774 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG LÁT-XAN, 18 THÁNG NĂM 1859 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG LÁT-XAN, 10 THÁNG SÁU 1859 775 387 dân và bình dân vào vở kịch, và có ít ra là một chục cách khác thích hợp như vậy hoặc còn thích hợp hơn. Như bạn thấy đấy, cả trên góc độ thẩm mỹ lẫn trên góc độ lịch sử tôi đưa ra những yêu cầu đặc biệt cao và thậm chí cao nhất đối với tác phẩm của bạn, và chỉ với cách làm như vậy tôi mới có thể nêu ra một vài điều bắt bẻ, đối với bạn sẽ là bằng cứ tốt nhất chứng minh sự tán thành của tôi. Bởi vì giữa chúng ta với nhau, đã từ lâu việc phê bình vì lợi ích của bản thân đảng, tất yếu mang tính chất thẳng thắn nhất. Vả lại, điều làm cho tôi và tất cả chúng ta vui mừng là khi chúng ta nhận được điều minh chứng mới rằng đảng ta dù hoạt động trong lĩnh vực nào đi nữa cũng luôn luôn bộc lộ ưu thế của mình. Và trong trường hợp này, bạn cũng đạt được điều đó. Về các sự kiện trên thế giới, thì hình như chúng đang xoay chuyển rất đáng mừng. Chắc gì có thể tưởng tượng được một cơ sở tốt cho cuộc cách mạng sâu sắc của nước Đức hơn cái cơ sở đang được tạo ra bởi liên minh Pháp-Nga. Người Đức phải suýt chết trước khi cả khối chúng ta đi tới chỗ furor teutonicus 1* mà lần này thì mối hiểm họa chết chóc đã ập đến dường như khá gần rồi. Càng tốt. Trường hợp xảy ra cuộc khủng hoảng như vậy, tất cả những người giữ chính quyền phải chết và tất cả các đảng đều phải lần lượt bị tiêu diệt - từ "Kreuz-Zeitung" đến Gốt-phrít Kin-ken và từ bá tước Rếch-béc-gơ đến "Hếch-cơ, Stơ-ru-vê, Blen-cơ, Bli-um và Txít-xơ" 63 0 . Trong cuộc đấu tranh này ắt sẽ đến một thời điểm chỉ có một đảng kiên quyết nhất, không dừng bước trước bất kỳ điều gì, mới có khả năng cứu được dân tộc và sẽ đồng thời nảy sinh những điều kiện mà chỉ trong những điều kiện ấy mới có khả năng vứt bỏ dứt khoát toàn bộ cái đồ bỏ đi đã cũ, - một mặt là tình trạng tản mạn bên trong, và 1* - cuồng điên theo kiểu Tép-tôn mặt khác là gia trọng Ba Lan và gia trọng I-ta-li-a nhận được từ Áo. Chúng ta không được nhường một tấc nào của Ba Lan thuộc Phổ, mà 1* Công bố lần đầu trên tạp chí: "Die Neue Zeit", Bd.1, số 18, 1922 In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức 37 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG LÁT-XAN Ở BÉC-LIN Luân Đôn, 10 tháng Sáu 1859 Lát-xan thân mến! Trong thời gian tôi không viết cho bạn, tôi phải chuẩn bị 15 tờ in cho cuốn Bách khoa thư Anh-Mỹ đang xuất bản ở Niu Oóc. Trong khi tôi còn làm những công việc khác, điều này rất quan trọng. Hôm nay là ngày tôi viết bài cho tờ "Tribune". Vì vậy, hoàn toàn không có thì giờ. Tôi viết cho bạn chỉ để báo tin là tôi đã nhận được thư và cuốn sách của bạn 2* . Bây giờ tôi chỉ viết mấy điều: Về "Dích-kinh-ghen": hễ có thời gian và đọc xong thì sẽ có thư trả lời 631 . 1* - Không có đoạn cuối của bức thư. 2* Ph.Lát-xan. "Chiến tranh I-ta-li-a và nhiệm vụ của nước Phổ" Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only. 776 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG LÁT-XAN, 10 THÁNG SÁU 1859 MÁC GỬI VIN-HEM LÍP-NẾCH, 17 THÁNG CHÍN 1859 777 388 Về cuốn sách: Hoàn toàn không phải quan điểm của tôi và không phải quan điểm của bạn bè tôi trong đảng ở nước Anh. Tuy nhiên, có thể là chúng tôi sẽ bày tỏ quan điểm của chúng tôi trên báo chí. Về Đun-cơ: Tôi đã viết thư cho ông ấy rằng tôi lấy làm tiếc, nếu như bức thư xúc phạm ông ấy. Sự chậm trễ thật hoàn toàn chưa từng thấy. Tờ cuối cùng của bản in thử 1* tôi nhận được cách đây đã năm tuần lễ. Bạn không thể đòi hỏi sau khi ký hợp đồng, tôi phải xử sự với người xuất bản và cho phép ông ta đối xử với tôi như thể ông ta in tác phẩm này là "làm ơn" cho bạn. Tạm thời thì ích lợi mà ông ta đem lại thể hiện ở chỗ tôi đã để mất người xuất bản bằng tiếng Anh trong thời gian vô định 2* . Về Phô-gtơ (Phô-gtơ đế chế) 632 : Trong tay chúng tôi có những bằng cứ chứng minh rằng con người này nhận tiền của Bô-na- pác-tơ không chỉ cho bản thân mình, mà còn để mua chuộc những người Đức tuyên truyền cho Pháp-Nga 633 . Tuy nhiên đến lúc này ông ta mới chỉ đạt được việc ấy với con người lỗi lạc phản diện về mặt chính trị là Gốt-phrít Kin-ken. Về Pru-đông: nghe nói ông này phát điên và đã được đưa đến nhà thương điên ở Bruy-xen. Gửi lời chào bạn. C.M. của bạn Công bố lần đầu trong cuốn sách F.Lassalle. "Nachgelassene Briefe und Schriften". Bd.III, Stuttgart-Berlin, 1922 In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức 1* C.Mác. "Góp phần phê phán khoa kinh tế - chính trị" 2* - Xem tập này, tr.749. 