CHƯƠNG II: QUY TRÌNH XUẤT KHAU SAN PHAM AO DAM CUA CONG TY TNHH EINS VINA SANG THI TRUONG TRUNG QUOC Đối tác Trung là khách hàng lâu năm của công ty, do đó những lần đặt hàng sau này ch
Trang 1BÁO CÁO KIÊN TẠP MON: GIAO DICH THƯƠNG MAI QUOC TE
Giảng viên hướng dẫn: Lê Thị Hồng Nhung
Lớp: DHKQI16A - 420300239501 Nhóm thực hiện: Nhóm 14
Trang 2Danh sách nhóm 14
Trang 4
MUC LUC
CHƯƠNG II: QUY TRÌNH XUẤT KHẨU SẢN PHẨM ÁO ĐÂM CỦA CÔNG TY
TNHH EINS VINA SANG THI TRUONG TRUNG QUC -5 s<ccssecsssre 2 Bước 1: Kiểm tra lịch xuất hàng của bên Trung Quốc với bộ phân quản lý đơn hang dé
Bước 3: Hãng tàu sẽ kiểm tra chỗ, sau đó gửi Booking Confirmation 6
Bước 4: Làm chứng từ xuất khẩu, kiểm tra giá trên đơn hàng và trên ERP (phần mềm
quản lý sản xuât), gửi chứng từ cho phía Hàn quôc kiêm tra trước khi xuât hàng 3 ngày
cập nhật so xe trước 8h sáng trong ngày xuât hàng 19 Bước 9: Chuan bi ching tir giao hang booking confirmation, plist , va giao chứng từ
Bước 10: Gửi chỉ tiết thông (in cho Forwarder dựa vào thời hạn chót phải gửi để bên
Bước 11: Gửi thông tin xuất hàng trên hệ thống asn cho khách hàng (ASN (Advanced
shipping notice là một tài liệu cung cấp thông tin chỉ tiết về việc giao hàng đang chờ xử lý) L9
Bước 12: Kiểm tra và xác nhận bill (FCR) nháp (nếu có thay đổi bay chỉnh sửa thì báo
Forwarder ) 19 Bước 13: Gửi bill (FCR) nháp và cập nhật ETD theo từng INV cho phía Hàn quéc se 19
Bước 13: Nhập thông tin số invoice và xác nhận ngày tàu chạy (rên hệ thống ERP ( hệ
Bước 14: Gửi chứng từ xuất khẩu cho Forwarder/ Khách hàng trước thời hạn yêu cầu 19 Bước 15: Yêu cầu Forwarder gửi chứng từ thanh foán phí làm hàng và làm yêu cầu thanh
toán trên hệ thống ERP để thanh toán cho Forwarder 5-2252 22 2222222222 crex 20
Bước 16: Lấy FCR gốc về nếu FWD đã nhận tiền thanh toán và gửi cho phía Hàn quốc
và Khách hàng bằng file scan 20
Bước 17: Bước Gửi chứng từ doanh thu cho Phòng kế (oán (Bill, INV, PL, to khai ) 21
CHƯƠNG III: NHẬN XÉT, KINH NGHIỆM HOC DUOC
Trang 5
CHƯƠNG I: GIỚI THIỆU CÔNG TY
Tên công ty: Công ty TNHH EINS VINA
Mã số thuế: 3700614716
Địa chỉ: Tầng 4 tháp A, toà nhà trung tâm hành chính tập trung tỉnh Bình Dương,
phường Hoà Phú, Thành phố Thủ Dầu Một, tỉnh Bình Dương, Việt Nam
Sản phẩm: áo sơ mi, áo thun
Thi truong: Australia , Belgium, Canada, Chile, China, EU, France, Germany, Hongkong, India, Indonesia, Italia, Korea, Usa, Spain, Taiwan
Hiện là công ty thuộc và đối tác của công ty Sae -A Trading Co.,LTD
Dia chi: SAE BLDG 429, Yeongdong-daero, Gangnam — gu, Seoul, Korea
