derivation of homonym units after 尝 化 and different-form homonyms those are model examples Chapter 3: COMPARE POLYSEMY PHENOMENON IN VIETNAMESE LANGUAGE WITH MODERN CHINESE 3.1 POLYSEMY...
... 2 từ ĐÂST, từ ĐÂCG tổng thể từĐÂ TV Xác định vị trí từ vừa ĐÂ vừa ĐN thuộc khu vực ĐÂCG tổng thể từĐNtừĐÂ TV Đốichiếutừ ĐÂ, từ ĐN, từ vừa ĐÂ vừa ĐN TV vớiTHHĐ 0.4 PHƯƠNG ... hệ nghĩa hạng ĐV Đ ĐN thuộc khu vực ĐÂKG THHĐ có nhiều nét tương đồng với ĐV Đ ĐN thuộc khu vực ĐÂKG TV Dưới kết mà rút từ việc đốichiếutừĐÂ &ĐN gốcnghĩa TV vớitừĐÂ &ĐN gốcnghĩaTHHĐ 4.6 BƯỚC ... tượng đồng âm tiếngViệtđốichiếuvớitiếng Hán đại; Chương 3: Hiện tượng đanghĩatiếngViệtđốichiếuvớitiếng Hán đại; Chương 4: Từ đồng âm đanghĩatiếngViệtđốichiếuvớitiếng Hán đại...
... động từ “đi” tiếngViệttiếng Anh Theo từ điển tiếngViệt động từ “đi” có 18 nghĩa sâu nghiên cứu động từ “đi” vớinghĩa hành động di chuyển, dời chỗ Với nét nghĩa này, tiếng Anh có từ có nét nghĩa ... phân loại trong phương pháp đốichiếutrọng tâm - Xác lập sở đối chiếu: + Đối tượng đối chiếu: động từ “đi” tiếngViệttiếng Anh - Xác định phạm vi đối tượng + Ở cấp độ từ + Bình diện đối chiếu: ... - Động từ “đi” “go” (trong tiếngViệttiếng Anh) có khả kết hợp lớn Chúng kết hợp vớitừ tình thái, danh từ, tính từ, để thể nội dung ý nghĩa câu - Động từ “đi” “go” (trong tiếngViệttiếng Anh)...
... 사전에서 찾아 배열 하였다 한국어 어휘들은 동아 새 국어사전, 베트남어 어휘들은 Từ điển TiếngViệt (국어사전), 베트남어와 한국어의 한자어 어휘들은 베트남어-한국어 사전, 베트남어의 한자어 어휘들은 Từ điển yếu tố Hán Việt thông dụng(통용 베트 남어 한자의 어원 사전)을 참고로 하였다 본고에서는 ... 보고서에 수록되어 있는 한자어로 제한한다 2) 이 보고서에 수록된 어휘에 대응되는 한국어의 한자어 ․ 베트남어의 한자어가 베트남어-한국어 사전과 Từ điển yếu tố Hán Việt thông dụng(통용 베트 남어 한자의 어원 사전) 등에 수록된 어휘 내에 있다고 하더라도 고어(古語)로 서 현재 사용되지 않는 어휘는 연구 ... 연구도 두 나라 학습자가 상대국의 언어를 효과적으로 학습하기 위해서 꼭 필요한 일이다6) 앞에서 언급한 동아 새 국어사전 ․ 베트남어-한국어 사전 ․ Từ điển yếu tố Hán Việt thông dụng(통용 베트남어 한자의 어원 사전)은 서로 동일한 체계를 갖추고 있는 것은 아니다 분류나 대조 ․ 비교 ․ 분석을 하는 과정에서...
