KHOA SAU ĐẠI HỌC LÝ THỊ THANH BÌNH 越南非专业汉语口语教学研究以人民警察 大学汉语口语教学为例 NGHIÊN CỨU PHƯƠNG PHÁP DẠY HỌC KHẨU NGỮ TIẾNG HÁN KHÔNG CHUYÊN CHO SINH VIÊN VIỆT NAM TRÊN DỮ LIỆU DẠY HỌC KHẨU NGỮ T
Trang 1KHOA SAU ĐẠI HỌC
LÝ THỊ THANH BÌNH
越南非专业汉语口语教学研究以人民警察
大学汉语口语教学为例 NGHIÊN CỨU PHƯƠNG PHÁP DẠY HỌC KHẨU NGỮ TIẾNG HÁN KHÔNG CHUYÊN CHO SINH VIÊN VIỆT NAM TRÊN DỮ LIỆU
DẠY HỌC KHẨU NGỮ TIẾNG HÁN Ở HỌC VIỆN CẢNH SÁT NHÂN DÂN
LUẬN VĂN THẠC SỸ
Chuyên ngành: LL & PPGD tiÕng Trung Quèc
Mã số chuyên ngành: 60 14 10
Hà nội – 2011
Trang 2ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ
KHOA SAU ĐẠI HỌC
LÝ THỊ THANH BÌNH
越南非专业汉语口语教学研究以人民警察
大学汉语口语教学为例 NGHIÊN CỨU PHƯƠNG PHÁP DẠY HỌC KHẨU NGỮ TIẾNG HÁN KHÔNG CHUYÊN CHO SINH VIÊN VIỆT NAM TRÊN DỮ LIỆU
DẠY HỌC KHẨU NGỮ TIẾNG HÁN Ở HỌC VIỆN CẢNH SÁT NHÂN DÂN
LUẬN VĂN THẠC SỸ
Chuyên ngành: LL & PPGD tiÕng Trung Quèc
Mã số chuyên ngành: 60 14 10
Hà nội – 2011
Trang 3前言 ……… 1
第一章 、 关于汉语作为第二语言教学口语教学的理论基础 ……… 4
1、汉语口语特点 ……… 4
1.1、汉语口语概念 ……… 4
1.2、汉语口语的特点 ……… 4
1.2.1、汉语口语的词语特点 ……… 5
1.2.2、汉语口语句子的特点 ……… 6
1.2.3、汉语口语的表达特点 ……… 9
2、 汉语教学原则及方法 ……… 9
2 1、汉语教学原则 ……… 9
2.1.1、“结构、功能、文化相结合”教学原则 ……… 9
2.1.2、“精讲多练”教学原则 ……… 10
2.1.3、“听、说、读、写、译全面要求”教学原则 ……… 10
2.1.4、“母语与汉语的对比” 教学原则 ……… 10
2.1.5、“以语篇为教学单位” 教学原则 ……… 11
2.1.6、“对学生语言错误恰当纠正”教学原则 ……… 11
2.2、汉语作为第二语言的教学方法 ……… 13
2.2.1、口语技能与其他语言技能的关系 ……… 13
2.2.2、汉语作为第二语言的各种教学方法 ……… 14
2.2.2.1、传统教学法 ……… 14
2.2.2.2、现代教学法的类型 ……… 14
3、越南非专业汉语口语教学简介 ……… 17
4、语境设计对口语训练的重要性 ……… 18
4.1、语境的概念 ……… 18
4.2、语境对口语训练的重要性 ……… 19
4.3、汉语口语训练中的情景设计方法 ……… 19
5、问题的研究现状 ……… 20
Trang 4第二章 、人民警察大学汉语口语教与学现状分析 ……… 23
1、 人民警察大学的汉语教学现状简介 ……… 23
2、 人民警察大学汉语口语教与学考察 ……… 24
2.1、考察目的及对象 ……… 24
2.2、考察内容及方法: ……… 24
一)课堂听课 ……… 25
二)问卷调查 ……… 29
1)对教师的问卷调查 ……… 29
2)对学生的问卷调查 ……… 38
3、 人民警察大学汉语口语教学模式设想及实验结果 ……… 40
小结 ……… 45
第三章 、越南非专业汉语口语教学建议及训练方法 ……… 46
1、 教学建议 ……… 46
1.1、对学生的建议 ……… 46
1.2、对教师的建议 ……… 47
1.3、对学校相关管理机构的建议 ……… 49
2、汉语口语的教学方法设想 ……… 49
3、口语训练形式 ……… 53
小结 ……… 58
结语 ……… 59
参考文献 ……… 61
附录 ……… 63
Trang 5前言
1、选题理由
在人类步入二十一世纪时,随着科技的迅速发展,知识经济也越来越扩
展以及在国民经济上占有重要的位置。在这样的社会背景中,外语成为一种使用广泛的沟通工具。在越南,除了英语作为主流外语,目前汉语学习和使用随着越中两国友谊合作的扩大及深入而日益深受重视。中国是越南的邻邦,山水相连,文化、经济等方面既有相同之点,又有互相影响的地方。在国家安全方面,两国政府已经有一定的关系。人民警察大学早在 14 年前(从
1996 年)已经设有汉语作为必修外语课。在听、说、读、写 四个语言技能中口语是具有特殊的性质,练习最多的技能。
口语和书面语就有一定的差异。两者之间的差异不但在于用词方面而且还在句法方面。书面语的语境就在于上下文的联系。但是口语除了上下文以外还有双方在当场进行言语交际的情感表达、手势语、体态语、交际的空间、时间等众多因素。口语练习还与听、读、写密切相关。听得懂才能知道交际对象发问的内容,这样才能回答正确,有针对性。两者在交谈中有呼有应。另外,要读懂才能增长语言知识, 为口语表达服务。即使不是对话, 就是独白, 演讲也需要而且更需要认真阅读,吸取语言知识作为口语表达的材料。
书面语表达出了所需的一般语言知识外还需要汉文字书写正确。口语表达却需要语音标准,语气语调越符合语境越好。为了提高口语水平,还要重视朗读正确。可以说,读得好才能说得好。
作为人民警察大学的汉语教师,我已有多年的工作经历。 根据我校的汉语教学情况,我们认为,在培养学生汉语听力、阅读和写作的同时,也需要认真特别重视口语训练。学生们为了写得好,首先就要会说。所谓口头作
Trang 6文就是文章书写的基础。这意味着,很多时候,在动笔写文章之前,教师往往教学生先来用口语说出自己要写什么,怎么写等。
