Nghiên cứu tiếp nhận, dịch thuật và ảnh hưởng tiểu thuyết kim dung tại việt nam

162 131 0
Nghiên cứu tiếp nhận, dịch thuật và ảnh hưởng tiểu thuyết kim dung tại việt nam

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

单单单单单10663 单 单单2014DFHC42 单单单单单单 单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 A study on the translation acceptance and influence of Jinjong’s novels in Vietnam 单 单 单 单单 单单单单单单单 单 单 单 单单 050106 单 单 单 单单 单单单单单单单单单单单单单 单 单单单单单 单单单 单 单 单 单单 单单单 单单 2018 单 单 25 单 单单单单 单单单单 20 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单 单单单单单“单单单单”单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单 20 单单 60 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单 20 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 1960 单单 1975 单 单单单单单单单单 单单1975 单 单单 1985 单单单单单单单单单单单单1990 单单单单单单单单单单单单单 单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单 单单单单 单单单单单单单单单单“单单单单”单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 I 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 II Abstract Emerging as a literary phenomenon in the late 20th century, Jinjong’s novels created a fever in their translation, reading, watching, and researching in Vietnam, having profound influences on Vietnamese literature and culture The research focuses on the translation, reception and influence of Jinjong’s novels in Vietnam, grounding theoretically on the theory of aesthetic reception, translation studies, literature comparative, etc Especially, the study uses the “horizon of expectation” from aesthetics reception as the theoretical framework, combining with the results of previous research by domestic and foreign scholars, to explore the translation and spread of Jinjong’s in Vientam since 1960s Particularly, the study focuses on the translation, reception, the reasons for reception, methods of translation and the influence of Jinjong’s novels The thesis consists of following chapters: Chapter 1: provides an overview of the spread and influences of Jinjong’s novels in Vietnam, their translation and acceptance from readers The process can be divided into three phases: Phase from 1960- April/1975 Jinjong’s fever in Sai Gon, Vietnam; May 1975 – 1985 when Jinjong’s novels were banned by Vietnamese government; the acceptance of Jinjong’s novels since 1990 The chapter highlights the translation characteristics in each phase and the reception by readers and scholars toward Jinjong’s novels Chapter two: This chapter discusses the reasons why jin yong's novels are popular in Vietnam, focusing on the artistic charm of jin yong's novels and the socio-cultural context of Vietnam Based on the review of previous research, the author found that the plot, characters, martial arts world, love stories are among major captivating artistic features Grounded on the theory of reception aesthetics, the chapter highlights the factors that strongly influence Vietnamese readers’ passion for Jinjong’s novels, ranging from the characteristics of Vietnamese contexts from social, political, economic and cultural perspectives to readers’ psychology Chapter three: Using the theory of reception aesthetics as the framework to analyze the translation strategies used by difference translators, highlighting the similarities and differences between them In addition, this paper compares the translation strategies used by translators in different ages, and points out the differences between them and their reasons Although different translation strategies lead to differences between the translated versions, the Vietnamese version can transfer the artistic charm and ideological and cultural connotation of jin yong's novels to the Vietnamese readers