1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Giải quyết xung đột pháp luật về hợp đồng

90 2,4K 9

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 90
Dung lượng 1,34 MB

Nội dung

Sự khác nhau về hệ thống pháp luật giữa các quốc gia sẽ dẫn đến XĐPL khi điều chỉnh một quan hệ pháp luật có yếu tố nước ngoài đặc biệt trong lĩnh vực hợp đồng có yếu tố nước ngoài.. Tìn

Trang 1

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI

KHOA LUẬT

ĐẶNG THÁI HƯNG

GI¶I QUYÕT XUNG §éT PH¸P LUËT VÒ HîP §åNG

Chuyên ngành: Luật Quốc tế

Mã số: 60 38 01 08

LUẬN VĂN THẠC SĨ LUẬT HỌC

Người hướng dẫn khoa học: TS NGUYỄN LAN NGUYÊN

HÀ NỘI - 2014

Trang 2

LỜI CAM ĐOAN

Tôi xin cam đoan Luận văn là công trình nghiên cứu của riêng tôi Các kết quả nghiên cứu nêu trong Luận văn chưa được công bố trong bất kỳ công trình nào khác Các số liệu, ví dụ và trích dẫn trong Luận văn đảm bảo tính chính xác, tin cậy và trung thực Tôi đã hoàn thành tất cả các môn học và đã thanh toán tất cả các nghĩa vụ tài chính theo quy định của Khoa Luật Đại học Quốc gia Hà Nội

Do đó, tôi viết Lời cam đoan này đề nghị Khoa Luật xem xét

để tôi có thể bảo vệ Luận văn

Tôi xin chân thành cảm ơn!

NGƯỜI CAM ĐOAN

Đặng Thái Hưng

Trang 3

MỤC LỤC

Trang

Trang phụ bìa

Lời cam đoan

Mục lục

Danh mục các chữ viết tắt

LỜI MỞ ĐẦU 1

Chương 1: KHÁI QUÁT CHUNG VỀ XUNG ĐỘT PHÁP LUẬT VÀ XUNG ĐỘT PHÁP LUẬT VỀ HỢP ĐỒNG 6

1.1 Khái quát về xung đột pháp luật 6

1.1.1 Quy phạm và hệ thống quy phạm pháp luật xung đột 6

1.1.2 Phương pháp giải quyết xung đột pháp luật 8

1.1.3 Các hệ thuộc luật cơ bản 12

1.2 Khái quát về xung đột pháp luật về hợp đồng 16

1.2.1 Hợp đồng và hợp đồng có yếu tố nước ngoài 16

1.2.2 Đặc điểm và nguồn luật điều chỉnh hợp đồng có yếu tố nước ngoài 27

1.2.3 Nhận xét chung về xung đột pháp luật về hợp đồng 32

KẾT LUẬN CHƯƠNG 1 35

Chương 2: THỰC TRẠNG GIẢI QUYẾT XUNG ĐỘT PHÁP LUẬT VỀ HỢP ĐỒNG CỦA VIỆT NAM 37

2.1 Thực trạng giải quyết xung đột pháp luật về hình thức của hợp đồng 37

2.1.1 Phương thức giải quyết xung đột pháp luật về hình thức hợp đồng 37

2.1.2 Thực trạng các quy định về giải quyết xung đột pháp luật về hình thức hợp đồng 40

2.2 Thực trạng giải quyết xung đột pháp luật về nội dung hợp đồng 43

2.2.1 Phương thức giải quyết xung đột pháp luật về nội dung hợp đồng 43

2.2.2 Thực trạng các quy định về giải quyết xung đột pháp luật về nội dung hợp đồng 46

Trang 4

2.3 Thực trạng giải quyết xung đột pháp luật về năng lực chủ

thể giao kết hợp đồng 58

2.3.1 Phương thức giải quyết xung đột pháp luật về năng lực chủ thể giao kết hợp đồng 58

2.3.2 Thực trạng các quy định giải quyết xung đột pháp luật về năng lực chủ thể giao kết hợp đồng 60

KẾT LUẬN CHƯƠNG 2 64

Chương 3: GIẢI PHÁP HOÀN THIỆN PHÁP LUẬT VIỆT NAM TRONG GIẢI QUYẾT XUNG ĐỘT PHÁP LUẬT VỀ HỢP ĐỒNG 65

3.1 Định hướng hoàn thiện pháp luật Việt Nam trong giải quyết xung đột pháp luật về hợp đồng 65

3.1.1 Yêu cầu của việc hoàn thiện pháp luật Việt Nam về giải quyết xung đột pháp luật về hợp đồng 65

3.1.2 Quan điểm hoàn thiện pháp luật Việt Nam về giải quyết xung đột pháp luật về hợp đồng 68

3.2 Tiếp tục hoàn thiện pháp luật Việt Nam về giải quyết xung đột pháp luật về hợp đồng 71

3.2.1 Hoàn thiện pháp luật Việt Nam về giải quyết xung đột pháp luật về hình thức hợp đồng 71

3.2.2 Hoàn thiện pháp luật Việt Nam về giải quyết xung đột pháp luật về nội dung hợp đồng 72

3.2.3 Hoàn thiện pháp luật Việt Nam về giải quyết xung đột pháp luật về năng lực chủ thể giao kết hợp đồng 75

KẾT LUẬN CHƯƠNG 3 77

KẾT LUẬN 78

DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO 80

Trang 5

DANH MỤC CÁC CHỮ VIẾT TẮT

BLDS 2005 : Bộ luật Dân sự của Quốc hội nước Cộng hòa Xã hội

Chủ nghĩa Việt Nam số 33/2005/QH11 ngày 14/6/2005 Công ước Viên 1980 : Công ước của Liên Hợp quốc về Hợp đồng mua bán

hàng hóa quốc tế (Vienna, 1980) Quy tắc Roma I : Quy tắc số 593/2008 về Luật áp dụng đối với nghĩa

vụ hợp đồng (Quy tắc Roma I)

XĐPL : Xung đột pháp luật

Trang 6

1

LỜI MỞ ĐẦU

1 Tính cấp thiết của đề tài nghiên cứu

Kể từ khi bắt đầu tiến hành Đổi Mới vào năm 1986, Việt Nam đã bắt đầu hội nhập vào nền kinh tế thế giới Tuy nhiên, Việt Nam chỉ đặc biệt hội nhập sâu và toàn diện vào sân chơi toàn cầu khi chính thức gia nhập Tổ chức Thương mại Quốc tế (WTO) năm 2007

Chính trong bối cảnh hội nhập quốc tế như vậy, điều dễ dàng nhận thấy mỗi một quốc gia đều có một hệ thống các quy định pháp luật riêng và các quy phạm pháp luật này khác với quy phạm pháp luật của các quốc gia khác thậm chí là hoàn toàn trái ngược Nguyên nhân của sự khác nhau về pháp luật của mỗi quốc gia do xuất phát từ các đặc điểm kinh tế, văn hóa xã hội và điều kiện lịch sử hình thành của mỗi quốc gia đó

Sự khác nhau về hệ thống pháp luật giữa các quốc gia sẽ dẫn đến XĐPL khi điều chỉnh một quan hệ pháp luật có yếu tố nước ngoài đặc biệt trong lĩnh vực hợp đồng có yếu tố nước ngoài

Vì vậy, pháp luật Việt Nam vẫn cần thiết phải hoàn thiện để tham gia hội nhập kinh tế quốc tế Theo đó, các quy định pháp luật cần phải có sự thống nhất và phù hợp theo thông lệ của thế giới nói chung và trong lĩnh vực hợp đồng nói riêng, đặc biệt là việc giải quyết XĐPL về hợp đồng để đảm bảo quyền và lợi ích chính đáng của các chủ thể trong và ngoài nước

Bên cạnh đó, Bộ luật Dân sự 2005 mặc dù đã có những tiến bộ đáng kể

so với Bộ luật Dân sự 1995 về những quy định liên quan đến Phần thứ 7 về Quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài Tuy nhiên, những quy định về giải quyết xung đột pháp luật tại Phần này của Bộ luật Dân sự 2005 còn có những điểm bất cập, chưa phù hợp hoặc gây khó khăn cho việc áp dụng hoặc không thể áp dụng được trên thực tế Điều này đã gây nhiều khó khăn cho việc hội nhập kinh tế của Việt Nam và đồng thời cũng chưa tương thích với xu thế

Trang 7

2

phát triển của pháp luật của các quốc gia trên thế giới hiện nay Chính vì vậy, tại kỳ họp thứ 8 Khóa XIII năm 2014, Quốc hội Việt Nam đã cho ý kiến về dự thảo sửa đổi Bộ luật Dân sự 2005 Ngoài ra, Quốc hội Việt Nam tại kỳ họp thứ 8 Khóa XIII đã bắt đầu xây dựng một đạo luật riêng về tư pháp quốc tế để pháp điển hóa các quy định liên quan đến tư pháp quốc tế

Do đó, bằng việc nghiên cứu, tìm hiểu và phân tích đề tài “Giải quyết xung đột pháp luật về hợp đồng” để đưa ra cái nhìn tổng quát về các quy định pháp luật liên quan đến lĩnh vực xung đột hợp đồng theo quy định của Bộ luật Dân sự 2005 và các quy định pháp luật khác có liên quan và hướng giải quyết XĐPL trong lĩnh vực hợp đồng theo các quy định của pháp luật Việt Nam hiện hành Đồng thời, tác giả cũng mong muốn đưa ra những kiến nghị để sửa đổi, bổ sung và hoàn thiện các quy định của Bộ luật Dân sự 2005 trong lĩnh vực giải quyết XĐPL về hợp đồng và đóng góp đối với việc xây dựng đạo luật về tư pháp quốc tế riêng biệt của Việt Nam

2 Tình hình nghiên cứu đề tài

Nghiên cứu trong vấn đề xung đột pháp luật và xung đột pháp luật trong lĩnh vực hợp đồng tại Việt Nam đã có một số đề tài như:

Luận án tiến sĩ của Nguyễn Bá Chiến về “Cơ sở lý luận và thực tiễn về

hoàn thiện hệ thống quy phạm pháp luật xung đột ở Việt Nam”; Luận án tiến

sĩ của Nguyễn Thị Thuận về “Giải quyết xung đột về hiệu lực và áp dụng giữa

các điều ước quốc tế”; Luận án tiến sĩ của Nguyễn Công Khanh về “Cơ sở lý luận và thực tiễn của pháp luật điều chỉnh một số quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài ở nước ta hiện nay”; Luận án tiến sĩ của Nông Quốc Bình về