由于课时不多,汉语知识辅助课程,并不是学生们的主攻专业,所以给汉语教学包括口语教学在内带来了不少困难。我们认为, 为了改善我校的汉语教学尤其是口语教学就要认真进行汉语教学研究,将教学理论应用于我校的汉语教学实际中去。因此, 目前,研究、改进汉语口语教学对我们是一项具有实际性、必要性的重要工作。出于上述原因,我拟定选择“对非汉语专业外国学习者汉语口语教学研究与运用于人民警察大学汉语口语教学”作为硕士论文课题,希望通过我校汉语口语教学现状考察研究提出有关建议,以
便提高汉语教学尤其是口语教学效果。
2、研究目的
根据越南人民警察大学的汉语培训目的及教学情况,我们对本校汉语口语教学现状进行实际考察,指出其优点和不足之处。之后将汉语作为第二语言教学的理论尤其是口语教学理论运用在教学实践中,设计汉语口语教学模式及训练方案,进一步改善本校的汉语口语教学质量。为越南汉语教学工作提供一份参考资料。
3、研究对象及范围
口语技能涉及到很多有关因素,是一个较广、较复杂的领域。各语言学者为研究此领域已花费不少心血。因此本文以汉语作为第二语言教学理论和实践为依据,针对越南人民警察大学汉语口语教学进行研究。
4、研究任务
4.1、概括一下汉语作为第二语言教学尤其是口语教学理论基础
4.2、对人民警察大学汉语口语教学进行考察,经考察结果分析指出本校现行教学法的优点和缺点。
4.3、对人民警察大学的汉语口语教学提出有关一些建议
Trang 75、研究方法
为了达到上述的研究目的,我们在收集有关资料基础上,采用问圈调查、采访实录观察和试验等方法对人民警察大学汉语口语教学进行调查,探索师生在汉语口语教学过程中所遇到的困难。之后采取分析法对所获的考察结果进行分析。最后,采取比较法对现行口语教学法和新设计的口语模式(包括采取汉语口语教学新模式之后与以前所获的结果)进行比较, 阐明新的口语教学模式的优势和可行性并提出有关的教学建议。
Trang 8第一章 关于汉语作为第二语言教学口语教学的理论基础
1、汉语口语特点
1.1、汉语口语概念
关于口语的定义各学者的看法是一样的。词典里一般都写:“口语是说话时使用的语言(区别于书面语)”
学者们一般认为,“口语”这个词在汉语里有两个含义:一个是指言语,也就是口头说的话,所以有时候 “口语”也叫 “口头语言”,主要是区别于“书面语” 。另一个意思是诽谤的话。本论文所谈到的 “口语”指的是前者的含义。
1.2、汉语口语的特点
自从人类社会有了文字,书面语随之而形成并日益完善。此后,在实际的语言交际中,口语和书面语并存。口语和书面语虽然有着密切的关系,但两者毕竟是两个不同形式的语言。口语和书面语有一致的地方。书面语是手写,眼看的语言,口语是口说,耳听的语言。
口头语言交际有自己的特点,其语言活动总是和一定的环境,事态相互联系,相互依托。说话人的语调、语气等都被看做表达情感的方式,甚至手势、体态等非语言因素也与口语表达互相配合,发挥作用。这些都是书面语所不具备的。书面语不得不采用复杂的句子结构,精心选择词语,恰当的篇章结构,上下文的照应以及各种标点符号来弥补它的不足。所以口语和书面语在词语,句式的选择表达方式上有很大的差别。口语以它的句子简短,插话,重复,停顿较多,词语,句式的选择随情意和个人谈话的风格而定等特点来区别于书面语。所以不学好口语就不能学好书面语,不进行口语教学是不完整的汉语教学。一般说,无论是第一语言还是第二语言习得过程,口语都在前,书面语在后。意思是说,先学说话再学写字。上作文课,教师们也
Trang 9先引导学生围绕着写作题去分析,进行口语作文。之后再动笔写。这样效果往往好一些。与书面语相比,口语在用词,选句,表达方式等都有所不同。下面针对每一因素加以分析说明:
1.2.1、汉语口语的词语特点
(1)通俗,平易
口语多用于人们日常生活的交谈中,它可以是双方互相对话,也可以用于叙述,演讲。文学作品中还有内心独白,指的是人物“心中的话”。作家越善于内心独白,作品中的语言显得更为活泼、生动、自然而感人。这也意味着作者特别了解人物的内心世界,作为人物的化身。内心独白也说明作者在塑造人物的时候富于想象力。就是内心独白配合人物之间的对话使得作品中书面语表达和口语表达相交织。口语表达使人物更为栩栩如生地出现在读者眼前。口语体大量运用俗易懂的口语用語,一般较多使用表现日常生活具有现实意义的用语,而较少使用抽象意义的词语。
(2)新鲜,活泼
众所周知,语言是人类社会所创造的财富。语言出现之后促进人际关系。群众是参加创造、发展与完善语言的主体。随着人们的生活不断丰富和发展,新生事物层出不穷,口语中经常出现一些群众创造的新鲜词语。有时候,某一个人或某一群人创造出来一个词语或新的说法,然后通过言语交际传开,若能受到大众的公认就渐渐地加入语言系统。有时不受众人所接受就会被淘汰。从社会语言学的观点来看,口语没有一刻不在发展,没一个地方的语言不在变化。因而新词语不断增加,甚至有一些词语还有转义现象,例
如 “短线”用作股市中的术语,“跳槽”是指改行,换工作的意思,“赤字”是指经济上供不应求的意思,“撇开”是“抛弃”、“扔去”的意思,
“扯”本来是指“拉”、“牵引”其引申义是“谈话”、漫无目的地谈起某人、某事等。例如:
Trang 101.2.2、汉语口语句子的特点
(1)口语的句子短小
口语在句法上显著的特点是很多句子都十分短小。原因在于:
第一,口语表达是直接的,而对交流对象不像“写”那样,传达信息的时间允许有充分的间隔,口语表达受时间、空间的限制,交流者来不及组织结构复杂的长句。因而追求表达上的完整和严谨是比较困难的。
第二,在特定的情境中,交际双方往往可以依赖体态表情,语境等因素来体会其意义。
第三,在口语表达中如果把句子说得太长会造成听话者记忆与反应的困难。一般认为,短时记忆的容量为七个左右的项目。听话者在听完一个句子前,要把已经听的词语暂时记住才能听完整,然后综合理解全句的意思。因此,口语中句子不能很长。
因此,在培养学生口语交际能力的过程中,我们不一定任何时候都要求他们说出完整的句子,只要他们能达到交际目的就可以了。
(2)汉语口语句法结构灵活
Trang 11a.易位现象多
中那些彼此互相对立而互相并存于同一句法结构之内的句法成分,如主语和谓语,修饰语和中心语,述语和宾语等,它们的位置相对说来是比较固定的,可是在口语里却常常可以灵活地互易位置。例如:
——王大爷!现在饭吃饱了,酒也喝醉了,我就告辞了!