... nguồn gốc, đặc điểm cấu tạo, dung lượng ngữ nghĩa, quan hệ ngữ nghĩa ĐV TV, tiếng Hán (4) ĐốichiếutừĐÂĐNgốcnghĩa khác gốcnghĩa TV vớitừĐÂĐNgốcnghĩa khác gốcnghĩaTHHĐ (trọng tâm đốichiếu ... điểm từ ĐÂCG, từ vừa ĐÂ vừa ĐN khu vực ĐÂCG ĐÂKG TV Từ làm rõ đồng khác biệt thấy điểm giao thoa hai HT LA đốichiếutừ ĐÂ, từ ĐN, từĐÂĐN TV vớitừ ĐÂ, từ ĐN, từĐÂĐNTHHĐ để tìm điểm tương ... lập đối lập từ ĐÂCG nghĩa (từ ĐÂCG) vớitừ ĐÂKG nghĩa (ĐÂngẫu nhiên) Đây điểm mà luận án (LA) đề cập tới Vấn đề từĐN nhiều chỗ phải đề cập tới như: xác định rõ loại từ ĐN, khác biệt ĐNtừ ĐN...
... điểm từ ĐÂCG, từ vừa ĐÂ vừa ĐN khu vực ĐÂCG ĐÂKG TV Từ làm rõ đồng khác biệt thấy điểm giao thoa hai HT LA đốichiếutừ ĐÂ, từ ĐN, từĐÂĐN TV vớitừ ĐÂ, từ ĐN, từĐÂĐNTHHĐ để tìm điểm tương ... lập đối lập từ ĐÂCG nghĩa (từ ĐÂCG) vớitừ ĐÂKG nghĩa (ĐÂngẫu nhiên) Đây điểm mà luận án (LA) đề cập tới Vấn đề từĐN nhiều chỗ phải đề cập tới như: xác định rõ loại từ ĐN, khác biệt ĐNtừĐN ... cứu từĐÂtừĐN nói chung mà tập trung nghiên cứu từĐÂĐN loại từ ĐÂCG ĐÂKG TV Nghiên cứu đối tượng này, mặt làm rõ đặc điểm từ ĐÂ, từĐN TV, mặt khác làm rõ vị trí, vai trò đặc điểm từ ĐÂCG, từ...
... khái quát kết đốichiếuvớitiếng Việt, đặt câu hỏi: (1) Với giá trị ý nghĩa biểu thị “thời” khứ, hình thái tố ~었 tiếng Hàn có tƣơng ứng vớitiếngViệt không? (2) Với giá trị ý nghĩa biểu thị ... dịch từtiếngViệt sang tiếng Hàn Về mặt định lƣợng, Cánh đồng bất tận có 105 câu có sử dụng đã, 45 câu có 34 câu có sẽ, Khi thực đốichiếu chuyển dịch nghĩatừ đã, đang, từtiếngViệt sang tiếng ... đƣơng vị từtiếng Hàn với - biểu đạt thể tiếp diễn tiếngViệt Đốichiếu chuyển dịch từ thời tƣơng lai tiếng Hàn tƣơng đƣơng vớitiếngViệt : Có 41% đƣợc chuyển dịch tƣơng đƣơng với và 45% đƣợc...
... tạo quy tắc cấu tạo từtiếng Hán lần lƣợt dịch nghĩatừvớitừ gốc, làm cho việc chọn lọc thành phần cấu tạo từ nhƣ việc chọn lọc kết cấu cấu tạo từđối xứng với tên ban đầu Ví dụ: ―Nature Beauty‖-Sản ... dịch đốichiếuvới ―健”; “man‖ dịch đốichiếuvới ―将‖, ―sports‖,“man‖ đứng phía trƣớc bổ nghĩa cho “man‖và ―将‖ Vì cách dịch có ý nghĩa tƣơng đƣơng, chí hay mà hoàn toàn bám sát cấu trúc từgốc ... không dựa vào sở ngữ nghĩatừgốc ban đầu nên tên dịch mang tính phân ly quan hệ ngữ nghĩa, không phù hợp với phƣơng thức cấu tạo truyền thống tiếng Hán Cho nên nhiều từ sau dịch tiếng Hán mang khuyết...
... materials are Oxford Idioms (2010), Từ Điển Thành Ngữ AnhAnh -Việt (2004), Thành Ngữ TiếngViệt (2009), Từ Điển Thành Ngữ Tục Ngữ Việt Nam (2008), Từ Điển Thành Ngữ Tục Ngữ Việt Nam (2006) 3 As for websites, ... Vietnamese idioms Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam (2008) by Vũ Dung - Vũ Thúy Anh - Vũ Quang Hào; Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam (2006) by Nguyễn Lân; and in the book Thành ngữ tiếngviệt (2009) ... CONTRASTIVE ANALYSIS OF IDIOMS DENOTING FEAR IN ENGLISH AND VIETNAMESE (Phân tích đốichiếu thành ngữ nỗi sợ hãi Tiếng Anh Tiếng Việt) M.A Minor Programme Thesis Field: English Linguistics Code: 602215...