Trang 6CHƯƠNG II: QUY TRÌNH XUẤT KHAU SAN PHAM AO DAM CUA CONG TY
TNHH EINS VINA SANG THI TRUONG TRUNG QUOC Đối tác Trung là khách hàng lâu năm của công ty, do đó những lần đặt hàng sau này
chỉ cần đặt hàng qua đơn đặt hàng trực tuyến của công ty
Bén ban: Sae -A Trading Co., LTD
Dia chi: SAE BLDG 429, Yeongdong-daero, Gangnam — gu, Seoul, Korea
Xuất trực tiếp từ công ty TNHH EINS VINA (Tang 4 thap A, toa nha trung tâm hành chính tập trung tỉnh Bình Dương, phường Hoà Phú, Thành phố Thú Dầu Một, tỉnh Bình
Dương, Việt Nam qua Trung Quốc
Bên mua: Gap (Shanghai) Commercial Co., Ltd (4th Floor, Building #6,No.800 ChangDe Road, Jingan District,Shangha, China)
Dựa vào đơn đặt hàng( hình 1)
Đơn đặt hàng số: 1666798
SHIP TO: SHD DC (Giao tới kho SHD DC, địa chỉ )
Building 3&4, ESR warehouse
Suzhou
88 Lianqiu Road, Wujiang Distric
Purchaser: GAP (SHANGHAI) COMMERCIAL CO., LTD (4th Floor, Building
#6,No.800 ChangDe Road, Jingan District,Shangha, China)
Purchase type: free on board (Điều kiện mua: FOB)
FREIGHT TERMS: Purchaser pays 100% of freight (Cước phí: người mua thanh toán 100%)
Ship mode: Vessel (Hinh thie van chuyén: tau)
Payment terms: Open Account (Phương thức thanh toán: Phương thức ghi số là phương thức thanh toán quốc tế, trong đó nhà xuất khẩu sau khi hoàn thành giao
Trang 7hàng thì ghi Nợ tài khoản cho bên nhập khẩu vào một cuỗn số theo dõi và việc thanh
toán các khoản nợ này được thực hiện thông thường theo định kì như đã thóa thuận)
Ngày đặt hàng: 15/07/2022
Ngày hàng đi: không trước ngày 20/07/2022, không sau ngày 25/07/2022
Phương thức đóng gói hàng hóa: Flat (Flat-pack: —- Tạo mã vạch (SKU) theo từng chiếc, tạo nhãn dán và đóng lại từng kiện theo từng cửa hàng)
PO total cost: 6,048.00 (Téng gid tri đơn đặt hàng)
Order Currency: USD ( str dung déng tién đô la Mỹ)
Sae -A Trading Co., LTD
SAE BLDG 429, Yeongdong-daero, Gangnam — gu, Seoul, Korea
SAE-A BLDG 429, Yeongdong-daero Gangnam-gu
Brit
SHIP TO: SHD DC Building 384, ESR warehouse
88 Liangiu Road, Wujiang District
Suzhou
‘75: SHD (Shanghai DC) RUMESSESROAIA EMS 3)T1X3»ðlã ðiñ #7 MRE ( RHA ) 5M
SHIP MODE: VESSEL
mbt: Bis
PURCHASER: Gap (Shanghai) Commercial Co., Ltd
4th Floor, Building #6, No.800 ChangDe Road, ding an District Shanghai, China
RAR: REO PAYMENT TERMS: Open Account MSR: ici
CONTRACT NUMBER 4 /sii@5 NOT AFTER DATE ii8 2 $F 88: 25-JUL-22 NOT BEFORE DATE 724% A Mi; 20-JUL-22 REVISED SHIP DATE #830589 8 ti 5 8: 25-JUL-22 ORIGINAL PO DATE BOR#)iT 4 A Mi: 11-FEB-22 LAST PO REVISION DATE 3ÑJïJ #&/4##äE Mi: 15-JUL-22 ESTIMATED INSTOCK DATE †&ì† A/£R3#: 19-AUG-22