——好!下次再来吧!你走好!
上文中的“饭吃饱了,酒也喝醉了”本来可以说成“我吃饱饭了,也喝醉酒了”但,来人家做客, 主人非常热情招待,为了感谢主人,同时也借此说再见,客人把宾语提到前头,强调自己对主人的盛情表示满意。
这种现象我们称之为易位现象。这是口语句法里所特有的一种现象。易位句有它自身特有的表达作用,凡易位句,前置部分总是说话人急于传递给听话人的东西,因而往往带有被强调的色彩,后移部分则是稍带补充性的东西。这也正是口语里出现易位句的原因。
b.省略现象多
在说话时,为了简节,常常省去一些不说明白的成分的句子。特别是在对话中,由于交际对象共同参加,语言互相衔接,互为补充,在一定的语境中可以领会。因此,对话的结构可以十分简单,省略句式特别多。例如:
——你多大了?
——十九。
——参加革命几年了?
——一年了。
Trang 12——家里还有什么人?
——爹、娘、弟弟、妹妹,还有一个姑姑也住在我家里。(茹志娟《百合花》)
上文是通讯员和女同志的对话。文中省略太多主语了。第一是因为通讯员性格腼腆,没有跟异性朋友讲过话。在这段对话中,问话人都是女同志而那年轻的通讯员都是处在被动答话的状态。因此显得更为尴尬。第二是因为女同志很关心他,他们初次见面不好称呼。另外,他们面对面说,省略了主语显得自然,亲切,好像说话人和听话人早已成为了亲朋好友,没有什么陌生感,用不着去讲课套话。
(3)汉语口语反问句多
反问句指的是用疑问的形势表达硧定的意思。一般的疑问句是有疑而问,目的是希望得到对方的解答,反问则是无疑而问,“答在问中”。
反问句的形式和意义正好相反,肯定形式(却不带否定词的形式)表示否定,否定形式(却带否定词的形式)表示肯定。在口语表达中,为了加强语气,加强感情,中国人习惯采用反问句。
(4)汉语口语句子具有民族风格
口语句子在“关于”、“对于”等句式,“在… … 上(下)”等方位词组组成的句式,配有副词联合或能愿动词联合短语的句式,具有极为明显的汉语民族风格。
例如:
——对于出国留学这一问题我还没考虑过。
——为什么呢?
Trang 131.2.3、汉语口语的表达特点
(1)汉语口语表达是直接的
口语是用于日常生活的交际,这种交际是非正式的。说话直接交谈,酝酿语言的过程较短。交谈时,要深入考虑话语的内容以及为其寻找最切合的词句来表达是十分困难的。所以口语具有随意性和自发性的,见景生情,随机应变。说话者能够不断的观测听话者的各种各样的反应,通过这种反应信息来检验他的话语效果和确定下一步的言语筞略和方式。
口语交际不仅仅是语言的交际,还有很多非语言手段配合语言来进行交际的。如:手势,动作,面部表情等在口语交际中都会发挥很大的作用。有时,只要用一个手势就能达到表达的效果。甚至有时一个停顿就能说明很多问题。此外,口语还能借用语调,语气的变化来帮助表情达意。例如:
致的赞扬,或者能表达出与字面上不一致的贬义。
(2) 汉语口语使用大量的熟语
在汉语口语中含有大量的熟语,其中最大的是谚语,歇后语,惯用语。这类词语都是群众的口头创作,来自人民群众的生活,有较强的语言表现力。这些熟语的特点就是通俗平易,生动,含蓄,幽默,表达效果很强。
2、 汉语教学原则及方法
2 1、汉语教学原则
2.1.1、“结构、功能、文化相结合” 教学原则
“结构”是指语言结构,包活语法结构和语义结构;“功能”是指用语言做事,即语言在一定的情境中所能完成的交际任务;这里所说的文化也是语言教学范围内的文化因素,主要是在跨文化交际中由于文化差异而影响到交际的语言(和非语言)的文化因素以及目的语国家的文化背景知识,那些不是
Trang 14为了掌握语言的目的而进行文化教学。其中,结构是基础。功能是目的。文化教学要为语言教学服务。
2.1.2、“精讲多练” 教学原则
“精讲多练”是上一世纪 60 年代初北京语言学院教师们总结出的一条对外汉语课堂教学原则。“精讲” 是对教师的指示讲授而言,适当的理论知识和语言规则的介绍,对成人学习第二语言是必不可少的,练习也必须是在理论和知识指导下进行的。知识不能不讲但要讲得少而精;讲解的方法是归纳法,也可以是演绎法。“多练” 是指学生在课上、课下要进行大量的练习,培养语言运用的熟巧度。关于练习方法,我们提倡综合性、交际性的练习,但也需要单项练习。
鉴于语言课首先是技能课,工具课,所以语言教学应体现以技能训练为中心的教学原则。根据日前学生入学时语言水平普通偏低的情况,这一原则至少在培养汉语言文化方面的人才,应从初级阶段开始一直坚持到中、高级阶段。这里所说的技能阶段训练,不仅仅指听、说、读、写四个言语技能训练,而且为了培养交际能力,还需要进行有关语用规则,话语规则和交际策略的言语交际技能训练。
2.1.3、“听、说、读、写、译全面要求” 教学原则
这条原则涉及听、说、读、写、译五项基本技能训练的关系和口语与书面语学习的关系。传统教学法,一派强调读写能力的培养,强调书面语的掌握,另一派则强调听说能力的培养,强调口语的教学。可以说五项技能、口语与书面语互相促进,互相制约,都是语言交际中不可缺少的。因此,人们主张全面要求协调发展。
2.1.4、“母语与汉语的对比” 教学原则
这条原则涉及目的语的教学与母语或媒介语的关系。以联想主义心理学为基础的直接法,强调在第二语言教学中,目的语与客观事物直接关系,无论是语言的理解或表达,都应该避免依赖母语的翻译过程,强调培养用目的语思维的习惯,这是正确的。但是,母语的存在是一个事实,母语对目的语
Trang 15的迁移作用也是无法回避的。问题是如何发挥母语的积极作用而消除其不利的影响。
在对越南学生初级汉语进行教学的过程中,利用越南语,主要指在教材编写和教师备课中进行语言对比分析,已确定教学重点,同时也是旨在十分必要的情况下,教师在课堂上可以少量的用越南语进行难点讲解。这也意味着课堂上教师应该少用越语,必要时才用。大量的用越南语来讲解语法,通过越南语来学习汉语或中国文化,决不是语言教学理想的做法,也难以培养运用汉语进行交际能力。至于学生在课堂上,就应该严各体现“沉浸法”的精神,尽可能用目的语,除了必要的翻译练习外,都不该多用越南语。
