1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Nghệ thuật diễn tả tâm trạng nhân vật trong ai tư vãn

61 1,1K 9

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 61
Dung lượng 865,64 KB

Nội dung

Do đó để hiểu sâu sắc giá trị nội dung của Ai tư vãn cần phải nắm được nghệ thuật diễn tả tâm trạng nhân vật trong tác phẩm.. Như vậy, PGS Chu Quang Chứ mới chỉ đề cập đến một phần nội

Trang 1

-

NGUYỄN THỊ THU

NGHỆ THUẬT DIỄN TẢ TÂM TRẠNG

NHÂN VẬT TRONG AI TƯ VÃN

KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC

Chuyên ngành: Văn học Việt Nam

Người hướng dẫn khoa học

Th.S NGUYỄN THỊ VIỆT HẰNG

HÀ NỘI - 2014

Trang 2

LỜI CẢM ƠN

Trong quá trình làm khóa luận, tôi đã nhận được sự giúp đỡ tận tình của các thầy, cô giáo trong khoa Ngữ văn trường ĐHSP Hà Nội 2 Tôi xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc của mình tới các thầy cô đặc biệt là cô Nguyễn Thị Việt Hằng đã tận tình hướng dẫn tôi hoàn thành khóa luận này

Bước đầu nghiên cứu khoa học chúng tôi chắc chắn không tránh khỏi những thiếu sót, kính mong nhận được ý kiến đóng góp của thầy cô và bạn đọc để khóa luận được hoàn thiện

Tôi xin chân thành cảm ơn!

Hà Nội, tháng 5, năm 2014

Sinh viên thực hiện

Nguyễn Thị Thu

Trang 3

LỜI CAM ĐOAN

Tôi xin cam đoan đây là kết quả nghiên cứu của riêng tôi Các số liệu kết quả nêu trong khóa luận là hoàn toàn trung thực và chưa từng được ai công bố trong bất kì công trình nào khác

Tôi xin hoàn toàn chịu trách nhiệm về công trình nghiên cứu của mình

Hà Nội, tháng 5, năm 2014

Sinh viên thực hiện

Nguyễn Thị Thu

Trang 4

MỤC LỤC

Trang

MỞ ĐẦU 1

1 Lý do chọn đề tài 1

2 Lịch sử vấn đề 2

3 Mục đích nghiên cứu 4

4 Đối tượng nghiên cứu 4

5 Phạm vi nghiên cứu 4

6 Phương pháp nghiên cứu 4

7 Kết cấu khóa luận 4

8 Đóng góp của khóa luận 5

NỘI DUNG 6

Chương 1: NHỮNG VẤN ĐỀ CHUNG 6

1.1 Hoàn cảnh lịch sử - xã hội 6

1.2 Tác giả và tác phẩm 8

1.2.1 Tác giả 8

1.2.2 Tác phẩm 10

Chương 2: NGHỆ THUẬT DIỄN TẢ TÂM TRẠNG NHÂN VẬT TRONG AI TƯ VÃN 12

2.1 Diễn tả tâm trạng nhân vật qua nghệ thuật tả cảnh ngụ tình 12

2.2 Diễn tả tâm trạng nhân vật qua hệ thống ngôn ngữ 17

2.2.1 Khảo sát, thống kê 17

2.2.2 Hệ thống ngôn ngữ thuần Việt và ngôn ngữ Hán Việt 18

2.2.2.1 Hệ thống ngôn ngữ thuần Việt 18

2.2.2.2 Hệ thống ngôn ngữ Hán Việt 23

2.2.3 Hệ thống ngôn ngữ giàu cảm xúc 27

Trang 5

2.3 Diễn tả tâm trạng nhân vật qua thời gian, không gian nghệ thuật 31

2.3.1 Diễn tả tâm trạng nhân vật qua thời gian nghệ thuật 31

2.3.1.1 Khái niệm về thời gian nghệ thuật 31

2.3.1.2 Thời gian nghệ thuật trong tác phẩm Ai tư vãn 32

2.3.2 Diễn tả tâm trạng nhân vật qua không gian nghệ thuật 37

2.3.2.1 Khái niệm về không gian nghệ thuật 37

2.3.2.2 Không gian nghệ thuật trong tác phẩm Ai tư vãn 37

KẾT LUẬN 42

TÀI LIỆU THAM KHẢO

PHỤ LỤC

Trang 6

MỞ ĐẦU

1 Lý do chọn đề tài

Ngâm khúc là một thể loại văn học nội sinh của dân tộc Ngâm khúc dùng hình thức song thất lục bát giữ một vị trí quan trọng trong văn học trung đại Việt Nam, đóng góp của nó cho lịch sử văn học dân tộc là không nhỏ Nhờ có thể loại ngâm khúc mà các tác gia Việt Nam có thêm cơ hội và điều kiện nhận thức phản ánh thời đại cũng như biểu hiện tư tưởng, tình cảm và tài

năng của mình Ai tư vãn là một trong số các tác phẩm viết theo thể ngâm

khúc vẫn trường tồn cùng thời gian Tác phẩm diễn tả tâm trạng đầy bi kịch của Bắc cung hoàng hậu Ngọc Hân khi vua Quang Trung đột ngột mắc bệnh

và qua đời Do đó để hiểu sâu sắc giá trị nội dung của Ai tư vãn cần phải nắm

được nghệ thuật diễn tả tâm trạng nhân vật trong tác phẩm

Từ giữa thế kỷ XX, công việc nghiên cứu, lý luận, phê bình văn học theo tinh thần Thi pháp học là xu hướng chung trên phạm vi toàn thế giới Ở Việt Nam, với chủ trương hòa nhập thế giới, từ sau cao trào đổi mới 1986, đến nay chúng ta đã có nhiều điều kiện tốt để thực hiện điều này Việc tiếp cận và ứng dụng quan điểm Thi pháp học trong nghiên cứu, lý luận, phê bình văn học ở Việt Nam đã có bề dày hơn 20 năm Như vậy, nghiên cứu theo hướng thi pháp học là việc làm tuy không mới nhưng chưa bao giờ cũ Nghiên cứu, phê bình theo hướng thi pháp học nghĩa là nghiêng về phân tích hình thức nghệ thuật tác phẩm bởi nội dung trong tác phẩm phải được suy ra từ hình thức, đó là “hình thức mang tính nội dung” Nghiên cứu theo hướng Thi pháp học góp phần khám phá, phát hiện nhiều phương diện nghệ thuật của rất nhiều hiện tượng văn học, trả lại những giá trị đích thực cho không ít tác phẩm văn học đã từng bị “vùi dập” oan uổng Vì vậy chọn đề tài này chúng

Trang 7

tôi muốn đi từ góc độ thi pháp qua các nghệ thuật đặc sắc để khẳng định giá

trị cũng như vị trí của Ai tư vãn trong lịch sử văn học dân tộc

Ai tư vãn là tác phẩm không được giảng dạy trong trường Đại học và

trường phổ thông nên rất ít tài liệu nghiên cứu về tác phẩm này Chọn đề tài

“Nghệ thuật diễn tả tâm trạng nhân vật trong Ai tư vãn” chúng tôi muốn

góp phần nhỏ bé vào việc làm đầy thêm, phong phú nguồn tài liệu của ngâm khúc nói riêng và văn học trung đại nói chung

Là một sinh viên khoa Ngữ văn và là giáo viên dạy văn tương lai ở trường phổ thông, việc hiểu sâu sắc giá trị nội dung tác phẩm văn học là một yêu cầu tất yếu đối với chúng tôi Tìm hiểu nghệ thuật diễn tả tâm trạng nhân vật cũng là một phương pháp để khám phá nội dung tác phẩm

Xuất phát từ những lí do trên chúng tôi chọn đề tài “Nghệ thuật diễn

tả tâm trạng nhân vật trong Ai tư vãn” Đây được xem như một cây cầu nối

quan trọng cho việc học tập và nghiên cứu của tôi sau này, đồng thời góp

thêm cho tủ sách nghiên cứu về thể loại ngâm khúc nói chung và Ai tư vãn nói

riêng một đề tài nghiên cứu khoa học nghiêm túc

2 Lịch sử vấn đề

Cho đến nay, số lượng công trình nghiên cứu về Ai tư vãn rất hạn chế

Các nhà nghiên cứu phần nhiều đều chỉ đặt tác phẩm trong một công trình nghiên cứu chung chung nào đó về thể loại ngâm khúc

