Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 53 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
53
Dung lượng
194,5 KB
Nội dung
Trờng Đại học Vinh Khoa ngữ văn ======*****====== CấutrúcvàngữnghĩaCủabộphậntụcngữcótừchỉthựcvật khoá luận tốt nghiệp đại học Chuyên ngành: lý luận ngôn ngữ Giáo viên hớng dẫn : đặng lu Sinh viên thực hiện : Phạm thị liên Lớp : 42E 3 Ngữ văn Phạm thị liên Vinh 2006 Mục lục Trang Lời nói đầu 1 Mở đầu 2 1 Lý do chọn đề tài 2 2 Lịch sử vấn đề 3 3 Đối tợng và mục đích nghiên cứu. 5 3.1 Đối tợng nghiên cứu. 5 3.2 Mục đích nghiên cứu. 5 4 Phơng pháp nghiên cứu 5 Chơng 1 Một số vấn đề chung liên quan đến đề tài. 6 1.1 Khái niệm về tụcngữ 6 1.1.1 Định nghĩa 6 1.1.2 Phân biệt tụcngữ với thành ngữ. 8 1.2 Nhìn chung về bộphậntụcngữcótừchỉthựcvật 13 Chơng 2 Đặc điểm cấu tạo củabộphậntụcngữcótừchỉthực vật. 16 2.1 Phân loại tụcngữcótừchỉthựcvật theo số lợng âm tiết. 16 2.2 Vần và nhịp ở bộphậntụcngữcótừchỉthực vật. 18 2.2.1 Vần 18 2.2.2. Nhịp. 20 2.3. Cơng vị ngữ pháp củatừchỉthựcvật trong câutục ngữ. 23 2.3.1 Về khả năng kết hợp của vốn từchỉthực vật. 23 2.3.2 Cơng vị ngữ pháp củatừchỉthựcvật trong câutục ngữ. 26 Chơng 3 Đặc điểm ngữnghĩacủabộphậntụcngữcótừchỉthực vật. 31 3.1 Những loài thựcvậtcó mặt trong tục ngữ. 31 3.2 Tụcngữcótừchỉthụcvật dùng theo nghĩa hiển ngôn. 37 3.3 Nghĩa hàm ẩn có trong bộphậntụcngữcótừchỉthực vật. 40 3.4 Từchỉthựcvật đợc dùng theo nghĩa biểu trng. 41 3.5 Vài đặc điểm văn hóa ngời Việt thể hiện qua bộphậntụcngữcótừchỉthực vật. 44 Kết luận 49 Tài liệu tham khảo. 51 2 Lời nói đầu Tụcngữ là một bộphậncấu thành của nền văn học dân gian Việt Nam, là công cụ t duy và là công cụ diễn đạt sắc bén đợc hình thành trong lời ăn tiếng nói hàng ngày của nhân dân và đợc truyền từ đời này sang đời khác. Với đề tài Đặc điểm cấutrúcvàngữnghĩacủabộphậntụcngữcótừchỉthực vật, chúng tôi mong muốn đợc góp một phần nhỏ bé vào việc tìm hiểu, khám phá tụcngữ - một hiện tợng ngôn ngữ ẩn chứa nhiều điều thú vị cần đợc giải mã. Để hoàn thành khoá luận, ngoài nỗ lực của bản thân, em đã nhận đ- ợc sự hớng dẫn nhiệt tình, chu đáo của thầy Đặng Lu, sự góp ý chân thành của các thầy cô giáo trong khoa Ngữ văn, sự động viên, cổ vũ của bạn bè. Cho phép tác giả luận văn đợc bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc. Do thời gian có hạn và sự hiểu biết của ngời thực hiện đề tài còn hạn chế nên khoá luận này chắc chắn sẽ không tránh khỏi những thiếu sót, sai lầm. Ngời viết mong nhận đợc những lời chỉ bảo vàbổ sung của các thầy cô giáo cũng nh ý kiến của các bạn bè. Tác giả Phạm Thị Liên 1 Mở đầu 3 1. Lý do chọn đề tài 1.1. Tụcngữ đợc xem nh là một kho báu trong văn hoá dân tộc. Khi học tập, nghiên cứu ngôn ngữcủa dân tộc, ai cũng muốn hiểu đợc ngôn ngữ đó một cách thấu đáo và sử dụng nó một cách thành thạo. Để đạt