2.1.5、“以语篇为教学单位” 教学原则
一般来说,语篇由一个以上的语段或句子构成,它具有句法上的组织性和交际上的独立性,也可以把语篇看作是语义单位。它可以是独白、对话或众人交谈,可以是诗歌、讲话、文章等。一个语义连贯的单位必须具有语篇特征,它所表达的是整体意义。因为语篇有这一特征,所以“以语篇为教学单位的原则”又叫“整体教学的原则”是汉语教学需要思考的问题。
语篇的特征启发我们,在现实对外汉语教学的交际活动中,要培养学生的交际能力,对语音,词汇,句子的重视当然不可少,而语篇则更为重要。语篇是语言交际单位,没有语篇能力,即使所记的单词,句子再多,说出来的话,写出来的文章仍然是颠三倒四,所答非所问,更谈不上哲理性了。要让学生说出的话与话之间具有衔接性,连贯性,让他们写出的东西有逻辑性,哲理性,必须重视培养他们的语篇能力。这是培养他们交际能力的一项重要内容。
交际能力不是听,说,读,写技能,但它包括听,说,读,写技能。所以,无论是句子,还是语音,词汇,语法,句型结构,都应综合在表示情景的语篇中去学习。学生在生动的语篇和话语情景中进行言语交际活动,不仅能够加速理解,而且还能够促进表达能力的培养。
2.1.6、“对学生语言错误恰当纠正” 教学原则。
Trang 16很多原因会导致学习者在学习第二语言时犯上了目的语的语言毛病。其毛病可能表现在语音、词汇、语法、文字书写和认读等方面。从口语方面看,学习者在表达方面会发生有关发音、语气、语调、用词、语法以及逻辑上等方面的错误。其原因较为突出的是因受到母语的负迁移而造成的。但是,在实际的汉语教学尤其是口语教学上,如何对待学生所犯的毛病及错误,如何进行纠正等问题都需要从事汉语教学工作者认真思考的问题。
关于纠正问题,吴进业先生曾经说过:“我们既不同意“有错必纠”的观点,也不赞成“有错不纠,放任自流”的做法。对学生“有错必纠”,这不仅影响学生说话中的正常思路,打断交际的正常进行,而且容易挫伤学生学习外语的积极性,导致学生不愿或不敢开口。然而“有错不纠,放任自流”也是不明智的做法,这会导致学生形成错误的习惯,影响交际的准确性。”
首先要对学生的语言错误进行分析、分类,分析出错误的原因,找出纠正的最恰当的实际和最有效的办法,即哪些错误需要纠正,那些错误不需要纠正,如果需要纠正,什么时候纠、由谁来纠正为好,采用什么办法纠正效果最佳。所谓恰当纠正,就是错误纠正得适合、适当、恰到好处。在不同的教学阶段中应当有不同的侧重。一般说来,在基础阶段,尤其是入门阶段,应该把正确性放在首位,因为语言的基本形式掌握不牢,当然谈不上流利。纠正学生语言错误的方法可归纳为以下三种:一是认识错误;二是纠正时机;三是纠正方式。
(1)认识错误
教师首先要收集学生交际活动中出现的错误,找出错误的性质、类型及犯错误的原因,从而决定哪些错误可以缓纠。严重错误应该把其放在纠正的首位,不严重错误,可放在纠正的次要地位。
(2)纠正时机
语言形式操练是学生出现给予及时纠正,言语交际活用时出现的错误尽量不纠。这样,可以保持学生连惯的思路,不因纠正而中断。对书面练习,
Trang 17可以把练习中共性的,常犯的错误收集起来,再下一堂课面向全班学生纠正。不应闻隔时间太久否则会因不能及时纠正而遗忘或重犯。
(3)纠正方式
在课堂教学当中,如果出现了语言错误,教师不应该马上纠正而应该让学生自己互相纠正。要求学生自己互相改错,他们就会集中注意力听同学口头操练,从而调动学生学习汉语的兴趣。
总之,对学生在操练时所发生的错误,我们作为汉语教学过程中的指导者首先需要进行分类。严重的需要纠正,不严重的就要看情况,有些时候目前也要接受一些不太理想的情况。比如,某一学生的第一声和第四声发音不标准,我们不必因纠正其错误所花费的时间占用过多的训练时间。教师和其他同学在注意听某些同学进行阅读、造句、回答问题、演讲、对话、会话时,最好应该边听边对说话者所犯错误的重点做出应要的笔记。等说话人说完就要评估,指出所犯的毛病及纠正方案。使纠正达到最高的效果而又不会影响到说话者的完整表达及其思路。
2.2、汉语作为第二语言的教学方法
2.2.1、口语技能与其他语言技能的关系
(1)学习语言的有关心理因素
有很多因素影响到学习第二语言的效果。学习者的年龄是其中的因素之一。前人研究的结果指出年轻人在大部分情况下有利势,但是每个年龄都有自己的优点。因此,可以说,开始学习语言的年龄不影响到学习效果,但是
影响到学习速度。另外,学习动机、个人的能力、素质、性格、爱好对学习都有影响。
其中,学习动力是很重要的。学习动机跟学习态度、感觉状态有关。这些问题影响到学习者努力学习的程度。
(2)课堂上的第二语言学习
Trang 18在生活中学习语言和在课堂上学习语言有差别。很多人以为在生活中学习语言效果比较好。可能这个观点根据实际情况是大部分学好外语的人都有机会在课堂之外学习外语。各位研究者认为在课堂上学习外语的人也经过在生活中学习外语类似的阶段并犯类似的错误,所以在课堂上给学生介绍格式时教师必须有具体说明并给他们改正偏误。教师们要找出越南学生学习初级汉语口语常见的偏误,让学生掌握母语和目的语的差别和用法。鼓励学生参加交际活动、认真提出问题。
2.2.2、汉语作为第二语言的各种教学方法
2.2.2.1、传统教学法
(1)传统教学法的概念
传统语法教学法还有其他名字叫传统法。开始使用在教拉丁语和希腊语,这两个语言在欧洲教学不是为了使用。传统语法教学法的使用目的是为了让学习者看并感受外国文学。这个教学法有下列的特点:(1)重视阅读和写作,不重视听力和口语。 (2)教词汇通过提出双语词汇和词典。(3)句子是教与学的基本单位。(4)重视正确性。(5)教语法使用演绎法。(6)母语是学习的工具。
(2)传统教学法的缺点
传统教学除了让学习者掌握好语法和词汇,提高他们的阅读和写作能力,接收到教师所传授的语言知识比较多等优势以外。还存在着较多缺点。比如:传统语法教学法重视教语法格式,不重视目的语的用法。使用这个教
