Vì vậy, dé thay rõ sự khác biệt, những điểm tương đồng của hệ thống pháp luật nước nhà so với hệ thống pháp luật của Pháp và Anh trong về vấn để nuôi con nuôi, đánh giá những kết quả đã
CHƯƠNG 2: PHÁP LUẬT VỀ NUÔI CON NUỒI CỦA VIỆT NAM SO SÁNH VỚI PHÁP LUẬT CỦA NƯỚC PHÁP VÀ PHÁP LUẬT CỦA NƯỚC ANHTrường hợp Ủy ban nhân dân cấp xã từ chối đăng ký thì phải trả lời bằngvăn bản cho người nhận con nuôi, cha mẹ đẻ hoặc người giám hộ hoặc đại diện cơ sở nuôi dưỡng và nêu rõ lý do trong thời hạn 10 ngày, kế từ ngày có ý kiến của những người quy định tại Điều 21 của Luật này
3 Giây chứng nhận nuôi con nuôi được gửi Uy ban nhân dân cập xã nơi thường trú của người nhận con nuôi hoặc của người được nhận làm con nudi
16 Điều 23 Thông báo tình hình phát triển của con nuôi và theo dõi việc nuôi con nuôi
1 Sáu tháng một lần trong thời hạn 03 năm, kế từ ngày giao nhận con nuôi, cha mẹ nuôi có trách nhiệm thông báo cho Ủy ban nhân dân cấp xã nơi họ thường trú về tình trạng sức khỏe, thé chat, tinh than, su hoa nhap cua con nuôi với cha mẹ nuôi, gia đình, cộng dong
2 Ủy ban nhân dân cấp xã nơi cha mẹ nuôi thường trú có trách nhiệm kiêm tra, theo dõi tình hình thực hiện việc nuôi con nuôi
Thủ tục nhận nuôi con nuôi
Bước 1: Người muốn nhận con nuôi cần nộp hồ sơ đăng ký của mình cùng hồ sơ của người được giới thiệu làm con nuôi tại UBND cấp xã nơi người được giới thiệu hoặc người nhận con nuôi thường trú Thời hạn giải quyết việc nhận con nuôi là 30 ngày, tính từ ngày đủ hồ sơ hợp lệ
Bước 2: UBND cấp xã nơi nhận hồ sơ sẽ kiểm tra hồ sơ; Trong vòng 10 ngày kê từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, sẽ tiền hành thu thập ý kiến của những người liên quan theo
mục 4 của bài viết này Ÿ kiến thu thập phải được lập thành văn bản và có chữ ký hoặcVi phạm quy định tại Điều 13 của Luật này.”Dẫn chiếu Điều 13 Luật Nuôi con nuôi 2010 quy định về các hành vi bị cắm như sau:
“1 Lợi dụng việc nuôi con nuôi đề trục lợi, bóc lột sức lao động, xâm hại Y * 8 Y 2 2 tinh duc; bat coc, mua ban tré em
2 Giả mạo giây tờ đề giải quyết việc nuôi con nuôi
3 Phân biệt đôi xử giữa con đẻ và con nuôi
4 Lợi dụng việc cho con nuôi đề vi phạm pháp luật về dân số
5 Lợi dụng việc làm con nuôi của thương bình, người có công với cách mạng, người thuộc dân tộc thiêu sô đề hưởng chê độ, chính sách ưu đãi của Nhà nước
6 Ông, bà nhận cháu làm con nuôi hoặc anh, chị, em nhận nhau làm con nUÔI
7 Lợi dụng việc nuôi con nuôi để vi phạm pháp luật, phong tục tập quán, đạo đức, truyền thống văn hóa tốt đẹp của dân tộc.”