and win the heart of a large number of readers III Chapter four: explores the influence of jin yong's novels on Vietnamese literature and social culture In terms of literature, this paper mainly discusses the influence of jin yong's novels on the creation of Vietnamese swordsmen novels and the inspiration for the creation of Vietnamese literature On the aspect of social culture, three aspects are analyzed The martial arts culture in jin yong's novels arouses Vietnamese people's interest in martial arts The spread of jin yong's novels in Vietnam increases the understanding and love of Chinese traditional culture among Vietnamese readers In conducting this research, the author has gained better understanding of Jin yong's novels, their translation and acceptance, their profound socio-cultural impact in Vietnam, Vietnam readers’ zeal for the novels More importantly, my understanding of Chinese traditional culture and martial arts culture as well as my language compentence has also been improved Personally, I have became a fan of Jin yong Jin yong's novels are humane in the way that they imply joy, sorrow, sadness, love, hate, and all such kinds of feelings, thus fueling the love for life Key words: Jin yong's novels; Vietnam; Reception aesthetics; Translation; Impact IV 单单 单单 单单单单单单 单单单 单单单单单 单单单单单单单单单单 单单单单单单 16 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单 19 单单单 单单单单单单单 19 单单单单单单单单单单单单单单单 19 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 21 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单 22 单单单单单单单单单 单 单 1960-1975 单 22 单 单 单 单 单 单 单 单 单 单 单 单 单1975-1985单 29 单单单单单单单单单单单单单单单1990 单单 单单 31 单单单 单单单单单单单单单单单单单 38 单单单 单单单单单单单单单单单 38 单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单 39 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 41 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 43 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 44 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 45 单单单 单单单单单单单单单 48 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 48 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 52 单单单单单单单单单单“单单单”单单单单单 58 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 62 单单单 单“单单单单”单单单单单单单单单单单单单单单 63 单单单单单单单单 64 单单单单单单单单 83 V 单单单 单单“单单单单”单单单单单单单单单单单单单 87 单单单单单单单单单 88 单单单单单 单单单单 90 单单单 单“单单单 单”单单单单单单单单单单单单单单单 98 单单单单单单单单单“单单单单”单单单 98 单单单单单单单单单单单单单单单单单 100 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 109 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单 117 单单单 单单单单单 单单单单单单单 117 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 118 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 121 单单单 单单单单单单单单单单单单单单 122 单单单单单单单单单单 122 单单单单单单单单单单单单单 127 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 131 单单 134 单 单 单 单 136 单 单 136 VI 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 单单 单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 20 单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单 20 单单 60 单单单单 70 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单1975 单 单 30 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单“单单单单单单单单单单单单单单单单”单 单单单单单 单单单单单单单 单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单1955 单单单单单单单单单单—单单单单单 单单单单 1972 单 单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单20 单单 60 单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单 70 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 20 单单 70 单单单单单单 单单单单 80 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单 1.单单单单单单单单单 1.1.