38 MÁC GỬI VIN-HEM LÍP-NẾCH Ở LUÂN ĐÔN Luân Đôn, 17 tháng Chín 1859 Líp-nếch thân mến! Bức thư của Blin-đơ ngày 8 tháng Chín mà bạn chuyển cho tôi 1* , lẽ ra tôi đã trả lại cho bạn sớm hơn, nếu như vài chỗ trong nội dung thư ấy không buộc tôi cần thiết phải tiến hành những bước tiếp theo để xác định cấu thành tội phạm. Blin-đơ khẳng định trong thư rằng anh ta không hề có một "mối quan hệ nào" với "việc này" (tức là với việc vạch trần một cách công khai Phô-gtơ). Ông ta khẳng định tiếp nữa là những lời nhận xét của anh ta "trong buổi trò chuyện riêng tư" (như vậy, anh ta chỉ bày tỏ ý kiến "một cách riêng tư" về Phô-gtơ) đã "bị hiểu hoàn toàn sai" 634 . Lời buộc tội về việc hiểu sai này là nói đến tôi. Tôi đã hiểu "hoàn toàn sai" với bạn và Bi-xcam-pơ. Ở đây không nói về sự xuyên tạc một cách cố ý, có chủ định mà nói về sự xuyên tạc hoặc là hậu quả của sự kém cỏi vốn có của Blin-đơ không thể trình bày rõ ý nghĩa của mình, hoặc là kết quả của sự kém hiểu của tôi và của thiên hướng bẩm sinh chỉ biết nắm bắt một cách sai lệch. Về vấn đề này: tôi có nhận xét sau: 1) Phô-gtơ là công cụ của Bô-na-pác-tơ để mua chuộc những 1* Xem tập này, tr.749 Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only. 778 MÁC GỬI VIN-HEM LÍP-NẾCH, 17 THÁNG CHÍN 1859 MÁC GỬI VIN-HEM LÍP-NẾCH, 17 THÁNG CHÍN 1859 779 389 người theo phái tự do ở nước Đức và các nhà cách mạng người Đức ở nước ngoài. Tiếp nữa, Phô-gtơ đã giao cho một nhà văn nào đó thuộc phái tự do ở nước Đức 30 000 gun-đen để lôi kéo ông này tuyên truyền cho chế độ Bô-na-pác-tơ. Cả hai tin đồn này Blin-đơ báo cho tôi bằng một giọng hết sức nghiêm túc vào ngày 9 tháng Năm, ngày diễn ra cuộc mít tinh đầu tiên do Uốc-các-tơ tổ chức. Blin-đơ đã báo những tin này cho Phrai-li-grát. Anh ta đã báo hai tin đồn này cho những người khác. Anh ta nhắc lại chúng, hay nói đúng hơn, khẳng định một lần nữa khi có mặt bạn, khi có mặt Hô-linh-gơ, khi có mặt tôi vào ngày chúng ta cùng nói chuyện với anh ta 1* . Như vậy, không thể có sự hiểu sai hay hiểu đúng trong lời nói về hai điểm này. Chúng đã được công nhận. Chúng có thể được khẳng định bằng lời khai của nhân chứng. Đó là những sự thực, chừng nào chúng ta coi những lời phát biểu của Blin-đơ là sự thực. 2) Còn về "sự hiểu" của Blin-đơ, thì - không kể đến tên của Phô-gtơ với tư cách là tay sai được mua chuộc của chế độ Bô-na-pác-tơ và câu chuyện 30 000 gun-đen - nó hàm chứa trong một bài đăng trên tờ "Free Press" của Luân Đôn số ra ngày 27 tháng Năm dưới tiêu đề "Đại công tước Côn-xtan-tin - vị vua tương lai của Hung-ga-ri". Blin-đơ là tác giả bài báo này, trong đó anh ta nói rằng anh ta "biết tên của một thượng nghị sĩ Thụy Sĩ, mà với ông này" (hoàng thân Giê-rôm Na-pô-lê-ông) "anh ta đã nói về chủ đề này", và thậm chí anh ta biết Plông-Plông đã nói với thượng nghị sĩ Thụy Sĩ cụ thể điều gì; rằng anh ta, Blin- đơ, tiếp theo, còn biết "những âm mưu lôi kéo một số nhà dân chủ người Đức đang sống lưu vong và cả một số người theo phái tự do có thế lực ở ngay nước Đức phục vụ cho kế hoạch 1* Xem tập này tr.623. của Nga là Na-pô-lê-ông"; tiếp nữa, anh ta còn biết rằng "họ được đưa "những số tiền rất lớn" nhằm mua chuộc" và cuối cùng anh ta nói rằng anh ta "vui mừng" vì "những đề nghị này đã bị bác bỏ một cách phẫn nộ". "Sự hiểu" này đã được in và vì vậy không chỉ "được phát biểu trong cuộc trò chuyện riêng tư" mà thôi. Và từ đây thấy rõ rằng Blin-đơ không chỉ có "liên quan" tới "việc này", mà còn "có thái độ" đối với việc này như một người đề xướng. 3) Bạn hãy tập hợp lại một mối, thứ nhất, những sự kiện mà Blin-đơ kể ra và sau đó được anh ta khẳng định, và, thứ hai, "sự hiểu" mà Blin-đơ đã cho in (điều này có thể chứng minh về mặt pháp lý), và sẽ có được cái gì? Đó là tờ truyền đơn nặc danh "sự phòng ngừa" 635 , trừ một câu không đáng kể. Vì vậy Blin-đơ có phải là tác giả tờ truyền đơn hay không, điều đó hoàn toàn không quan trọng. Anh ta là người phụ trách xuất bản những yếu tố tạo thành tờ truyền đơn ấy. Cái họ Phô-gtơ và câu chuyện 30 000 gun-đen được anh ta thông báo "trong cuộc trò chuyện riêng tư". Cuộc trò chuyện không chỉ với tôi, mà cả với Phrai-li-grát và những người khác nữa. Và chẳng không phải như một thông báo "riêng tư" bí mật, mà như một sự vạch trần mang tính chính trị. "Sự hiểu" hai điểm này được chính anh ta tung vào báo chí. Anh ta là tác giả hay không phải là tác giả tờ truyền đơn xuất hiện sau này, điều đó càng không quan trọng. Trong tờ truyền đơn chỉ quy về một mối. Blin-đơ truyền khẩu và đã được in; đây là Blin-đơ đã được quy về một mối. Bởi vậy không chỉ có tôi coi ông ta là tác giả tờ truyền đơn này, mà còn cả Phrai-li-grát nữa. Anh ấy cũng gạn hỏi anh ta về điều này. Như vậy, anh ta là tác giả của tờ truyền đơn hay không - điều đó hoàn toàn không làm thay đổi sự việc. Anh ta vẫn là người đề xướng phải chịu trách nhiệm. Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only. 780 MÁC GỬI VIN-HEM LÍP-NẾCH, 17 THÁNG CHÍN 1859 MÁC GỬI BÉC-TA-LAN XÊ-ME-RƠ, 26 THÁNG CHÍN 1859 781 390 Bạn còn nhớ là trong cuộc gặp mặt tôi nhắc đến ở trên, anh ta đã thề rằng anh ta không phải là tác giả cuốn sách này. Là tác giả và viết - quả là những việc khác nhau. Tuy nhiên, lúc này tôi đang có trong tay những bằng chứng tài liệu có hiệu lực pháp lý (sẵn sàng để bạn sử dụng chúng) chứng minh rằng tờ truyền đơn được in ở chỗ Ph.Hô-linh-gơ, rằng nó được Blin-đơ chuyển cho Hô-linh-gơ, được viết bằng nét chữ của Blin-đơ và được Hô- linh-gơ coi là kết quả sáng tác của Blin-đơ 636 . Như vậy, còn lại "sự hiểu" không đơn thuần "sai" mà là "sự hiểu hoàn toàn sai" của tôi. Về tờ "Allgemeine Zeitung" ở Au-xbuốc, thì giữa tôi và nó đã luôn luôn có và cả đến hôm nay vẫn đang có mối quan hệ thù địch rõ ràng. Tuy nhiên, trong vụ án sẽ xử công khai vào ngày 28 tháng Mười ở Au-xbuốc 637 , vấn đề không phải là việc cãi cọ giữa báo "Allgemeine Zeitung" Au-xbuốc với Phô-gtơ, mà lại quyết định của toà án về quan hệ giữa Phô-gtơ 638 - cựu nhiếp chính của đế chế Đức - và hoàng đế Pháp Lu-i Bô-na-pác-tơ. Vì vậy, theo ý tôi, trong trường hợp này, đối với mỗi người cách mạng Đức, thậm chí nếu anh ta không thuộc "Hội những người bạn của Tổ quốc" 639 , thì vấn đề không phải là "công việc của một tờ báo hoàn toàn xa lạ với anh ta", mà là công việc của chính bản thân anh ta. Tuy nhiên đây là vấn đề khẩu vị De gustibus etc 1* . Gửi lời chào bạn. C.M. của bạn Công bố lần đầu bằng tiếng Nga trong C.Mác và Ph.Ăng-ghen, Toàn tập, xuất bản lần thứ nhất, t.XXIX, 1946. In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức 1* - De gustibus non est disputandum - người ta không tranh cãi về khẩu vị 39 MÁC GỬI BÉC-TA-LAN XÊ-ME-RƠ 640 Ở PA-RI Luân Đôn, 26 tháng Chín 1859 Phran-cơ thân mến! Để trả lời thư của bạn viết ngày 23 tháng Chín xin bạn lưu ý: 1) Sau khi nhận được ở Luân Đôn số báo của tờ "New - York Tribune" có lời tuyên bố của Pun-xki mà ông ta không dám ký tên mình 641 , tôi đã gửi cho báo "New-York Tribune" hai bức thư trình bày đầy đủ lại sự việc. Đồng thời, tôi còn gửi cho tổng biên tập một bức thư riêng, trong đó tôi đòi nhất thiết phải vạch trần những mưu mô và xảo kế của tên đại bịp khoác lác này 1* . Với thời gian chúng ta sẽ có khả năng biết rõ tờ "New-York Tribune 642 có công bố những bức thư của tôi hay không 642 . Về các nhật báo lớn của Luân Đôn, thì không thể có chuyện thúc đẩy họ công bố toàn bộ phần tố cáo Cô-sút. Thứ nhất, tuyên bố này có thể gây ra việc truy tố vì tội phỉ báng, điều mà các tổng biên tập đều sợ, hoặc làm ra vẻ sợ, chú ý rằng chứng minh việc buộc tội nhận hối lộ kiểu ấy và đưa ra nhân chứng cho toà án của anh khó dường nào. Thứ hai, Cô-sút là kẻ bịp bợm hết sức quá quắt nên không thể không lợi dụng mối thiện cảm ngầm từ phía bọn người làm báo bất lương ở Luân Đôn. Thế nhưng tôi đã soạn một bài trình bày vắn tắt cho tờ "Free Press" (cơ quan 1* - Cô-sút Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only. 782 MÁC GỬI BÉC-TA-LAN XÊ-ME-RƠ, 26 THÁNG CHÍN 1859 MÁC GỬI BÉC-TA-LAN XÊ-ME-RƠ, 26 THÁNG CHÍN 1859 783 391 của Uốc-các-tơ, xuất bản hàng tháng vào ngày thứ tư cuối tháng) 1* . Tôi trao quyền cho họ, nếu họ coi điều này là cần thiết, "thêm gia vị" theo khẩu vị của mình, và tôi nghĩ tôi không nhầm khi hy vọng thấy được "tác phẩm" đã được đăng ngay trong tuần này. Lúc đó tôi sẽ gửi bạn một bản. Tuy tờ "Free Press" có số lượng bạn đọc rất hạn chế, nó vẫn đến được tất cả các phòng làm việc và tất cả các thủ đô ở châu Âu. Nó hết sức quen thuộc ở thành phố Công-xtăng-ti-nô-plơ. Ngoài ra, nếu có một thông báo xuất hiện trên tờ "Free Press", thì một vài người trong số những phóng viên ở Luân Đôn có liên quan đến báo chí nước Đức và ít nhiều chịu ảnh hưởng của tôi, sẽ dễ dàng có thể chuyển nó đến địa hạt người Tép-tôn. Tôi gửi kèm theo đây lời tuyên bố của A-sbốt trên tờ "New - York Tribune" 643 . Hành động của Cô-sút đã được lý giải như thể một nhà yêu nước "nổi tiếng" chỉ định ngăn ngừa "một cuộc khởi nghĩa non yếu ở Hung-ga-ri" và "đấng trượng phu nhà nước" thông thái đã hoàn thành công việc trong "khó khăn" này. Cách đây một thời gian, Uốc-các-tơ đã dịch ra tiếng I-ta-li-a và phát hành rộng rãi ở I-ta-li-a những thư tín của mình với Cô-sút 644 , mà nếu bạn còn nhớ, tôi đã từng nói với bạn. 2) Về việc kinh doanh rượu, tôi đã được biết ít lâu sau khi bạn rời Luân Đôn, rằng cậu em rể tôi 2* không trở về Am-xtéc-đam trước tháng Mười. Vì vậy hiện thời tôi chưa viết cho cậu ấy về việc này. Đối với nước Anh thì đến bây giờ tôi chưa chọn xong giữa hai người, mỗi người một vẻ, hình như hoàn toàn thích hợp để tiến hành công việc này. Một người là người Đức, không có vốn, nhưng rất có nghị lực, kiên quyết và tháo vát. Người thứ hai là người Anh, 1* Xem tập này, tr.471. 