... Thiện Giáp (2006, p 126): “… tiếng Việt, ý nghĩa thể biểu thị ý nghĩa thời số phó từ đứng xung quanh động từ, đang, sắp, sẽ, từng, vừa, mới, đã, rồi, xong, chưa phó từ zêrô” In “Learning modern ... Applications to Teaching and Learning English) (Phân tích đốichiếu kết hợp Thời-Thể tiếng Anh tương đương tiếngViệtvới ứng dụng dạy học tiếng Anh) M.A MINOR PROGRAMME THESIS Field: English Linguistics ... in the past Tôi học tiếngViệtViệt Nam [8;156] I already learned Vietnamese in Vietnam - Đang: used to indicate an action that is happening in the present Tôi học TiếngViệtViệt Nam [9;156] I...
... Tồn Từ đồng nghĩatiếngViệt chia từ đồng nghĩa làm ba tiểu loại sau: Tiểu loại thứ là: từ đồng nghĩa ý niệm Đây từ đồng nghĩa trung tính phong cách, khác biệt sắc thái ý nghĩa chung cho từ Chẳng ... đồng nghĩa tượng xảy hai cấp độ: đồng nghĩatừ vựng đồng nghĩa ngữ pháp Ở tượng đồng nghĩatừ vựng gồm có từ đồng nghĩa thành ngữ đồng nghĩaCũng giống từ đồng nghĩa, tượng thành ngữ đồng nghĩa ... ngữ đồng nghĩatiếng Việt, Nxb Thanh niên, Hà Nội 10 Nguyễn Đức Tồn (2011), Từ đồng nghĩatiếng Việt, Nxb Từ điển Bách khoa, Hà Nội 11 Nguyễn Văn Tu (1985), Từ điển đồng nghĩatiếng Việt, Nxb...
... nghĩa Một số từ có nhiều nghĩa (biểu vật hay biểu niệm) tức từ thuộc nhiều trƣờng nghĩa, đồng nghĩavới nhiều 14 nhóm từ khác Các nhóm từ khác đồng nghĩavớitừ nhiều nghĩa nhóm từ trƣờng nghĩa khác ... dung ngữ nghiã 2.3.2 Đặc điểm từ loại yếu tố Đối ứng âm nghĩa xảy tiểu loại từ loại: động từ, tính từ, danh từ, đại từ, trợ từ, phụ từ, kết từ, số lƣợng từ, cảm từ Số lƣợng tỷ lệ tiểu loại đƣợc ... đồng nghĩa quan hệ ngữ nghĩatừ toàn từ vựng Đó quan hệ từ có chung nét nghĩa [3; 196] Các từ đồng nghĩavới thuộc trƣờng nghĩa Điều kiện tiên để phát đơn vị đồng nghĩa dựng đƣợc trƣờng nghĩa...
... lƣợng đơn vị từ vựng đƣợc đƣa vào sở liệu là: Khi xử lí tƣ liệu tận dụng kiến thức chung Việt ngữ học, đặc biệt kiến thức âm vị học tiếng Việt, từ vựng học tiếngViệt phƣơng ngữ học tiếngViệt Một ... quan đến lớp từ Hán Việt đƣợc tham khảo từTừ điển Hán Việt Đào Duy Anh hai tác phẩm quan trọng Giáo sƣ Nguyễn Tài Cẩn: Nguồn gốc cách đọc Hán Việt Giáo trình lịch sử ngữ âm tiếngViệt (Sơ thảo) ... Nội, 1995 Từ vựng học tiếng Việt, NXB Giáo dục, 1998 14 NGUYỄN THIỆN GIÁP , 15 NGUYỄN THIỆN GIÁP , Từ 16 NGUYỄN THỊ HAI, nhận diện từtiếng Việt, NXB Giáo dục, 1996 Mối quan hệ ngữ nghĩatiếng láy...