单单单单单单单单单单单单单单 单单单单 60 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 1969 单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单1969-1979 单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单 单单单单单单单单单单单单单1979 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单“单单单 单”单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单 1980 单 10 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单1980-1984 单单单单单单单单单单 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单2013 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单1984 单 单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单 单1983 单单单单单单单单单单单单单单1989 单单单单单单单单单单单单1997 单单单单单 单单单单单单单单单单单单1985 单单单单单 单单单单单单单单单单单单1984 单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单1985单单单单单单单单单单单单单单单1986单单 单单单 单单单单单单单单1985 单单单单单单单单单 单1995 单单单单单单单单单单单单1999单单 单单单单单单单单单1999 单单单单单单单单单单单单单单单单单1989 单单单单单单单单 单单单 单单1989 单单单单单单单单单单单单 单1990 单单单单单单单单单单单单1990 单单单单单单单单单单单单——单单单单单单单单单单单1990 单单单单单单单单——单 单单单单单单单单1994 单单单单单单单单——单单单单单单单单单单单单1999 单单单单 单单单单单单单单单单2008 单单单 单单单单单1979 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单1979 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单1981 单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单 1990 单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单1987 单 12 单单单单单单 单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单“单单单单单单单单单单单”单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 *97+ Lê Khánh Trường, Lê Việt Anh dịch: “ Ỷ thiên đồ long k{”, tập 1-8 , Nxb Văn học, 2001 单单单单单单单单.单单单单单——单单单单单[M]1-8 单.单单单单单单单单单单2001.单 [98] Cao Tự Thanh : “ Anh hùng xạ điêu”, tập 1, Nxb Văn học, 2001 单单单单 单单单单单——单单单单单 [M] 单 单 单单单单单单单单单单2001.单 [99] Nguyễn Duy Chính: “ Đọc Kim Dung tìm hiểu văn hóa Trung Quốc”, Nxb Trẻ, 2002 单单单单 单单单单单单单单单单单单[M] 单单单单单单单单单2002.单 *100+ Vũ Đức Sao Biển: “ Nhân vật Kim Dung qua lăng kính pháp luật”, Nxb Trẻ, 2002 单单单单单.单单单单单单单单单单[M] 单单单单单单单单单2002.单 [101]Huznh Ngọc Chiến “Lai rai chén rượu giang hồ”,NXB Văn học, 2002:2 单单单单 单单单单单单单[M] 单单单单单单单单单2002.单 [102]Cao Tự Thanh Lộc Đỉnh ký, tập 1, NXB Văn Học, 2002 单单单单 单单单——单单单单单 [M] 单 单 单单单单单单单单单2002.单 [103]Cao Tự Thanh Lộc Đỉnh ký, tập 2, NXB Văn Học, 2002 单单单单 单单单——单单单单单 [M] 单 单 单单单单单单单单单2002.单 [104+ Đông Hải: “Thiên long bát bộ” ,tập 1-10, NXB Văn Học, 2003 单单单.单单单单——单单单单单 [M] 1-10 单.单单单单单单单单单2003.单 [105+ Lê Khánh Trường: “Thần điêu hiệp nữ” tập 1, NXB Văn Học, 2003 单单单单.单单单单——单单单单单 [M] 单 单 单单单单单单单单单2003.单 [106]Đông Hải, “Hiệp khách hành” , tập NXB Văn học, 2003 单单单 单单单——单单单单单单单 单[M] 单单单单单单2003 单 *107+Vũ Đức Sao Biển “Tiếu ngạo giang hồ”, tập NXB Văn Học单2004 单单单单单.单单单单——单单单单单*M+单 单.单单单单单单单单 2004.单 [108+Vũ Đức Sao Biển “Tiếu ngạo giang hồ”, tập NXB Văn Học单2004 单单单单单.单单单单——单单单单单*M+单 单.单单单单单单单单 2004.单 [109] Từ Thành Trí Dũng: “Chủ nghĩa nhân đạo tác phẩm Kim Dung”, NXB Hà Nội, 2004 141 1411 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单 单单单单单单单单单单单单[M] 单单单单 单单单单单2004.单 [110] Từ Thành Trí Dũng: “ Nghĩa khí Kim Dung” , Nxb Trẻ HCM , 2004 单单单单 单单单单[M] 单单单单单单单单单2004.单 [111+Vũ Đức Sao Biển : “ Nhân vật Kim Dung nhìn qua lăng kính pháp lt”, NXB Trẻ, 2002 单单单单单.单单单单单单单单单单[M] 单单单单单单单单单单2002.单 [112] Phạm Tú Châu, Nguyễn Văn Thiện: “ Tiểu thuyết Kim Dung qua hội thảo Quốc tế, Hội nhà văn Tp HCM, 2005 单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单[M].单单单单单单单单单2005.单 *113+ Bùi Đức Tịnh : “Lược khảo lịch sử văn học Việt Nam - từ khởi thủy đến cuối kỷ 20”, NXB Văn nghệ T.P Hồ Chí Minh , 2005 单单单单.单单单单单单单——单单单单单单单单单单[M] 单单单单单单单单单单2005.单 *114+Vũ Đức Sao Biển : “Kim Dung đời tôi”, NXB Trẻ,2010 单单单单单 单单单单单单单[M].单单单单单单单单单单2010.单 [115] Trần Thức , Sưu tầm tuyển chọn: “Kim Dung tác phẩm dư luận”, Nxb Văn học, 2011 单单单 单单单单单单单单单单单[C].单单单单单单单单单2011.单 单单单单单单 *116+ Nguyễn Thị Bích Ly, Trần Lê Hoa Tranh: “ Lịch sử tiếp nhận tiểu thuyết Kim dung Việt Nam”, Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn – ĐH QG Thành phố Hồ Chí Minh, năm 2015 单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单*D+ 单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单2015.