Năm 1996, xuất hiện công trình: Ngâm khúc - quá trình hình thành phát triển và đặc trưng thể loại - Luận án Phó tiến sĩ khoa học của Ngô Văn

Đức Luận án đã trình bày đặc trưng của thể loại ngâm khúc dưới góc độ thi

pháp Trong đó, tác giả đặc biệt chú ý đến tác phẩm Chinh phụ ngâm khúc, Ai

tư vãn chỉ được nhắc đến như một dẫn chứng thể loại

Năm 1998, trong Từ điển thuật ngữ văn học, các tác giả Lê Bá Hán, Trần Đình Sử, Nguyễn Khắc Phi chỉ nhắc đến Ai tư vãn với tư cách là một

Trang 8

trong số các tác phẩm tiêu biểu của thể loại ngâm khúc mà hoàn toàn không

đề cập đến nội dung và nghệ thuật của tác phẩm

Năm 1999, trong Giáo trình Văn học trung đại, tập 2, ở phần viết về thể loại ngâm khúc Trần Quang Minh đã nhắc đến Ai tư vãn như một dẫn

chứng khi khái quát nội dung thể loại Tác giả không đi vào phân tích nội

dung và nghệ thuật của Ai tư vãn

Cùng thời điểm năm 1999, trong bài viết nhân kỷ niệm 200 năm ngày

mất Hoàng hậu Lê Ngọc Hân, PGS Chu Quang Chứ đã đánh giá Ai tư vãn là

tác phẩm sớm nhất ngợi ca tụng sự nghiệp của vua Quang Trung xúc tích mà ngắn gọn Như vậy, PGS Chu Quang Chứ mới chỉ đề cập đến một phần nội dung của tác phẩm mà chưa đề cập đến phần nội dung quan trọng là những diễn biễn tâm trạng và tình cảm của Ngọc Hân

Năm 2002, trong bài viết “Ai tư vãn, bằng cớ mối tình sâu nặng Ngọc Hân – Nguyễn Huệ”, nhà nghiên cứu Nguyễn Hữu Sơn đã chỉ ra nỗi đau đớn,

buồn tủi của Ngọc Hân khi chồng qua đời tuy nhiên chỉ mang tính chất liệt kê

mà không đi sâu phân tích nội dung và nghệ thuật của tác phẩm

Năm 2003, trong bài viết “Tiếng khóc thành ngâm” nhà phê bình Đỗ Lai Thúy cũng viết về Ai tư vãn nhưng mới chỉ đề cập đến cách phân chia bố cục

và khái quát nội dung tác phẩm mà không đi vào phân tích cụ thể nội dung tác phẩm, chưa chỉ ra được những diễn biến tâm trạng của nhân vật trữ tình

Tóm lại, công việc nghiên cứu ngâm khúc đã có lịch sử khá dài, tuy

nhiên giới nghiên cứu chỉ nêu tên tác phẩm Ai tư vãn như một minh chứng

nhưng khi đi vào phân tích các nhà nghiên cứu chỉ chú ý đến hai tác phẩm

tiêu biểu là Chinh phụ ngâm khúc của Đặng Trần Côn và Cung oán ngâm

khúc của Nguyễn Gia Thiều Đề tài “Nghệ thuật diễn tả tâm trạng nhân vật

trong tác phẩm Ai tư vãn” vẫn chưa có một công trình nào nghiên cứu riêng,

trọn vẹn Có thể nói, đây là là những gợi ý giá trị cho chúng tôi có thể tiến hành triển khai đề tài của mình

Trang 9

3 Mục đích nghiên cứu

Nghiên cứu đề tài này tác giả khóa luận hướng tới những mục đích sau: Tìm hiểu một số nét đặc sắc trong nghệ thuật diễn tả tâm trạng nhân vật của tác phẩm

Khẳng định giá trị của Ai tư vãn trong nền văn học dân tộc

4 Đối tượng nghiên cứu

Đối tượng nghiên cứu của khóa luận là tác phẩm Ai tư vãn của Lê Ngọc

Hân

5 Phạm vi nghiên cứu

Người viết đi vào tìm hiểu, nghiên cứu về nghệ thuật diễn tả tâm trạng

nhân vật trong tác phẩm Ai tư vãn của Lê Ngọc Hân qua các phương diện:

nghệ thuật tả cảnh ngụ tình, hệ thống ngôn ngữ, thời gian và không gian nghệ

thuật

6 Phương pháp nghiên cứu

Thực hiện đề tài này, tác giả khóa luận sử dụng các phương pháp nghiên cứu sau đây:

Phương pháp lịch sử

Phương pháp hệ thống

Cùng các thao tác : phân tích, miêu tả, giảng bình…

7 Kết cấu khóa luận

Ngoài 4 phần: Phần mở đầu, phần kết luận, tài liệu tham khảo và phần phụ lục, khóa luận gồm 2 chương cơ bản:

Chương 1: Những vấn đề chung

Chương 2: Nghệ thuật diễn tả tâm trạng nhân vật trong Ai tư vãn

Trang 10

8 Đóng góp của khóa luận

Khóa luận đã đánh giá một cách khoa học về nghệ thuật diễn tả tâm

trạng nhân vật trong Ai tư vãn trên các phương diện:

Nghệ thuật tả cảnh ngụ tình

Hệ thống ngôn ngữ

Thời gian và không gian nghệ thuật

Trang 11

NỘI DUNG

Chương 1 NHỮNG VẤN ĐỀ CHUNG

1.1 Hoàn cảnh lịch sử - xã hội

Trong thế kỷ XVIII, nước Đại Việt nằm dưới quyền cai trị tượng trưng của vua Lê, có danh mà không có quyền hành chính trị Quyền lực thực sự nằm trong tay hai gia đình phong kiến, các chúa Trịnh ở phía bắc, kiểm soát nhà vua và điều khiển triều đình ở Thăng Long và các chúa Nguyễn ở phía nam, đóng đô tại thành Phú Xuân Hai bên từng đánh lẫn nhau để giành quyền kiểm soát toàn bộ đất nước trong suốt 45 năm và đều tuyên bố trung thành với nhà Lê để củng cố quyền lực cho mình

Giống như Trung Quốc ở thời điểm đó, đời sống nông dân rất thấp kém Đa số ruộng đất theo thời gian rơi vào tay số ít người Quan lại thường

áp bức và tham nhũng; các vị chúa cai trị sống hoang phí trong những cung điện lớn

Nửa cuối thế kỷ XVIII, xã hội Việt Nam hỗn độn trong những mâu thuẫn lớn của xã hội đã phát triển đến cực điểm, đòi hỏi được giải quyết một cách cấp thiết Nguyễn Huệ cùng với phong trào nông dân Tây Sơn đã xuất hiện như một ngôi sao sáng trên nền trời u ám Việt Nam Ông là người khởi xướng nên phong trào Tây Sơn, đưa cuộc khởi nghĩa này từ chỗ nông dân vùng lên trong phạm vi nhỏ, địa phương, vươn lên thành phong trào mang tính chất dân tộc có ý nghĩa lịch sử vĩ đại.