TERMS ##t:5/90 NT2
PO TOTAL COST #Wï]% iš:‡+: 6.04800 ORDER CURRENCY: USD ì##m: #%
TITLE PASS LOCATION: Ho Chi Minh City
$5 OFF HER HEIR IE: Ho Chi Minh City
PACKING METHOD: Flat ARIA: ERR FACTORY Tƒ AGENT Wi: 303148 AGENT DESC 548781828: GAP INTL SOURCING LTD C/O HKO COMMENTS #3
Trang 8(ORD_DET) PONUMBER 3iyiJ#8:; 1666798
SHIP TO: SHD DC e475: SHD (Shanghai DC) POCOSTPER LOCATION Z###W\ìI*¡#2: 6,048.00
Building 3&4, ESR warehouse BURSSSESRESISE MSE ORDER CURRENCY: USD
88 Liangiu Road, Wujiang District RIL KPMG MRAM WIRE ( RB ) i*#m: # Suzhou 3M
OE HEAD OX ots #GtifX PST He BS AGS ROMA A Re OR ARR BRR QUANTITY ITEM STYLE DIFF 1 DIFF2 UNIT PACK TOTAL ORDERED TYPE DEPT STYLENO DESCRIPTION VPN ITEM NO DESC DESC C€OST COST COST
30 Each 1632 000445268DIS SWEATSHIRTDRESS 445268 321337573 MOONSTONE xs 10.08 302.40
98 Each 1632 000445268DIS SWEATSHIRT DRESS 445288 321337574 MOONSTONE s 10.08 987.84
124 Each 1632 000445288DIS SWEATSHIRTDRESS 445268 321337571 MOONSTONE M 10.08 1,249.92
135 Each 1632 000445268DIS SWEATSHIRT DRESS 445268 321337570 MOONSTONE L 10.08 1,360.80
124 Each 1632 000445268DIS SWEATSHIRTDRESS 445268 321337565 MOONSTONE XL 10.08 1,249.92
89 Each 1632 000445268DIS SWEATSHIRT DRESS 445288 321337567 MOONSTONE XXL 10.08 897.12
DATE: 15-JUL-22 Gap (Shanghai) Commercial Co., Ltd 42% ( 3E ) AwAM4A) PAGE 3OF4
(ORD_DET) PO NUMBER 34w]: 1686798
BAM BRA
TOTAL UNITS TOTAL COST
TOTAL UNITS ORDERED FOR STYL AMAR LAM 000445268 600 6,048.00 TOTAL PACKS ORDERED FOR STYL Aa RMB RK 000445268 0.00
GRAND TOTAL ait 6,048.00
VENDOR ACKNOWLEDGES THAT IT HAS ENTERED INTO AND EXECUTED A VENDOR COMPLIANCE AGREEMENT ("VCA") WITH THE GAP, INC (THE PARENT COMPANY OF PURCHASER [‘GAP"]) WHICH eon AS THE MASTER AGREEMENT WITH VENDOR FOR ALL COMMERCIAL TRANSACTIONS WORLDWIDE VENDOR AGREES THAT THIS
HEREIN AL CN AND CONDITIONS OF THE VCA, THE PURCHASE ORDER TERMS AND CONDITIONS AND AND PUR’ BETWEEN
Ra XUK 3# HGAP INC ( #5 8⁄A5J'GAP] ) ) 50038 DU RMDRCVCAC)
tt PERT E : £ïÌI HRA Ht A » TERMS, iT, „8 7#02#X%
NOTE: FOR VENDORS BASED WITHIN THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (‘PRC’):
WHERE VENDOR'S BUSINESS ADDRESS LISTED ON THIS PURCHASE ORDER IS LOCATED WITHIN THE PRC, VENDOR AGREES THAT THE PURCHASE ORDER TERMS AND CONDITIONS FOR THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (“POPRC") SHALL GOVERN TO THE EXTENT THERE ARE ANY EXPRESS CONFLICTS BETWEEN THE TERMS AND CONDITIONS < ` ae A A OT THE TH THE TERMS OF THE POPRC SHALL GOVERN SUCH TERMS AND CONDITIONS MAY BE LOCATED AT GAP SOURCE LIBRARY AND
IR ACKNOWLEDGES THAT ENGLISH IS THE CONTROLLING LANGUAGE OF THIS PURCHASE ORDER
ae 3T AIERENB (cho) IS a
EF LT AT LT PRU , OMIA R : ARIA RHA 2B EZ RAAF ( POPRC) » ERATOR RRR COE
NOTE: PLEASE PUT PO NUMBER ABOVE ON ALL INVOICES, PACKING LISTS, BILLS OF LADING AND ALL CORRESPONDENCE
aE: Meare Cou an Re, EPR AAMT
1 =e WITH ALL SIZE AND COLOUR AND ALL DETAILS, AS AND AT SOLE OPTION
Reem 7ERER s}ÄINIJW488HEE41/32I5 431
SHORTAGE!OVERAGES: A VARIANCE OF NOT TO EXCEED FIVE PERCENT (5%) MAY BE PERMITTED FOR ALL UNIT QUANTITIES
ane nS See EE Rae
ER IS SUBJECT TO VENDORS STRICT COMPLIANCE WITH THE TERMS AND CONDITIONS AND THE REQUIREMENTS OF ALL PURCHASE ORDERS SPECIFIED A ABOVE IN ADDITION TO OTHER REMEDIES, PURCHASER SHALL HAVE THE RIGHT TO CANCEL AND REJECT ANY AND ALL GOODS UNDER THIS PURCHASE ORDER BASED ON THE VENDOR'S'S FAILURE TO COMPLY
AUP ROR FE LRAT FER, #ftA£2+ ` , *t đả
4 THE VPN NUMBER EQUATES TO THE GAP INC STYLE NUMBER
VPN S SIF GAPS
THE JOKER LABEL OF EACH GARMI ENT NEI EDS TO CONTAIN THE STYLE NUMBER, VENDOR CODE, SEASON, DATE OF MANUFACTURING OF THE GOODS SftfWiX LwJOKER#rS®@2115, (0185, #1088 /8/227H0M,
ACCEPTANCE OF PURCHASE ORDER CONSTITUTES AGREEMENT BY ALL PARTIES TO 5% EARLY PAYMENT DISCOUNT OFF THE NEGOTIATED FIRST COST
SE ng: rae cu a Ti na ae Leg RECEIPT, UNLESS OTHERWISE AGREED BY SEPARATE AGREEMENT BETWEEN PARTIES, IN WHICH CASE THAT
rant Tera Ene es TOR2744IEEE 90 AA RN ARTE RAE ES OE bE 5%,
POPs BT 1 A H fl WS TAVERN ( ERATE , DLS AE)
Trang 9(ORD_DET) PO NUMBER #jgï]®8: 1608798
DEPT ne 1632 GIRLS ACTIVE KNITS SECONDARY BARCODE = BI:
TICKET TYPE $A, China Biue Box generic: CA01
STYLE NO wits: 000445268
STYLE DESCRIPTION #st it: DIS SWEATSHIRT DRESS
Stes SKUS/#@ð% RES RBM mim + RE REG RRM
(ARM) (ARB)
TICKET TICKET STYLE SKU NUMERIC DESCRIPTIVE PRIMARY PRICE PRICE TICKET NUMBER NUMBER SIZE SIZE COLOUR BARCODE (RMB) (RMB) ary
TOTAL UNITS BAM 600
TOTAL UNITS PER REPORT +lý&###t 600
SAE-A TRADING CO., LTD
Ti@&
J S HA
Authorized Signature eu 15-JUL-22 PRESIDENT
Tình 2.1: Đơn đặt hàng từ phía Trung Quốc
Sau khi nhận được đơn đặt hàng, công ty tiễn hành các bước như sau
Bước 1: Kiêm tra lịch xuất hàng của bên Trung Quốc với bộ phân quản lý đơn hàng để có kế hoạch booking
Ghi nhận rõ ngày cần chuyển hàng đi sau 20/07/2022 và trước 25/07/2022 cho bên phía Trung Quốc
Hai bên đã là khách hàng thân thiết của nhau, do đó với điều kiện giao hàng FOB, phía bên công ty Thương mại Gap (Trung Quốc) sẽ nhờ bộ phận bên công ty mình liên hệ với bộ phân trung gian NVOCC(Forwader) đã được chỉ định là CÔNG TY TNHH