单 *117+ Phạm, Phương Thảo: “Nhân vật nữ tểu thuyết ‘Anh hùng xạ điêu’ Kim Dung”, Đại học Sư phạm Hà Nội, 2015 单单单单.单单单单单单单单单单单单单单单单单[D].单单单单单单单单单单单单单2015.单 [118] Nguyễn Thị Thủy: “ Hình tượng Vi Tiểu Bảo/ Lộc Đỉnh Ký Kim Dung”, Đại học Sư phạm Hà Nội, 2016 142 1421 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单.单单单单单单单单单单单单单单单单单[D] 单单单单单单单单单单单单单2016.单 *119+ Đào Thị Cẩm Nhung: “Chuyển thể Tiếu ngạo giang hồ (Kim Dung) qua phim Tân tếu ngạo giang hồ (Đạo diễn Vu Chính)”, Đại học Sư phạm Hà Nội, 2017 单单单单单.单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单[D] 单单单单单单单单单单 单单单2017.单 单单单单单单单单 *120+ L{ Chính Trung: “Cảm nghĩ tiểu thuyết võ hiệp”, tạp chí Văn học kz 34 ,1965 单单单单 单单单单单单单单 [J] 单单单单单1965 单34单单 *121+Phan Đắc Lập.: “Truyện chưởng Kim Dung-Một cơng cụ nơ dịch văn hóa tư tưởng chủ nghĩa thực dân Mỹ Tạp chí Văn học số 4,1977 单单单单 单单单单——单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单[J] 单单单单单 1977 单4单单 *122+Phương Lựu: “Một vài suy nghĩ mỹ học, lý luận văn học cổ điển Trung Quốc”, Tạp chí Văn học kz 6, 1981 单单单单.单单单单单单单单单单单单单单单单单单[J].单单单单单1981单6单单 *123+ Ông Văn Tùng: “ Bàn tiểu thuyết võ hiệp Kim Dung”, tạp chí Ngoại ngữ Văn học số 2, 1998 单单单单 单单单单单单单[J] 单单单单单单单1998单2单 单 [124] Phạm Tú Châu : “Kim Dung tiểu thuyết võ hiệp ơng”, tạp chí Văn học nước số 2, 1998 单单单单 单单单单单单单单[J] 单单单单单单 单1998单2单单 *125+ Đỗ Lai Thúy : “Chưởng Kim Dung" có phải văn học”, tạp chí Văn học nước ngồi số 2, 1998 单单单单 单单单单单单单单单[J ] 单单单单单单单1998单2单单 143 1431 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 *126+ Vương Trí Nhàn: “ Ngồi khơng trung có bầu trời( Nhìn lại tểu thuyết võ hiệp Kim Dung)”, tạp chí Ngoại Ngữ Văn học số 2, 1998 单单单单 单单单单——单单单单单单单单[J ] 单单单单单单单 1998 单2单 单 *127+ Phan Chánh Nhưỡng: “ Mạn đàm tiểu thuyết chưởng Kim Dung)”, tạp chí Ngoại Ngữ Văn học số 2, 1998 单单单单.单单单单单单[J] 单单单单单单单 1998单2单单 [128] Phạm Tú Châu: “Nghiên cứu bàn luận tính quốc tế tểu thuyết Kim Dung”, tạp chí Ngoại Ngữ Văn học số 1, 1999 单单单单 单单单单单单单单单[J] 单单单单单单单1999 单1单 单 [129] Nguyễn Văn Hiếu: “Nghiên cứu tiếp nhận văn học Trung Quốc đầu kỷ 20”, ĐH Khoa học Xã hội Nhân văn, ĐH Quốc Gia TPHCM, số năm 2000 单单单单.单单单单单单单单单单单单单单单单单[J] 单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单2000单4单单 [130] Trần Lê Hoa Tranh:“Việc tếp nhận Kim Dung Việt Nam” , báo Văn học Ngôn ngữ trường ĐH Khoa học Xã hội Nhân văn TP HCM số 2, 2009 单单单单单 单单单单单单单单单单单[J] 单单单单单单单单单单单单单单单单 2009 单 2单单 *131+ Vũ Đức Sao Biển : “Tiểu thuyết võ hiệp Kim Dung: Đến với bạn đọc VN”, báo Người Lao Động单2 tháng 11 , 2013 单单单单单.单单单单单单单单单单单单单[J /OL] 单单单单2013-11-2 单 [132]Phan Nghị: “Những giai thoại Kim Dung”, Vietkiemhiep ,15 tháng , 2015 单单单.单单单单单单单单单[J /OL].vietkiemhiep单2015 -3-15.单 144 1441 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 单单 单单 单 单 1975 单单单单单单单单单单单单单 单单 单单 单单单单单 单单单单单单 单单单 单单单单单单单 单单单单单单 单单单单单单 单单单 单单 10 11 单单 单单 Bích huyết kiếm 单单单 1961 Cơ gái đồ long 单单单单 1963 单单 Thần điêu đại hiệp 单单单单 单单单 单单单 Lãnh nguyệt bảo đao 单单单单 1963 Liên thành 单单单 单单单单单 Thiên long bát 单单单单 单单单单单单 Lục Mạch Thần Kiếm 单单单单 1963 单单单单单 Hiệp Khách Hành 单单单 1965 单单单单单单 Tiếu Ngạo Giang Hồ 单单单单 1967 Lộc đỉnh ký 单单单 1969 单单单单单 单单 单单 Anh hùng xạ điêu 单单单单 Thư kiếm ân cừu lục 单单单单单 单单单单单单单 单单单 单单单 145 1451 单单单 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 Lộc đỉnh công 单单单 12 13 14 15 单单 单 单 单单单单单单 单单 Tuyết sơn phi hồ 单单单单 单单单单单 单单 Uyên Ương đao 单单单 单单单单单 单单 Việt Nữ Kiếm 单单单 1975 单单单单单单单单单单单单 单单 单单 单单单 单单单 单单单单单单 Tiếu Ngạo Giang Hồ 单单单单 2001 单单单单单单单 Anh hùng xạ điêu 单单单单 2001 Lộc đỉnh ký 单单单 2002 2001 单单单单单 单单单单单单单 单单单 单单单 Ỷ Thiên Đồ Long Kí 单单单单单 单单单单单单 单单单 Thần điêu đại hiệp 单单单单 