2* - I-u-ta buôn bán rượu Pháp và Đức, đó là một nhà buôn "đáng kính", tuy không lớn lắm. Dù sao anh ta đã hoàn toàn thành công trong việc buôn rượu và bắt đầu từ một doanh số ít ỏi, sau một thời gian ngắn 6 - 7 năm, anh ta đã đạt được một doanh số tương đối lớn. Người thứ nhất có thể sẽ dành trọn vẹn cho công việc này, tuy nhiên người thứ hai lại có lợi thế hơn là anh ta có nhiều vốn hơn, công việc kinh doanh của anh ta tiến triển nhanh chóng và có những mối quan hệ đi vào nền nếp. Nếu điều này những ngày tới sẽ được làm rõ - người Đức chưa sẵn sàng bắt tay vào việc (mà tôi có thể có cơ sở để phỏng đoán đúng là như thế), thì tôi sẽ đề nghị người Anh và sẽ trình bày điều kiện với anh ta. Lúc đó bạn cũng sẽ được thông báo về điều kiện của anh ta và bạn sẽ có thể tự mình quyết định. A.Uy-li-am-xơ 1* chân thành của bạn P.S. Tôi vừa nhận được thư thứ hai của bạn. Tôi cho rằng điều trả lời cho bức thư đó đã có trong thư tôi viết cho bạn trên đây. Ngày 27 tháng Chín. Tôi đã nhận được bản in thử của "tác phẩm" trong tờ "Free Press". Công bố lần đầu bằng tiếng của nguyên bản trong tạp chí "Revue d'histoire comparée", t.IV, số 1-2, 1946 In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Anh In bằng tiếng Nga lần đầu 1* - Bí danh của Mác Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only. 784 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG LÁT-XAN, 2 THÁNG MƯỜI 1859 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG LÁT-XAN, 2 THÁNG MƯỜI 1859 785 392 40 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG LÁT-XAN Ở BÉC-LIN Luân Đôn, 2 tháng Mười 1859 9, Graftonterrace, Maitlandpark, Haverstockhill Lát-xan thân mến! Rất hay từ phía bạn là, mặc dù hoàn cảnh dường như không có lợi cho tôi, nhưng bạn là người đầu tiên lại cầm bút, và đúng vào vấn đề đụng chạm đến lợi ích của tôi. Về sự im lặng của tôi, thì các nguyên nhân vắn tắt như sau: Thứ nhất, cả hai bức thư của bạn tôi đều nhận được cách rất nhiều tuần lễ sau khi chúng được gửi đi, - sau khi tôi trở về Luân Đôn từ chuyến đi qua Man-se-xtơ tới Xcốt-len, chuyến đi mà tôi thực hiện phục vụ cho một công việc 64 5 . Trong thời gian này các sự kiện liên tiếp xảy ra nhanh đến mức có thể nói chúng đã làm giảm mức độ gay gắt cuộc tranh cãi của chúng ta. Vì rằng cuộc tranh cãi về thực chất không diễn ra và không thể diễn ra ở chỗ chúng ta về vấn đề dân tộc - cuộc tranh cãi đã diễn ra về chính sách hợp lý nhất mà những người cách mạng Đức cần tiến hành đối với các chính phủ của chính mình và đối với nước ngoài. Nhưng tôi lẽ ra vẫn gửi thư trả lời bạn, tuy có chậm trễ, nếu không có một tình huống mới gây ra sự trì hoãn. Ở một trong những bức thư của bạn, bạn có yêu cầu tôi các bằng chứng về Phô-gtơ. Những bằng chứng này đã nằm trong tay Các-lơ Blin-đơ 646 , "Nhà dân chủ trung thực" này ngấm ngầm đồng ý giả bộ nổi giận về mặt đạo đức và gây ra một vụ tai tiếng, nhưng mặc cho mọi lời yêu cầu khẩn khoản, vẫn từ chối lên tiếng công khai. Vì việc này tôi đã đoạn tuyệt với anh ta. (Anh ta thậm chí còn phủ nhận mình là tác giả tờ truyền đơn "Sự phòng ngừa" nhằm chống Phô-gtơ, đã xuất hiện khuyết danh ở Luân Đôn 647 và được tờ báo ở Au-xbuốc 1* đăng lại). Tuy nhiên, về vấn đề này tôi đã kiếm được những bằng chứng tư liệu chống lại anh ta (Blin-đơ) 648 , cần quay lại nói về những bằng chứng này "trong thời gian thích hợp và trong trường hợp thích hợp". Tất cả những điều đó là nguyên nhân làm tôi im lặng lâu thêm. Và vì "cái ác càng kinh khủng hơn bởi nó không khỏi sinh ra cái ác" 2* , nên bản thân sự im lặng lại trở thành một trở ngại ngăn cản chấm dứt nó. Thêm vào đó còn, - xin bạn đừng nghĩ rằng đây là câu nói sáo rỗng, - một loạt nỗi lo đời thường mà cả lúc này còn lâu mới lắng xuống được và, nói thật, đã làm mất hết mọi ý muốn viết lách của tôi. Đấy là những gì tôi có thể nói về sự im lặng của tôi, trong đó, - mặc dù từ phía ngoài dường như không phải thế, - không hề có ý đồ xấu nào. Còn về Đun-cơ thì sau khi trở về Luân Đôn tôi thấy bức thư của ông ấy và sau bức thư đó tôi cho là mình không thể lại trực tiếp giao dịch với người này để in phần tiếp theo 649 . Mặt khác, vì lâu như vậy tôi không viết thư cho bạn, nên tôi không thể bắt đầu việc trao đổi thư từ ngay từ những việc riêng của tôi. Vì vậy, tôi đã không làm gì cả xuất phát từ phỏng đoán ngầm của tôi rằng, nếu đến một thời hạn nhất định mà tôi không nhận được gì của Đun-cơ thì tôi buộc phải sử dụng người xuất bản khác. 1* - "Allgemeine Zeitung" 2* - Ph.Si-lơ. "Con đầm pích", hồi thứ nhất Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only. 786 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG LÁT-XAN, 2 THÁNG MƯỜI 1859 MÁC GỬI BÉC-TA-LAN XÊ-ME-RƠ, 8 THÁNG MƯỜI 1859 787 393 Sau một trong những lá thư trước đây của bạn, tôi cho rằng nói đúng ra, Đun-cơ đã cam kết xuất bản hai cuốn, nghĩa là toàn bộ mục thứ nhất ("Tư bản nói chung"). Nhưng, mặt khác, cuốn đầu 1* hoá ra lại lớn hơn rất nhiều so với dự định theo kế hoạch lúc đầu, vả lại nói chung, tôi không muốn biến Đun-cơ thành "người xuất bản miễn cưỡng". Dù thế nào thì cũng mong muốn ít ra là cả hai cuốn đầu đều ra đời ở cùng một người xuất bản, bởi vì chúng là một thể thống nhất. Bây giờ tôi phải chỉnh lý lại tất cả vì bản thảo cho cuốn thứ hai viết cách đây một năm rồi 650 . Nhưng hoàn toàn không cho phép tôi vào thời điểm này dành cho việc ấy nhiều thời gian. Vì vậy tôi không nghĩ rằng tôi có thể kết thúc được công việc trước cuối tháng Chạp. Nhưng đó là thời hạn cuối cùng. Tôi đang chuẩn bị xuất bản cuốn đầu bằng tiếng Anh mà tôi cũng phải tạm dừng vì những khó khăn đời thường. Ở nước Anh, dù thế nào thì tôi cũng có thể trông đợi được tiếp nhận tốt hơn ở nước Đức, nơi mà, trong chừng mực tôi được biết, cho đến lúc này không ai hé răng nửa lời về việc này. Nhưng tôi muốn dành hoàn toàn cho bạn đọc người Đức, ít ra là chương thứ nhất này. Nếu bạn đọc không chú ý đến tác phẩm này một chút nào như trước kia, thì tất cả những phần tiếp theo tôi sẽ viết thẳng bằng tiếng Anh, không chú ý đến những kẻ phi-li-xtanh Đức nữa. Vale faveque 2* . C.M. Công bố lần đầu trong cuốn sách F.Lassalle. "Nachgelassene Briefe und Schriften". Bd.III, Stuttgart-Berlin, 1922 In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức 1* C.Mác. "Góp phần phê phán khoa kinh tế - chính trị" 2* - Chúc anh khoẻ và mong anh hãy thông cảm cho tôi. 41 MÁC GỬI BÉC-TA-LAN XÊ-ME-RƠ Ở PA-RI Luân Đôn, 8 tháng Mười 1859 Phran-cơ thân mến! Tôi đã nhận được thư của bạn, qua đó thấy bạn cho rằng dường như đến lúc này vẫn chưa làm gì đối với Cô-sút. Nhưng như thế rõ ràng là bạn lầm. 1) Hôm thứ năm (29 tháng Chín) tôi đã gửi bạn một bản của tờ "Free Press" Luân Đôn số ra ngày 28 tháng Chín, trong đó có đăng bản tin với tiêu đề: "Những chi tiết về sự cấu kết của Cô- sút với Lu-i Na-pô-lê-ông" 651 . Vào chính ngày phát hành số báo "Free Press" ấy, nó đã được gửi đến ban biên tập của tất cả các báo ở Luân Đôn. Tờ "Times" đăng bài của mình để bênh vực Cô- sút 652 chỉ sau khi nhận rõ được qua tờ "Free Press" rằng Cô-sút cũng bị mua chuộc y như bọn bồi bút của tờ "Times" vậy. Để phòng trường hợp số báo "Free Press" gửi cho bạn bị bưu điện Pháp giữ lại, tôi gửi kèm bài báo đã nêu trên theo thư này. 2) Bản tin của tờ "Free Press" được các tờ báo tỉnh lẻ của Anh, Xcốt-len và Ai-rơ-len đăng lại. Bản dịch nguyên văn được các bạn của tôi đăng trên tờ "Allgemeine Zeitung" Au-xbuốc và tờ "Weser- Zeitung" Brê-men. Một bản dịch nữa ra tiếng Đức hình như đã xuất hiện trên tờ "National - Zeitung" Béc-lin. 3) Cùng lúc với bức thư của bạn, hôm nay tôi nhận được tờ "New - York Tribune"số ra ngày 24 tháng Chín, trong đó có đăng bài báo của tôi viết chi tiết, chiếm hai cột rưỡi ở vị trí dễ Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only. 788 MÁC GỬI BÉC-TA-LAN XÊ-ME-RƠ, 8 THÁNG MƯỜI 1859 ĂNG-GHEN GỬI GIEN-NI MÁC, 5 THÁNG MƯỜI 1859 789 394 thấy dưới tiêu đề "Cô-sút và Lu-i Na-pô-lê-ông". Chú ý rằng tờ "Tribune" luôn luôn có nhược điểm là thích C[ô-sút] và rằng P[un-xki] là phóng viên của tờ báo này ở Luân Đôn, thì sự xuất hiện của bài báo này là một thắng lợi thực sự, nhất là vì trong bài báo, P[un-xki] bị vạch trần đích danh và những chỗ biện hộ trong bài báo của ông ta trên tờ "New - York Tribune" 65 3 bị chế giễu. Có không dưới một trăm tờ báo nhỏ của Mỹ xuất bản bằng tiếng Anh, lấy "khẩu hiệu" của mình từ tờ "Tribune" và, vì vậy, sẽ đăng lại bài báo này. Báo chí Đức - Mỹ từ Niu OÓc đến Xan- Phran-xin-xcô chắc đã dịch bài báo này ra thổ ngữ Tép-tôn. Ngoài ra, đừng quên rằng Niu Oóc là trung tâm của giới lưu vong Hung-ga-ri ở Mỹ. Nếu bạn không chiếm được tờ "Tribune" số ra ngày 24 tháng Chín, thì tôi sẽ gửi cho bạn bài báo, với điều kiện là bạn trả nó lại cho tôi, vì tôi không có bản khác và nó có thể cần cho tôi nếu P[un-xki] trả lời bài báo. 4) Bức thư của C[ô-sút] gửi Mác A-đam được nhắc đến trong bài xã luận của tờ "Times", đã trở thành trò cười cho thiên hạ đối với những tờ báo ở Luân Đôn đến mức C[ô-sút] buộc Mác A-đam phải tuyên bố cũng trên báo này rằng đây là thư riêng, không dành cho báo chí 654 . Để làm ví dụ xem bức thư của C[ô-sút] được bình luận như thế nào, tôi gửi kèm theo đây bài xã luận từ tờ "Daily Telegraph" ở Luân Đôn. 5) Nếu bạn có thể thông báo cho tôi các tình tiết tiếp theo về những lời kêu gọi và mưu kế của Cô-sút ở Hung-ga-ri, thì chúng sẽ đến rất đúng lúc và chắc chắn sẽ được đăng trên báo chí. 6) Người phát hành sách của tôi không kiếm được những số của tờ "Times" mà bạn đề nghị. Thông thường qua mấy ngày sau khi ra, khó kiếm được các nhật báo Luân Đôn những số ra trước. 7) Việc ám chỉ Péc-txen trong bài báo của tờ "Free Press" dựa vào lời tuyên bố công khai của chính ông ta. Tôi cho rằng ám chỉ điều này là thích hợp, để đánh lạc hướng những người theo Cô-sút về nguồn thông tin 655 . 8) Qua bức thư ngắn gửi kèm bạn sẽ thấy rằng nhà buôn người Anh, sau khi suy nghĩ, đã từ chối việc buôn rượu. Còn người Đức mà tôi viết cho bạn thì đã trở về đại lục. Như vậy tôi thấy không có khả năng thu xếp công việc này ở Anh. Còn về người em rể tôi 1* thì tôi đã viết thư cho chú ấy, nhưng chưa nhận được thư trả lời. Bạn chân thành của bạn. Uy-li-am-xơ 2* Công bố lần đầu bằng tiếng của nguyên bản trong tạp chí "Revue d'histoire comparée", t.IV, số 1-2, 1946 In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Anh In bằng tiếng Nga lần đầu 42 ĂNG-GHEN GỬI GIEN-NI MÁC 3* Ở BÉC-LIN Man-se-xtơ, 5 tháng Mười một 1859 Chị Mác thân mến! 1* - I-u-ta 2* - Bí danh của Mác. 3* Thư trả lời bức thư của Gien-ni Mác ngày 4 tháng Mười một 1859 (xem tập này, tr.837) Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only. 790 ĂNG-GHEN GỬI GIEN-NI MÁC, 5 THÁNG MƯỜI 1859 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG LÁT-XAN, 6 THÁNG MƯỜI MỘT 1859 791 395 Tôi phải xin lỗi chị vì tính hay quên của tôi, hoá ra nó lớn đến mức mà Mo-rơ cuối cùng đã buộc phải nhờ đến cả chị nữa, để thu hồi bài báo 1* ở chỗ tôi đã được nhắc tới. Tôi không hiểu rằng bài báo có thể cần thiết để làm điều gì đó nữa ngoài việc để loại trừ điều tai tiếng có khả năng xảy ra từ phía ngài Pun-xki, vì vậy tôi hoàn toàn không vội gửi trả lại nó 2* . Nhưng lần này thì tôi xin gửi nó đi. Quả thực anh chàng phi-li-xtanh béo phị Phrai-li-grát cư xử hết sức hèn hạ và đang phải bị choảng một trận nên thân mà cơ hội để trừng phạt nhất định sắp xảy đến. Thế là cuộc chiến đấu ở thành Tơ-roa thật tức cười xoay quanh một vấn đề quan trọng là ai thì đọc bài tụng thi, còn ai thì đọc bài phát biểu trọng thể, và bài tụng thi có phải sẽ đọc trước, còn bài phát biểu trọng thể thì đọc sau hay không 3* . Ở đây, những người tiểu thị dân dữ kinh khủng đến nỗi tôi và Lu-pu-xơ đều né tránh toàn bộ phái Si-lơ. Ngay tối hôm qua tôi đã buộc phải chịu sự công kích của ba người theo chủ nghĩa Si-lơ quá nhiệt tình. Các ngài này hoàn toàn không thể hiểu được làm thế nào để họ không cố chen vào việc này, khi có khả năng rực rỡ như vậy để quảng cáo cho mình. Họ định thành lập ở đây "Hội những người theo Si-lơ" 656 , tức là câu lạc bộ Đức mà ở đó có thể đọc sách, ăn uống, báo cáo, tập thể dục thể thao, dàn dựng kịch, chơi nhạc và không biết họ còn có thể làm cái gì ở đó nữa. Boóc-khác-tơ ngốc đến mức đã tới dự cuộc họp sơ bộ, để bày tỏ ý kiến phản đối (anh ấy xui cả tôi nữa, nhưng cũng chính vì thế mà tôi không đi), và đến lúc bỏ phiếu thì cùng biểu quyết với anh ta chỉ có anh hoạ sĩ thọt Hôi-ôn và một người nào đó nữa và Boóc-khác-tơ tất nhiên đã thất bại nhục nhã. Sau tất cả những việc này anh ta đã bỏ ra 4 pao 10 si-linh cho hội để được trở thành hội viên trong 3 năm. 1* C.Mác. "Cô-sút và Lui-i Na-pô-lê-ông" 2* Xem tập này, tr.624-626. 3* Xem tập này, tr.630-633. Tuy nhiên chị cũng không thể hình dung được sự uyên bác nào của người Đức được ra đời lần này. Mấy ông tiến sĩ Gô-dơ, Mác-cút, Đôn-sơ, Da-men-xơn nào đấy - tất cả đó là những nhân vật mà đến lúc này chưa ai nghe nói đến. Đấy, họ là hai người Do Thái duy mỹ nắm trong tay mọi việc, còn sự uyên bác lại hoá ra chỉ là các gia sư của những người Do Thái, ngoài Da-men-xơn, anh này là thầy thuốc, trong vòng 4 năm vẫn còn là "hoàn toàn mới định cư ở Man-se-xtơ". Toàn là quảng cáo và chuyện đơm đặt, và ta còn phải tham gia vào chuyện này. Chị thấy đấy, thế là tôi bắt đầu đơm đặt chuyện - vì vậy tốt hơn là tôi dừng bút. Cho tôi gửi lời chào chân thành tới các cháu gái và, chị đừng quên, cả Mo-rơ nữa. Ph.Ă. của anh chị Công bố lần đầu bằng tiếng Nga trong C.Mác và Ph.Ăng-ghen, Toàn tập, xuất bản lần thứ nhất, t.XXII, 1929. In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức 43 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG LÁT-XAN Ở BÉC-LIN Luân Đôn, 6 tháng Mười một 1859 Lát-xan thân mến! Bạn đã có thể nhận được thư trả lời của tôi sớm hơn, nếu Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only. 792 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG LÁT-XAN, 6 THÁNG MƯỜI MỘT 1859 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG LÁT-XAN, 6 THÁNG MƯỜI MỘT 1859 793 396 như rất nhiều việc phiền lòng trong gia đình không choán hết thời gian rảnh rỗi của tôi. 1) Cám ơn bạn về sự lo lắng của bạn ở Đun-cơ 657 . Tuy nhiên, bạn nhầm, nếu bạn cho rằng tôi mong đợi sự công nhận có tính tán dương của báo chí Đức hoặc, nói chung, tôi coi trọng nó bất kỳ như thế nào. Tôi đã chờ đợi sự công kích hay phê phán, nhưng không phải sự xem thường hoàn toàn, có thể làm tổn hại đáng kể cả việc bán sách. Chính những con người này trong những hoàn cảnh khác nhau còn cay nghiệt công kích chủ nghĩa cộng sản của tôi. Và có thể dự đoán họ sẽ vận dụng toàn bộ sự thông thái của họ để chống lại cơ sở lý luận của nó. Ở Đức cũng có những tạp chí kinh tế chuyên ngành. Tại Mỹ, cuốn thứ nhất 1* được toàn thể giới báo chí Đức, từ Niu Oóc đến vùng Tân Oóc-lê-ăng thảo luận kỹ. Tôi chỉ sợ rằng đối với bạn đọc thuộc tầng lớp công nhân ở đó thì nó được viết quá nặng về lý luận. 2) Về Phô-gtơ Chắc bạn ngạc nhiên trước những thông tin trên tờ "Allgemeine Zeitung" Au-xbuốc về vụ kiện của Phô-gơt 658 và trước việc ở đấy tôi đã ở trong một bọn người kỳ lạ như thế nào. Vắn tắt vụ việc như sau: Ngoài "Hermann" ra ở đây còn cái gọi là tờ báo công nhân "Neue Zeit", gần đây do Ét-ga Bau-ơ làm chủ bút. Bi-xcam-pơ, giáo viên một trường học ở ngoại ô, đã cộng tác với báo này. Tờ báo này, xin nói vô phép, mâu thuẫn có tính nguyên tắc với tờ "Hermann". Ét-ga Bau-ơ cho là đóng vai một người cộng sản là kịp thời. Dĩ nhiên, với tôi cái đó hoàn toàn xa lạ. Để thoát khỏi 1* C.Mác. "Góp phần phê phán khoa kinh tế - chính trị" đối thủ cạnh tranh - Bau-ơ viết cho Bi-xcam-pơ như thế - Kin-ken đã chuyển giao việc in tờ báo của mình cho người chủ nhà in 1* , đã từng in tờ "Neue Zeit", tờ báo phụ thuộc vào kinh phí của người chủ nhà in này và hoàn toàn nằm dưới quyền của anh ta: Nhận được thư này, Bi-xcam-pơ phóng ngay tới Luân Đôn và được biết không chỉ việc Kin-ken đã thủ tiêu tờ "Neue Zeit" bằng cách xuất bản tờ báo của mình, mà còn biết rằng Ét-ga Bau-ơ, tổng biên tập của cái gọi là "tờ báo công nhân", đã tham gia vào Ban biên tập "Hermann" và nhảy sang phía Kin-ken. Về Bi-xcam-pơ này nói ngắn gọn như sau: anh ta có hồi là người đồng sáng lập tờ "Hornisse" và biên tập tờ "Bremer Tageachronik" cùng với Đu-lông và Ru-gơ. Ở Thụy Sĩ, anh ta gia nhập Liên đoàn những người cộng sản 659 . Vì quan hệ của anh ta với Ru-gơ, nên trong thời gian anh ta ở Luân Đôn, tôi không gặp anh ta lần nào. Tôi không hề quan tâm đến anh ta, nhưng anh ta, có dịp là lại có những nhận xét luận chiến nhằm vào tôi. Con người này - một sự hoà trộn tức cười của những bản năng hào hiệp, sự yếu đuối (cả về thể lực) bẩm sinh, chủ nghĩa khổ hạnh và thói vô công rồi nghề, ý thức đạo đức kiểu Can-tơ và tính cách thất thường bất nhã. Trong lúc nổi nóng, anh ta có thể "vì nguyên tắc" mà hy sinh mọi địa vị, đột ngột rơi vào trạng thái yếu đuối nhất, thụ động, và kiên trì chịu đựng trạng thái ấy một thời gian, rồi sau đó bỗng dưng lại đưa ra một điều ngốc nghếch nào đó, gần như hèn mạt. Dĩ nhiên, trước kia tôi không biết con người này như tôi đang mô tả với bạn. Tôi mô tả bộ mặt của anh ta như cách nó dần dần hình thành ở tôi do tiếp xúc với Bi-xcam-pơ. Vậy, tôi xin quay trở lại câu chuyện đang trình bày. Bi-xcam-pơ 1* - Hô-linh-gơ Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only. [...]... l â u 1* - Kin-ken Nói về cuộc tranh cãi của Phrai-li-grát và Kin-ken trong uỷ ban kỷ niệm Si-lơ, xem tập này, tr.63 0-6 33 3* Xem tập này, tr .82 1 -8 23 2* 1* - Lút-vích Ghê-oóc Phôn Ve-xtơ-pha-len - Hen-rích Ghê-oóc Phôn Ve-xtơ-pha-len 3* - Ca-rô-li-na Phôn Ve-xtơ-pha-len 2* Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 84 2 GIEN-NI MÁC GỬI ĂNG-GHEN, 23... họ có thể chiếm đoạt 1* - Lút-vích Phôn Ve-xtơ-pha-len 4* Công bố lần đầu bằng tiếng Nga trong C.Mác và Ph.Ăng-ghen, Toàn tập, xuất bản lần thứ nhất, t.XXII, 1 929 - Crit-xti-an Hen-rích Phôn Ve-xtơ-pha-len 3* Gien-ni Mác - Hen-rích Ghê-oóc Phôn Ve-xtơ-pha-len 2* nguyên cớ gây ra chiến tranh; ở đây có nghĩa: nguyên cớ dẫn đến sự xích mích 82 3 1* - Ca-rô-li-na Phôn Ve-xtơ-pha-len In theo bảng viết tay... Ăng-ghen thường gọi Lát-xan là Ê-phra-im Anh minh" 3* - Lát-xan và Phrai-li-grát 2* 1* Trả lời thư của Ăng-ghen ngày 22 tháng Chạp 185 9 (xem tập này, tr .81 5 -8 18) Lời bài thơ của Phrai-li-grát "Mặc dù vậy" viết theo mô-típ của Rô-bớc Bớc-nơ 3* - Về Phrai-li-grát và vợ anh ta (xem tập này, tr .81 5 -8 18) 2* Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 84 0... evaluation only 80 2 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG LÁT-XAN, 15 THÁNG MƯỜI MỘT 185 9 401 ĂNG-GHEN GỬI Ê-MIN ĂNG-GHEN, 16 THÁNG MƯỜI MỘT 185 9 80 3 46 45 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG LÁT-XAN ĂNG-GHEN GỬI Ê-MINĂNG-GHEN Ở ĂNG-GHEN-XKIẾC-KHEN Ở BÉC-LIN Man-se-xtơ, 16 tháng Mười một 185 9 Luân Đôn, 15 tháng Mười một 185 9 Lát-xan thân mến! Có thể đăng trên tờ "Volks-Zeitung" bài gửi kèm dưới đây để trả lời tuyên bố của Blin-đơ trên tờ... chống Phô-gơt đi Quan trọng 1* - Sác-lốt-ta Brít-tơ - Ê-li-da Phôn Gri-xhai-mơ 3* - A-đôn-phơ Phôn Gri-xhai-mơ 2* 1* C.Mác "Tuyên bố gửi Ban biên tập các báo "Reform", Volks - Zeitung" và "Allgemeine Zeitung" Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 80 6 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG LÁT-XAN, 22 THÁNG MƯỜI MỘT 185 9 đặc biệt đối với tôi là buộc ngài Phô-gtơ... Schriften" Bd.III, Stuttgart-Berlin, 1922 1* In theo bản viết tay Nguyên văn là t iếng Đức Ph.Lát-xan "Chiến tranh I-ta-li-a và nhiệm vụ của nước Phổ" 404 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG PHRAI-LI-GRÁT, 23 THÁNG MƯỜI MỘT 185 9 80 9 48 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG PHRAI-LI-GRÁT Ở LUÂN ĐÔN [Luân Đôn], 23 tháng Mười một 185 9 Phrai-li-grát thân mến! Tôi vừa nhận được bản sao bức thư của bạn gửi Líp-nếch trong đó có đoạn sau:... ộ c cá c h 1* 83 5 1* Trong bản thảo chữ này không rõ Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 83 6 GIEN-NI MÁC GỬI ĂNG-GHEN, SAU NGÀY 13 THÁNG TÁM 185 9 4 18 GIEN-NI MÁC GỬI ĂNG-GHEN, 4 THÁNG MƯỜI 185 9 83 7 8 GIEN-NI MÁC GỬI ĂNG-GHEN 9 Ở MAN-SE-XTƠ GIEN-NI MÁC GỬI ĂNG-GHEN [Luân Đôn, sau ngày 13 tháng Tám 185 9] Ăng-ghen kính mến ! Mo-ro vừa đi Viện... cho anh chàng Do Thái 2 * ở Béc-lin, người mà lần này đã khéo léo thu xếp công việc Các Nhân tiện xin nói thêm là chỗ chúng tôi có ảnh của Phrai-li-grát 1* 1* - Héc-man Hen-rích Bếch-cơ 83 1 2* Xem tập này, tr.39 4-4 04 - Lát-xan Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 83 2 GIEN-NI GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG LÁT-XAN, 9 THÁNG TƯ 185 8 cháu khoẻ cả, chỉ tiếc rằng... 1* - Tên lóng của Mác xuất phát từ cách phát âm của trẻ con gọi Sác-li (Các) của người Anh 2* - C.Mác "Các-xơ thất thủ" 3* - Phéc-đi-năng Phôn Ve-xtơ-pha-len Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 82 2 GIEN-NI GỬI ĂNG-GHEN, 28 THÁNG BA 185 7 giấy tờ để lại của bác tôi 1 * có một lô thư từ và bản thảo của ông nội 2 * là công tước ở Brao-nơ-svai-gơ,... phủ Phổ, mặt khác, - mà trước hết là điều này, - vạch trần sự lừa bịp của chế độ Bô-na-pác-tơ Cái trò này cũng không khó khăn gì, vì tất cả các đại diện của đảng cách mạng - từ Mát-di-ni đến Lu-i Blăng, L - ruy Rô-lanh và thậm chí cả Pru-đông đều đã hùa theo nó Nhờ chuyện này mà cuộc luận chiến chống sự lừa gạt của chế độ Bô-na-pác-tơ sẽ không mang tính chất thù địch đối với I-ta-lia hay với nước Pháp . tới Lốt-khen 1* , bố và mẹ, Ê-li-da 2* , A-đôn-phơ 3* và gia quyến của cả hai nhà, cùng tất 1* - Sác-lốt-ta Brít-tơ 2* - Ê-li-da Phôn Gri-xhai-mơ 3* - A-đôn-phơ Phôn Gri-xhai-mơ cả. evaluation only. 788 MÁC GỬI BÉC-TA-LAN XÊ-ME-RƠ, 8 THÁNG MƯỜI 185 9 ĂNG-GHEN GỬI GIEN-NI MÁC, 5 THÁNG MƯỜI 185 9 789 394 thấy dưới tiêu đề "Cô-sút và Lu-i Na-pô-l - ng". Chú ý. evaluation only. 80 2 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG LÁT-XAN, 15 THÁNG MƯỜI MỘT 185 9 ĂNG-GHEN GỬI Ê-MIN ĂNG-GHEN, 16 THÁNG MƯỜI MỘT 185 9 80 3 401 45 MÁC GỬI PHÉC-ĐI-NĂNG LÁT-XAN Ở BÉC-LIN Luân