EXPEDITORS VIỆT NAM để tiến hành book tàu cho chuyến hàng này thay vì họ phải tự
liên hệ sau đó gửi Fax booking qua cho công ty mình
Bước 2: Làm booking: gửi các giấy tờ cần thiết và các thông tin cụ thé:
Cảng đi (port of loading): Hồ Chí Minh Port
Cảng đến (port of discharge): Shanghai Port
Tên hàng: GARMENT (Áo đầm)
Trọng lượng: 231.00 kgs/ 29 CNTS
Thời gian tàu chạy (ETD): 25/07/2022
Các yêu cầu khác
Trang 10Giửi cho Forwader, bên Forwader sẽ tiễn hành liên hệ với bên hãng tàu đề thực hiện
đặt tàu cho chuyến di, sau khi đặt được tàu, bên đơn vị hãng tàu sẽ phát hành cho ching ta
Booking confirmation va lay packing list từ các xưởng
Bước 3:
Hãng tau sé kiém tra ché, sau dé giri Booking Confirmation (hinh 1.2) cho ching
ta thông qua Forwarder và chúng ta tiễn hành kiểm tra và xác nhận
Consignee (Full nane & address)
GAP CHINA RETAIL
Dai Haoh at.,
9 3962 1868 ward 15, District 11, BOHC FAX 04 8 3962 1968
BOOKING NOTE
BOOKING#: please see below
Delivery Date: WED 20 JUL CUT-OFF TIME: 11AM
[Noainated Forwarder
MAERSK JAKARTA 2578 25-Jul-22
Port of Discharge [PESTINATION ] SHANSHAT [SHANGRAT I
“PARTICULARS FURNISHED BY SHIPPER/EXPORTER”
CES/CFS
1666720 445272
1666798 445268
Ma Kho CFS Sagawa: VNFAJ
Địa điểm đích cho vận chuyến bảo thuế: 02F1003
SAGAWA EXPRESS VIETNAM ~ LI!
LINE TRUNG , TEL: €4-8-8975826, 8975828,
Be NH (KäO LINH TRUNG - SAGAWA EXPRESS VIET
14
1190 42 363.00 2.69 S3Z1059857 EINS VINA
600 31 242.00 1.92 S3Z1059856 EINS VINA
TRUNG WAREHOUSE NAM) DISTRICT, „ HCI MC
8975832, 8975833, 8915834
Person To Contac MR NGUYEN DUY HUNG 0984 524 265 or 0909 003782
Tel:{84-8)38975 828 | Fax(84-8)38975 20_/ Nguyen Duy Hung <hung_nguyenduy @segewa-vietnam.com>
NGTES : IN ORDER TO BE CONVENIENT 10 SIVEF CARGO AS CONST
YOO ARE REQUIRED 10 RELEASE CARG) [0 OUR WARMDUSE BY PO, BY SSYIE/SRI ACCORDINGLY
IE FAILING TO FOLLOW THIS REQEST, THE TERMINAL SORTING CHARGE OF
Hình 2.2: Đơn đặt tàu
Trang 11Bước 4: Làm chứng từ xuất khẫu, kiểm tra giá trên đơn hàng và trên ERP (phần mềm quản lý sản xuất), gửi chứng từ cho phía Hàn quốc kiểm tra trước khi xuất hàng
3 ngày (Vào ngày 20/07/2022)
Chứng từ xuất khẩu bao gồm:
Commercial Invoice
Do Trung Quốc đặt hàng qua phía Hàn Quốc, do đó phía Hàn Quốc sẽ xuất hóa đơn cho
phía họ thông qua đơn đặt hàng nhận được Nhưng thực tế hàng hóa được bán trực tiếp từ
Việt Nam qua, xuất nhập khẩu 3 bên, vì vậy hóa đơn có thêm hóa đơn thứ 3
1 Hóa đơn Hàn Quốc nhà bản hàng xuất cho Trung Quốc
2 Hóa đơn bên thứ 3 do Hàn Quốc xuất choVN, (này chỉ cần nói qua thôi nha) chính