学法让学习者没有练习听和说的机会。可以说这个教学法的主要缺点就是过分重视语法规则并放过交际技能。因此,学习者学习语法规则和词汇,可是对目的语没有进步的感觉,使学习者没有学习动力, 没有创造性。
2.2.2.1、现代教学法的类型
(1)对比法
Trang 19对比法主张利用母语的翻译手段并与目的语进行对比,强调用语法规则指导语言实践的原则。对比法要求在分析理解语言知识的基础上才能进行模仿操练,在书面语基础上进行汉语口语教学的原则。运用对比法时,要利用由分析到综合的方法进行汉语教学原则。
(2)提问法
提问方法非常重视理论与实践相结合。提问方法的目标就是以学生为中心。提问要围绕中心。教师发问后,学生需要时间启动短时记忆系统去接受、理解教师的问题,然后寻求答案,因此学生回答问题需要有一段时间。每次发问后教师应停顿 3 到 5 秒。但等待的时间不能过长,6 秒的等待时间就会对学生的成绩有一些消极的影响,也使教学节奏受到延缓甚至被破坏。
教师提出情景,由学生说出在此情景中应当说的话或根据情景用所要求的语言进行对话。这一方法有助于在语音阶段掌握语料有限的学生,训练他们在一定情境中完成交际项目,达到正确的交际目的。
(3)交际法
交际法又叫功能法。交际法明确提出第二语言教学目标是培养创造性的运用语言进行交际的能力,不仅要求语言运用的正确性。在教学的过程中,要注意以功能和意念为纲,根据学习者的实际需要,选举真实,自然的语言材料,而不是人为的教科书语言。教学过程交际化,交际既是学习的目的也是学习的手段,在教学中创造接近真实交际情景并多采用小组活动的形式,通过大量的语言交际活动培养运用语言交际的能力,并把课堂交际活动与课外生活中的交际结合起来。
交际法以言语交际的主要形式——话语为教学的基本单位,语音,词汇,语法主要通过话语情景综合教学,必要的句型操练也为掌握话语能力服务的,并结合话语进行。运用交际法教学时,要将单向技能训练与综合性技能训练结合起来,排斥单项技能训练,但要以综合性训练为主,最后达到交际中综合运用语言的目的。另外,还要通常按话题螺旋式的安排语言材料,将功能与结构结合在话题之中,循序渐进的组织教学,每一话题有几次循坏,每次逐渐增加难度。
Trang 20交际法强调言语交际的内容和信息的传递,对学习者在学习过程中出现的语言错误要有一定的容忍度,不影响交际的错误能不纠就不纠,尽量鼓励学习者言语交际活动的主动性和积极性。
(3)直接法
直接法是在课堂上用目的语向导学生进行交际,限制使用母语及翻译。这个教学法的规则及过程是:在课堂上教师只使用目的语,教学的词汇和句子都跟日常使用有关,用归纳法教语法,用口语介绍教学的内容,重视口语和听力。
使用直接法时使学习者接触目的语的各种情况,所以用目的语思维的能力可以提高。使用这个教学法时,在课堂上母语没有地位,听力和口语有机会发展。直接法让学习者通过各种活动对目的语很感兴趣。采取这一方法进行教学,虽然学习者用目的语思维的能力有机会发展,但是也有些缺点。最明显的是,不能利用母语适当的辅助作用。特别是在初学阶段,若不能用上实物或教学设备和手势语、体态语,充分发挥学习者的直观,教师也很难描摹,解释词语。学生很难体会教师的意思和要求。
(4)听说法
听说法从美国开始,在第二世界战争时,为了军事目的需要学习外语速成的人。这些人要熟练好几种交际语言: 德语、法语、意大利语、马来西亚 语各语言从来在美国没有教学,所以设立一个教学法是很需要的。听说法有下列规则:(1)学外语是形成自学习惯的过程。好习惯就是有好反映,而不是犯错误。(2)语言技能学得有效果,就要先学口语,后学写作。(3)对学习外语推论比分析更重要(4)词语的意义在语境中学习,体会而不是离开语境单独学习一个个的词语
听说法主张听说领先,口语是第一位的,书面语是第二位的,读写为辅,也重视反复操练,用模仿,重复,记忆的方法形成习惯。
Trang 21教学内容以句型为中心,通过句型练习掌握目的语。在教学的过程中,排斥和限制使用母语,尽量用直观手段或借助于情景,语境,直接用目的语理解或表达。同时对比母语与目的语以及目的语内部的语言结构,找出学习者的难点,以便确定教学的重点。发现学生的错误时,要严格,及时的纠正学习者的错误,避免养成错误的习惯。
听说法的最成功点是发展学习者的阅读技能使目的语口语达到流利的程度。听说法成功或失败主要根据教师的水平及教材。
3.越南非专业汉语口语教学简介
自从实行改革开放政策以来,汉语作为第二语言教学在越南越来越发展,汉语现在仅次于英语。汉语学习人数日益加多,培训类型也丰富多样,有的是正规培训,有的非正规培训。不少大学设有了汉语系,为学习者培训汉语专业。汉语作为专业培训需要课时多,教学步骤分初、中、高级三个阶段。除了听说读写译五个语言技能外,还设有较多专业性课程。诸如语言理论课,文学课,文化课,翻译及翻译理论课,教学法课等等。但是也有不少学校只是把汉语当做第二外语或作为辅助课。
汉语作为外语辅助课就不是学习者的主攻专业。比如在汉语不是主要培训专业的大学设有汉语作为外语课去培训。其课程没有专业性汉语课程那么多课时。一般只是达到中级水平为最高程度。课程大多安排在大学头两年,
每周课时最少 4 节,最多不超过 8 节。技能训练也没有分成听、说、读、写、译五个专业性的技能训练。一般都是综合课。
越南人民警察大学除了英语、法语、俄语作为外语的三个语种以外,十多年来已经设有了汉语课作为外语辅助课。教学过程中也不分听说读写译各不同的技能分别训练。但是,经过多年教学实践,我们认为,学生们因受到种种不同的主观和客观因素而不能很快提高口语表达水平。特别是学生从周一到周六都要留宿在校内,没有机会跟中国人交流。中国专家也没有机会请来授课。学生们主要注重专业课,忽 视 外语,进 行话语交际时没有信心,不
Trang 22大但,甚至懒说,怕说错。因此,我们主张从综合课中抽出机会进行口语训练,偏重于加强学生的口语表达。这样相比之下,利多弊少。