Khởi nghĩa Tây Sơn nhanh chóng dánh tan thế lực họ Nguyễn ở Đàng Trong Sau đó, đến tháng 6 -1786, Nguyễn Huệ kéo quân ra Bắc tiêu diệt thế lực chúa Trịnh, khôi phục lại vị thế của vua Lê Dưới ngọn cờ phò Lê diệt

Trang 12

Trịnh, nghĩa quân Tây Sơn được nhân dân Bắc Hà ủng hộ, tiến quân thế chẻ tre, nhanh chóng thu phục Thăng Long Vị chúa cuối cùng của họ Trịnh - Đoan Nam vương Trịnh Khải (Tông), chạy trốn không thoát, phải tự vẫn kết thúc 11 đời chúa với hơn 200 năm phò Lê

Lê Hiển Tông là ông vua già an phận ngồi làm vì trên ngai vàng, để cho chúa Trịnh Sâm mặc sức chuyên quyền Thậm chí khi Trịnh Sâm vu oan rồi giết hại con trai cả của ông là Thái tử Lê Duy Vĩ, ông cũng không có một hành động nào để bảo vệ con trai, đành để cho người ta xông vào cung bắt giết con trai mình Mối thù đối với chúa Trịnh ông chôn chặt trong lòng chứ không dám hé lộ cùng ai

Vì vậy mà khi Bắc Bình Vương Nguyễn Huệ tiến quân ra Bắc lật đổ cơ

đồ hơn 200 năm của họ Trịnh, trả lại nước cho nhà Lê, trong thâm tâm nhà vua cũng thấy hởi lòng, hởi dạ Tuy nhiên, ông chẳng có gì để trả ơn người anh hùng, đành chỉ phong cho Nguyễn Huệ làm Nguyên soái Phù chính Dực

vũ Uy quốc công, một thứ chức tước hữu danh vô thực, chẳng vinh dự lợi lộc

gì thêm cho người được phong Nguyễn Huệ bất bình nói với tả hữu dưới trướng: “Ta đem mấy vạn quân ra đây, đánh một trận dẹp yên thiên hạ, muốn xưng đế, xưng vương gì mà chẳng được Cái chức Nguyên soái, Quốc công

có thêm được gì đâu Nếu ta không nhận thì ngại Hoàng thượng bảo là ta kiêu căng Song nhận mà không nói gì thì người trong nước lại bảo ta là mọi rợ, nên nhân tiện nói chuyện cũng nói ra mà thôi” Nguyễn Hữu Chỉnh là kẻ rất biết chiều ý bề trên Thấy Nguyễn Huệ không vui, sợ có gì sứt mẻ tình cảm giữa vua Lê và chúa Tây Sơn, sẽ ảnh hưởng đến sự nghiệp tương lai của mình, mới nói thác ra rằng: “Nhà vua đơn bạc, không có gì đáng để tặng Cái tước danh nhỏ mọn, không làm ngài sang thêm Bản ý Hoàng thượng vẫn cho rằng mình đã cao tuổi, sau khi ngài về Nam, không biết nương tựa vào ai, nên người muốn nối tình thân hai họ, để cho hai nước đời đời kết tình thông gia,

Trang 13

giao hảo Nhưng vì chưa hiểu ý ngài thế nào nên Hoàng thượng vẫn còn trù trừ chưa dám nói rõ ”

Thực ra đây là lời bịa đặt của Nguyễn Hữu Chỉnh, để lấy lòng Nguyễn Huệ, nhưng không ngờ lại trở thành sự thật Khi Nguyễn Hữu Chỉnh đặt vấn

đề ấy ra, cả vua Lê Hiển Tông và Nguyễn Huệ đều bằng lòng Vì cả hai bên đều thấy được sự cần thiết trong mối lương duyên này Nhà Lê thông qua việc kết hôn sẽ gắn kết hơn giữa Nguyễn Huệ với triều đình, để làm chỗ nhờ cậy trước tình hình bất ổn về chính trị lúc này Còn Nguyễn Huệ, thông qua mối nhân duyên, sẽ hiểu thêm về hiện tình của triều đình, về nội bộ hoàng tộc nhà

Lê, một điều rất cần thiết để qua đó ông nắm được Bắc Hà

1.2 Tác giả và tác phẩm

1.2.1 Tác giả

Tương truyền Ai tư vãn do Lê Ngọc Hân sáng tác

Lê Ngọc Hân sinh ngày 27 tháng 4 năm Canh Dần (tức ngày 22/5/1770), là con gái thứ 21 vua Lê Hiển Tông Mẹ bà là Chiêu Nghi Nguyễn Thị Huyền, người xã Phù Ninh, tổng Hạ Dương, phủ Từ Sơn – Bắc Ninh, là con gái trưởng của ông Nguyễn Đình Giai – người làng Phù Ninh (tức làng Nành), huyện Đông Ngàn, tỉnh Bắc Ninh, nay là xã Ninh Hiệp, huyện Gia Lâm, Hà Nội

Lê Ngọc Hân bản tính thùy mị, dịu dàng, được vua cha yêu quý đặt tên

là Chúa Tiên và truyền cho nữ quan Lễ sư vào cung rèn cặp chữ nghĩa cho công chúa đủ môn cầm, kỳ, thi, họa Chưa đầy 10 tuổi, công chúa đã thuộc làu kinh điển, thông thạo âm luật, giỏi thơ văn cả Hán lẫn Nôm, nhưng có sở trường về văn thơ Nôm Nữ sĩ công chúa thường cùng bà Lễ sư khi ngâm vịnh xướng họa, lúc đàn sáo véo von Càng lớn, công chúa càng xinh đẹp nết

na, duyên dáng đức hạnh, được tiếng thơm khắp hoàng cung, mọi người đều quý trọng

Trang 14

Năm Bính Ngọ, niên hiệu Cảnh Hưng (1786), Nguyễn Huệ đem quân

ra Bắc “phù Lê diệt Trịnh”, Ngọc Hân vâng mệnh vua cha kết duyên cùng Nguyễn Huệ Khi đó, Ngọc Hân mới 16 tuổi, còn Nguyễn Huệ 34 tuổi Ngày 10/7 âm lịch, Nguyễn Huệ sai viên Thị Lang Bộ hình đem nạp sính lễ gồm

200 lạng vàng, 2.000 lượng bạc, 100.000 quan tiền và một tờ tấu lên vua Hiển Tông Sáng ngày 11/7 lễ cưới Nguyễn Huệ - Ngọc Hân được cử hành hết sức long trọng Mối tình giữa họ đã trở thành huyền thoại trong lịch sử Công chúa Ngọc Hân tài sắc hơn người, kiều diễm đoan trang Nguyễn Huệ là bậc hào kiệt, độ lượng lại sẵn bụng nể trọng nhà Lê nên tình cầm sắt ngày càng đằm thắm, mặn nồng Sau hơn một tháng lưu tại kinh đô, Ngọc Hân theo chồng trở về Phú Xuân (Huế), gắn bó đời mình với sự nghiệp của người anh hùng “áo vải, cờ đào” bằng một sự đồng cảm đặc biệt

Năm 1788, Nguyễn Huệ lên ngôi Hoàng đế, trước khi ra Bắc lần thứ ba

để diệt quân Thanh, lấy niên hiệu Quang Trung, phong Ngọc Hân làm Hữu Cung hoàng hậu Năm 1789, sau khi đại thắng quân Thanh, Nguyễn Huệ lại phong bà làm Bắc Cung hoàng hậu Bà có 2 con với Nguyễn Huệ là công chúa Nguyễn Ngọc Bảo và hoàng tử Nguyễn Quang Đức Nhưng chỉ mới 6 năm chung sống, năm 1792, Hoàng đế Quang Trung đã đột ngột băng hà, để lại hoàng hậu Ngọc Hân trẻ tuổi với một công chúa và một hoàng tử thơ dại sống bơ vơ giữa thời ly loạn, rối ren

Khi Quang Trung mất, Quang Toản là con bà Chính cung hoàng hậu Phạm Thị Liên lên thay, tức là Cảnh Thịnh đế Lê Ngọc Hân cùng hai con sống trong chùa Kim Tiên (Dương Xuân ở Huế) cạnh điện Đan Dương để thờ chồng nuôi con Bà gượng sống đến ngày mồng 8 tháng 11 năm Kỷ Mùi (4/12/1799) thì mất, lúc đó mới 29 tuổi Lễ bộ Thượng thư Ðoan Nham hầu nhà Tây Sơn là Phan Huy Ích đã phụng chỉ soạn bài văn tế cho vua Cảnh Thịnh, cho các công chúa, cho bà Nguyễn Thị Huyền, cho các tôn thất nhà Lê

và cho họ ngoại ở làng Phù Ninh tế Ngọc Hân Hoàng đế Cảnh Thịnh đích

Trang 15

thân đọc trước linh sàng Hoàng thái hậu họ Lê Bà được truy tặng là Như Ý Trang Thuận Trinh Nhất Vũ Hoàng Hậu Cả năm bài văn trên còn chép trong sách Dụ Am văn tập

Triều đình Cảnh Thịnh lục đục và suy yếu, ngày càng bị Nguyễn Ánh

đe dọa Hai con bà phải đổi sang họ Trần Nhưng với sự sụp đổ của triều Tây Sơn, theo tộc phả họ Nguyễn Đình, ngày 18 tháng 11 năm Tân Dậu (23/12/1801), hoàng tử Nguyễn Quang Đức mất khi mới 11 tuổi; rồi ngày 17 tháng 4 năm Nhâm Tuất (18/5/1802) công chúa Ngọc Bảo cũng mất khi mới

13 tuổi…

Từ một công chúa tài hoa, thông minh, đức hạnh, đến một hoàng hậu nhân từ, sắc sảo, hoàng hậu Lê Ngọc Hân đã trở thành một nhân vật lịch sử, một danh nhân văn hóa của dân tộc Với nhãn quan chính trị sắc sảo, chính xác, thấu hiểu thời cuộc, bà đã có những đóng góp quan trọng với Nguyễn Huệ trong những việc quốc gia, đại sự

Về sự nghiệp sáng tác: Nhà nghiên cứu Nguyễn Lộc viết: “ Lê Ngọc Hân từ bé đã thông kinh sử và biết làm thơ văn” [6, 105], nhưng về mặt tư liệu, cho đến nay vẫn chưa có ai tìm được tác phẩm nào khác của Ngọc Hân

công chúa ngoài hai tác phẩm: Văn tế Quang Trung và Ai tư vãn

1.2.2 Tác phẩm

Năm 1792, vua Quang Trung bị bệnh Theo lịch sử y học thì vua bị bệnh “huyễn vận”, nguyên nhân não bị tổn thương do thần kinh căng thẳng lâu ngày sinh ra Hoàng hậu Ngọc Hân ngày đêm túc trực bên giường ngự chăm sóc cho vua, nước mắt chan hòa không dứt Ngày 29/7 năm Nhâm Tý (6/9/1792) khoảng nửa đêm vua băng hà, thọ 40 tuổi, hoàng hậu Ngọc Hân mới 22 tuổi, họ chung sống hạnh phúc với nhau được sáu năm

Tiếc thương người chồng yêu quý, một vị vua tài giỏi, sự nghiệp dở dang, Ngọc Hân đau đớn khôn cùng Bà đặt riêng một lễ tế chồng ở hữu cung

Trang 16

và làm bài thơ Ai tư vãn để khóc chồng, lời thơ đầy lâm ly thống thiết được

xem như một khúc đoạn trường ca Tác phẩm này được sáng tác trong khoảng thời gian từ 1792 (năm vua Quang Trung qua đời) đến 1799 (năm Ngọc Hân quy tiên)

Ai tư vãn thuộc thể loại ngâm khúc, gồm 164 câu thơ viết theo thể song thất lục bát Ai tư vãn chính là sự kết tụ những giọt nước mắt khóc thương,

nhớ tiếc người anh hùng, người bạn trăm năm của Thái hậu Ngọc Hân

Xét trong dòng văn thơ yêu nước thời Tây Sơn, và trực tiếp là mảng

văn thơ tưởng niệm người anh hùng dân tộc Quang Trung, Ai tư vãn góp một

tiếng nói riêng xúc động lòng người May mắn với Quang Trung, bên cạnh sự nghiệp anh hùng, ông còn có một “tư nghiệp tình yêu”, một Thái hậu Ngọc Hân, một người vợ thi nhân có tâm hồn và giàu cảm thông ân nghĩa

Trang 17

Chương 2 NGHỆ THUẬT DIỄN TẢ TÂM TRẠNG NHÂN VẬT

2.1 Diễn tả tâm trạng qua nghệ thuật tả cảnh ngụ tình

Nghệ thuật “tả cảnh ngụ tình” ở đây được hiểu là mượn cảnh vật để gửi gắm tâm trạng của nhân vật Cảnh không chỉ là bức tranh tâm trạng mà còn là nơi con người có thể giãi bày tâm trạng của mình, trong tình có cảnh, trong cảnh có tình Ngọc Hân với ngòi bút tinh tế trong lối tả cảnh ngụ tình đã đưa tâm hồn con người hòa vào cảnh vật Nhưng cũng đồng thời lấy hình ảnh

con người soi rọi tâm hồn tạo nên sự kết hợp hài hòa giữa hai chiều Trong Ai

tư vãn nghệ thuật “tả cảnh ngụ tình” thật muôn hình vạn trạng, mỗi một bức

tranh thiên nhiên lại gắn với một tâm trạng của con người, soi rọi con người, giúp cho nhân vật gửi gắm tâm trạng của mình Nghệ thuật ấy đã vẽ nên những bức tranh tả cảnh ngụ tình đạt đến tuyệt bút

Mở đầu tác phẩm, Ngọc Hân đã vẽ ra một bức tranh đượm buồn:

Gió hiu hắt phòng tiêu lạnh lẽo Trước thềm lan hoa héo don don

Đây là bức tranh nơi “phòng tiêu” của Ngọc Hân, là nơi nàng và chồng

đã từng có với nhau biết bao kỉ niệm đẹp Bức tranh có gió, có hoa Nhưng

gió không vi vu mà lại “hiu hắt”, hoa cũng chẳng ngát hương thơm, chẳng khoe sắc thắm mà lại “héo don don” Và căn phòng không còn ấm áp mà trở nên “lạnh lẽo” Quang Trung mất, từ đây Bắc Cung Hoàng Hậu thui thủi một

mình, lạnh lẽo cô phòng, không còn tha thiết gì đến tiếng nhạc, đến dung nhan Những thứ trước đây là công việc hằng ngày khi còn người chồng quân vương, bây giờ bà đều bỏ phế Quang cảnh như đang hiện lên từ một nơi bị bỏ không lâu ngày, vắng người qua lại chứ không phải là từ chốn không gian sống hàng ngày của một hoàng hậu.Vẫn là căn phòng ấy, ngày xưa tràn ngập

Trang 18

niềm vui hạnh phúc, còn bây giờ thấm đẫm nước mắt Không gian lạnh lẽo, u buồn, đâu đâu đối với bà cũng bao phủ một màu ảm đạm, thê lương

Đọc Ai tư vãn, người đọc thật sự bị ám ảnh bởi những câu thơ:

Buồn trông trăng, trăng mờ thêm tủi Gương Hằng Nga đã bụi màu trong

Vốn mang nặng thâm ân thêm vào lòng kính mến và tình yêu nồng nàn đối với vua Quang Trung, Ngọc Hân như chết một cõi lòng khi người thân mất đi Đối với bà vua Quang Trung là tất cả, là mùa xuân, là cuộc đời Mùa xuân đã qua, cuộc đời đã hết, bà ở lại, nhưng chỉ ở lại thể xác còn tâm hồn như tan biến mất rồi, do đó bà ngóng trông tứ phía để tìm mùa xuân, để tìm cuộc đời mình, nhưng nào thấy gì đâu, chỉ có cảnh vật vô tình Cũng vẫn vầng trăng của mọi khi nhưng vầng trăng ấy không vằng vặc trong sáng mà đã bị lu

mờ Ánh sáng yếu ớt như đồng cảm với nỗi mất mát, đau thương của người

vợ mất chồng Nếu như khi xưa trăng là bầu bạn là tri kỉ thì bây giờ trông trăng càng thêm buồn tủi và thất vọng mà thôi

Hạnh phúc lớn nhất đối với Lê Ngọc Hân chính là được sống cạnh người chồng mà mình rất mực yêu thương Chính vì thế người chồng ra đi là một tổn thất tinh thần quá lớn đối với nàng Thất vọng, nhớ thương gặm mòn tâm hồn nên lúc nào Ngọc Hân cũng vò võ, trông chờ Nhiều khi nàng nhìn về bốn phía cố tìm hình ảnh người chồng, tưởng chừng nhà vua chưa mất, nhưng thực tế phũ phàng, nàng chẳng thấy gì hơn ngoài cảnh vật thản nhiên, dửng dưng:

Trông mái đông: lá buồm xuôi ngược, Thấy mênh mông những nước cùng mây

Đông rồi thì lại trông Tây

Trông non cao ngất, thấy cây rườm rà Trông Nam thấy nhạn sa lác đác,

Trang 19

Trông Bắc thì ngàn bạc màn sương!

Mây nước bao la, non cao chất ngất, cây lá trập trùng, chim bay vài cánh đã tạo thành một bức tranh xao xác, tang thương Những câu thơ trên gợi

nhớ đến những vần thơ trong Chinh phụ ngâm khúc:

Dấu chàng theo lớp mây đưa, Thiếp nhìn rặng núi ngẩn ngơ nỗi nhà Chàng thì đi cõi xa mưa gió,

Thiếp thì về buồng cũ chiếu chăn

Người đi thì cứ phải đi; người về thì cứ phải về Người đi đã đành là

lạnh lẽo nơi “cõi xa mưa gió” nhưng người về với “buồng cũ chiếu chăn” cõi

lòng có ấm áp gì hơn Cũng từ đây một cảnh đời mới của chinh phụ bắt đầu:

cảnh đời cô đơn lẻ bạn Có thể thấy, nếu như Chinh phụ ngâm khúc là tác

phẩm văn học đỉnh cao nghệ thuật trong việc miêu tả tâm trạng cô quạnh của

người phụ nữ xưa có chồng đi chinh chiến xa, thì Ai tư vãn cũng là một khúc

thơ tuyệt tác nói về nỗi cô đơn trống vắng mà người vợ phải đeo mang khi chồng chết

Tác giả đã rất khéo léo khi dùng từ láy tả cảnh ngụ tình Những từ láy:

“mênh mông”, “rườm rà”, “lác đác” là những từ rất giàu sức tạo hình và

nhạc tính Nó làm cho thiên nhiên trở nên rộng lớn và choáng ngợp hơn khiến nhân vật trữ tình cảm thấy mình nhỏ nhoi, cô độc, lạc lõng trước thiên nhiên tạo vật Cô đơn luôn làm cho con người cảm thấy đáng sợ, và đối với người

có tình yêu sâu sắc như Ngọc Hân thì còn đáng sợ hơn nhiều Điệp từ “trông”

được lặp lại năm lần trong sáu dòng thơ đem đến cho người đọc một hình dung về sợ khắc khoải mong chờ được gặp lại chồng của nhân vật trữ tình Nhưng dù nàng có cố phóng tầm mắt ra xa để ngóng trông thì bốn phương vẫn không một bóng người, đâu đâu cũng toàn là cảnh

Trang 20

Thêm vào đó Ngọc Hân luôn có ấn tượng như cảnh vật cũng đang lâm vào trạng huống như mình: hoa héo hắt, cánh hải đường thấm sương, chim lẻ bạn:

Buồn xem hoa, hoa buồn thêm thẹn, Cánh hải đường đã quyện giọt sương

Trông chim càng dễ đoạn trường, Uyên ương chiếc bóng,phượng hoàng lẻ đôi

Cảnh nào cũng ngùi ngùi cảnh ấy

Ở đầu tác phẩm có sự xuất hiện của hình ảnh hoa và bây giờ hình ảnh hoa lại trở lại một lần nữa song Ngọc Hân không thấy được vẻ đẹp tươi thắm

mà trái lại chỉ thấy “hoa buồn” cũng giống như tâm trạng của nàng vậy Cánh hoa hải đường bị thấm sương Cánh hoa bị thấm sương ấy cũng giống như đôi mắt Ngọc Hân đang nhòe lệ vì khóc chồng Và khi nhìn lên bầu trời thấy chim bay lẻ đôi Ngọc Hân cũng nghĩ đến thân phận cô đơn buồn tủi của mình Khi xưa, hoàng hậu Ngọc Hân và vua Quang Trung chẳng khác gì một cặp uyên ương, tháng ngày hạnh phúc vui vẻ Song giờ đây cái hạnh phúc ngọt ngào ấy đã ra đi vĩnh viễn cùng Quang Trung – Nguyễn Huệ để lại Ngọc Hân một mình trong nỗi đau bẽ bàng, đơn côi Ở đây cảnh như đồng điệu với lòng người, cảnh cũng buồn, cô đơn, lẻ loi nên càng dễ gieo vào lòng người những nỗi buồn tủi, cô đơn Dường như nỗi buồn của lòng người đã thấm vào cảnh vật để rồi nỗi buồn từ cảnh vật lại thấm vào lòng người khiến cho nỗi buồn càng thêm trĩu nặng

Cuộc hôn nhân giữa Ngọc Hân và vua Quang Trung chỉ kéo dài có sáu năm nhưng đối với Ngọc Hân sáu năm đó thật ý nghĩa và là thời gian thực sự hạnh phúc, bởi nàng được sống trong tình yêu và sự che chở của chồng:

Trang 21

Lượng che chở, vụng lầm nào kể

Phận đinh ninh cặn kẽ mọi lời

Dẫu rằng non nước biến dời Nguồn tình ắt chẳng chút vơi đâu là

Đó chính là lí do vì sao khi vua Quang trung qua đời mà Ngọc Hân vẫn không tin được sự thật đó:

Khi bóng trăng, lá in lấp lánh, Ngỡ tàn vàng nhớ cảnh ngự chơi Vội vàng dạo bước tới nơi Thương ôi, vắng vẻ giữa trời tuyết sa!

Cảnh hiện lên thật đẹp và lung linh Ánh trăng lan tỏa khắp không gian Cây lá như được rắc lên nhưng hạt vàng từ trên trời rơi xuống trở nên lấp lánh Khung cảnh nên thơ và lãng mạn ấy khiến cho Ngọc Hân như đang được sống lại những tháng ngày đã qua Trước đây cũng trong khung cảnh ấy Ngọc Hân cùng nhà vua dạo chơi thật vui vẻ và hạnh phúc biết bao Giờ đây khung cảnh quen thuộc ấy xuất hiện khiến nàng lầm tưởng mình đang dạo chơi cùng chồng bởi từ khi chồng ra đi nàng luôn sống trong trạng thái mơ hồ Cảnh hiện lên càng đẹp bao nhiêu thì hạnh phúc trong mơ lại càng trào dâng bấy nhiêu Chính vì thế mà hiện thực càng trở nên phũ phàng, xót xa:

Thương ôi, vắng vẻ giữa trời tuyết sa!

Ngọc Hân đau đớn khi nhận ra sự thật Cảnh ngự chơi chỉ còn là trong quá khứ, trong tưởng tượng chứ đâu phải cảnh thực Thực tại chỉ là không gian im lìm Khung cảnh đẹp đấy, lung linh và lãng mạn đấy nhưng không có

sự hiện diện của người thân nên vắng vẻ, lạnh lẽo Sống với những khung cảnh đó càng làm cho Ngọc Hân trở nên mơ hồ, khó xác định thực hư Sẽ có những hạnh phúc ngọt ngào trong mơ nhưng những hạnh phúc ảo ấy lại là

“đòn bẩy” khiến nỗi đau lên đến đỉnh điểm

Trang 22

Diễn tả những tình cảm trên, Ai tư vãn thật sự là một tiếng than thảm

thiết của một người vợ yêu chồng rất mực

2.2 Diễn tả tâm trạng qua hệ thống ngôn ngữ

2.2.1 Khảo sát, thống kê

Khi khảo sát tác phẩm, chúng tôi nhận thấy có sự đan xen giữa hai hệ thống ngôn ngữ: ngôn ngữ thuần Việt và ngôn ngữ Hán Việt, trong đó, ngôn ngữ thuần Việt chiếm số lượng lớn hơn

Theo kết quả thống kê, tác phẩm có 133 từ Hán Việt, chiếm tỷ lệ 20% (xem phụ lục 3) Việc tác giả dùng nhiều từ Hán Việt là do đối tượng thẩm mĩ chi phối Tác giả Lê Ngọc Hân là một trí thức phong kiến, thậm chí bà còn là

một hoàng hậu Bà viết Ai tư vãn để trực tiếp phản ánh tâm tư tình cảm của

mình; đối tượng hướng tới cũng lại chính là mình “một mình nói, một mình nghe” Ý kiến của nhà triết học Anh John StuartMill (qua dẫn của tác giả Nhập môn văn) học về thơ trữ tình trong trường hợp này là rất xác đáng “Thơ (trữ tình) là nhu cầu tâm sự với chính mình những lúc cô đơn” [16, 37] Tác giả thuộc tầng lớp quý tộc nên ngôn từ phải trang trọng, cao sang, uyên bác, nghĩa là ngôn từ phải mang tính “trí thức” Phù hợp với sắc thái này phải là lớp từ Hán Việt Mặt khác lớp từ Hán Việt còn gợi sự mơ hồ lung linh góp phần thể hiện tinh tế nét đặc trưng của tâm trạng nhân vật trữ tình: những kí

ức mông lung, những dự cảm tương lai mong manh, xa xăm, mờ mịt Đặc biệt, việc dùng điển tích, điển cố còn làm cho câu thơ gọn gàng, xúc tích, có sức khái quát cao và rất phù hợp với thị hiếu ngôn ngữ của tầng lớp quý tộc

Song Ai tư vãn không vì sử dụng từ Hán Việt, điển cố điển tích mà làm

lu mờ vị trí của lớp từ thuần Việt Ngược lại lớp từ thuần Việt mà tiêu biểu là

từ láy và từ khẩu ngữ đã tỏ rõ ưu thế của mình trong việt phản ánh tâm trạng của nhân vật trữ tình Chúng tôi đã thống kê được 52 từ láy, xuất hiện 55 lần (xem phụ lục 1) và 70 từ khẩu ngữ, xuất hiện 103 lần (xem phụ lục 2) trong

Trang 23

toàn tác phẩm Từ láy giàu tính nhạc và có sức gợi cảm cao không chỉ giúp thể hiện những tâm trạng cảm xúc ở nhiều cung bậc khác nhau của nhân vật trữ tình mà còn gây xúc động mạnh và khơi gợi được lòng đồng cảm sâu sắc nơi bạn đọc Từ khẩu ngữ gần với lời ăn tiếng nói hàng ngày, nôm na, dễ hiểu được tác giả sử dụng để diễn tả những tình cảm xót xa, chân thành của người

vợ trong nỗi đau mất chồng Ai tư vãn là một áng thơ quý tộc song sự xuất

hiện của các từ khẩu ngữ không làm mất đi tính chất trang trọng của tác phẩm Từ khẩu ngữ được dùng bên cạnh từ Hán Việt khiến câu thơ trở nên dễ hiểu hơn, gần gũi hơn Nếu ngôn ngữ Hán Việt trang trọng góp phần diễn tả những tâm trạng cảm xúc tinh tế thì ngôn ngữ thuần Việt lại góp phần diễn tả những cảm xúc chân thành, giản dị mà không kém phần sâu sắc của nhân vật trữ tình

2.2.2 Hệ thống ngôn ngữ thuần Việt và ngôn ngữ Hán Việt

2.2.2.1 Hệ thống ngôn ngữ thuần Việt

Ngôn ngữ thuần Việt là ngôn ngữ mang bản sắc dân tộc Việt Nam, được người Việt sử dụng lâu đời trong đời sống Chúng bao gồm tất cả những

từ vựng tiếng Việt có nguồn gốc hay quan hệ tiếp xúc với các ngôn ngữ Nam phương và các từ chưa xác định được nguồn gốc

Trong quá trình triển khai đề tài chúng tôi nhận thấy từ láy được tác giả

sử dụng có những nét độc đáo riêng, lớp từ này cũng góp phần diễn tả tâm trạng nhân vật trữ tình Vì thế người viết tiến hành khảo sát riêng hệ thống từ láy để thấy được nét độc đáo của chúng Toàn bộ tác phẩm có 164 câu thơ song thất lục bát thì riêng từ láy đã chiếm 52 từ, xuất hiện 55 lần (kể cả số từ lặp lại), (xem phụ lục 1) So với một số tác phẩm cùng thể loại Ngâm khúc thì

mật độ từ láy trong Ai tư vãn là khá cao Chinh phụ ngâm khúc của Đặng Trần

Côn có 60 từ láy trong tổng số 408 câu thơ; Cung oán ngâm khúc của Nguyễn

Gia Thiều có 78 từ láy trong tổng số 356 câu thơ

Trang 24

Ngôn ngữ trong Ai tư vãn có sức gợi cảm mạnh mẽ Sức gợi cảm ấy

được tạo nên bởi chính hệ thống từ láy trong tác phẩm Trong bài vãn từ láy được sử dụng rất đa dạng với những vị trí khác nhau đã góp phần đắc lực vào việc thể hiện tâm trạng nhân vật trữ tình đặc biệt là tạo được sự cân bằng cảm xúc trong câu thơ

Xuyên suốt tác phẩm là nỗi buồn đau, tái tê được đẩy xuống tận cùng của sự đau khổ Từ láy với đặc trưng gợi hình, gợi cảm cũng đã đóng góp một vai trò quan trọng trong diễn tả cảm xúc nhân vật ở mức độ cao trào:

- Sầu sầu, thảm thảm xiết bao!

- Trằn trọc luống đêm thâu, ngày tối

- Trông mong luống những mơ màng

- Cảnh đìu hiu thánh thót châu sa!

- Mơ hồ bằng mộng bàng hoàng như say

- Đau đớn thay ấy cảnh chiêm bao!

- Mơ màng thêm nỗi khát khao

- Nghĩ nông nỗi ngẩn ngơ đòi lúc

- Tấc lòng thảm thiết, chín trời biết chăng?

Qua những từ láy giàu sức gợi cảm, người đọc cảm nhận rõ cảnh ngộ

của nhân vật trữ tình Trước cái chết của chồng, nhân vật trữ tình vô cùng đau đớn, sầu đau, buồn tủi Lúc nào nàng cũng trằn trọc suy nghĩ, có lúc nàng cảm thấy hoang mang, bàng hoàng Nhiều lúc rơi vào trạng thái mơ màng, đang tỉnh đấy mà lại như mơ Có khi lại trở nên ngẩn ngơ Tưởng như đó là

những trạng thái hết sức mơ hồ, phi lí nhưng lại hoàn toàn có thực Tác giả chính là người trong cuộc, là người đang phải nếm trải những cay đắng, sầu thảm nên những tâm sự ở đây càng trở nên xót xa hơn, chân thực hơn Người đọc dường như đang nhìn thấy một người vợ bị cuộn tròn trong một mớ bòng bong của những nỗi đau vì mất người thân và tình yêu hạnh phúc gia đình tan

Trang 25

vỡ Việc lựa chọn sử dụng những từ láy có mức độ cao không chỉ làm cho người đọc thấu hiểu tâm trạng nhân vật trữ tình mà còn khơi gợi được lòng đồng cảm sâu sắc nơi bạn đọc

Từ láy trong Ai tư vãn không chỉ đảm nhận một chức năng nhất định

nào đó mà nó còn được sử dụng rất đa dạng: Khi thì đứng sau danh từ làm định ngữ, khi thì đứng sau động từ, tính từ làm bổ ngữ bổ sung ý nghĩa cho

các danh từ, động từ, tính từ trước nó Cụ thể như trong câu “Xót mình rồng mỏi mệt chẳng yên”, từ láy “mỏi mệt” với vai trò là định ngữ bổ nghĩa cho danh từ “mình rồng” với tác dụng làm sắc thái hóa, cụ thể hóa các sự vật, sự

việc đứng trước nó đã diễn tả chính xác trạng thái của vua Quang Trung trong suốt thời gian lâm bệnh Theo lịch sử y học thì vua bị bệnh “huyễn vận”, nguyên nhân não bị tổn thương do thần kinh căng thẳng lâu ngày sinh ra Căn bệnh ấy đã khiến cho nhà vua nhiều lần phải đau đớn và mệt mỏi Hoàng hậu Ngọc Hân ngày đêm túc trực bên giường ngự chăm sóc cho vua, nước mắt chan hòa không dứt Dường như Ngọc Hân đang đau chính nỗi đau của

chồng Qua từ láy “mỏi mệt” ta còn thấy được cả quá trình chăm sóc chồng

tận tình, chu đáo và những tình cảm yêu thương chân thành dành cho chồng của người vợ trẻ

Dùng từ láy đứng sau danh từ, động từ, tính từ làm định ngữ và bổ ngữ làm sáng rõ ý nghĩa cho câu thơ là cách dùng tương đối quen thuộc của người Việt và Lê Ngọc Hân đã vận dụng rất thành công phương pháp truyền thống

này trong Ai tư vãn Tuy nhiên trong nhiều trường hợp tác giả còn đảo từ láy

lên trước danh từ, động từ, tính từ:

- Sầu sầu, thảm thảm xiết bao!

- Đau đớn thay, ấy cảnh chiêm bao!

Đảo ngữ “sầu sầu, thảm thảm” và “đau đớn” đã tạo ra điểm nhấn và

nhịp điệu cho câu thơ đồng thời còn có tác dụng tô đậm cảm xúc của nhân vật

Trang 26

trữ tình Dường như nỗi đau đớn bị đẩy lên đến đỉnh điểm, nhân vật chìm sâu

trong núi sầu, núi thảm Tất cả đều gợi lên một thân phận hết sức đáng thương

Sự ra đi đột ngột của Nguyễn Huệ đã khiến cho Ngọc Hân phải đối diện với thực tại vô cùng éo le:

Nửa cung gãy phím cầm lành Nỗi con côi cút nỗi mình bơ vơ

Hỡi ôi, người chồng thân thiết tay ấp vai kề những tưởng bên nhau mãi mãi nào ngờ đã vĩnh viễn đi xa! Người vừa còn đấy mà nay vô ảnh vô hình

Hai từ láy “côi cút” và “bơ vơ” cùng xuất hiện trong một câu thơ đã diễn tả

chân thực mà xúc động tình cảnh góa bụa của nhân vật trữ tình Mới ngày nào

còn sum vầy hạnh phúc “gang tấc gần chầu” mà giờ một mình nàng bơ vơ

giữa dòng đời, các con phải chịu mồ côi cha khi còn quá nhỏ Những người phụ nữ bình thường khi không may gặp cảnh ngộ đau thương ấy còn nhận được sự quan tâm, giúp đỡ, động viên, an ủi của mọi người xung quanh Nhưng, Ngọc Hân còn là một hoàng hậu, giờ đây khi nhà vua qua đời nàng sẽ phải đối mặt với sự rối ren của tình hình chính trị Một mình giữa chốn thâm cung nàng sẽ phải đối chọi với bao mối nguy hiểm của sự tranh giành quyền lực Chính vì thế cuộc sống đối với nàng và các con sẽ không hề dễ dàng chút nào, cuộc sống từ đây sẽ là những chuỗi ngày nơm nớp lo lắng và bất an Nỗi đau vì thế càng quặn thắt hơn, não nề hơn

Bên cạnh việc sử dụng các từ láy, Ngọc Hân còn kết hợp sử dụng những từ mang tính khẩu ngữ trong tác phẩm của mình một cách rất linh hoạt

Có thể thấy từ khẩu ngữ chiếm một số lượng tương đối lớn trong Ai tư vãn (xem phụ lục 2) Đây là một áng thơ “quý tộc” trang trọng, hơn nữa tác

giả lại là một hoàng hậu mà lại có sự xuất hiện của ngôn ngữ khẩu ngữ Điều này liệu có làm mất đi giá trị thẩm mĩ của tác phẩm? Tuy nhiên dù tác giả đưa

Trang 27

vào trong tác phẩm của mình những từ ngữ thông tục nhưng nó vẫn không làm giảm đi tính chất sang trọng của bài vãn Sự xuất hiện của những từ khẩu ngữ đem đến cho người đọc một cảm giác gần gũi, dễ hiểu, mà diễn tả cảm xúc của con người cần dễ hiểu để đồng cảm sẻ chia Có lẽ vì vậy mà những từ

ngữ được dùng theo phong cách khẩu ngữ trong Ai tư vãn hầu hết được sử

dụng để diễn tả tâm trạng nhân vật trữ tình Khi diễn tả nỗi đau biệt ly tác giả

đã viết:

Cảnh biệt ly nhiều phần bát ngát, Mạch sầu tuôn ai tát cho vơi?

Càng trông càng một xa vời, Tấc lòng thảm thiết, chín trời biết chăng?

Không phải một câu thơ mà có tới ba câu thơ liên tiếp được cấu tạo hoàn toàn bằng các từ thuần Việt Ba câu thơ mà có tới hai câu hỏi tu từ cùng

với các từ khẩu ngữ: “ai tát cho vơi”, “chín trời biết chăng” đã góp phần làm nổi bật tâm trạng của người vợ trong nỗi đau mất chồng Không phải là “sầu đầy giạt bể” như ở đầu bài thơ nữa, mà đến đây nó đã thành “mạch sầu” tuôn chảy không ngừng khiến cho chính nhân vật trữ tình phải thốt lên “ai tát cho vơi?” Nhưng “ai” lại quá mơ hồ, xa xôi, chính vì thế càng lúc càng sầu Cặp phụ từ “càng … càng” như nhấn mạnh làm cho nỗi đau của người vợ trẻ

như tăng gấp bội

Trong một trường hợp khác từ khẩu ngữ cũng được sử dụng đạt hiệu quả khá cao:

Theo xa thôi lại theo gần Câu thơ diễn tả lại cảnh chiêm bao của Ngọc Hân Nàng mơ được cùng chồng dạo chơi khắp chốn từ gần đến xa Nói đến cảnh dạo chơi cùng với nhà vua nhưng Ngọc Hân lại sử dụng những từ ngữ rất giản dị, nôm na Điều đó cho thấy hạnh phúc thực sự đối với nàng không phải là được trở thành hoàng

Trang 28

hậu, mà với nàng hạnh phúc thực sự là luôn được vui sống cùng chồng Chính

vì thế mà khi chồng qua đời thì cuộc sống của nàng thật tẻ nhạt:

Đông rồi thì lại trông tây Trong câu thơ sáu tiếng đều là từ thuần Việt lại xuất hiện tới ba từ

mang tính khẩu ngữ: “rồi”, “thì”, “lại” diễn tả hành động lặp đi lặp lại, chán

chường, vô vọng của nhân vật trữ tình trong cảnh góa bụa Sự xuất hiện của những khẩu ngữ đem đến cho người đọc một cảm giác gần gũi, dễ hiểu

Như vậy ngôn ngữ thuần Việt mà tiêu biểu là từ láy và từ khẩu ngữ đã

có một tiếng nói quan trọng, một vị trí đáng kể góp phần làm nổi bật những cung bậc khác nhau trong tâm trạng nhân vật trữ tình

2.2.2.2 Hệ thống từ Hán Việt

Ngôn ngữ Hán Việt là từ vựng được sử dụng trong tiếng Việt có gốc từ tiếng Trung Quốc nhưng đọc theo âm Hán – Việt Cùng với sự ra đời của chữ

quốc ngữ, từ Hán Việt ngày nay được ghi bằng kí tự Latinh

Toàn bộ tác phẩm có 133 từ Hán Việt, xuất hiện 149 lần (kể cả số từ lặp lại), (xem phụ lục 3) Qua việc thống kê, chúng tôi nhận thấy số lượng từ Hán Việt tuy thấp hơn so với từ thuần Việt nhưng trong phạm vi một tác phẩm thì nó lại chiếm một tỷ lệ tương đối cao và được sử dụng với nhiều

phong cách khác nhau Trong Ai tư vãn với sự xuất hiện của hệ thống ngôn

ngữ Hán Việt đã làm nên vẻ trang nhã, đĩnh đạc cho tác phẩm đồng thời góp phần diễn tả những tâm trạng cảm xúc tinh tế, trang trọng của nhân vật trữ tình

Trước hết có thể thấy, những từ Hán Việt trang trọng được Ngọc Hân

sử dụng để nói về nhà vua:

Từ cờ thắm trở vời cõi bắc Nghĩa tôn phù vằng vặc bóng dương

Trang 29

Từ Hán Việt “tôn phù”, “bóng dương” cho ta hình dung về dáng vẻ

đường bệ, uy nghi của vua Quang Trung Không chỉ thế, qua cách dùng từ Hán Việt đầy trang trọng này người đọc còn nhận thấy một thái độ cung kính, tôn trọng của Bắc cung hoàng hậu đối với nhà vua

Thái độ tôn trọng và ngợi ca công lao của Bắc cung hoàng hậu đối với nhà vua còn được thể hiện trong một so sánh Bà so sánh hình tượng anh hùng của Quang Trung như công lao dựng nước của các vị vua Võ, Thang, Nghiêu, Thuấn bên Trung Quốc:

Nghe trước có đấng vua Thang, Võ Công nghiệp nhiều tuổi thọ thêm cao

Mà nay áo vải cờ đào, Giúp dân dựng nước biết bao công trình

Nghe rành rành trước vua Nghiêu Thuấn Công đức dày ngự vận càng lâu

Mà nay lượng cả ơn sâu, Móc mưa tưới khắp chín châu đượm nhuần

“Thang”, “Võ” được nói đến ở đây tức Thành Thang (1763 - 1754 tr

C.N) nhà Thương diệt vua Kiệt nhà Hạ và Võ Vương (1122 - 1115 tr C.N)

nhà Châu diệt vua Trụ nhà Thương Còn “Nghiêu”, “Thuấn” chính là Đường

Nghiêu (2357 - 2258 tr C.N) và Ngu Thuấn (2255 - 2207 tr CN), những vị minh quân Lê Ngọc Hân gọi chồng là nhà vua xuất thân từ áo vải và so sánh công nghiệp của chồng với công nghiệp của các vị vua lí tưởng trong lịch sử Trung Quốc cổ đại So sánh như vậy Ngọc Hân đã đặt Quang Trung – Nguyễn Huệ ngang hàng với các vị vua ấy Trong văn học Việt Nam thế kỷ XVIII, có hai tác phẩm nổi tiếng nhất về Nguyễn Huệ do những người cùng

thời với ông sáng tác là Hoàng Lê nhất thống chí của Ngô Gia Văn Phái và Ai

Trang 30

tư vãn của Ngọc Hân công chúa Nếu Hoàng Lê nhất thống chí là bức họa

khách quan hình tượng ông trong toàn cảnh một thời kỳ nhiễu nhương, loạn

lạc bậc nhất của lịch sử đất nước thì Ai tư vãn là chân dung người anh hùng

áo vải trong trái tim của một con người, được vẽ lên không phải bằng những ngôn từ thông thường mà bằng nước mắt của tình yêu, hạnh phúc và niềm tiếc

thương, đau đớn trào dâng Có thể nói Ai tư vãn là tác phẩm đã đúc tượng đài

sớm nhất cho Quang Trung – Nguyễn Huệ trong lịch sử thi ca Việt Nam

Đặc biệt trong tác phẩm từ Hán Việt còn được sử dụng với số lượng lớn

để diễn tả tâm trạng nhân vật trữ tình

Đó là tâm trạng vui mừng khi được kết duyên cùng Nguyên soái:

- Thuyền lan, chèo quế thuận đường vu quy

- Chữ nghi gia mừng được phải duyên

- Rỡ ràng vẻ thúy, nối chen tiếng cầm

Sự có mặt của các từ Hán Việt đã làm tăng nhạc tính cho câu thơ, làm cho lời thơ vang hơn và cao sang hơn Được kết duyên cùng Nguyên soái Nguyễn Huệ là một vinh hạnh lớn đối với Ngọc Hân công chúa Công chúa đã

có lần tâm sự với Nguyễn Huệ: “ Nhà vua ít lộc, các con trai con gái ai cũng thanh bạch nghèo khó Chỉ riêng thiếp có duyên, lấy được lệnh công ví như hạt mưa, bụi ngọc bay ở giữa trời được sa vào chốn lâu đài như thế này, là sự

may mắn của thiếp mà thôi” Bằng việc sử dụng các từ Hán Việt: “thuyền lan”, “chèo quế”, “thuận đường”, “vu quy”, “nghi gia”, “duyên”, “vẻ thúy”, “tiếng cầm”, Ngọc Hân đã bày tỏ niềm vui mừng xen lẫn tự hào, kiêu

hãnh khi nhắc lại hạnh phúc đầu tiên với Nguyễn Huệ Rõ ràng khi bày tỏ những cảm xúc tự hào, kiêu hãnh như thế thì không ngôn ngữ nào thích hợp hơn ngôn ngữ Hán Việt

Thấm đẫm tác phẩm vẫn là nỗi đau của Ngọc Hân, cuộc sống của nàng

hiện tại chỉ toàn là: “Phút giây bãi bể nương dâu” “Bãi bể nương dâu” là một

Ngày đăng: 16/07/2015, 08:26

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Lại Nguyên Ân (2001), Từ điển văn học Việt Nam, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển văn học Việt Nam
Tác giả: Lại Nguyên Ân
Nhà XB: Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội
Năm: 2001
2. Nguyễn Phan Cảnh (1987), Ngôn ngữ thơ, Nxb Đại học và Trung học chuyên nghiệp, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngôn ngữ thơ
Tác giả: Nguyễn Phan Cảnh
Nhà XB: Nxb Đại học và Trung học chuyên nghiệp
Năm: 1987
3. Ngô Văn Đức (1996), Ngâm khúc – quá trình hình thành và phát triển và đặc trưng thể loại, Luận án PTS Khoa học Ngữ văn, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngâm khúc – quá trình hình thành và phát triển và đặc trưng thể loại
Tác giả: Ngô Văn Đức
Năm: 1996
4. Dương Quảng Hàm (1968), Việt Nam văn học sử yếu, Trung tâm học liệu Sài Gòn Sách, tạp chí
Tiêu đề: Việt Nam văn học sử yếu
Tác giả: Dương Quảng Hàm
Năm: 1968
5. Nguyễn Thái Hòa (2003), Từ điển tu từ - phong cách học thi pháp, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển tu từ - phong cách học thi pháp
Tác giả: Nguyễn Thái Hòa
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2003
6. Nguyễn Lộc (1978), Văn học Việt Nam nửa cuối thế kỉ XVIII – nửa đầu thế kỉ XIX, tập 2, Nxb Đại học và trung học chuyên nghiệp Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học Việt Nam nửa cuối thế kỉ XVIII – nửa đầu thế kỉ XIX
Tác giả: Nguyễn Lộc
Nhà XB: Nxb Đại học và trung học chuyên nghiệp Hà Nội
Năm: 1978
7. Đặng Thai Mai (1978), Tác phẩm, tập 1, Nxb Văn học Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tác phẩm
Tác giả: Đặng Thai Mai
Nhà XB: Nxb Văn học Hà Nội
Năm: 1978
8. Nguyễn Đăng Na (1999), Giáo trình Văn học trung đại Việt Nam, tập 2, Nxb Đại học Sư phạm Sách, tạp chí
Tiêu đề: Giáo trình Văn học trung đại Việt Nam
Tác giả: Nguyễn Đăng Na
Nhà XB: Nxb Đại học Sư phạm
Năm: 1999
9. Nguyễn Đăng Na (2000), Con đường giải mã văn học trung đại Việt Nam, Nxb Giáo dục Sách, tạp chí
Tiêu đề: Con đường giải mã văn học trung đại Việt Nam
Tác giả: Nguyễn Đăng Na
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2000
10. Nhiều tác giả (1978), Lịch sử văn học Việt Nam, tập III, văn học từ thế kỉ XVIII đến đầu thế kỉ XIX, Nxb Giáo dục Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lịch sử văn học Việt Nam, tập III, văn học từ thế kỉ XVIII đến đầu thế kỉ XIX
Tác giả: Nhiều tác giả
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 1978
11. Nhiều tác giả (2007), Từ điển thuật ngữ văn học, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển thuật ngữ văn học
Tác giả: Nhiều tác giả
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2007
12. Nhiều tác giả (1987), Những khúc ngâm chọn lọc, Nxb Đại học và Trung học chuyên nghiệp, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Những khúc ngâm chọn lọc
Tác giả: Nhiều tác giả
Nhà XB: Nxb Đại học và Trung học chuyên nghiệp
Năm: 1987
13. Ngô Gia Văn Phái (1984), Hoàng Lê nhất thống chí, Nxb Văn học, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Hoàng Lê nhất thống chí
Tác giả: Ngô Gia Văn Phái
Nhà XB: Nxb Văn học
Năm: 1984
14. Trần Đình Sử (2008), Dẫn luận thi pháp học, Nxb Giáo dục Sách, tạp chí
Tiêu đề: Dẫn luận thi pháp học
Tác giả: Trần Đình Sử
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2008

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w