của mình là hóa don |
Dựa vào hóa đơn Hàn Quốc xuất ra cho Trung Quốc
Hóa đơn thương mại số EIVNGAP221383
Ngày: 19/07/2022
Người bán: Sae -A Trading Co., LTD
Dia chi: SAE BLDG 429, Yeongdong-daero, Gangnam — gu, Seoul, Korea
Nguoi mua: GAP (SHANGHAI) COMMERCIAL Co., LTD
Dia chi: 4th Floor, Building #6,No.800 ChangDe Road, Jingan District,Shangha, China
Gin hang toi: : Kho SHD DC
Địa chi: Building 3&4, ESR warehouse,Suzhou,88 Liangiu Road, Wujiang District,
sau khi hoàn thành giao hàng thì ghi Nợ tài khoản cho bên nhập khẩu vào một cuốn
số theo đõi và việc thanh toán các khoản nợ này được thực biện thông thường theo
Trang 12lại tổng lại sau đó bên TỌ sẽ thanh toán bằng phương thức TTr như trong tờ khai
xuất khẫu khai
Nếu trả trước 45 ngày thì sẽ được chiết khẩu 5%
Điều kiện thanh toán: FOB VIETNAM
Giá một chiếc: 10.08 đô la Mỹ
Tông số tiền: 5, T5 84 đô la Mỹ
A BLDG 429, Pecos DAERO, GANGNAM-GU
Purchaseriinvoice to : invoice No
Gap (Shanghai) Commercial Co.,Ltd |Contact GIs INC KO}
Invoice Date
H
| ath floor, Building #3, No200 |Terms ofSale : FOB VETNAM
ChangQe Road, Jirg’an District PO No : 1666798 Brand:
Description of Gods : (see below)
Tarif Number {HTS NIA
Fabric Content 77% COTTON 23% POLYESTER
| eee Tifa Giscount stlementis applicable, calculate the invoice value minus the discount in the Dox.) pi tt
‘otal Number of Pieces: 573 PCS
jumber of Gartoas 39 CTNS
eightinkgs : 231.0 KGS
Net Weight in Kes
ht
Gross
202.5 KGS
192 CBM hereby certify that ailinformation proviced are true and correct
Company Seal 4 Singature
SAE-A TRADING CO., LIC
„ +
Trung Quốc
Trang 137A, THONG NHAT ROAD, SONG THAN
INDUSTRIAL ZONE |) DI AN BINH DUONG, VIETNAM
THIRD PARTY INVOICE
THONG NHAT ROAD, SONG THAN ESR warehouse DIAN BINH DUONG, VIETNAM Wujiang Distict
Description of Goods: (ree below)
Country of Origin: VIETNAM
Toriff Number (HIS Code} N/
Fabric Content: T7% COTTON 23% POLYESTER
f Description: GIRLS 77% COTTON 23% POLYESTER KNIT DRESS Full Style Deedptlen: GIRLS 77% COTTON 23% POLYESTER KNIT DRESS
Style Number: Total Quantity Cut and Make (CM) Exiended Frice (US$)
Unit price (US$)
THONG NHAT ROAD,
‘THAN INDUSTRIAL ZONE
Risk of loss for the merchandise pass to Sae-A Trading Co., Ltd at the factory
This order is within 5% of the ordered quantity
This merchandise must be sent directly to the "ship fo" country noted above
I hereby cerlify that all information provided are true and correct
Company Seal & Signature
Shipping Manager
Hình 2.4: Hóa don bén thir 3, Han Quéc xudt cho Việt Nam