个别也有一些科技专业性强的理工大学包括医学在内,教学内容与技能偏重于阅读。其目的是为了培训学习者的阅读理解能力为主,让他们逐渐形成较为熟练的阅读能力,并通过阅读大量的与主攻专业相关的资料去丰富自己的专业知识,为主攻专业服务。但是,由于课时及学习环境的关系,加上汉语中汉字难记、难写等特点,偏重于阅读培训对我校汉语班就更难一些。学生们的听说能力不能提高,读写能力就更差了。
这也是本人拟定于选择越南人民警察大学汉语口语课研究作为硕士论文课题的缘由。很可能“非专业汉语”不是流行的概念,而且像我校这样的汉语教学情况还要将口语训练拆开来研究是不多的,甚至是头一个例子。但,我们也希望经探索得出一些提高汉语口语教学效果尤其是学生们口语表达能力的方案。
4、语境设计对口语训练的重要性
4.1、语境的概念
语境是语言环境或言语环境的简称。语境本来是语言的一种客观属性。这是由语言作为人类交际工具的社会属性所决定的。从上一世纪末期起,语境日益深受语言学家的高度重视并深入探索。语境的概念至今大约有十来
个。在王今铮等人主编的《简明语言学词典》里写:语境有两种:第一是上下文,就是词语或句子所存在的具体文章或讲话。具体文章、讲话的内容以及叙述的对象是造成这种语境的主要因素。第二是一篇文章或讲话所处的条件,诸如时间、地点、场合、交际内容和对象等等… … 有的语言学家把“上下文”称为“小语境”,把一篇文章或讲话所处的条件称为“大语境”。
王德春先生在自己主编的《修辞学词典》里写:语言环境指使用语言时与言语行为有关的各种因素构成的实际情境。 语境的客观因素包括时间、地
Trang 23点、场合、对象等;主观因素有:身份、职业、思想、修养、处境、心情等。这些因素对使用语言都有影响和约束作用。
语境在口语教学中的作用特别大。课堂教学的语境是设计出来的。虽然并不是真的,但是,只要教师认真设计不同的、多样的语言情景来让学生能够有机会扮演不同的角色去进行汉语言交际,久而久之会形成良好的语言习惯,口语表达能力会逐渐提高了。
口语表达与书面有着密切的关系。有些时候,口语和书面语需要相结合,言语表达效果会更高。比如,在正式的场合发表讲话,口语性强会使听话人感到亲近,通俗易懂,但书面表达会使人感到说话人的语言是博学性语言。若能适当结合,话讲会既有说服力又通俗易懂,说话人的语言能力能够充分地体现出来。
我们认为,语境在书面语中就是上下文的关系。在口语中,语境包括交际双方的关系,心理感情状态,交际双方的年龄、性别、社会地位,另外还包括交际双方的目的,说话的场合等。
4.2、语境对口语训练的重要性
语境设计对课堂教学口语训练起着极其重要的作用。学习者在不同的语境制约下可以扮演各不同的角色去进行语言表达。在实际的语言交际中,每个人可以扮演很多交际角色,同时也要接触各不同的人,交际的场合、目的、心理状态等也丰富多样。若不能习惯于课堂上各不同的交际场合,以后走上社会参与某种真实的言语交际就会感到陌生及尴尬。比如,教学生学习 用汉语打招呼和问候的时候,老师可以叫一个学生扮演王老师的角色,其他两三个是王老师的学生,假如路上见面就怎么说?到老师家里怎么说?暑假以后回学校第一次见面怎么说?然后又叫他们扮演同学或领导和人员等角色会面时就怎么相互打招呼,相互问候。中国人特别注重称谓,所以教师必须提醒他们如何根据交际情景选择适当的称谓语去称呼,以便达到最佳的交际效果等。
4.3、汉语口语训练中的情景设计方法
Trang 24汉语作为第三语言教学必须善于情景设计。所谓情景设计是教师要凭教学经验和语言交际经验为学生提供各不同的语境。课堂教学的语言交际都不是实际生活上的交际,真实性不强。如果,交际情景不灵活多样,口语课会单调无聊,学生就不能运用。因此,教师要根据每一课的情况,设计丰富多样的语言情景让学生运用所有的语言知识去进会对话,会话或表达自己某种愿望。会习惯于提问和应口回答问题。从而每个学生在教师的指导下,每一堂课可以扮演各不同的角色去进行口语表达。口语表达从易到难,从简到繁,从句子到语段,然后才可以表达一个完整的话题。在进行会话时也是,从被动回答对方的问题到主动去提问,使双方的交谈更为自然,形成双方互相交流的关系。
语言情景设计需要灵活多样。比如,学到《小张病了》这一课时,教师可以让学生们扮演医生和病人之间在门诊室里进行对话。一个当医生,一个当病人,然后互换角色。另外,还可以叫一个当生病住院的小张,其他几个同学去医院看他。出去前怎样商量做准备,到了医院时怎样相互打招呼,怎样向病人问好,怎样送礼物,怎样告别等。
语言情景设计需要根据刚学完的课的话题,让学生容易将所学的东西运用于交际,进行操练。对非专业的汉语口语课来说,口语可以插入生词、语法、课文、阅读等各不同的教学内容去操练。首先,口语可以利用所学到的重点词去造句,提问或回答问题,然后到用上所提供的词语进行对话或者自己讲一段话。话题可以是自由的,也可以是教师指定的。语法方面也是,在 教师的指导下,学生可以造句,或让同学围绕语法点提出问题让其他同学回答。在上课文时,可以通过问答,复述课文,模仿课文内容去演讲或根据课文内容进行会话。值得一提的是,在进行课文复述时,不应该死背硬颂,需要有所创造,比如用自己的话复述,用各不同的人物的话复述。这样做,学习者的语言运用会灵活一些,创造性也更强一些。因此,口语水平很快明显提高。
5、问题的研究现状
Trang 25对外汉语教学包括口语教学向来深受研究界的高度重视。很多有关专著及文章已经正式发表。比如徐子亮主编的、华语教学出版社 2000 年出版的
《汉语作为外语教学的知识理论研究》;李晓琪主编的、商务印书馆 2006 年出版的《对外汉语口语教学研究》;戴桂英,刘的联主编的、北京大学出版
社 1997 年出版的《对外汉语教学法研究》;张亚军主编的、北京大学出版社
1998 出版的 《对外汉语教学法》 等专著, 和王明珠 2010 年 8 月在《语文学刊》发表的《对外汉语口语教学中纠错问题》;武惠华 2002 年在《汉语学习》发表的《谈口语课课堂活动及课下练习的设计》 范开泰 1992 年在《世界汉语教学》发表的《论汉语交际能力的培养》等文章都是具有代表性的研究。