2003 Hiệp Khách Hành 单单单 2003 Thiên long bát 单单单单 2003 单单单单单 单单 1973 Bạch mã khiếu tây phong 单单单单单 单单单单单单单 单单单 1964 单单单单单单 146 1461 单单单 单单 单单 单 单单单 10 单单单单单单单单单单单单单单单单 Thư kiếm ân cừu lục 单单单单单 2004 单单单单单 Bích huyết kiếm 单单单 2004 单单单单单单 Phi hồ ngoại truyện 单单单单 2006 Tuyết sơn phi hồ 单单单单 2006 Liên thành 单单单 2007 Bạch mã khiếu tây phong 单单单单单 2007 Uyên Ương đao 单单单 2007 单单单单单单单 单单 11 12 13 单单单单单单 单单单单单 单单单单 单单单单单单单 单单单 14 15 单单单单单 单单单单单 单单单 Việt Nữ Kiếm 单单单 单单 3单 单单单单单单单单单单单 http://ebook truyen.com http://sstruyen.com©2015 http://webtruyen24h.com http://thuquantruyen.com http://congdongtruyen.com http://truyenkiemhiepaz.com https://www.kiemhieptruyen.com http://tieuthuyethay.com 147 1471 单单单 单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单 单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单 单单 单单单单: 单单单单单单单单单单单单单单 □ 单单单√ 单单单单单单单单单单 单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单 单单单□单 □单 单单单 1.单单单单单单单单单单单 □A单 单单 □ B单单单单 单单单单单单单单单单单 □ A单 单单 □B 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单 □ A单单单单单单单单 □ C单单单单单单单单单单单单 □B单单单单单单单单 □ D单单单: 单单单单单单单单单单单单单单单 □ A单 单单单单 □ B单单单单 □ C单单单单 5.单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 □ A单 单单单 □ B单单单单单单 单单单单单单单单单单单单 □ A单单单单单单单单单单单单单单单单单 148 1481 □ D单单单 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 □ B单单单单单单单单单单单单单单单单 □ C单单单单 单单单单单单单单单单单单单单 □ D单单单单单单单单单单单单单单单单单 □ E 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 □ A单 单单单单 □ B单单单单单单 □ C单单单单单 □ D单单单单单 □ G单单单单 □ H单单单单单单 □ L单单单单 □ M单单单单单单 □ C单单单单单单 □ D单单单单单 □ E单单单单 □ F单单单单 □ I单单单单单 □ K单单单单 □ N单单单单 8.单单单单单单单单单单单单 □ A单单单单单单单单单单单单 □ C单单单单单单单单单单单单 □ B单单单单单单单单单单单单 □ D单单单单单单单单单单单单单单 □ D单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 □ A单单单单 □B单单单单单单单单单单单单 □ C单单单单单单单 10 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 □ A单单 □ B单单单 11.单单单单单单单单单单单单单单单单单 □ A单单单单单单单单单单 □ B单单单单单单单单单 □ C单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 □D单单单: 12 单单单单单单单单单单单单? □ A 单单单单 □B单单单单单单单 □ C单单单 □ D单单单单 13 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 □ A单单单单单单 □ B单单单单单单单 149 1491 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 □ C单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 □D单单单: 14 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 □ A单单 □ C单单单 □B单单单单 15 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单? □ A单单单 □ B单单单单 □ C单单单单 150 1501 □D单单单单 单单单 单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单1963 单 单单单单单单单单单单单1963 单 151 1511 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单2001 单 单单单单单单单单单单2002 单 单单单单单单单单单单单单2002 单 152 1521 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单2003 单 单单单单单单单单单单2003 单 单单单单单单2003 单 153 1531 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单2004 单 单单单单单单单单单单单2004 单 单单单单单单单单单单2006 单 单单单单单单单单单单2006 单 154 1541 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单 单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单“单单”单单单单 单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单! 155 1551 ... 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 ① ② ③ Phan Nghị: “ Những giai thoại tểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung Vietkiemhiep.blogspot , tháng 3, 2015 单单 Nguyễn Mộng Giác: “ Nỗi băn khoăn Kim Dung , NXB Tin Văn, 1972单8 24 ... 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单单 ① Nguyễn Văn Hiếu: Nghiên cứu tiếp nhận văn học Trung Quốc đầu kỷ 20”, ĐH Khoa học Xã hội Nhân văn, ĐH Quốc Gia TPHCM, số... researching in Vietnam, having profound influences on Vietnamese literature and culture The research focuses on the translation, reception and influence of Jinjong’s novels in Vietnam, grounding

Ngày đăng: 11/10/2018, 14:23

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan