CHÚ THÍCH CHÚ THÍCH

Một phần của tài liệu [Triết Học] Học Thuyết Chủ Nghĩa Karl Marx - Marx Engels tập 29 phần 8 pot (Trang 37 - 56)

- Henrích Ghêoóc Phôn Vextơphalen 3*

846 CHÚ THÍCH CHÚ THÍCH

423

Vi ệ c c ộng t á c c ủa M á c với t ờ báo nà y hoà n t oà n c hấ m d ứt vào đ ầ u c uộc N ội c hi ế n ở M ỹ; vi ệc t ă ng ư ờng c h o ba n bi ên t ậ p báo nhữ ng p hầ n t ừ c hủ t r ương t hoả hi ệ p với c á c ba n g c òn c hế đ ộ c hi ế m hữ u nô l ệ và vi ệ c t ờ bá o xa rời n hữ ng qua n đ iể m t i ế n bộ c ó va i t rò đ á ng k ể t rong vi ệ c t ờ "Ne w - York Dai l y Tr i bune " đoạ n t uyệ t với Má c. - 11.

2 Có ý nói đến bài văn đả kích của Cốp-đen "What Next and Next?". London, 1856 ("Điề u gì sẽ t iế p diễ n?". L uân Đô n, 1856 ). Tr ong bài nà y Cốp-de n đã phê phá n ga y gắt c hí nh sá c h đ ối ngoại c ủa C hí nh phủ Anh t rong t hời k ỳ c uộc Chiế n t ra nh Crư m và, nói ri ê ng, ô ng đã phê phá n d ự t hả o hoà ư ớc với nước Nga, mà the o ý t á c giả, nhữ ng điề u kiệ n c ủa hoà ước ấ y k hông đ ả m bả o c ho một nền hoà bì nh vữ ng c hắ c. - 11. 3 M á c t rí c h d ẫ n bà i xã l uậ n bá o " The T i me s " r a ngà y 1 8 t háng Gi ê ng 1 8 5 6, t rong

đ ó bà n đế n nhữ ng đ i ề u kiệ n t i ê n quyế t của hoà ư ớc với nước Nga n hâ n vi ệ c sắ p k ết t húc c uộc C hi ế n t ra nh C rư m. Bì nh l uậ n t rong bà i xã l uậ n n à y t i n t ứ c mới nhậ n đ ư ợc đê m hô m t rư ớc về vi ệ c nư ớc Nga c hấ p n hậ n n hữ n g đề nghị về hoà bì nh c ủa phe đ ồng mi n h, t ờ "Ti me s" bằ ng một gi ọn g đ i ệ u hế t sứ c hi ế u chi ế n đ ã ủng hộ vi ệ c t hự c hiệ n một c hí nh sá c h "c ứn g rắ n" t rong qua n hệ với nư ớc Nga và nằ ng nặ c đ òi C hí nh ph ủ Anh p hả i ti ế n hà nh sự c h uẩ n bị t o l ớn về m ặ t qu â n s ự l à m c ho nư ớc Nga k hô ng d á m k hước t ừ vi ệ c "c hấ p nhậ n vô đ i ề u k iệ n" n hữ ng đ ò i hỏi đặt ra c ủa phe đ ồng mi n h. - 1 2.

4 Đạ i h ội Ph ốc - sa- ni họp t ừ ngà y 2 7 t há ng B ả y đ ến ngà y 2 8 t há ng Tá m 1 7 72 ở t hị t rấ n P hốc -sa - ni (Mô n-đ a -vi t huộc R u- ma - ni ) bà n vi ệ c c hấ m d ứ t c uộc c hi ế n t ra nh Nga - Th ổ Nhĩ Kỳ d o T h ổ Nhĩ Kỳ gâ y ra nă m 1 7 6 8; An h và Á o ủng h ộ T hổ Nhĩ Kỳ v ới m ục đí c h l à m c ho nư ớc Nga su y yế u và hạ n c hế vi ệ c mở r ộn g ả n h hư ởn g c ủa Nga ở Tr un g  u. C hấ p nhậ n nhữ ng đi ều ki ệ n nà y, C hí nh phủ Nga hy v ọng n h ờ k ết quả c ủa c uộc c hi ế n t ra nh ấ y mà gi à nh đ ư ợc sự c ô n g nhậ n nề n đ ộc l ậ p c ủa c á c c ô ng quốc vù ng Đa -nuý p - M ô n-đ a -vi -a và Va -l a -k hi - dư ới s ự bả o t rợ c hun g c ủ a c á c c ư ờng q uốc châ u Âu ( c ác c ô ng quốc nà y bị T hổ Nhĩ Kỳ đ ô hộ như ng t ron g ti ến t rì nh c hi ê n t ra nh, quâ n đ ội Nga đã chi ếm đ ư ợc ). Tuy nhi ê n, do t í nh đ ến m ối hi ể m hoạ c ủa sự t hoả hi ệ p gi ữ a P hổ và Áo, và c ũ ng do m o ng muố n c ó mối q ua n h ệ gầ n gũi với nư ớc Á o, nê n t ron g t i ế n t rì nh hội n g hị , nư ớc Nga đ ã c hị u t ừ bỏ yê uc ầ u đò i t uyê n b ố độc l ậ p c ho M ô n-đ a -vi -a và Va -l a - khi , như ng vẫ n gi ữ t ất c ả nhữ ng đ i ề u ki ệ n c ò n l ại về hoà bì nh đ ã đ ặt ra c ho T hổ N hĩ Kỳ. Do â m mư u c ủa P háp và Á o mà c uộc đ à m p há n hoà bì nh ở Đạ i hội P hốc - sa - ni k hô ng đ e m l ạ i kết quả gì . - 1 2.

5 E. Herrma nn. "Bei tra ge z ur Ge sc hic ht e der r uss i sc he n Reic he s". Lei pzi g, 1843 ( E. Hé c-ma n. "B àn về lịc h sử nhà nư ớc Nga ". Lai -pxíc h, 1843 ). Khô ng rõ nă m xuấ t bả n c uốn sác h mà Mác đ ã c hỉ ra. - 12.

6 Có ý nói đ ế n c uốn sá c h: E.M uralt . "E ssai de c hronogra phi e B yza nti ne pour se rvir àl 'e xa me n de s a nnale s d u Ba s Empi re et partic uli ère me nt de s c hronogra phe s sl a vons de 395 à 1057 ". St . - Pet er sbourg, 1855 (E. M u-ra n-t ơ. "Thử bàn về vă n t ự Bi-đă ng- xơ đ ể nghiê n c ứ u biê n niê n sử đế c hế t hời k ỳ suy vong, c ụ t hể là vă n t ự của ngư ời Xl a-vơ t ừ nă m 395 đế n 1057". Xa nh P ê-téc -bua, 1855 ). Bài nhậ n xét về c uốn sá c h nà y c ủa M u-ra n-t ơ do P ha n-me -rai -ơ viết đ ư ợc đă ng t rê n t ờ "All ge mei ne Zeit ung" ở Au-xbuốc số ra ngà y 11 và 12 thá ng Giê ng 1856. - 12.

7 Mác á m c hỉ nhữ ng qua n đi ểm ki nh t ế c ủa A-đ a m M uy-l ơ - nhà c hí nh l uận và nhà ki nh tế học người Đứ c t he o t rư ờng phái l ã ng mạ n - đ ư ợc t rình bà y t rong nhiề u t ác phẩ m của ô ng mà c ác t ác phẩ m c hủ yế u là: "Di e Ele ment e der St aat sk unst ". T heile I-III, Be rl i n, 18 09 ("Nhữ ng c ơ sở c ủa nghệ t huật quả n lý nhà nư ớc ". Phầ n I - II I, B éc-li n, 1809) và "Ve rsuc he ei ner ne ue n T he orie d e s Geld e s mit be sonde re r R uck sic ht a uf Grossbrit a nni e n". Lei pzi g und Alte nburg, 18 16 ("T hử bà n về lý t huyết mới về tiề n t ệ vậ n d ụng c hủ yế u ở nước Anh". Lai -pxíc h và An-te n-buốc, 181 6). - 12.

8 Tr ong s ách báo về lịc h s ử tô n giá o ngư ời ta gọi c ác soạ n giả của ba c uốn sác h Phú c â m đầ u ti ê n là cá c tác giả phúc â m tươn g đồng.

Ở đ â y má c á m c hỉ c uốn sá c h c ủa B. Ba u-ơ: "Kri tik d er e va ngeli c he n Ge sc hic hte de r Synoptike r". Bd. 1-2, L ei pzi g, 1841; Bd.3. B ra unsc hwe i g, 1842 ("P hê phá n lịc h sử cá c c uốn Phú c â m c ủa các tác giả phú c â m tư ơng đ ồng". T ậ p 1-2, L ai -pxíc h, 184 1; t .3, Bra o-nơ-svai-gơ, 1 842). - 13.

9 Có ý nói đ ế n tờ bá o c ủa Uốc-các -t ơ "T he Free P re ss" ("B á o c hí tự d o") số 15 ra ngà y 1 9 t há ng Gi ê ng 1856. T rong số bá o nà y, nhiề u t ài l iệ u li ê n qua n đế n hoạt đ ộng c ủa phái Hiế n c hư ơng t rong nhữ ng nă m 1 839-1841 đã đ ư ợc công bố d ư ới đầ u đ ề: "T hư t ín của phái Hi ế n c hư ơng", t r ong đó có t hư từ t ra o đ ổi c ủa Uốc -cá c-t ơ với t hủ tư ớng Anh đ ư ơng t hời l à huâ n t ư ớc Me n- bú c-xơ, với bộ t rưởng nội vụ là huâ n t ư ớc Noóc -ma n-bi và với cá c nhâ n vật k há c. Qua nhữ ng t hư từ tra o đ ổi đ ó, ngư ời ta t há y rõ l à Uốc -c ác -t ơ, sa u k hi lạ m d ụng l ò ng ti n c ủa phá i Hiế n c hương, đã phát biể u về họ với t ư cá c h một phái viê n c ủa C hí nh phủ, đ ồng t hời l ại thông bá o t ỉ mỉ c ho Chí nh phủ Anh về nhữ ng kế hoạc h và dự đị nh c ủa các t hủ lĩ nh phái Hi ế n c hư ơng.

848 CHÚ THÍCH CHÚ THÍCH 849

424

T rong những đ iề u ki ệ n nhất đị nh, Má c đã c ho đă ng t rê n t ờ "Free Pre ss" và trong nhữ ng ấ n phẩ m khác c ủa Uốc-cá c-t ơ một số bài bá o c ủa ô ng nhằ m c hống l ại c hí nh sá c h đ ối ngoại c ủa các gi ới cầ m quyề n Anh, đ ặc biệt là c ủa người đ ứ ng đầ u tậ p đ oà n t hống t rị trong đ ả ng Víc h l à Pa n-mớc- xt ơn, đ ồng t hời Mác c ũng phâ n bi ệt rõ rà ng qua n điể m c ủa mì nh với qua n đi ểm phả n dâ n c hủ c ủa Uốc- các -t ơ. Trong nhi ề u bài bá o, bài t i n và các t hư từ t ra o đ ổi c ủa mì nh, M ác đã phê phá n ga y gắt Uốc-cá c-t ơ như một k ẻ phả n đ ộng và k ẻ t hù, kẻ đi ê n c uồng c hống đ ối phong t rà o c ác h mạ ng. Má c t hể hiệ n rõ r àng t hái đ ộ c ủa mì nh đ ối với Uốc -c ác -tơ t rong bức t hư gửi Lát -xa n viết ngà y 1 t há ng Sá u 1854: ".. . Tôi k hô ng muố n mì nh đ ứng và o hà ng ngũ c hiế n hữ u c ủa ô ng ta, c hú ng tôi c hỉ nhất trí với ô ng ta t rong mỗi một vấn đề đá nh giá Pa n- mớc -xt ơn, còn về c ơ bả n, chú ng tôi c ó ý kiế n hoà n t oà n t rái ngư ợc, như tôi đã nói trong l ầ n đầ u tiê n c hú ng t ôi gặ p nha u". - 14.