đợc điều này, ngời đọc không thể không đi sâu tìm hiểu và tiếp thu kho tàng tụcngữvà thành ngữcủa ngôn ngữ đó. Bởi vì, trong giao tiếp, vận dụng tụcngữvà thành ngữ một cách đúng lúc, đúng chỗ và đạt hiệu quả là một điều không đơn giản chút nào. Trong tác phẩm văn học, việc vận dụng tục ngữ, thành ngữ một cách sáng tạo sẽ đem đến một hiệu quả nghệ thuật cao. Vì thế, tụcngữ luôn là đối tợng nghiên cứu của các nhà ngôn ngữ học, các nhà văn hoá, nhà thơ M.Gorki đã từng khuyên các nhà văn trẻ nhất thiết phải học tập và sử dụng thành thạo tụcngữ nh sử dụng bàn tay của mình. Bác Hồ gọi tụcngữ là những viên ngọc quý. Sở dĩ, tụcngữ luôn là đối tợng tìm hiểu, khám phá của đông đảo giới nghiên cứu thuộc các ngành khoa học khác nhau bởi vì tụcngữ không chỉcó vẻ đẹp cân đối, hài hoà, hàm súc, dễ nhớ, mà sức hấp dẫn của nó còn ở nội dung phong phú, đa dạng. Chúng ta sẽ thấy đợc lối nói, lối t duy, nếp nghĩ cũng nh đặc điểm văn hoá in đậm trong tụcngữcủa dân tộc. Vì lẽ đó, từ góc nhìn của những ngời nghiên cứu ngôn ngữ, chúng tôi tiến hành tìm hiểu Đặc điểm cấutrúcvàngữnghĩacủabộphậntụcngữcótừchỉthực vật. 1.2. Vốn từchỉthựcvật đi vào tụcngữ đợc thể hiện dới hình thứcvà nội dung rất đa dạng và phong phú. Hiểu đợc bộphậntụcngữ này là một điều hết sức lý thú vàbổ ích. Tụcngữ là một bộphậncủa nền văn học, văn hoá dân gian, nó là một thể loại tiêu biểu trong chơng trình trung học cơ sở và phổ thông trung học. Vì thế, đối với một giáo viên văn học trong tơng lai thì việc tìm hiểu đề tài này lại có ý nghĩa rất quan trọng. Hơn nữa trong cuộc sống và giao tiếp hàng ngày thì việc tìm hiểu bộphậntụcngữcótừchỉthựcvật sẽ làm tăng thêm vốn sống, vốn hiểu biết về thế giới xung quanh cũng nh khả năng 4 vận dụng tụcngữ trong các lĩnh vực khác nhau của đời sống xã hội. Đây cũng là những lí do để chúng tôi mạnh dạn thực hiện đề tài đã lựa chọn. 2. Lịch sử vấn đề Tụcngữ là gia tài quý báu của dân tộc, đã từng lôi cuốn sự chú ý của nhiều ngành khoa học khác nhau tìm hiểu, khai thác, trong đó lĩnh vực văn học và ngôn ngữ đã có những đóng góp nhất định. Trớc khi trở thành đối tợng su tầm và giới thiệu độc lập nh các thể loại sáng tác dân gian khác, thì ở Việt Nam, tụcngữ đã đợc ghi lại với mục đích sử dụng nh là một thứ tài liệu bổ trợ trong nhiều trớc tác văn học và khoa học. Các sáng tác văn thơ Nôm là nơi đón nhận và ghi lại một cách phong phú những sáng tác tụcngữcủa nhân dân. Có thể kể ra đây những công trình bằng chữ Nôm đầu tiên chứa đựng đợc nhiều tụcngữ hơn cả: Nam phong ngữ ngạn thi của Ngô Đình Thái (thế kỷ XIX), Đại Nam quốc tuý của Ngô Giáp Đậu (thế kỷ XIX), Khẩu sử ký, Phơng ngôn tục ngữ, Tụcngữ tập biểu, Nam quốc phơng ngôn tụcngữ bị lục (khuyết danh). Các công trình bằng chữ quốc ngữ cũng rất phong phú: Tục ngữ, cổ ngữ, gia ngôn của Huỳnh Tịnh Của (Xuất bản năm 1879), Gơng