“Pháp luật điều chỉnh quan hệ hôn nhân có yếu tố nước ngoài tại Việt Nam”; Luận văn Thạc sỹ của Nguyễn Thị Thoa về “Giải quyết tranh chấp hợp đồng

thương mại quốc tế bằng tòa án”; Luận văn thạc sỹ của Phạm Thành Tài về

“Giải quyết xung đột pháp luật về thừa kế có yếu tố nước ngoài theo quy định

Trang 8

3

của pháp luật Việt Nam trong mối tương quan so sánh với pháp luật một số nước trên thế giới”; Luận văn thạc sỹ của Lê Thu Hường về “Một số vấn đề pháp luật và thực tiễn về trách nhiệm bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng có yếu tố nước ngoài theo pháp luật Việt Nam và pháp luật nước ngoài”; Luận

văn thạc sỹ của Nguyễn Thị Mai Hương về “So sánh chế định giao kết hợp

đồng theo pháp luật Việt Nam và pháp luật Hoa Kỳ”,

Các công trình nghiên cứu như: Nguyễn Tiến Vinh: “Bàn về việc hoàn

thiện các quy định trong Phần VII “Quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài”

(Tạp chí Nhà nước và Pháp luật, số 5/2003, tr.45252); Đỗ Văn Đại: “Tư pháp

Quốc tế Việt Nam và vấn đề dẫn chiếu trong lĩnh vực hợp đồng” (Tạp chí

Nghiên cứu Lập pháp số 10/2003, tr 64271), v.v

Các sách chuyên khảo như: "Giáo trình Luật Thương mại quốc tế", của

Khoa Luật, Đại học quốc gia Hà Nội do PGS TS Nguyễn Bá Diến chủ biên,

2005, v.v

Các công trình về xung đột pháp luật của nước ngoài như: Conflict of laws (Michael Freeman, Published by the University of London Press, 2004); Yeo Tiong Min, Professor of Law, School of Law, Singapore Management University: “The conflict of laws”, v.v

Tóm lại, đã có rất nhiều đề tài, công trình nghiên cứu về xung đột pháp luật, một số vấn đề về quy phạm xung đột và việc áp dụng quy phạm xung đột trong thực tiễn nhất là trong lĩnh vực hôn nhân gia đình, thừa kế có yếu tố nước ngoài và mua bán hàng hóa quốc tế Tuy nhiên, trong tất cả các công trình nêu trên và theo tác giả được biết thì chưa có một công trình nào chỉ tập trung nghiên cứu chuyên sâu, phân tích, đánh giá một cách có hệ thống và tổng thể đối với quy phạm xung đột về hợp đồng tại Việt Nam

Do đó, đề tài “Giải quyết xung đột pháp luật về hợp đồng” nhằm mục

đích nghiên cứu một cách chuyên sâu, tổng hợp, khái quát, đánh giá một cách

Trang 9

Nhiệm vụ nghiên cứu đề tài luận văn:

- Phân tích thực trạng các quy định của pháp luật Việt Nam về giải quyết xung đột pháp luật về hợp đồng có yếu tố nước ngoài theo quy định của

Bộ luật Dân sự 2005

- Đưa ra những kiến nghị và đề xuất giải pháp góp phần sửa đổi, bổ sung các quy định giải quyết xung đột pháp luật về hợp đồng có yếu tố nước ngoài theo quy định tại Phần thứ 7 của Bộ luật Dân sự 2005

4 Đối tượng nghiên cứu và phạm vi nghiên cứu

Đối tượng được nghiên cứu của đề tài là các quy phạm pháp luật xung đột về hợp đồng có yếu tố nước ngoài chủ yếu trong Bộ luật Dân sự 2005 và các quy định pháp luật khác có liên quan của pháp luật Việt Nam

Phạm vi nghiên cứu của đề tài là tập trung vào phân tích chủ yếu các quy định về giải quyết xung đột pháp luật về hợp đồng có yếu tố nước ngoài theo quy định của Bộ luật Dân sự 2005 Đề tài chỉ phân tích những quy phạm pháp luật xung đột về lĩnh vực hợp đồng theo Bộ luật Dân sự 2005 mà những quy định này còn có những điểm bất cập, không phù hợp với tình hình thực tế hoặc gây khó khăn trên thực tế khi áp dụng

5 Phương pháp nghiên cứu

Luận văn đã sử dụng các phương pháp nghiên cứu duy vật biện chứng

và duy vật lịch sử của chủ nghĩa Mác Lênin, phương pháp phân tích và tổng

Trang 10

5

hợp, phương pháp luật học so sánh và phương pháp thu thập thông tin để giải quyết những vấn đề mà đề tài đặt ra Các phương pháp này được sử dụng linh hoạt trong các phần khác nhau của luận văn

Ngoài ra, luận văn còn được nghiên cứu trên cơ sở xem xét, so sánh tính phổ biến của pháp luật quốc tế và pháp luật các nước trong lĩnh vực giải quyết xung đột pháp luật về hợp đồng Luận văn cũng kết hợp chặt chẽ giữa

lý luận và thực tiễn trong quá trình nghiên cứu và giải quyết những vấn đề mà

đề tài đặt ra

6 Tính mới và những đóng góp của đề tài

Luận văn giới thiệu, trình bày một cách tổng hợp, khái quát các quy định của Bộ luật Dân sự 2005 về việc áp dụng các quy phạm xung đột pháp luật để điều chỉnh các loại hợp đồng có yếu tố nước ngoài

Luận văn làm rõ thêm một số quan điểm, đề xuất những phương hướng

và giải pháp cụ thể nhằm hoàn thiện hệ thống các quy định liên quan đến việc giải quyết xung đột pháp luật về hợp đồng của Bộ luật Dân sự 2005

7 Kết cấu của luận văn

Luận văn gồm ba chương:

Chương 1: Khái quát chung về xung đột pháp luật và xung đột pháp

Trang 11

6

Chương 1 KHÁI QUÁT CHUNG VỀ XUNG ĐỘT PHÁP LUẬT

1.1 Khái quát về xung đột pháp luật

1.1.1 Quy phạm và hệ thống quy phạm pháp luật xung đột

Khái niệm “xung đột pháp luật”

Trong bối cảnh Việt Nam ngày càng hội nhập sâu rộng vào nền kinh tế thế giới đặc biệt kể từ khi Việt Nam gia nhập Tổ chức Thương mại Quốc tế (WTO) vào năm 2007 thì các mối quan hệ và sự phụ thuộc lẫn nhau giữa các nền kinh tế, sự gia tăng lưu thông hàng hóa khiến các quan hệ mua bán hàng hóa ngày càng phát triển Việc hội nhập kinh tế quốc tế dẫn đến các quan hệ pháp luật ngày càng phát triển và không còn bị giới hạn trong phạm vi Việt Nam mà còn liên quan đến nhiều hệ thống pháp luật của nhiều quốc gia khác nhau và các quan hệ pháp luật phát sinh không chỉ chịu sự điều chỉnh của pháp luật Việt Nam mà còn chịu sự điều chỉnh của hai hay nhiều quốc gia khác nhau Do đó, dẫn đến hiện tượng XĐPL giữa các bên khi tham gia vào quan hệ hợp đồng

Trước hết, chúng ta cần làm rõ thuật ngữ “xung đột pháp luật” được hiểu như thế nào? Thuật ngữ “xung đột pháp luật” được hiểu theo nghĩa thông thường là các quy định mâu thuẫn, không thống nhất giữa các văn bản pháp luật khác nhau trong việc giải quyết một vấn đề nào đấy

Trang 12

7

Tuy nhiên, khái nhiệm “xung đột pháp luật” (conflict of laws) trong tư pháp quốc tế lại được hiểu theo ý nghĩa hoàn toàn khác Thuật ngữ này thuộc chuyên ngành tư pháp quốc tế được sử dụng ở một quốc gia với mục đích dùng để giải quyết các quan hệ dân sự theo nghĩa rộng có yếu tố nước ngoài

Ví dụ như việc ký kết hợp đồng giữa một công ty X của Việt Nam và công ty Y của Hoa Kỳ Trong quá trình thực hiện hợp đồng có phát sinh tranh chấp thì câu hỏi đặt ra là hệ thống pháp luật nước nào sẽ được áp dụng để giải quyết tranh chấp

Một ví dụ khác là việc đăng ký kết hôn giữa công dân Việt Nam và công dân Hàn Quốc thì pháp luật quốc gia nào sẽ được áp dụng để việc đăng

ký kết hôn phù hợp với quy định pháp luật của Việt Nam và Hàn Quốc

Theo định nghĩa trong Giáo trình Tư pháp Quốc tế của Khoa Luật Đại

học Quốc gia Hà Nội do PGS.TS Nguyễn Bá Diến định nghĩa thì “Xung đột

pháp luật là hiện tượng có hai hay nhiều hệ thống pháp luật cùng tham gia điều chỉnh một quan hệ Tư pháp Quốc tế cụ thể và giữa các hệ thống pháp luật này có sự khác biệt về các quy định khi giải quyết vấn đề” [19, trg 93]

Theo định nghĩa của Giáo trình Tư pháp quốc tế trường Đại học Luật

Hà Nội thì “Xung đột pháp luật xảy ra khi hai hay nhiều hệ thống pháp luật

đồng thời đều có thể áp dụng để điều chỉnh một quan hệ pháp luật này hay quan hệ pháp luật khác” [56, tr 27]

Theo định nghĩa của Giáo trình Luật Tư pháp quốc tế của Bùi Thị Thu

“Xung đột pháp luật là một tình huống pháp lý hoặc một quan hệ pháp lý khi

phát sinh có thể chịu sự điều chỉnh của hai hay nhiều hệ thống pháp luật khác nhau” [55, tr 127]

Tóm lại, từ các định nghĩa trên ta có thể nhận thấy XĐPL xảy ra khi có

từ hai hay nhiều hệ thống pháp luật cùng điều chỉnh một quan hệ pháp luật và quan hệ pháp luật này là quan hệ có yếu tố nước ngoài

Trang 13

8

1.1.2 Phương pháp giải quyết xung đột pháp luật

Để giải quyết XĐPL người ta thường sử dụng hai phương pháp: Phương pháp xung đột và phương pháp thực chất

Phương pháp xung đột

Phương pháp xung đột là phương pháp mà cơ quan có thẩm quyền áp dụng các quy phạm xung đột để xác định hệ thống pháp luật cụ thể nào để giải quyết XĐPL nhằm điều chỉnh các quan hệ dân sự theo nghĩa rộng của tư pháp quốc tế

Phương pháp xung đột được áp dụng một cách chủ yếu và khá phổ biến trong cả hệ thống dân luật (civil law) mà tiêu biểu là một số quốc gia Châu

Âu lục địa như Pháp, Đức và hệ thống thông luật (common law) như Anh,

Mỹ, Australia

Phương pháp xung đột được xây dựng trên cơ sở hệ thống quy phạm pháp luật xung đột của quốc gia, điều này có nghĩa là cơ quan có thẩm quyền phải lựa chọn pháp luật của quốc gia này hay quốc gia kia có liên quan đến các quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài để xác định quyền và nghĩa vụ của các bên dựa trên những quy định pháp luật xung đột của quốc gia đó Ví dụ,