10 Có ý nói đế n nhữ ng bài bá o c hống c hủ nghĩ a Đại Xl a-vơ, do Ăng-ghe n viết khoả ng từ t háng Giê ng đ ế n thá ng Tư 18 56 cho t ờ "Ne w - York Dai l y Tri bune " như ng khô ng đ ư ợc t oà soạ n đă ng. Bả n t hả o của nhữ ng bài bá o nà y khô ng cò n giữ đ ư ợc. - 15. 11 Đâ y là nói về nhữ ng bi ệ n phá p đàn áp c ủa kẻ tiế m vị t rong t hời gia n xả y ra c uộc

c hí nh bi ế n c ủa Bô -na -pác -t ơ ngà y 2 thá ng Chạ p 185 1 ở P há p. - 16.

12 Ăng- ghe n có ý nói đến c uộc C hiế n t ra nh Crư m nhữ ng nă m 1853 -18 56 và vi ệc cá c nư ớc t ha m c hiế n t i ế n hà nh đà m phá n hoà bì nh t rong t hời k ỳ đó. Đà m phá n bắ t đầ u ngà y 25 t há ng Hai 1 856 ở Pa-ri và kết t hú c ngà y 30 t há ng Ba 1856 bằ ng việc ký hoà ư ớc Pa -ri c hấ m d ứt c uộc C hiế n tr anh Crư m. - 17.

13 Dự l u ật về người n ước n goài đôi k hi được nghị việ n Anh á p dụng như một đ ạ o l uật với cái c ớ bả o vệ t hư ờng d â n Anh t rá nh k hỏi nhữ ng hà nh đ ộng t uồng như t hù địc h c ủa ngư ời nư ớc ngoài sống t rê n đất Anh; t rê n t hực tế d ự luật nà y nhằ m chống lại nhữ ng đại di ệ n c ủa phong t rà o cô ng nhâ n và dâ n c hủ các h mạ ng quốc t ế, đa ng sống trên đất Anh như nhữ ng người lư u vong c hí nh trị .

T rong t rư ờng hợp nà y Ăng-ghe n á m c hỉ sự t rả l ời k hô ng t á n t hà nh c ủa Pa n-mớc -xt ơn tại Hạ nghị việ n ngà y 1 t há ng Hai 1856 với câ u hỏi đ ặt ra c ho ô ng ta là l iệ u Chí nh phủ Anh có đị nh đ ưa ra nghị việ n dự l uật mới về người nư ớc ngoài ha y k hông. Dự l uật nà y cà ng đư ợc trô ng đ ợi nhâ n vi ệc bá o "L'Ho mme " c ủa nhữ ng người lư u vong P há p, số ra ngà y 10 t há ng Mư ời 18 55, đă ng bứ c t hư ngỏ c ủa P hê- lí c h- xơ Pi- a, một t rong nhữ ng t hủ lĩ nh c ủa phong t rà o dâ n c hủ tiể u t ư sả n tại L uâ n Đô n, gửi nữ hoà ng Anh Ví c h-t o-ri -a nhâ n c huyế n đi thă m P há p của bà và o năm 185 5. Việ c công bố bứ c t hư này ma ng tí nh c hất mạ o hiểm và k hi ê u khí c h, dẫ n đế n vi ệ c Chí nh phủ Anh t r ục xuất nhi ều ngư ời P há p sống l ưu vong (t rong đó có cả Víc h-t o Huy-gô) ra khỏi đả o Gi ớc -xi , nơi xuất bả n bá o "L 'Hom me ". - 17.

14 Rõ rà ng có ý nói đ ế n những t á c phẩ m c ủa nhà soạn nhạ c Ri-k hác Vá c-nơ, ngư ời gọi â m nhạc c ủa mì nh là "nề n â m nhạc c ủa tư ơng lai ". - 19.

15 Có ý c hỉ t hư tí n ngoại gia o c ủa Pô -xô-đi- Boóc -gô, đại sứ Nga tại P há p, gửi t hủ tư ớng Nga - bá tư ớc Nê -xen-rốt -đe; M ác bi ết nhữ ng t hư t ừ này qua tậ p vă n kiệ n và tài l iệ u ngoại gia o "T he P ortfol i o, or a Coll ect i on of Stat e Pa pers" ("Tậ p tài li ệ u hay t uyể n tậ p tài li ệu quốc gi a" ) xuất bả n và o nhữ ng nă m 1 835 - 18 37 ở Luâ n Đô n d o D. Uốc -c ác-t ơ c hủ biê n, c ũng như qua cuốn sác h "Re cuei l de s d oc ume nt s relat ifs à l a R ussie pour la pl upart se cret s et i nédit s uti le s à c onsult e r da ns la cri se a ct uell e ". P ai s, 1854 (" Tậ p vă n kiệ n về nư ớc Nga, phầ n l ớn l à bí mật , c hưa được cô ng bố, rất cầ n t hi ết để nghi ê n c ứ u trong t hời k ỳ k hủng hoả ng hiệ n na y". P a-ri, 185 4). - 20.

16 "Mé moi re s d e Frédé ri que Sophi e Wil hel mi ne, ma rgra ve d e ba reit h, soe ur de Frédé ric l e Gra nd, de pui s l 'a nnée 1706 j usqu'à 1 742, é crit s de sa ma i n" ("Hồi ký c ủa Phrê- đê- ríc h Xô -phi Vi n-he m- mi -na, bá tư ớc phu nhâ n Bai -rơn, e m gái c ủa P hri-đ rí c h Đại đ ế, viết và o k hoả ng nhữ ng nă m t ừ 1706 đế n 174 2 "). In l ầ n đầ u t hà nh 2 t ậ p ở B ra o-nơ-svai -gơ nă m 1 810. Ở đ â y và phầ n t iế p the o, Má c t ríc h dẫ n tậ p I c ủa c uốn "Hồi ký ", t r.41 và 44. - 2 3.

17 Nhà tù của toà án hoàng gia (Quee n's B e nc h Pri son) - nhà tù c ho cá c c on nợ ở L uân Đô n. - 2 6.

18 Ngư ời môi giới - một l oại qua n c hức ở Anh, đư ợc quyề n đị nh gi á hoặc bá n những gia s ản bị tị c h biê n để t hu nợ. - 27.

19 B ức t hư nà y lầ n đ ầ u t iê n đ ược i n có l ư ợc bớt t rong c uốn: "De r Bri ef we c hsel z wi sc hen F. Engel s und K.M ar x". Bd. II, Stutt ga rt, 1913. - 2 8.

20 J. G. Herd er. "Idee n zur P hil osophie de r Ge sc hic ht e der Me nsc hhei t ". T heil 4. C arl sruhe, 17 02 (I. G. Héc -đ ơ. "Nhữ ng khái niệ m về triết học c ủa lịc h sử l oài người ". P hầ n 4. Các -l ơ-xruê, 17 92). - 29.

21 "Acta lit terari a B ohe mi ae et M ora vi ae ". Pra ha, I, 1774 -1775; II, 1 776 - 1783 ("Những tư li ệ u vi ết ta y về Bô- hêm và Mô-ra -vi ". Pra -ha, t. I, 1774 - 177 5; t. II, 177 6-1783 )- t ậ p tư liệ u l ịc h sử vă n học d o Au- đau-c o-t ơ Vôi-gt ơ, nhà sử học và giá o d ục học ngư ời Séc, xuất bả n. - 30.

22 M ác trí c h dẫ n l ời c hỉ dẫ n c ủa Slô -xe -r ơ đối với cá c nhà ngôn ngữ học về phư ơng phá p nghi ê n c ứ u và bi ê n soạ n từ điể n c ho c ác ngô n ngữ Xl a- vơ, đ ược dẫ n ở tra ng 261 t rong c uốn sá ch "Sla vi n) ("Xl a-vi n") c ủa Đô -brốp-xki. Slô -xe -rơ đưa ra l ời c hỉ

850 CHÚ THÍCH CHÚ THÍCH 851

425

d ẫ n nà y trong c uốn sá c h c ủa ô ng l à "All ge me i ne Nordi sc he Ge sc hic ht e" ("Thô ng sử c ủa phương B ắc "), tr.330. - 31.

23. "Unte rhal te nde Bel e hr unge n z ur Förd erung all ge mei ner Bil dung". 1-27 Bänd c he n. Lei pzi g, Br ock ha us, 1851 -1856 ( "Nhữ ng c uộc nói c huyệ n bổ í c h nhằ m nâ ng ca o trì nh đ ộ học vấ n c hung". Nhữ ng c uốn t ừ 1 - 27. L ai-pxíc h, Brốc-ha u-d ơ, 18 51- 185 6). - 32.

24 H. De sprez. "Le s pe uple s d e l 'Aut ri c he et d e la Tur qui e; hist oi re c ont e mpora i ne des ill yrie ns, de s ma gyar s, de s r ouma i ns et d e s pol onai s". T ome s 1 -2, Pa ri s, 1850 (I. Đơ-xpe -dơ. "C ác dâ n t ộc ở Áo và Thổ Nhĩ Kỳ; lịc h sử hiệ n đại c ủa ngư ời In-li- ri, Ma -gi-a, Ru- ma -ni và Ba La n". T. 1-2, Pa -ri , 1850).

C. Robe rt. "Le s sla ve s de Turqui e: serbe s, mont é ne gri ns, bosni aque s, al ba nai s et bul gare s; le urs re ssource s, l eur s t e nda nce s et le urs progrè s polit i ques. Edi ti on de 1844 pré cédé e d 'une i ntrod ucti on nouvell e sur la si t uation de ce s pe upl e s penda nt et de pui s le urs i nsurrecti ons de 18 49 à 185 1 ". T ome s I - II. Pa ri s, 185 2 (X. Rô-be, "Ngư ời Xl a-vơ ở T hổ Nhĩ Kỳ: ngư ời Xéc -bi, ngư ời Tréc -nô -gô -ri , ngư ời Bô-xni-a, người An-ba -ni và ngư ời Bun-ga -ri; nhữ ng khả nă ng, khuynh hướng và sự tiế n bộ c hí nh trị c ủa họ. Xuất bả n nă m 1844 k è m t heo phầ n m ở đ ầ u mới về tì nh c ả m c ác d â n t ộc đó trong và sa u c uộc k hởi nghĩa nă m 1849 -1851 c ủa họ". T. I - II, Pa -ri, 1852). - 33.

25 Bứ c t hư nà y đư ợc cô ng bố lầ n đầ u c ó l ược bớt nhiều t rong c uốn: "Der Bri e fwe c hsel z wi sc he n F. E ngel s und K.Ma rx". Bd. II, St utt ga rt 1913. - 34.

26 M ác có ý nói đế n cuốn sác h: M. W. Hef fter. "De r Welt ka mpf de r De ut sche n und Sl a ve n sei t d e m E nde de s fünft e n J ahr hunde rt s na c h c hri stliche n Z eitre c hunung, nac h sei ne m Ur sprunge , Ve rla ufe und na ch sei nen Fol ge n d arge stell t". Ha mburg

Một phần của tài liệu [Triết Học] Học Thuyết Chủ Nghĩa Karl Marx - Marx Engels tập 29 phần 8 pot (Trang 37 - 56)