上述的专著与文章有的从理论方面着手,弄清汉语作为第二语言教学的理论, 包括其性质及原则。从中,我们可以辨别第一语言教学和第二语言教学之间的异同。有的结合理论与实践。将实践来证明理论问题。有的注重教学方法,有的注重练习设计。其中,还有的针对口语训练进行研究。这些专著所下的结论踏实,具有很强的参考价值。
在越南,最近汉语教学研究也日益受到重视。不少硕士学位论文主要内容着重在汉语言本体研究和汉越语言对比研究,但是在语言方面的研究结果上,大多数作者都特意将最后一章专供“将研究结果应用于越南汉语教学实践中”并为越南汉语教学提出较多的教学建议。不少建议可供参考,其应用价值较高。
除了各所大学中文系教师的研究成果以外,还有较多已经答辩成功的有关硕士论文。诸如:阮清芳的《初级阶段越南汉语课文教学初探》;陈诗英的《初级阶段汉语口语教学研究》等。这些论文着重研究越南汉语口语教学方法。课文教学大多时间都花在口语训练方面上。作者们特别注重将汉语作为第二语言教学的理论应用于越南汉语教学实践。经过越南汉语口语教学实践考察,阐明其现状。经考察结果分析后指出其优劣。从而提出相关的教学建议。
Trang 26然而,对非专业汉语口语教学研究至今还可以说是一片空白。我们认为,汉语教学现在在越南日益发展。不少大学设立汉语专修课。另外还有一些重点初中、高中学校也有汉语课。其课程和教学方法趋于完善。但是,汉语作为第二外语教学研究还很薄弱。其原因主要在于第二外语教学设备不够齐全,二外并不等于主攻专业,不能受到学习者的高度重视。再说,由于课时不多,课程完成后学习者一般尚未具备较为完善的语言交际能力,所以实际上的应用不够理想。毕业后假如没有机会继续深造,就很难利用外语去为主攻专业服务。
作为越南警察大学的汉语教师,我们认为,汉语作为第二语言教学法尤其是汉语口语教学法这一方面的研究是具有很强的实践意义。希望本论文撰写完毕之后可以启发我们的汉语教学尤其是口语教学所采取的有效方法,以便改善我校的教学质量,同时也为越南汉语教学提供一份参考资料。
小结
语言一般会有口语和书面语之分。汉语也不例外。口语就有用词,选句不同于书面语的特点。口语凭说与听去实现。口语中,语气,语调,甚至体态语,手势语也发挥作用。在进行口语教学的过程中,我们首要掌握口语的特点。然后才根据不同的对象采取不同的教学方法。
口语教学是汉语教学中非常重要的环节。我们要遵循汉语作为第二语言教学的一般原则,采取灵活多样的训练方法并且要特别注重语境。根据语境来理解话说的含义。同时也要认真设计出语言情景让学习者接触更多的交际环境。做到这样学习者才会逐步形成言语交际的良好习惯。
汉语口语在专业和非专业汉语训练中有所不同。我们应该随机应变,利用现有的教学条件去为学生进行口语训练。在语音、词汇、语法以及表达能力上,与专业汉语相对而言,其要求不该过高。
Trang 27第二章 人民警察大学汉语口语教与学现状分析
1、 人民警察大学的汉语教学现状简介
为了能够将汉语作为第二语言教学理论合理性地运用到我校汉语口语教学实践中,改善教学质量,在第二章本人特别注重对我校师生的汉语口语教与学情况进行考察,考察结果作为应用的可靠依据。
随着全球国际化的趋势,各国家、各民族非常重视世界范围内经济、文化、社会等方面的交流。语言无疑是各国之间交流的桥梁。因此,在我国越南的各层教育中,外语课日益深受重视。
正因为外语的重要性,各所大学一直重视外语教学工作。人民警察大学也不例外。其中,作为外语教学的汉语格外受重视。汉语教学的目的是通过听、说、读、写四个技能的培训,为学习者提供汉语的基本知识,其中特别注重口语技能。在汉语教学课程完成之后,学习者将达汉语水平第三级,可以与中国人进行基本、通常的语言交际。
为了达到以上目标,学习者要积极、主动接受知识,掌握一定的词汇量及语法结构。汉语课安排在一年级和二年级。所用教程目前主要是“对外汉语系列教程头三册,分成第一阶段及第二阶段的汉语教学。另外还设有警察业务汉语教程。
第一阶段的汉语教学内容主要是初步让学习者接触汉语的语音、词汇、语法以及汉文字系统。教学计划具体如下:
头两个阶段共有80节课的讲授,以《对外汉语系列教程头三册》为主要教材进行基础汉语听、说、读、写四个技能训练。至于警察业务汉语教学,计划在今年2011 -2012年新学年,将开始实施警察业务汉语教学工作,其专业课共有40节。
完成200节课的课程之后,学习者将继续在本校外语中心继续上课。教学过程主要以三级汉语水平模拟考试材料为主要教材。
Trang 28在教学的过程当中,教学者一直认为理论与实践并重,理论讲授与训练相结合并以精讲多练为原则,促进学习者主动掌握理论知识,将其运用在实际汉语言交际中。教师进行讲授的每三节就提供学习者一节课用来运用教师所讲授的知识去进行语言训练。
我校目前中文科研小组共有 7 名教师,一名是男教师,六名是女教师,年龄从 25 到 37 岁。工作时间从 1 年到 13 年, 平均是 6 年。从学位上看,达到硕士学位的有三名,学士学位的有四名。其中二名在国内攻读硕士学位、一名在中国北京留学。
学习者都不是外语专业,有一些学生对外语不感兴趣。他们以为将来的工作跟汉语没有关系,所以没有良好的学习动机。
从学习效果上看,本科生班学习成绩比较可观,可是在专修班和在职班,特别是在职班有一些学生认为考试过关就行,不需要认真学习,实事求是。这些消极思想给汉语教学工作带来了较大的障碍。
2、 人民警察大学汉语口语教与学考察
2.1、考察目的及对象
考察目的是为了了解一下人民警察大学师生的汉语口语教与学现状尤其是人民警察大学师生在汉语口语教与学过程中所遇到的困难。从而探索一下教师们如何将各项汉语口语教学法运用在实际教学过程中,改善汉语尤其是汉语口语教学质量。
调查对象为民警大的教师和学生的汉语口语教学现状,接受调查的共有7位教师和150名学生。在这7位教师中,5位有一至3年的教学经验,一位有8年的经验和1位有13年的经验。150名学生是本校的一年级和二年级的学生。 其中有50名在读第一册对外汉语教程,50名在读第二册对外汉语教程,50名在读第三册对外汉语教程。