để xem xét việc giải quyết tranh chấp hợp đồng giữa một công ty Hàn Quốc

và một công ty Việt Nam thì cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam trước hết cần xác định hệ thống pháp luật nào sẽ được áp dụng nhằm giải quyết tranh chấp hợp đồng giữa các bên

Việc lựa chọn này nhằm xác định luật thực chất của quốc gia nào sẽ được áp dụng và các nguyên tắc về quy phạm thực chất nào sẽ được áp dụng trong quá trình giải quyết tranh chấp Việc lựa chọn này thường do tòa án có thẩm quyền xem xét Đây là điều trái ngược hoàn toàn với việc giải quyết tranh chấp bằng trọng tài Vì việc lựa chọn trọng tài là cơ quan để giải quyết tranh chấp thì các bên có ý muốn tránh khỏi việc bắt buộc sử dụng phương

Trang 14

Việc áp dụng phương pháp xung đột tại quốc gia theo hệ thống thông luật (common law) còn phức tạp hơn nhiều vì tòa án có thẩm quyền rộng trong việc giải thích pháp luật và sáng tạo pháp luật (tuy nhiên vẫn phải đảm bảo những nguyên tắc cơ bản như tính công bằng, tôn trọng sự thỏa thuận của các bên và nằm trong khuôn khổ pháp luật) và việc giải quyết vụ việc lại dựa trên các án lệ; vì vậy rất dễ dẫn đến trường hợp có nhiều trường hợp phát sinh trong việc giải quyết các tranh chấp hợp đồng mà các bên liên quan không thể tiên liệu được tất cả tình huống phát sinh trên thực tế [56, tr 33]

Từ những phân tích nêu trên, ta nhận thấy phương pháp xung đột có một số mặt hạn chế sau:

Thứ nhất, khó có khả năng tòa án đưa ra một phán quyết có tính thống nhất chung cho vụ tranh chấp bởi vì tòa án của các nước khác nhau

sẽ có quan điểm, cách nhìn nhận và áp dụng pháp luật khác nhau khi giải quyết vụ tranh chấp

Thứ hai, phương pháp xung đột thường không có tính ổn định và lâu dài vì các quy phạm xung đột luôn được hoàn thiện cùng với việc hệ thống hóa và pháp điển hóa tương ứng với các điều ước quốc tế mà quốc gia đó gia nhập hoặc văn bản quy phạm pháp luật của quốc gia được ban hành trong từng thời kỳ khác nhau [55, tr.59]

Trang 15

10

Phương pháp thực chất

Phương pháp thực chất là phương pháp xây dựng trên cơ sở các quy phạm thực chất, các quy phạm thực chất này quy định quyền và nghĩa vụ của các chủ thể khi tham gia quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài Chính nhờ phương pháp thực chất này mà cơ quan có thẩm quyền cũng như các bên khi tham gia vào quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài này chỉ cần căn cứ vào nội dung của những quy phạm thực chất này để giải quyết mà không cần phải sử dụng đến phương pháp xung đột

Quy phạm thực chất gồm hai loại: quy phạm thực chất thống nhất trong điều ước quốc tế và quy phạm thực chất trong pháp luật của quốc gia

Quy phạm thực chất thống nhất trong các điều ước quốc tế, tập quán quốc tế:

Xu hướng của các quốc gia hiện nay là càng ngày càng gắn bó với nhau

về mặt kinh tế nên các quốc gia ngày càng có xu hướng sử dụng các quy phạm thực chất bằng cách ký kết các điều ước quốc tế để điều chỉnh các quan

hệ sản xuất, dịch vụ, khoa học kỹ thuật, sở hữu trí tuệ, hàng hải, hàng không, đầu tư, thương mại mua bán hàng hóa Việc ký kết các điều ước quốc tế và được nội luật hóa trong pháp luật quốc gia có tác dụng đơn giản hóa và giải quyết một cách có hiệu quả trong việc điều chỉnh các quan hệ dân sự có yếu

tố nước ngoài Các cơ quan có thẩm quyền sẽ xem xét các quy phạm thực chất trong điều ước quốc tế để giải quyết các quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài Điều này dẫn đến việc không cần phải xem xét việc chọn luật và áp dụng luật nước ngoài mà áp dụng ngay các quy phạm thực chất trong các điều ước quốc

tế mà quốc gia đó gia nhập, ký kết [56, tr 35]

Các quốc gia trên thế giới đã ký kết nhiều điều ước quốc tế đa phương như: Công ước Viên 1980 về Hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, Công ước Paris 1883 về bảo hộ sở hữu công nghiệp, Công ước Bec-nơ 1886 về bảo hộ

Trang 16

về tín dụng chứng từ (The Uniform Customs and Practice for Documentary Credits – UCP), v.v…

Các quy phạm thực chất trong luật của quốc gia (luật quốc nội):

Trong phạm vi quốc gia, các quy phạm thực chất được quy định trong các văn bản pháp luật của quốc gia Các quy phạm này cũng đồng thời là các quy phạm được quy định trong các điều ước quốc tế Các quy phạm thực chất này trực tiếp điều chỉnh các quan hệ đã được các quốc gia thống nhất áp dụng

và được dùng để điều chỉnh các quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài Ví dụ ở Việt Nam hiện nay, các quy phạm thực chất được quy định trong văn bản luật như Luật Sở hữu trí tuệ, Luật Chuyển giao công nghệ, Luật Đầu tư, Bộ luật Hàng hải, Luật Hàng không Dân dụng Việt Nam, v.v…

Tóm lại, phương pháp thực chất có những ưu điểm sau:

Thứ nhất, giải quyết trực tiếp quan hệ dân sự có yêu tố nước ngoài và thường được áp dụng trong một lĩnh vực cụ thể nhất định (như mua bán hàng hóa, sở hữu trí tuệ, đầu tư, v.v…)

Thứ hai, sử dụng đối với các bên tham gia vào một quan hệ cụ thể và chỉ đối với quốc gia là thành viên của điều ước quốc tế đó và trong nhiều trường hợp chỉ áp dụng với một chủ thể cụ thể và chủ thể này thường biết trước các điều kiện pháp lý khi tham gia vào quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài đó

Thứ ba, việc thực thi được nâng cao do các quy phạm thực chất trong các điều ước quốc tế đã được nội luật hóa thành các quy phạm pháp luật của quốc gia

Trang 17

12

1.1.3 Các hệ thuộc luật cơ bản

Các hệ thuộc luật là các nguyên tắc chọn luật áp dụng đối với mỗi quan

hệ dân sự trong tư pháp quốc tế Mỗi quy phạm xung đột đều có phần hệ thuộc của mình Các quốc gia trong hệ thống pháp luật của mình đều xây dựng và áp dụng các quy phạm xung đột dựa trên các nguyên tắc đảm bảo quyền và lợi ích hợp pháp của cá nhân, tổ chức phù hợp với truyền thống pháp lý của quốc gia đó Xu hướng phổ biến của quốc tế trong việc điều chỉnh loại quan hệ xã hội được đề cập trong phạm vi của quy phạm xung đột Các

hệ thuộc cơ bản sau đây thường được dùng để điều chỉnh quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài

(1) Hệ thuộc luật nhân thân (lex personalis): là hệ thống pháp luật của nước mà cá nhân hoặc pháp nhân mang quốc tịch hoặc có nơi cư trú Đây là

hệ thuộc luật được áp dụng phổ biến nhất để điều chỉnh các loại quan hệ dân

sự có yếu tố nước ngoài bao gồm: xác định năng lực pháp luật và năng lực hành vi dân sự của các bên đương sự là thể nhân, pháp nhân, quan hệ về hôn nhân và gia đình như điều kiện kết hôn, ly hôn, quan hệ nhân thân giữa tài sản của vợ hoặc chồng, thừa kế đối với di sản là bất động sản …

Hệ thuộc luật nhân thân có hai dạng cơ bản là luật quốc tịch (lex nationalis) và luật nơi cư trú (lex domicilii):

(*) Luật quốc tịch là luật quốc gia mà đương sự mang quốc tịch, ví dụ theo Khoản 1 Điều 762 BLDS 2005 quy định “Năng lực hành vi dân sự của người nước ngoài được xác định theo pháp luật của nước mà người đó là công dân, trừ trường hợp pháp luật của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam

có quy định khác”

(*) Luật nơi cư trú là luật của quốc gia mà ở đó đương sự có nơi cư trú

ổn định (nơi cư trú ở đây là nơi thường trú), ví dụ Điều 772 BLDS 2005 quy định trong quan hệ giao dịch dân sự đơn phương, quyền và nghĩa vụ của bên

Trang 18

đó các quốc gia Hồi giáo lại xác định quốc tịch của pháp nhân thực tế tiến hành hoạt động kinh doanh

(3) Hệ thuộc luật nơi có vật hoặc tài sản (lex rei sitae): là pháp luật được áp dụng đối với nơi có tài sản Hệ thuộc này thường được áp dụng đối với quan hệ sở hữu và thừa kế có yếu tố nước ngoài, đặc biệt là giải quyết quan hệ sở hữu đối với tài sản là bất động sản

(4) Luật nơi thực hiện hành vi (lex loci actus): là pháp luật của nước mà hành vi đã được thực hiện Hệ thuộc luật nơi thực hiện hành vi gồm có các dạng cơ bản sau:

(*) Luật nơi giao kết hợp đồng (lex loci contractus): là hệ thuộc của pháp luật nơi giao kết hợp đồng Hệ thuộc luật nơi giao kết hợp đồng được áp dụng nhằm xác định tính hợp pháp của hợp đồng được giao kết Hợp đồng được giao kết ở quốc gia nào thì áp dụng pháp luật của quốc gia đó Ví dụ, Việt Nam áp dụng hệ thuộc luật nơi giao kết hợp đồng để xác định hình thức

Trang 19

Thuyết tiếp thu: có nghĩa là hợp đồng coi như được ký kết khi bên chào hàng nhận được chấp nhận vô điều kiện chào hàng Thuyết tiếp thu thường được áp dụng tại các nước Châu Âu lục địa như Pháp, Đức và Đông Âu

Thuyến tống phát: có nghĩa là hợp đồng được coi là đã ký kết khi bên nhận chào hàng chấp nhận vô điều kiện chào hàng và gửi chấp nhận chào hàng vô điều kiện này cho bên chào hàng

(5) Hệ thuộc luật nơi thực hiện hợp đồng (lex regit actum): là pháp luật của nước nơi thực hiện hợp đồng được ưu tiên áp dụng đối với hợp đồng đó Theo đó, hợp đồng được thực hiện tại quốc gia nào thì pháp luật của quốc gia

đó sẽ được áp dụng để điều chỉnh quyền và nghĩa vụ của các bên Hệ thuộc này thường được áp dụng để giải quyết XĐPL về hợp đồng Pháp luật Việt Nam quy định tại Khoản 1 Điều 769 BLDS 2005 “Quyền và nghĩa vụ của các bên theo hợp đồng được xác định theo pháp luật của nước nơi thực hiện hợp đồng, nếu không có thỏa thuận khác”

(6) Hệ thuộc luật nơi thực hiện nghĩa vụ (lex loci solutionis): là pháp luật của quốc gia nơi có nghĩa vụ chính phải thực hiện nhằm mục đích giải quyết những tranh chấp phát sinh từ hợp đồng Hệ thuộc này dùng để giải quyết XĐPL về nghĩa vụ phát sinh từ hợp đồng [55, tr 75]

(7) Hệ thuộc luật nơi thực hiện kết hôn (lex loci celebrationis): là pháp luật nơi tiến hành kết hôn

Trang 20

15

(8) Luật nơi tiến hành công việc (lex loci laboris): là pháp luật nơi công việc được thực hiện Hệ thuộc này thường được áp dụng để giải quyết XĐPL liên quan đến giải quyết XĐPL về lao động

(9) Hệ thuộc nơi xẩy ra hành vi vi phạm pháp luật (lex loci delicit commissi): là hệ thuộc dùng để điều chỉnh quan hệ bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng Theo Khoản 1 Điều 779 BLDS 2005 thì việc bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng được xác định theo pháp luật của nước nơi xảy ra hành vi gây thiệt hại hoặc nơi phát sinh hậu quả thực tế của hành vi gây thiệt hại

(10) Hệ thuộc luật lựa chọn (lex voluntatis): là luật quốc tịch của người bán thường được áp dụng để giải quyết các quan hệ trong hợp đồng mua bán trừ trường hợp các bên có thỏa thuận khác

(11) Hệ thuộc luật quốc kỳ (lex banderae): là hệ thuộc chỉ ra pháp luật của nước mang quốc kỳ Hệ thuộc luật quốc kỳ thường được áp dụng để giải quyết XĐPL trong các vấn đề như: quyền sở hữu tài sản trên tàu biển, hợp đồng thuê tàu biển, hợp đồng thuê thuyền viên, hợp đồng vận chuyển hành khách và hành lý, trục vớt tài sản chìm đắm ở biển cả, các vụ việc xẩy ra ở biển cả khi tàu đang ở biển cả, trường hợp đâm va chạm tàu xảy ra ở biển cả hoặc trong nội thủy, lãnh hải của quốc gia khác giữa các tàu biển cùng quốc tịch [55, tr 77-78] … Ví dụ theo quy định tại Khoản 1 Điều 3 Bộ luật Hàng hải quy định “Trong trường hợp quan hệ pháp luật liên quan đến quyền sở hữu tài sản trên tàu biển, hợp đồng cho thuê tàu biển, hợp đồng thuê thuyền viên, hợp đồng vận chuyển hành khách và hành lý, phân chia tiền công cứu hộ giữa chủ tàu cứu hộ và thuyền bộ của tàu cứu hộ, trục vớt tài sản chìm đắm ở biển cả, các vụ việc xảy ra trên tàu biển khi tàu đang ở biển cả thì áp dụng pháp luật của quốc gia mà tàu biển mang cờ quốc tịch”

(12) Hệ thuộc nơi đăng ý phương tiện vận tải (lex libri sitae): là pháp luật của nước mà phương tiện vận tải được đăng ký Luật nơi đăng ký phương

Trang 21

16

tiện vận tải thường được áp dụng trong lĩnh vực hàng không dân dụng, ví dụ Khoản 1 Điều 4 Luật Hàng không Dân dụng Việt Nam quy định pháp luật của nước đăng ký quốc tịch tàu bay sẽ được áp dụng đối với các quan hệ xã hội phát sinh trong tàu bay và xác định các quyền đối với tàu bay

(13) Hệ thuộc luật tòa án (lex fori): là hệ thuộc chỉ ra pháp luật của nước nơi có trụ sở tòa án có thẩm quyền giải quyết vụ việc mang tính chất dân

sự có yêu tố nước ngoài trong các lĩnh vực như kinh doanh thương mại, lao động, quan hệ hôn nhân và gia đình, tố tụng dân sự

(14) Luật tiền tệ (lex monetae): là khi ký kết hợp đồng các bên thỏa thuận thanh toán bằng một đơn vị tiền tệ, vì vậy, các vấn đề phát sinh liên quan đến đồng tiền thanh toán đó sẽ được luật của quốc gia ban hành và sử dụng đồng tiền đó Hệ thuộc này thường được sử dụng trong hệ thống luật của Đức và Áo

1.2 Khái quát về xung đột pháp luật về hợp đồng

1.2.1 Hợp đồng và hợp đồng có yếu tố nước ngoài

vi điều chỉnh của pháp luật (sự thỏa thuận thống nhất ý chí của các bên chỉ có hiệu lực nếu nó phù hợp với ý chí của Nhà nước)

Hợp đồng có lẽ là một trong những chế định cổ xưa nhất của con người Thuật ngữ “contractus” (hợp đồng) được người La Mã sử dụng vào thế

Trang 22

17

kỷ 1 sau Công nguyên và được pháp luật công nhận và bảo vệ dưới thời Justinnian [35, tr 8] Sau này, thuật ngữ hợp đồng được các nước phương Tây

kế thừa và phát triển và sử dụng chính thức thuật ngữ “hợp đồng”, tiếng Anh

là “contract”, tiếng Pháp là “contrat”

Bên cạnh việc thống nhất sử dụng thuật ngữ “hợp đồng” trong các văn bản pháp lý, chúng ta cần phải làm rõ nội hàm của khái niệm “hợp đồng” Các luật gia từ thời kỳ La Mã đã đặt ra những điều kiện cơ bản để hợp đồng có hiệu lực như sau: phải có ý chí và sự thể hiện ý chí của các bên tham gia giao dịch; xác định rõ ràng nội dung của hợp đồng; hành vi, công việc trong hợp đồng phải được thực hiện; đáp ứng những điều kiện về mặt hình thức nhất định [3, tr 80] Những điều kiện về hợp đồng từ thời La Mã đã có từ rất lâu nhưng những điều kiện này vẫn là những điều chính, cơ bản trong pháp luật hiện hành của nhiều quốc gia trên thế giới

BLDS Pháp, là một trong những bộ luật có ảnh hưởng đến hầu hết các quốc gia tại Châu Âu, đã đưa ra khái niệm về hợp đồng tại Điều 1011 “Hợp đồng là sự thỏa thuận giữa các bên, theo đó một hoặc nhiều người cam kết với một hoặc nhiều người khác về việc chuyển giao một vật, làm hoặc không làm một công việc nào đó” BLDS Đức cũng có những nét tương đồng với BLDS Pháp, đưa ra định nghĩa về hợp đồng là điều kiện cần thiết để hình thành hoặc làm thay [35, tr 11]

Theo qui định tại Điều 1378 BLDS 1994 của Bang Québec (Canada): “Hợp

đồng là sự thống nhất ý chí, theo đó một hoặc nhiều chủ thể phải thực hiện những cam kết đã định vì lợi ích của một hoặc nhiều chủ thể khác” [35, tr 11] Tuy có

tính khái quát hơn, nhưng định nghĩa này về cơ bản cũng giống định nghĩa tại Điều 1101 BLDS Pháp Cả hai định nghĩa trên đều thể hiện rõ bản chất của hợp đồng là sự “thỏa thuận” hay “thống nhất ý chí” giữa các bên Tuy nhiên, nội dung định nghĩa chỉ thể hiện chức năng của hợp đồng mà chưa chỉ ra

Trang 23

Định nghĩa “hợp đồng” cũng được qui định tại Điều 1-201 Bộ luật Thương mại Thống nhất Hoa Kỳ (Uniform Commercial Code of United State

of America): “Hợp đồng là tổng hợp các nghĩa vụ pháp lý phát sinh từ sự

„thỏa thuận‟ của các bên…” Văn bản Pháp điển xuất bản lần hai (Restatement 2nd) có nêu một định nghĩa cụ thể hơn: hợp đồng là “một hay một tập hợp các cam kết mà nếu vi phạm những cam kết này thì bị buộc phải thực hiện bằng sự cưỡng chế của pháp luật, hoặc nói cách khác pháp luật công nhận việc thực hiện những cam kết này là một nghĩa vụ” Trong Bách Khoa toàn thư về pháp luật của Hoa Kỳ cũng có định nghĩa hợp đồng: “Hợp đồng là

sự thỏa thuận giữa hai thực thể pháp lý, tạo ra một sự ràng buộc nghĩa vụ nhằm để làm một việc, hoặc để không làm một việc, giao một vật xác định” Định nghĩa này thể hiện rõ ràng hơn bản chất và mục đích cơ bản của khái niệm hợp đồng và nội dung của nó cũng phù hợp hơn với các định nghĩa về hợp đồng của nhiều quốc gia khác trên thế giới [35, tr 11]

Điều 2 của Luật Hợp đồng Trung Quốc (1999) qui định hợp đồng là sự

Trang 24

19

thỏa thuận về việc xác lập, thay đổi, chấm dứt quyền, nghĩa vụ dân sự giữa các chủ thể bình đẳng, thể nhân, pháp nhân hoặc các tổ chức khác Các thỏa thuận liên quan đến quan hệ hôn nhân, nhận con nuôi, giám hộ… phải phù hợp với qui định của các luật khác Định nghĩa về hợp đồng của Trung Quốc tương đối dài vì bao hàm cả các nguyên tắc khái quát trong việc giao kết thực hiện hợp đồng mà Trung Quốc muốn nhấn mạnh, đó là nguyên tắc “bình đẳng” giữa các bên tham gia hợp đồng Tuy nhiên, khái niệm hợp đồng của Trung Quốc có nhiều điểm giống với khái niệm hợp đồng của luật La Mã khi coi hợp đồng là một căn cứ để xác lập nghĩa vụ và cũng nhấn mạnh tới sự tự

do ý chí khi giao kết hợp đồng thông qua việc coi trọng quyền bình đẳng của các bên trong hợp đồng [35, tr 29]

Tương tự như định nghĩa hợp đồng của Trung Quốc, theo qui định tại khoản 1 Điều 420 BLDS Nga (1994) định nghĩa “Hợp đồng là sự thỏa thuận giữa hai hay nhiều bên về việc xác lập, thay đổi, chấm dứt quyền, nghĩa vụ dân sự” Định nghĩa về hợp đồng của Nga vẫn có tính khái quát và ngắn gọn hơn so với định nghĩa về hợp đồng của Trung Quốc

Bộ luật Dân sự của Nhật Bản định nghĩa hợp đồng là một loại giao dịch dân sự thể hiện sự thống nhất ý chí của hai hay nhiều bên Mục đích của hợp đồng là làm phát sinh nghĩa vụ Bộ luật Dân sự Nhật Bản coi hợp đồng là một quan hệ pháp luật và là căn cứ để làm phát sinh nghĩa vụ Hợp đồng theo Bộ luật Dân sự Nhật Bản không phải lúc nào cũng làm phát sinh quan hệ nghĩa

vụ mà trong một số trường hợp, hợp đồng có thể là các giao dịch không có mục đích làm phát sinh nghĩa vụ như quan hệ hôn nhân được coi là một giao dịch hợp đồng không làm phát sinh nghĩa vụ [3, tr 82]

Hợp đồng theo quy định tại Điều 1305 Bộ luật Dân sự Phi-lip-pin là “Sự

thống nhất ý chí giữa các bên, theo đó, mỗi bên tự ràng buộc mình trên cơ sở tôn trọng bên kia để chuyển giao vật hoặc thanh toán dịch vụ cho bên kia” [3, tr 82]

Trang 25

20

Theo đó, hợp đồng cũng là cơ sở làm phát sinh nghĩa vụ và xác lập quan hệ giữa các bên

Tại Thái Lan, khái niệm hợp đồng không được định nghĩa cụ thể trong

Bộ luật Dân sự và Thương mại Tuy nhiên, quan điểm về hợp đồng của Thái Lan là hợp đồng được hình thành do lời đề nghị giao kết, sau đó lời đề nghị chính thức trở thành hợp đồng khi nó được chấp nhận (kèm theo phải đáp ứng một số điều kiện như: thời hạn trả lời, điều kiện về thiện chí của bên đưa ra lời đề nghị giao kết hợp đồng, không có yếu tố lừa dối, v.v…) [3, tr 83]

Thuật ngữ “hợp đồng” chỉ xuất hiện và sử dụng chủ yếu tại Việt Nam

kể từ khi Việt Nam trở thành thuộc địa của thực dân Pháp vào giữa thế kỷ 19 trở đi Trong đời sống thực tế, Việt Nam thường sử dụng các thuật ngữ thay thế cho thuật ngữ hợp đồng: giao kèo, cam kết, giao ước, khế ước, văn tự, văn khế, tờ ưng thuận, … Trong Quốc Triều Hình luật của thời Lê thường sử dụng các thuật ngữ như: mua, bán, cầm, cho được gọi chung là Văn khế [35, tr 8]

Thuật ngữ “Khế ước” được sử dụng chính thức lần đầu tiên trong Sắc lệnh

ngày 21/7/1925 ở Nam phần dưới sự cai trị của thực dân Pháp Tiếp theo nó được sử dụng trong Bộ Dân luật Bắc 1931 và trong Bộ Dân luật Trung 1936 –

1939 Thuật ngữ “Khế ước” cũng được sử dụng trong Sắc lệnh 97/SL của nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, được Hồ Chủ tịch ký ban hành ngày 22/5/1950 (Điều 13) Thuật ngữ “khế ước” cũng được sử dụng trong Bộ Dân luật 1972 của chế độ Việt Nam Cộng hòa ở miền Nam trước 30/4/1975 (Điều 653) Ngoài ra, trong Bộ Dân luật Bắc 1931, Bộ Dân luật Trung 1936 - 1939

và Bộ Dân luật Sài Gòn 1972 còn sử dụng thuật ngữ „hiệp ước‟, trong đó nhà làm luật xem „khế ước‟ là một „hiệp ước‟ hoặc đồng nhất giữa „khế ước‟ với

„hiệp ước‟ Các văn bản pháp luật hiện hành của nhà nước ta không còn sử dụng thuật ngữ “khế ước” hay „hiệp ước‟ như trước đây mà sử dụng các thuật ngữ có tính “chức năng”, “công cụ” như hợp đồng dân sự (Điều 388 BLDS

Trang 26

Tóm lại, từ các định nghĩa trên ta có thể kết luận hợp đồng là sự thỏa thuận của các bên tham gia giao kết hợp đồng, là kết quả của quá trình thương thảo, đàm phán và thống nhất ý chí giữa các bên để làm phát sinh, thay đổi, chấm dứt các quyền và nghĩa vụ đối với nhau, trừ những quyền và nghĩa vụ

mà pháp luật có qui định là không thể thay đổi hoặc chấm dứt bằng thỏa thuận của các bên, chủ thể của hợp đồng phải có từ hai bên trở lên

Trang 27

22

Hợp đồng có yếu tố nước ngoài

Yếu tố nước ngoài

Sự phát triển kinh tế trên thế giới hiện nay đã tạo điều kiện cho giao dịch hợp đồng giữa các chủ thể của các quốc gia khác nhau ngày càng phát triển Chính việc giao kết hợp đồng của các chủ thể khác nhau đã làm cho quan hệ hợp đồng không chịu sự điều chỉnh của một hệ thống luật của quốc gia đó Yếu tố nước ngoài đã xuất hiện trong quan hệ hợp đồng giữa các chủ thể của các quốc gia khác nhau khi tham gia vào quan hệ hợp đồng

Hiện nay, chưa có sự thống nhất hoàn toàn về yếu tố nước ngoài đối với các quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài Một số sử dụng thuật ngữ “nhân

tố nước ngoài” Việc sử dụng thuật ngữ “nhân tố nước ngoài” sẽ mang nghĩa hẹp vì từ “nhân” ở đây là từ chỉ ý nghĩa là con người và sẽ không thể mô tả hết được quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài Vì vậy, việc sử dụng thuật ngữ

“yếu tố nước nước ngoài” sẽ được hiểu một cách đầy đủ và chính xác hơn đối với quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài [14, tr 59-60] Tuy nhiên, quan điểm chung về “yếu tố nước ngoài” của quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài bao gồm: yếu tố nước ngoài về mặt chủ thể, yếu tố nước ngoài về mặt khách thể, yếu tố nước ngoài về sự kiện pháp lý

Về mặt chủ thể: Trước đây Điều 826 Bộ luật Dân sự 1995 quy định quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài được hiểu là các quan hệ dân sự có người nước ngoài, pháp nhân nước ngoài tham gia hoặc căn cứ, để xác lập, thay đổi, chấm dứt quan hệ đó phát sinh ở nước ngoài hoặc tài sản liên quan đến quan hệ đó ở nước ngoài Tuy nhiên quy định này chưa được đầy đủ vì trên thực tế có chủ thể nước ngoài không phải là cá nhân cũng như pháp nhân Chính vì lý do đó, Việt Nam đã đưa ra định nghĩa về quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài trong Điều 758 BLDS 2005 “quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài

là quan hệ dân sự có ít nhất một trong các bên tham gia là cơ quan, tổ chức, cá

Trang 28

23

nhân nước ngoài, người Việt Nam định cư ở nước ngoài hoặc là các quan hệ dân sự giữa các bên tham gia là công dân, tổ chức Việt Nam nhưng căn cứ để xác lập, thay đổi, chấm dứt quan hệ đó theo pháp luật nước ngoài, phát sinh tại nước ngoài hoặc tài sản liên quan đến quan hệ đó ở nước ngoài” Tóm lại, theo quy định trên ta thấy bất kỳ một cá nhân nào cư trú trên lãnh thổ một một quốc gia nào đó mà không mang quốc tịch của quốc gia đó đều coi là người nước nước ngoài Để xác định một công dân thuộc quốc gia nào đó thì phải xác định quốc gia mà cá nhân đó mang quốc tịch [40, tr 505] Chủ thể của quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài còn bao gồm các cơ quan, tổ chức nước ngoài là các cơ quan, tổ chức không phải là cơ quan, tổ chức Việt Nam được thành lập theo pháp luật nước ngoài, bao gồm cả cơ quan, tổ chức quốc tế được thành lập theo pháp luật quốc tế (Khoản 4 Điều 3 Nghị định số 138/2006/NĐ-CP ngày 15 tháng 11 năm 2006) Ví dụ: một công Việt Nam và một công ty của Anh ký kết hợp đồng mua bán hàng hóa

Về khách thể của yếu tố nước ngoài: đây là những tài sản liên quan đến quan hệ đó ở nước ngoài Trường hợp này nghĩa là chủ thể của quan hệ dân

sự có thể là cá nhân, pháp nhân Việt Nam nhưng tài sản là đối tượng tranh chấp lại không có ở trên lãnh thổ Việt Nam, mà là ở nước ngoài Ví dụ như một người để lại di sản thừa kế tại Mỹ nhưng đối tượng hưởng di sản thừa kế lại là công dân Việt Nam

Về sự kiện pháp lý: là những căn cứ để xác lập, thay đổi hoặc chấm dứt quan hệ dân sự được phát sinh tại nước ngoài Nói các khác, mặc dù chủ thể

là của quan hệ dân sự là cá nhân, cơ quan, tổ chức Việt Nam nhưng sự kiện pháp lý là căn cứ để xác lập, thay đổi hoặc chấm dứt quan hệ đó xảy ra ở nước ngoài Ví dụ: hai công ty của Hàn Quốc ký kết hợp đồng vận chuyển hàng hóa tại Việt Nam

Tóm lại, từ những phân tích nêu trên cho thấy, “yếu tố nước ngoài” được

Trang 29

24

xác định trong các quan hệ dân sự dựa trên cơ sở quốc tịch, nơi xác lập giao dịch hoặc nơi có tài sản Trên thực tế quan hệ dân sự rất đa dạng và phong phú

Khái niệm hợp đồng có yếu tố nước ngoài

Để xác định hợp đồng trong nước và hợp đồng có yếu tố nước ngoài thì cần phải căn cứ vào “yếu tố nước ngoài” của hợp đồng Điều này sẽ có ý nghĩa đối với việc xác định luật điều chỉnh đối với hợp đồng đó Nếu hợp đồng trong nước chỉ chịu điều chỉnh sự điều chỉnh của hệ thống luật trong nước thì các hợp đồng có yếu tố nước ngoài sẽ chịu sự điều chỉnh của không chỉ một hệ thống pháp luật mà còn chịu sự điều chỉnh của rất nhiều hệ thống pháp luật khác nhau

Hiện nay, chưa có cách hiểu thống nhất giữa các hệ thống pháp luật cũng như trong các điều ước quốc tế đối với hợp đồng có yếu tố nước ngoài Một hợp đồng có yếu tố nước ngoài thường được căn cứ và các yếu tố chủ thể (các bên cư trú, trụ sở hoặc có quốc tịch khác nhau), khách thể (đối tượng hợp đồng) và sự kiện pháp lý của quan hệ hợp đồng đó (nơi xác lập, thay đổi hoặc chấm dứt hợp đồng) như đã nêu cụ thể ở phần yếu tố nước ngoài bên trên

Mỗi quốc gia đều xây dựng hệ thống pháp luật về hợp đồng để điều chỉnh hợp đồng có yếu tố nước ngoài (hay còn gọi là hợp đồng quốc tế) và dẫn đến sự không giống nhau giữa các quốc gia Điều này có thể bắt nguồn từ

hệ thống pháp luật khác nhau (hệ thống civil law và commom law) hoặc do điều kiện, hoàn cảnh kinh tế khác nhau Tuy nhiên, hợp đồng có yếu tố nước ngoài thường xuất hiện trên phạm vi quốc tế nên trước hết cần phải xem xét trên bình diện quốc tế mà cụ thể ở đây là các điều ước quốc tế

Công ước Viên 1980 về Hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế quy định:

“Công ước này áp dụng cho các hợp đồng mua bán hàng hóa giữa các bên có trụ sở thương mại tại các quốc gia khác nhau

a Khi các quốc gia này là các quốc gia thành viên của Công ước, hoặc

Trang 30

Quốc tịch của các bên, quy chế dân sự thương mại của họ, tính chất dân

sự hay thương mại của hợp đồng không được xét tới khi xác định phạm vi áp dụng của công ước.”

Nguyên tắc hợp đồng thương mại quốc tế (UNIDROIT): Khái niệm hợp đồng quốc tế được hiểu theo nghĩa rộng nhất có thể là một loại giao dịch pháp lý không thuần túy phát sinh trong phạm vi lãnh thổ quốc gia mà là một quan hệ vượt ra khỏi phạm vi biên giới quốc gia hay đó là “các hợp đồng đòi hỏi sự lựa chọn giữa pháp luật của các quốc gia khác nhau” hoặc là “những quan hệ hợp đồng có ảnh hưởng đến lợi ích thương mại quốc tế”

Công ước Lahaye 1964 về thống nhất Luật mua bán quốc tế những động sản hữu hình quy định:

“Công ước này được áp dụng đối với hợp đồng mua bán các động sản hữu hình giữa các bên có trụ sở ở các quốc gia khác nhau trong các trường hợp sau:

a Vào thời điểm giao kết hợp đồng có thỏa thuận rằng đối tượng của hợp đồng sẽ được chuyển quy biên giới

b Khi chào hàng hoặc chấp nhận chào hàng được lập ở các nước khác nhau

c Việc chuyển giao tài sản được thực hiện ở nước ngoài so với nơi thực hiện hành vi chào hàng và chấp nhận chào hàng

Nếu một trong các bên không có trụ sở, thì sẽ áp dụng luật cứ trú của họ Việc áp dụng công ước không phụ thuộc vào quốc tịch của các bên.” Điều 1 Quy tắc Roma I quy định “Quy tắc áp dụng cho nghĩa vụ hợp

Trang 31

26

đồng dân sự và thương mại trong những hoàn cảnh có xung đột pháp luật” Theo đó, phạm vi điều chỉnh của Quy tắc này là xác định pháp luật điều chỉnh hợp đồng, dân sự thương mại quốc tế hay có yếu tố nước ngoài nhưng lại không cho biết hợp đồng có yếu tố nước ngoài cần được hiểu như thế nào

Pháp luật của Pháp, một quốc gia có hệ thống pháp luật điển hình của Châu Âu lục địa, cũng không đưa ra một khái niệm thống nhất về hợp đồng

có yếu tố nước ngoài Hợp đồng có yếu tố nước ngoài dựa vào yếu tố kinh tế thì hợp đồng này phải liên quan đến lợi ích thương mại quốc tế [57, tr 71-72]

Ví dụ như hợp đồng giữa một hãng sản xuất xe ô tô của Pháp và một người tiêu dùng là người Đức về mua bán xe ô tô được coi là hợp đồng có yếu tố nước ngoài nếu có sự chuyển dịch tài sản ra khỏi phạm vi lãnh thổ của Pháp

Về phía pháp luật Nga cũng không có định nghĩa cụ thể về hợp đồng có yếu tố nước ngoài Pháp luật Nga có nhiều cách tiếp cận đối với hợp đồng có yếu tố nước ngoài Cách tiếp cận thứ nhất là nếu một bên tham gia hợp đồng

là người nước ngoài (công dân nước ngoài hoặc tổ chức nước ngoài) Cách tiếp cận thứ hai là khá giống với Công ước Viên 1980 về Hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế là căn cứ vào trụ sở kinh doanh chính của các bên tham gia quan hệ hợp đồng Cách tiếp cập thứ ba là căn cứ vào yếu tố điều chỉnh công (public relation) đối với các giao dịch ngoại thương [57, tr 73-74]

Đối với pháp luật hiện hành của Việt Nam, căn cứ vào quy định tại Khoản 1 Điều 27 Luật Thương mại quy định về hợp đồng mua bán hàng hóa:

“Mua bán hàng hoá quốc tế được thực hiện dưới các hình thức xuất khẩu, nhập khẩu, tạm nhập, tái xuất, tạm xuất, tái nhập và chuyển khẩu”, từ quy định này cho thấy quan điểm về hợp đồng mua bán hàng hóa nước ngoài của Việt Nam chủ yếu dựa trên yếu tố kinh tế là có sự chuyển dịch hàng hóa ra ngoài biên giới Việt Nam mà không đề cập tới các chủ thể trong quan hệ hợp đồng có quốc tịch và có trụ sở hoạt động chính ở đâu Còn đối với các loại

Trang 32

1.2.2 Đặc điểm và nguồn luật điều chỉnh hợp đồng có yếu tố nước ngoài Đặc điểm của hợp đồng có yếu tố nước ngoài

Hiện nay trong quan hệ hợp đồng, pháp luật của các quốc gia trên thế giới và các điều điều ước quốc tế đều thừa nhận hợp đồng là sự tự do thỏa thuận của các bên cho dù các bên trong hợp đồng thuộc các quốc gia khác nhau Tuy nhiên, điều quan tâm đối với hợp đồng có yếu tố nước ngoài này là việc tự do thỏa thuận này có giá trị pháp lý hay không? Hợp đồng có được các quốc gia của các bên giao kết hợp đồng thừa nhận và có hiệu lực hay không?

Trong quan hệ pháp luật về hợp đồng nói chung và hợp đồng có yếu tố nước ngoài nói riêng, như đề cập bên trên, các bên đều có quyền tự do thỏa thuận tất cả các vấn đề về quyền và nghĩa vụ của mình Pháp luật các quốc gia trên thế giới đều thừa nhận các quy định trong hợp đồng đều có giá trị ràng buộc giữa các bên nếu các quy định đó không trái với các quy định bắt buộc của pháp luật Thỏa thuận của các bên được coi là luật của các bên trong hợp đồng Tuy nhiên, để đảm bảo hợp đồng có hiệu lực như pháp luật nhà nước thì hợp đồng giữa các bên phải có được sự công nhận có hiệu lực bởi một hệ thống nhà nước pháp luật và pháp luật của nhà nước vẫn có các quy định điều chỉnh mọi vấn đề có thể phát sinh liên quan tới hợp đồng đó Bởi vì, không có một hợp đồng nào “nằm ngoài quy định của pháp luật” [55, tr 237] Hệ thống pháp luật được áp dụng để điều chỉnh để xem xét hiệu lực của hợp đồng chính

là luật áp dụng đối với hợp đồng đó

Trang 33

28

Việc hợp đồng vẫn phải chịu sự điều chỉnh của một hệ thống pháp luật nhằm mục đích đảm bảo quyền và lợi ích cho các bên Vì thế, việc xác định pháp luật áp dụng đối với hợp đồng ngoài mục đích để xác định giá trị pháp lý của hợp đồng còn có ý nghĩa điều chỉnh những tranh chấp có thể phát sinh trong quá trình xác lập, giao kết và thực hiện hợp đồng mà các bên không thể

dự tính hết được khi ký kết hợp đồng Điều này rất quan trọng vì các chủ thể trong hợp đồng có yếu tố nước ngoài thường đến từ các quốc gia khác nhau với hệ thống pháp luật cũng rất khác nhau

Do việc chủ thể đến từ các quốc gia khác nhau nên dẫn đến việc XĐPL

về hợp đồng vì hợp đồng có yếu tố nước ngoài có thể chịu sự điều chỉnh từ hai hay nhiều hệ thống pháp luật khác nhau Ta xem xét ví dụ sau: hợp đồng mua bán hàng hóa giữa một thương nhân Việt Nam và một thương nhân Nhật Bản thì có thể chịu sự điều chỉnh của pháp luật Việt Nam hoặc Nhật Bản và nếu các bên lựa chọn Công ước Viên 1980 về mua bán hàng hóa quốc tế thì

có thể liên quan đến pháp luật quốc tế Từ ví dụ trên cho thấy, XĐPL đã nảy sinh khi các chủ thể có yếu tố nước ngoài trước, trong và sau khi giao kết hợp đồng với nhau

Nguồn luật điều chỉnh của hợp đồng có yếu tố nước ngoài

Do tính chất của hợp đồng có yếu tố nước ngoài là các chủ thể ở các quốc gia khác nhau, theo đó, có ít nhất hai nguồn luật có thể điều chỉnh quan

hệ của hợp đồng có yếu tố nước ngoài Nguồn luật điều chỉnh hợp đồng có yếu tố nước ngoài bao gồm: pháp luật quốc gia, các điều ước quốc tế trong lĩnh vực hợp đồng và tập quán quốc tế

Pháp luật quốc gia

Những vấn đề phát từ hợp đồng có yếu tố nước ngoài có thể được giải quyết trực tiếp bởi một hệ thống pháp luật quốc gia cụ thể Các bên trong hợp đồng có yếu tố nước ngoài có thể tự do thỏa thuận lựa chọn một hệ thống luật quốc gia của mình để làm luật điều chỉnh

Trang 34

29

Như đã đề cập ở trên, hợp đồng phải nằm trong khuôn khổ quy định của pháp luật Việc các bên lựa chọn một hệ thống pháp luật quốc gia để điều chỉnh hợp đồng nhằm đảm bảo hợp đồng được các bên phù hợp với quy định của pháp luật và được được pháp luật bảo vệ trong quá trình thực hiện hợp đồng

Trên thực tế, do đặc điểm các bên trong hợp đồng có yếu tố nước ngoài đến từ các quốc gia khác nhau nên các bên không thể hiểu một cách toàn diện

và đầy đủ đối với hệ thống pháp luật của quốc gia là bên kia trong hợp đồng

Vì vậy, việc lựa chọn duy nhất một hệ thống pháp luật quốc gia để điều chỉnh hợp đồng có thể mang đến nhiều rủi ro do việc một trong các bên không có sự hiểu biết về pháp luật của quốc gia bên kia Ngoài ra, có thể có những quy định không rõ ràng và có thể tuy là sự không tin tưởng vào hệ thống pháp luật của quốc gia đó trong việc giải quyết các tranh chấp nếu có xuất phát từ hợp đồng Vì vậy, ngoài việc lựa chọn một hệ thống pháp luật quốc gia thì các bên

có thể tìm đến các điều ước quốc tế trong lĩnh vực hợp đồng vốn được thừa nhận rộng rãi trên thế giới

Điều ước quốc tế trong lĩnh vực hợp đồng

Các bên trong hợp đồng có yếu tố nước ngoài có thể lựa chọn các điều ước quốc tế để làm luật điều chỉnh hợp đồng Việc lựa chọn các điều ước quốc tế về hợp đồng đáp ứng được yêu cầu của các bên vì nguồn luật này được xây dựng trên cơ sở đồng thuận, có tính khách quan và được các quốc gia tham gia ký kết hợp đồng công nhận [55, tr 240] Các điều ước quốc tế về hợp đồng thường là những quy định có tính chất chuẩn mực và có sự giải thích thống nhất và được biết đến rộng rãi

Các điều ước quốc tế trong lĩnh vực hợp đồng thường có hai loại:

Loại thứ nhất, các điều ước quốc tế có chứa quy phạm thực chất thống

nhất Trong những điều ước quốc tế loại này thì một vấn đề phát sinh từ hợp

Trang 35

30

đồng có yếu tố nước ngoài thì sẽ có quy định trực tiếp điều chỉnh Ví dụ Công ước Viên 1980 về Hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Trong Công ước này chứa đựng các nguyên tắc, các quy phạm thực chất thống nhất điều chỉnh quan hệ hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế

Loại thứ hai, các điều ước quốc tế có chứa các quy phạm xung đột,

trong đó quy định các nguyên tắc chọn luật áp dụng đối với hợp đồng Ví dụ: Công ước Lahaye 1955 về Luật áp dụng đối với các động sản hữu hình, Quy tắc Rome I về Luật áp dụng đối với nghĩa vụ hợp đồng được ký kết giữa các quốc gia thành viên của Liên minh Châu Âu (EU), …

Hiệp định tương trợ tư pháp

Hiệp định tương trợ tư pháp cũng là một trong những nguồn luật quan trọng trong việc điều chỉnh quan hệ hợp đồng có yếu tố nước ngoài Trong các hiệp định tương trợ tư pháp thường đưa ra những quy định điều chỉnh

“thống nhất các xung đột pháp luật về pháp luật áp dụng” [19, tr 63] Cụ thể

ở đây là các hệ thuộc luật nào sẽ được áp đối với các quan hệ dân sự, kinh doanh, thương mại, lao động, hôn nhân và gia đình có yếu tố nước ngoài giữa các quốc gia ký kết với nhau

Hiện tại Việt Nam đã ký kết nhiều hiệp định tương trợ tư pháp và pháp

lý với nhiều quốc gia khác trên thế giới như với Nga, Lào, Trung Quốc, Pháp, Mông Cổ, Cu Ba, Hung-ga-ri, Bun-ga-ri, An-giê-ri, Đài Loan-Trung Quốc, Kazakhstan, Cam-pu-chia, Triều Tiên, U-crai-na, Ấn Độ, Anh Đây sẽ là nguồn luật quan trọng để giải quyết xung đột pháp luật về hợp đồng Ví dụ như trong hầu hết các hiệp định tương trợ tư pháp về dân sự và thương mại được ký kết giữa Việt Nam và các quốc gia khác đều quy định áp dụng hệ thuộc luật hợp đồng (lex contractus) hoặc luật nơi giao kết hợp đồng (lex loci contractus) hoặc luật nơi có tài sản (lex rei sitae) [19, tr 263-264] Điều này được thể hiện trong Hiệp định tương trợ tư pháp ví dụ như trong Hiệp định tương trợ tư pháp

Trang 36

31

và pháp lý về các vấn đề dân sự và hình sự giữa CHXHCN Việt Nam và Liên bang Nga quy định tại Điều 34 “1 Hình thức hợp đồng tuân theo pháp luật của nước ký kết được áp dụng cho chính hợp đồng đó Tuy nhiên, việc tuân theo pháp luật của nước ký kết nơi giao kết hợp đồng cũng được coi là hợp thức” Nhưng trong Hiệp định tương trợ tư pháp giữa Việt Nam – Bungari lại quy định tại Điều 29 “1 Hình thức hợp đồng tuân theo pháp luật của nước ký kết được áp dụng cho chính hợp đồng đó Tuy nhiên, việc tuân theo pháp luật của nước ký kết nơi phải thực hiện hợp đồng cũng được coi là hợp thức” Thêm trường hợp khác là tại Điều 21 củaHiệp định tương trợ tư pháp giữa Việt Nam hoặc Lào quy định “1 Hình thức hợp đồng dân sự phải tuân theo pháp luật của nước ký kết nơi giao kết hợp đồng.” [19, tr 264]

Tập quán quốc tế

Trong trường hợp pháp luật quốc gia hoặc các điều ước quốc tế điều chỉnh đối với hợp đồng có yếu tố nước ngoài thì một nguồn luật thường được các bên trong hợp đồng có yếu tố nước ngoài lựa chọn để giải quyết là tập quán quốc tế Tập quán quốc tế được coi là luật giữa các thương nhân (lex mercatoria)

Việc lựa chọn tập quán trong hợp đồng có yếu tố nước ngoài xuất phát

từ việc thực tiễn giao dịch thương mại giữa các thương nhân thường rất phức tạp, có thể các bên trong hợp đồng là từ hai quốc gia nhưng việc thực hiện hợp đồng lại xảy ra ở nhiều quốc gia khác nhau, thực tiễn thương mại luôn thay đổi và đi trước pháp luật quốc gia và điều ước quốc tế, ví dụ như trường hợp một công ty Hoa Kỳ và một công ty Việt Nam ký hợp đồng mua bán gạo

và địa điểm giao hàng có thể ở Hồng Kông và Singapore Trong khi pháp luật quốc gia luôn có tính ổn định lâu dài và được xây dựng trên cơ sở trình độ phát triển kinh tế xã hội của quốc gia đó và có những điểm đặc thù ở mỗi quốc gia Vì vậy, các thương nhân cùng nhau tự xây dựng và hình thành thói

Trang 37

1.2.3 Nhận xét chung về xung đột pháp luật về hợp đồng

Như đã nêu ở phần trên, hợp đồng có yếu tố nước ngoài khi nó có một trong những yếu tố: các bên chủ thể của hợp đồng có quốc tịch khác nhau, hợp đồng được giao kết tại nước ngoài và đối tượng của hợp đồng ở tại nước ngoài Vì vậy, hợp đồng có yếu tố nước ngoài sẽ chịu sự điều chỉnh của rất nhiều nguồn luật như luật của quốc gia của các chủ thể ký kết hợp đồng, luật quốc tế hoặc tập quán quốc tế Xem xét trường hợp một hợp đồng mua bán hàng hóa được ký kết giữa một công ty Việt Nam và một công ty Hoa Kỳ thì hợp đồng này không chỉ chịu sự điều chỉnh của pháp luật Việt Nam mà còn

có thể chịu sự điều chỉnh của pháp luật Hoa Kỳ, thậm chí, nếu các bên lựa chọn Công ước Viên 1980 về Hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế là luật áp dụng thì hợp đồng này còn liên quan đến cả hệ thống pháp luật quốc tế

Tóm lại, XĐPL về hợp đồng có yếu tố nước ngoài là hiện tượng trong một quan hệ hợp đồng quốc tế có sự điều chỉnh của hai hay nhiều hệ thống pháp luật khác nhau

Câu hỏi đặt ra với hệ thống pháp luật khác nhau của các quốc gia khác nhau thì liệu rằng hợp đồng có yếu tố nước ngoài có giá trị pháp lý ràng buộc các bên không? Căn cứ vào đâu để cho rằng hợp đồng có yếu tố nước ngoài có hiệu lực trong khi pháp luật các nước khác nhau sẽ đưa ra các quy

Trang 38

33

định khác nhau để công nhận hiệu lực của hợp đồng Như ví dụ nêu trên, hợp đồng có thể có hiệu lực tại Việt Nam nhưng có thể là vô hiệu theo pháp luật Hoa Kỳ

Các quốc gia khác nhau có những quy định khác nhau về điều kiện có hiệu lực của hợp đồng như Hoa Kỳ quy định hợp đồng có hiệu lực khi thỏa mãn các yếu tố sau: có sự thống nhất ý chí giữa các chủ thể của hợp đồng, các bên tham gia quan hệ hợp đồng là những chủ thể có năng lực, đối tượng của hợp đồng không bị cấm, mục đích của hợp đồng là không trái với pháp luật Pháp cũng quy định về các điều kiện để hợp đồng có hiệu lực bao gồm: có sự thỏa thuận giữa các bên, năng lực ký hợp đồng của chủ thể, đối tượng của hợp đồng phải hợp pháp và nguyên nhân mục đích giao kết hợp đồng không được trái với pháp luật

Pháp luật Việt Nam cũng có các quy định về điều kiện có hiệu lực của hợp đồng nói chung và hợp đồng có yếu tố nước ngoài nói riêng là phải thỏa mãn các điều kiện về hình thức, nội dung và năng lực của chủ thể giao kết hợp đồng

Vì vậy, xung đột pháp luật về hợp đồng có yếu tố nước ngoài xẩy ra liên quan đến các vấn đề sau:

- Hình thức hợp đồng;

- Nội dung của hợp đồng;

- Năng lực chủ thể khi giao kết hợp đồng

Khi tiến hành giao kết hợp đồng có yếu tố nước ngoài, một trong những điều kiện để hợp đồng có yếu tố nước ngoài có hiệu lực là phải tuân thủ quy định về hình thức của hợp đồng, đấy có thể là lời nói, bằng văn bản hoặc hành vi cụ thể Tuy nhiên, pháp luật các của các quốc gia khác nhau thì quy định về hình thức của hợp đồng cũng khác nhau Vì vậy, xung đột pháp luật xảy đối với hình thức của hợp đồng do hệ thống pháp luật của khác nhau của các quốc gia

Trang 39

34

Một trong những nguyên tắc cơ bản của hợp đồng là sự tự do ý chí thỏa thuận giữa các bên Trong hợp đồng các bên có thể tự do thỏa thuận các điều khoản của hợp đồng Một trong những điều khoản quan trọng là thỏa thuận về nội dung hợp đồng trong đó có phần thỏa thuận về luật áp dụng đối với hợp đồng Các bên thường có xu hướng lựa chọn hệ thống pháp luật quen thuộc với mình đó chính là pháp luật của quốc gia mình hoặc lựa chọn các điều ước, công ước quốc tế phổ biến trên thế giới, vì các quy định của những công ước, điều ước này rõ ràng đã được thừa nhận chung để làm luật áp dụng đối với hợp đồng Tuy nhiên, việc lựa chọn luật áp dụng này có thể dẫn đến xung đột pháp luật vì pháp luật quốc gia của các chủ thể có những quy định khác nhau

Các quốc gia khác nhau có những quy định, điều kiện khác nhau về năng lực chủ thể để tham gia giao kết hợp đồng Do đó dẫn đến hiện tượng xung đột pháp luật xảy ra đối với năng lực của chủ thể giao kết hợp đồng

Phương thức giải quyết xung đột pháp luật của hợp đồng có yếu tố nước ngoài liên quan đến các vấn đề hình thức hợp đồng, luật áp dụng đối với hợp đồng và năng lực chủ thể của hợp đồng sẽ được trình bày tại các chương tiếp theo

Trang 40

35

KẾT LUẬN CHƯƠNG 1 Chương 1 là chương lý luận nhằm mục đích dẫn nhập đề giải quyết vấn

đề ở chương tiếp theo, Chương 1 nghiên cứu những vấn đề lý luận cơ bản sau:

Chương này nêu lên nguyên nhân của hiện tượng XĐPL XĐPL xảy ra khi có hai hay nhiều hệ thống pháp luật cùng điều chỉnh một quan hệ pháp luật Việc có từ hai hệ thống pháp luật cùng điều chỉnh một quan hệ pháp luật dẫn đến yêu cầu phải lựa chọn một hệ thống pháp luật phù hợp theo những nguyên tắc nhất định để giải quyết quan hệ pháp luật đó Lựa chọn pháp luật của quốc gia nào để giải quyết quan hệ pháp luật không thể là sự lựa chọn tùy tiện mà phải tuân theo những nguyên tắc nhất định Các nguyên tắc chọn luật điều chỉnh dựa trên những hệ thuộc như: hệ thuộc luật nhân thân, hệ thuộc luật quốc tịch của pháp nhân, luật nơi giao kết hợp đồng, luật nơi thực hiện hành vi, luật nơi thực hiện hợp đồng, …

Một trong những vấn đề thường xảy ra trong quan hệ kinh tế quốc tế đấy là XĐPL trong lĩnh vực hợp đồng Vì vậy, Chương này còn đưa ra tập trung vào làm rõ khái niệm hợp đồng và hợp đồng có yếu tố nước ngoài Hợp đồng nói chung và hợp đồng có yếu tố nước ngoài nói riêng về cơ bản là sự thỏa thuận giữa các bên trên cơ sở sự tự nguyện bình đẳng, tự do ý chí và phải phù hợp với pháp luật của nhà nước Nhưng bên cạnh đó, ngoài những đặc điểm chung về hợp đồng, hợp đồng có yếu tố nước ngoài còn có những đặc thù nhất riêng vì nó ít nhất phải phù hợp với một hệ thống pháp luật của chủ thể tham gia vào quan hệ hợp đồng

Cùng với sự phát triển của quan hệ kinh tế quốc tế, những giao dịch về hợp đồng giữa các chủ thể không chỉ giới hạn trong phạm vi một quốc gia mà liên quan đến rất nhiều quốc gia và các hệ thống pháp luật khác Như vậy, cần làm rõ những nguồn luật nào sẽ điều chỉnh các bên trong quan hệ có yếu tố

Ngày đăng: 10/07/2015, 16:42

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Vũ Thị Lan Anh (2011), “Chế định hợp đồng theo pháp luật Cộng hòa Liên bang Đức”, Tạp chí Luật học, Đặc san 9/2011, tr. 89-94 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Chế định hợp đồng theo pháp luật Cộng hòa Liên bang Đức”, "Tạp chí Luật học
Tác giả: Vũ Thị Lan Anh
Năm: 2011
2. Phan Thông Anh (2013), “Bất cập và giải pháp hoàn thiện pháp luật hợp đồng ở Việt Nam” Số, Nghiên cứu lập pháp, Số 2+3, tr. 103-110 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Bất cập và giải pháp hoàn thiện pháp luật hợp đồng ở Việt Nam” Số, "Nghiên cứu lập pháp
Tác giả: Phan Thông Anh
Năm: 2013
3. Phan Thông Anh (2011), “Quyền tự do giao kết hợp đồng ở Việt Nam – Lý luận và thực tiễn”, Nghiên cứu lập pháp, Số 23 (208) tháng 12/2011, tr. 45-54 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Quyền tự do giao kết hợp đồng ở Việt Nam – Lý luận và thực tiễn”, "Nghiên cứu lập pháp
Tác giả: Phan Thông Anh
Năm: 2011
4. Trần Việt Anh (2014), “Bàn về khái niệm hợp đồng”, Nhà nước và Pháp luật, Số 4/2010, tr. 80-84 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Bàn về khái niệm hợp đồng”, "Nhà nước và Pháp luật
Tác giả: Trần Việt Anh
Năm: 2014
5. Đỗ Minh Ánh (2011), “Vấn đề sửa đổi khái niệm mua bán hàng hóa quốc tế trong Luật thương mại để gia nhập công ước của Liên hợp quốc về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế”, Tạp chí Luật học, Số 9/2011, tr. 3-9 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Vấn đề sửa đổi khái niệm mua bán hàng hóa quốc tế trong Luật thương mại để gia nhập công ước của Liên hợp quốc về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế”, "Tạp chí Luật học
Tác giả: Đỗ Minh Ánh
Năm: 2011
6. Nguyễn Hồng Bắc, Lê Thị Bích Thủy (2014), “Trách nhiệm bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng có yếu tố nước ngoài theo quy định của pháp luật Việt Nam – Những bất cập và hướng hoàn thiện”, Tạp chí Luật học, Số 4/2014, tr. 3-11 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Trách nhiệm bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng có yếu tố nước ngoài theo quy định của pháp luật Việt Nam – Những bất cập và hướng hoàn thiện”, "Tạp chí Luật học
Tác giả: Nguyễn Hồng Bắc, Lê Thị Bích Thủy
Năm: 2014
7. Trần Văn Biên (2010), “Về khái niệm hợp đồng điện tử”, Nhà nước & Pháp Luật, Số 8/2010, tr. 30-36 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Về khái niệm hợp đồng điện tử”, "Nhà nước & "Pháp Luật
Tác giả: Trần Văn Biên
Năm: 2010
8. Trần Văn Biên (2010), “Sự thỏa thuận trong giao kết hợp đồng điện tử qua mạng internet”, Nhà nước và Pháp luật, Số 10/2010, tr. 55-66 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Sự thỏa thuận trong giao kết hợp đồng điện tử qua mạng internet”, "Nhà nước và Pháp luật
Tác giả: Trần Văn Biên
Năm: 2010
9. Nguyễn Bá Bình (2008), “Việc xác định cơ quan giải quyết tranh chấp và chọn luật áp dụng đối với hợp đồng dân sự có yếu tố nước ngoài”, Nghiên cứu lập pháp, Số 8/2008, tr. 15 – 19 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Việc xác định cơ quan giải quyết tranh chấp và chọn luật áp dụng đối với hợp đồng dân sự có yếu tố nước ngoài”, "Nghiên cứu lập pháp
Tác giả: Nguyễn Bá Bình
Năm: 2008
10. Nguyễn Bá Bình (2006), “Quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài-một số vấn đề áp dụng pháp luật theo quy định tại phần 7 Bộ luật dân sự năm 2005”, Tạp chí Luật học, Số 10/2006, tr. 3-7 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài-một số vấn đề áp dụng pháp luật theo quy định tại phần 7 Bộ luật dân sự năm 2005”, "Tạp chí Luật học
Tác giả: Nguyễn Bá Bình
Năm: 2006
11. Nông Quốc Bình (2011), “Sự mềm dẻo trong một số điều khoản của công ƣớc viên năm 1980 về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế”, Tạp chí Luật học, Số 4/2011, tr. 18-23 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Sự mềm dẻo trong một số điều khoản của công ƣớc viên năm 1980 về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế”, "Tạp chí Luật học
Tác giả: Nông Quốc Bình
Năm: 2011
12. Nông Quốc Bình (2011), “Phạm vi áp dụng và không áp dụng của công ƣớc Viên 1980 về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế”, Tạp chí Luật học, Số 10/2011, tr. 3-8 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Phạm vi áp dụng và không áp dụng của công ƣớc Viên 1980 về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế”, "Tạp chí Luật học
Tác giả: Nông Quốc Bình
Năm: 2011
13. Trần Thị Hòa Bình, Trần Văn Nam (2005), Giáo trình Luật thương mại quốc tế, Nxb Lao động - Xã hội, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Giáo trình Luật thương mại quốc tế
Tác giả: Trần Thị Hòa Bình, Trần Văn Nam
Nhà XB: Nxb Lao động - Xã hội
Năm: 2005
14. Nguyễn Bá Chiến (2008), Cơ sở lý luận và thực tiễn về hoàn thiện hệ thống quy phạm pháp luật xung đột ở Việt Nam, Luận án Tiến sĩ Luật học, Khoa Luật, Đại học Quốc gia Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Cơ sở lý luận và thực tiễn về hoàn thiện hệ thống quy phạm pháp luật xung đột ở Việt Nam
Tác giả: Nguyễn Bá Chiến
Năm: 2008
15. Ngô Huy Cương (2010), “Bàn về khái niệm và các điều kiện của chấp nhận giao kết hợp đồng theo Bộ luật Dân sự 2005”, Dân chủ Pháp luật, số 1/2010, trg. 7-14 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Bàn về khái niệm và các điều kiện của chấp nhận giao kết hợp đồng theo Bộ luật Dân sự 2005”, "Dân chủ Pháp luật
Tác giả: Ngô Huy Cương
Năm: 2010
16. Ngô Huy Cương (2010), “Về yếu tố ưng thuận của hợp đồng”, Tạp chí Nghiên cứu lập pháp, Số 07 và 08/2010, tr. 28-38 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Về yếu tố ưng thuận của hợp đồng”, "Tạp chí Nghiên cứu lập pháp
Tác giả: Ngô Huy Cương
Năm: 2010
17. Ngô Huy Cương (2010), “Đề nghị giao kết hợp đồng theo pháp luật Việt Nam”, Tạp chí Nhà nước và Pháp luật, số 265, tháng 5/2010, tr.29 - 44 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Đề nghị giao kết hợp đồng theo pháp luật Việt Nam”, "Tạp chí Nhà nước và Pháp luật
Tác giả: Ngô Huy Cương
Năm: 2010
18. Nguyễn Khắc Cường (2013), “Hoàn thiện chế định hợp đồng trong Bộ luật Dân sự năm 2005”, Dân chủ & Pháp Luật, Số 2 (251)/2013), tr.21-26 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Hoàn thiện chế định hợp đồng trong Bộ luật Dân sự năm 2005”, "Dân chủ & Pháp Luật
Tác giả: Nguyễn Khắc Cường
Năm: 2013
19. Nguyễn Bá Diến (2005) (Chủ biên), Giáo trình Tư pháp Quốc tế, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Giáo trình Tư pháp Quốc tế
Nhà XB: Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội
20. Trần Văn Duy (2013), “Vài nét về hợp đồng vận chuyển hợp đồng hàng hóa bằng đường biển quốc tế và một số kiến nghị”, Dân chủ &Pháp Luật, Số 3(252)/2013, tr. 21-33 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Vài nét về hợp đồng vận chuyển hợp đồng hàng hóa bằng đường biển quốc tế và một số kiến nghị”, "Dân chủ & "Pháp Luật
Tác giả: Trần Văn Duy
Năm: 2013

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w