phong tụccủa Đoàn Duy Bình (đăng trên Đông Dơng tạp chí, tập mới, số 161- 164), Nam ngạn chính cẩm của Phạm Quang San (2 tập, năm 1918), Tụcngữ cách ngôn của Hàn Thái Dơng (1920), Điều tra về tụcngữ phơng ngôn của Ban văn học Hội khai trí tiến đức (Nam Phong, số 66, năm 1922), Quốc ngạn của Lơng Thúc Kỳ (1931), An Nam tụcngữcủa Vũ Nh Lâm và Nguyễn Đa Gia (1933), Phong dao, ca dao phơng ngôn, tụcngữcủa Nguyễn Văn Chiểu (1936), Ngạn ngữ ca dao của Nguyễn Can Mộng (1941) Các công trình su tập trên đây ít nhiều đã có đóng góp vào việc bảo tồn và giới thiệu đợc một phần quan trọng vốn tụcngữcổ truyền của dân tộc ta. Tuy nhiên về nội dung và phơng pháp biên soạn cha đáp ứng đợc nhu cầu tìm hiểu tụcngữvà thờng su tập một cách bao hàm cả thành ngữ, tụcngữvà ca dao. 5 Tiếp đến, bộ sách có ý nghĩa hơn cả trong việc đi tìm sự phân biệt giữa tụcngữvà thành ngữ là tác giả Dơng Quảng Hàm trong sách Việt Nam văn học sử yếu (1943). Năm 1975, nhóm tác giả Chu Xuân Diên, Lơng Văn Đang và Phơng Tú đã cho ra đời tập sách Tụcngữ Việt Nam với số lợng 4151 câu, trong đó có 577 câucótừchỉthực vật. Nhóm tác giả đã sắp xếp tụcngữ theo từng chủ đề nội dung. Năm 1996 cóTụcngữ Việt Nam chọn lọc của Vơng Trung Hiếu gồm 9000 câutụcngữvà cũng đợc sắp xếp theo chủ đề. Đặc biệt, công trình su tập tụcngữ gần đông nhất phải kể đến: Kho tàng tụcngữ ngời Việt (2002) của nhóm tác giả Nguyễn Xuân Kính, Nguyễn Thuý Loan, Phan Lan Hơng, Nguyễn Luân với số lợng 16.098 câutục ngữ. Nhìn chung, các công trình nghiên cứu trên đã thể hiện tính công phu trong việc su tập và sắp xếp tụcngữ theo nội dung chủ đề. Điều này đã đáp ứng đợc yêu cầucủa việc tìm hiểu ngôn ngữ học đã có. Bên cạnh đó, thì ở góc độ ngôn ngữ học đã có nhiều công trình nghiên cứu về tụcngữvàcó sự phân biệt thành ngữ với tụcngữ nh: Từvà vốn từ tiếng Việt hiện đại (1968) của Nguyễn Văn Tu, bài Góp ý kiến về phân biệt thành ngữvàtụcngữcủa Cù Đình Tú, rồi công trình Vấn đề cấu tạo từcủa tiếng Việt hiện đại (1976) của Hồ Lê. Năm 1976, Nguyễn Thiện Giáp cho ra mắt giáo trình Từ vựng tiếng Việt; Hoàng Văn Hành có bài viết Tụcngữ trong cách nhìn củangữnghĩa học (Ngôn ngữ số 4/1980). Đặc biệt tác giả Nguyễn Thái Hoà với Tụcngữ Việt Nam, cấutrúcvà thi pháp (1997). Ngoài ra còn có rất nhiều luận án thạc sĩ nghiên cứu về tụcngữ nh tác giả Nguyễn Nh Sanh với Đặc điểm ngữnghĩacủatụcngữ Việt Nam, tác giả Tạ Thị Toàn với Đặc điểm cấutrúcvàngữnghĩacủatụcngữ về nông nghiệp (2004). Nh vậy, vấn đề tụcngữ đã có rất nhiều công trình su tập, biên soạn và nghiên cứu dới nhiều góc độ khác nhau. Đó là những tài liệu tham khảo rất cần 6 thiết giúp chúng tôi có hớng để triển khai đề tài Đặc điểm cấutrúcvàngữnghĩacủabộphậntụcngữcótừchỉthực vật. 3. Đối tợng và mục đích nghiên cứu 3.1. Đối tợng nghiên cứu Để thực hiện đề tài này, chúng tôi tiến hành khảo sát cuốn Tụcngữ Việt Nam (1975) của nhóm các tác giả Chu Xuân Diên, Lơng Văn Đang và Phơng Tri, trong đó có 4151 câutụcngữcótừchỉthực vật. 3. 