Trang 29为了获得可靠依据,我们采取问卷调查方法去进行相关调查。教师和学生分别填表回答两份内容不同的问卷。(调查内容请看附录)
第一表提供教师们填写。第二表发给 150 名本科生。他们在三个班。其中,两个是一年级班,一个是二年级班。为了获得客观的考察结果,这三个班是偶然地选择。
本人选一年级班和二年级班因为在人民警察大学只有一年级和第二年级第一学期学习外语。在考察的时间,50 名学生(一个班)学习教程为
《对外汉语系列教程第一册》,50 名学生(一个班)学习教程为《对外汉语系列教程第二册》,50 名学生(一个班)学习教程为《对外汉语系列教程第三册》。此外,还对学生进行采访,并到课堂听课,通过观察发现学生在接受新课和进行口语训练时所受的障碍。同时也发现教师在课堂上的具体表现。从中了解到教师们是如何运用教学法理论去引导学生把握语言知识进行言语交际。找出现行汉语课的优劣并以之为依据去提出教学建议。本文将考察方法及内容分成两类。第一类是研究者在课堂听课的情况。第二类是问卷调查。下面分别说明课堂上听课所获的调查结果和问卷调查所获的结果。
(一)课堂听课
(1)课堂听课要求及结果
为了了解我校教师们在进行汉语课过程中(包括上课前的备课工作及课堂上所运用的教学方法进行授课与训练),本人采取了课堂上亲自听课的方法,观察课堂上教师的言行举止,教学步骤、方法以及师生之间的配合。调查内容针对教师课前的准备工作、课堂上的讲授情况、授课方法、教师的教学作风以及师生之间的交流活动。观察结果中不明白之处还结合课间休息时
间相互问答。所有的情况都作出较为详细的笔记。所听课时共十五节包括四节生词,六节课文,三节语法,两节练习。之后将调查结果分成 25项内容。具体结果如下:
Trang 312、课堂上的讲授:总体来看,由于仔细设计教案,大部分教师(86.7%)的讲授步骤较为顺利地进行,讲授内容合理。但,个别有一部分教师表达不明确,造成语言干扰,导致学生无法把握教师所讲的内容或对学生的启发。教师的23.7%在用汉语讲授之后,又用母语重新表达,使得学生都把握教学内容。大部分学生都支持第二个方法。另外,只有20% 教师使用辅助资料,多数教师只讲授教材内容。
3、授课方法:通过课堂听课,本人发现师生之间几乎没有发挥互动的作用。只有46.7% 教师在课堂上保持着师生交际的距离和亲近,创造出良好的交际环境和和谐、自然气氛。大量学生的学习态度不太认真。大部分教师始终都站在台上或坐在讲桌前,机械地进行讲授活动。教师提问,要求学生回答。若学生答错,教师立即纠正。教师对课堂情境的判断能力较弱,因此发生突然
情况时,多数教师都显得为难,无可奈何,措手不及。40% 教师不使用相关图片和辅助的教学设备。
4、教学作风:76.7% 教师在上课时作风适当,态度平静,启发学生回答问题。68% 教师只照顾到语音标准而稍微不注意授课语调。因此,尚未达到最佳效果。
Trang 325、师生之间的交流活动:考察结果表明,师生之间的交流频率显得是最关键的问题。大部分教师没有严格遵循“以学生为中心,教师起着引导作用”这一教学法。事实上,教师授课时,花费时间去讲解过多,而学生却没有适当的时间练习。教师倾向于解释问题,忘却为学生创造练习的机会和空间。换另一种说法,教师才是课堂中心,牵着学生跟着教案走。当教师用汉语提问或许要求做练习,学生看上去都专心、认真研究练习,但实际上,他们并不懂教师所提的问题以及讲授的内容。反而,若教师用母语复述问题,多数学生都能答对。由此可见,学生之所以不能为教师的问题提供答案,是因为他们的汉语水平有限,无法理解教师所提出的要求。这就证明教师如此的教学法不当。实际上,要根据学生的能力去采取师生交流互动方法才是比较有效的一种教学法。
除此之外,多数教师都缺乏课堂组织能力,有效运用讨论方法,不能激发学生用汉语积极参加讨论。考察结果显示,只有一些学生参加讨论,多数学生利用讨论课用母语聊天,最终教师仍认同全班的讨论结果。可见,学生对讨论课较为陌生,教师则无法引导学生投入讨论主题,导致讨论课没有起到预期的作用。
据统计,73.3%学生被动式地参加课堂活动。87%学生不愿提问,向教师表白意见。同时,多数教师也不鼓励学生提问或许给学生机会表白回复意见。
调查结果显示,目前教师们的教学方法存在着许多缺陷,其中较为突出的是:很少使用辅助资料、滥用母语解释、创造交际情景不佳、在进行练习时,尚未运用到教材里的语法结构。加上教师的课堂组织和管理能力差,讨论课和学生的交际活动未达到效果,学生很少用汉语交谈,多数学生采取被动式的学习方法,教师不能激发学生积极参与课堂上的教学活动,学生的汉语技能未能提高。
Trang 33值得一提的是,在进行课堂教学过程中,所有的教师都将每一课当做综合课来讲授。没有注重技能训练。口语并不被当做独立的一门技能训练课。课堂上,教师偏向讲授,特别是较难的内容,学生显得不大懂时,教师只顾讲解而不注意训练。学习气氛不活跃,不能带动学生认真思考随时回答问题。因此,课堂上学生们进行语言交际的机会并不多。口语训练的时间少,方法不灵活多样。这导致学生的口语表达能力差,不少学生怕说,懒说,处在被动地听取老师讲授的知识。使听课的人感到不是汉语实践课。
(二)问卷调查
(1)对教师的问卷调查
为了了解教师对口语交际用语教学法的认知及其运用过程中的困难,本人设计包括23个问题的调查问卷共7张,发出去7张,全校7名汉语教师每个填写一张。收回7张都是合格的。
考察对象是民警大学的教师,大部分都很年轻,有5名是25至30岁,两名是31至40岁。
考察的目的包括,第一个问题试图于了解一下教师的个人信息如性别、年龄和汉语授课经验。可见,大部分教师都比较年轻,教学经验不多,只有两位有比较丰富的教学经验。
第二个问题想要了解一下教师对教材的看法。多数教师都认为,本校使用的教材符合于学生水平和教学要求,但课时不当。
第三个问题要了解一下教师在口语课上使用辅助资料的情况。
3/7名教师很少使用辅助资料。
第四个问题要了解一下教师在上口语课时所遇到的障碍。所有教师都认为,最大的困难是学生数量过多,而上课时间过短。