2. Mục đích nghiên cứu Qua việc tìm hiểu, khảo sát các câutụcngữcótừchỉthực vật, chúng tôi nhằm mục đích tìm hiểu về cấu trúc, ngữnghĩa cũng nh đặc điểm văn hoá của ngời Việt thể hiện ở bộphậntụcngữ này. 4. Phơng pháp nghiên cứu Trớc một đối tợng nh vậy, chúng tôi sử dụng các phơng pháp nghiên cứu: phơng pháp hống kê, phân loại; phơng pháp so sánh, đối chiếu, và phơng pháp phân tích tổng hợp. 7 Chơng 1 Một số vấn đề chung liên quan đến đề tài 1.1. Khái niệm về tụcngữ 1.1.1. Định nghĩaTụcngữ là một trong những thể loại văn học dân gian có mối quan hệ hữu cơ hơn cả với lời ăn tiếng nói hàng ngày của nhân dân. Tụcngữcó sức sản sinh lớn và thờng xuyên đợc sử dụng nh một công cụ t duy và diễn đạt sắc bén. Tụcngữ đợc sáng tạo ra trớc hết nhằm đáp ứng nhu cầu tổng kết và phổ biến kinh nghiệm đời sống, kinh nghiệm lịch sử, xã hội của quần chúng lao động. Vì thế tụcngữcó sức sống lâu bền trong đời sống tinh thần của nhân dân. Vấn đề củatụcngữ đợc nhìn nhận ở góc độ nghiên cứu khác nhau. ở góc độ nghiên cứu văn học, đã có rất nhiều định nghĩa về tục ngữ. Tác giả Dơng Quảng Hàm trong cuốn Việt Nam văn học sử yếu cho rằng: Một câutụcngữtự nó phải có một ý nghĩa đầy đủ, hoặc khuyên răn hoặc chỉ bảo điều gì (tr. 15). Theo tác giả Vũ Ngọc Phan trong cuốn Tục ngữ, ca dao, dân ca Việt Nam thì Tụcngữ là một câutự nó diễn trọn vẹn một ý, một nhận xét, một kinh nghiệm, một luân lý, một công lý, có khi là một sự phê phán (tr. 31). Trong chuyên luận Tìm hiểu tiến trình văn học dân gian Việt Nam (1974), Cao Huy Đỉnh xếp tụcngữ vào loại văn học đúc rút kinh nghiệm thực tiễn (tr. 242 243). Còn các tác giả của cuốn Lịch sử văn học Việt Nam tập 1 lại quan niệm: Tụcngữ là một câu nói thờng ngắn gọn, có vần hoặc không có vần, có nhịp điệu hoặc không có nhịp điệu, đúc kết kinh nghiệm sản xuất hay đấu tranh, rút ra chân lý phổ biến, ghi lại một nhận xét tâm lý phong tục tập quán của nhân dân (tr. 227). Nh vậy, xung quanh vấn đề định nghĩa về tụcngữcủa các tác giả nghiên cứu văn học ta có thể nhận thấy rằng: các định nghĩatụcngữ dù đợc diễn đạt khác nhau nhng nhìn chung đều nêu lên hai bình diện củatụcngữ là nội dung và hình thức. Về nội dung: tụcngữ mang nội dung thông báo trọn vẹn, nêu lên vấn đề về đúc rút kinh nghiệm đời sống, xã hội, cũng nh phong tục tập quán của ngời dân lao động. Về hình thức: tụcngữ là một câu nói ngắn gọn, súc tích. ở góc nhìn của ngôn ngữ học, các nhà nghiên cứu thừa hởng ít nhiều những thành tựu đi trớc của các nhà nghiên cứu văn học. Vì thế có khi định nghĩatụcngữ đa ra có sự lẫn lộn, nguyên nhân là do cha phân định rạch ròi ranh giới các cấp độ ngôn ngữ. Trong công trình Từvà vốn từ tiếng Việt hiện đại, Nguyễn Văn Tu cho rằng: Trong tiếng Việt, những tục ngữ, phơng ngôn và ngạn ngữcó liên quan đến thành ngữvà quán ngữ. Chúng không phải là đối tợng củatừ vựng mà là đối tợng của văn học dân gian. Nhng vì chúng là một đơn vị sẵn có trong ngôn ngữ đợc dùng đi dùng lại để trao đổi t tởng cho nên chúng dính dáng đến vấn đề cụm từcố định. Thực ra, chúng là những câu hoàn chỉnh chỉ một nội dung đầy đủ, không cần những thành phần cú pháp nào cả (tr. 87). Gặp gỡ quan điểm của Nguyễn Văn Tu là Đái Xuân Ninh, tác giả cuốn Hoạt động củatừ tiếng Việt (1978). Ông khẳng định: Cụm từcố định bao gồm cả thành ngữ lẫn tục ngữ, quán ngữ là đối tợng của văn học dân gian, vì tục ngữ, ngạn ngữ, quán ngữ cũng là một đơn vị sẵn có trong tiếng nói (tr. 24). Nh vậy, cả Đái Xuân Ninh và Nguyễn Văn Tu đều cho rằng: tụcngữ không phải là một đơn vị ngôn ngữ mà là lời nó liên quan đến cụm từcố định. Cù Đình Tú lại đa ra một quan niệm: Tụcngữ là một câu hoàn chỉnh, diễn đạt trọn vẹn một ý tởng, cócấu tạo là các kết cấu hai trung tâm (tr. 14). 9 Tác giả cuốn Vấn đề cấu tạo từcủa tiếng Việt hiện đại (1979) xem Tụcngữ là những câucố định mang một nội dung đúc kết kinh nghiệm sản xuất hoặc đối nhân xử thế (tr. 101). Nguyễn Thiện Giáp cũng có cách hiểu riêng của mình khi viết: Tụcngữ là ngữ mang chức năng thông báo (trang 25). Cuối cùng phải kể đến là Hoàng Văn Hành trong bài Tụcngữ trong cách nhìn củangữnghĩa học (Tạp chí ngôn ngữ số 4/1980), tác giả cho rằng: Tụcngữ là những câu thông điệp nghệ thuật. Đây là một cách nhìn khá mới mẻ. Trên đây là các định nghĩa khác nhau về tụcngữcủa các nhà ngôn ngữ do tụcngữ đợc nhìn nhận dới những cấp độ của ngôn ngữ khác nhau. Tóm lại, tổng hợp các góc nhìn về văn học, ngôn ngữ ta có thể đi đến định nghĩa về tụcngữ nh sau: Tụcngữ là những sáng tác dân gian, có kết cấu là một câu hoàn chỉnh, ngắn gọn, súc tích. Tụcngữ thờng có vần, có nhịp điệu, dễ nhớ, dễ thuộc nhằm nêu lên những nhận xét, phán đoán, đúc kết những kinh nghiệm, tri thức cuộc sống của nhân dân về những hiện tợng củatự nhiên và xã hội đợc lu truyền từ đời này sang đời khác . 1.1.2. Phân biệt tụcngữ với thành ngữ. Từ trớc đến nay đã có rất nhiều công trình nghiên cứu về tục ngữ. Những công trình su tập về tụcngữ bớc đầu hầu hết đều giới thiệu tụcngữ chung với ca dao và thành ngữ. ở các công trình này, thì giữa tụcngữvà thành ngữ ít khi đợc ngời ta xem xét một cách rạch ròi nh là hai thể loại sáng tác dân gian khác nhau. Công trình đầu tiên đi tìm sự khác nhau giữa tụcngữvà thành ngữ là công trình của tác giả Dơng Quảng Hàm. Ông viết: Một câutụcngữtự nó phải có một ý nghĩa đầy đủ hoặc khuyên răn hoặc chỉ bảo điều gì, còn thành ngữchỉ là những lời nói có sẵn để ta tiện dùng mà diễn đạt một ý gì hoặc tả một trạng thái gì cho nó màu mè (tr. 15). Trong ý kiến trên, ta thấy bộc lộ ra 10