2.1 Hiện trạng và thực tiễn nuôi con nuôi ở Việt Nam Về thực hiện thủ tục đăng ký nuôi con nuôi:
Tại điểm e khoản I Điều 14 Luật Nuôi con nuôi năm 2010 quy định “người nhận con nuôi phải có điều kiện về sức khỏe, kinh tế, chỗ ở bảo đảm cho việc chăm sóc, nuôi dưỡng, giáo dục con nuôi” Tuy nhiên, Luật chưa quy định như thế nào là “có điều kiện về kinh tế” dẫn đến việc mỗi cơ quan có thầm quyền đăng ký nuôi con nuôi có cách thức áp dụng khác nhau Có cơ quan chỉ cần người nhận con nuôi chứng minh mình có việc làm Song có cơ quan lại yêu cầu người nhận con nuôi phải chứng minh mình có thu nhập Ngoài ra, việc xác định “chỗ ở bảo đảm cho việc chăm sóc, nuôi dưỡng và giáo dục con nuôi” cũng không phải là dễ dàng vì trong một số trường hợp người nhận con nuôi không trình bày đúng với điều kiện, hoàn cảnh thực tế của mình
Tại khoản 3 Điều 14 Luật Nuôi con nuôi năm 2010 quy định: Trường hợp cha dượng nhận con riêng của vợ, mẹ kế nhận con riêng của chồng làm con nuôi hoặc cô, di, chú, bác ruột nhận cháu làm con nuôi thì không áp dụng quy định về khoảng cách độ tuổi và điều kiện về sức khỏe, kinh tế, chỗ ở nhưng không quy định rõ việc vợ/chồng của cô, zdi, chú, bác ruột có thuộc trường hợp miễn trừ về khoảng cách độ tuổi và điều kiện về sức khỏe, kinh tế, chỗ ở hay không?
Về chấm dứt việc nuôi con nuôi: Theo quy định tại khoản 3 Điều 8 Luật Nuôi con nuôi năm 2010: “một người chỉ được làm con nuôi của một người độc thân hoặc của cả hai người là vợ chồng” Tuy nhiên, trong trường hợp cha, mẹ nuôi không còn đủ điều kiện nuôi dưỡng hoặc chết, có người khác muôn nhận trẻ em làm con nuôi nhưng cơ quan có thấm quyền không thể đăng ký nuôi con nuôi vì quan hệ nuôi con nuôi đã xác lập trước đây không thuộc các trường hợp được chấm dứt quan hệ nuôi con nuôi theo quy định của pháp luật[I] Như vậy sẽ làm ảnh hưởng tới quyền và lợi ích hợp pháp của trẻ em
2.2 Luâtmuôi con nuôi của Pháp Văn bản Bộ luật Dân sự Pháp (Code civil Franeais) có hiệu lực từ ngày | thang | năm 2023, được sửa đối theo Lệnh số 2022-1292 ngày 5 tháng 10 năm 2022 Căn cứ vào điều 27 Bộ luật Dân sự Pháp (Code civil Franeais), được sửa đôi theo lệnh số 2022-1292 ngày 5 tháng 10 năm 2022, các quy định này được áp dụng cho các thủ tục t6 tung sau: Điều 343-I (được sửa đôi vào ngày 21 tháng 2 năm 2022 bởi Luật số 2022-2192):
Bắt cứ ai trên 26 tuổi đều có thê nộp đơn xin nhận con nuôi Trường hợp cha mẹ nuôi đã kết hôn, và không ly thân hoặc bị ràng buộc bởi hiệp ước đoàn kết dân sự thì phải có sự đồng ý của một trong hai người vơ hoặc chồng, trừ trường hợp người đó không thể bày tỏ được ý muốn của mình Điều 348: Khi người chưa thành niên có quan hệ huyết thông với cả cha và mẹ thì hai bên phải đồng ý nhận con nuôi
Nếu một trong hai người qua đời, không thê bảy tỏ được nguyện vọng của mình hoặc mắt quyền nuôi con thì chỉ cần có sự đồng ý của người kia Điều 348-1: Khi việc nhận con nuôi chỉ được xác lập đối với một trong ba hoặc mẹ của đứa trẻ thì chỉ có người đó có quyền đồng ý cho nhận con nuôi Điều 348-2: Khi cha mẹ của đứa trẻ qua đời, họ không thê bày tỏ mong muốn của mình hoặc nêu mắt giấy ủy quyền của cha mẹ, những người trong gia đình sẽ đưa ra sự
20 đồng ý sau khi tham khảo ý kiến của người thực sự chăm sóc đứa trẻ Điều tương tự cũng được áp dụng khi mỗi quan hệ cha mẹ của đứa trẻ không được xác định Điều 348-3: Việc đồng ý nhận con nuôi phải được thực hiện tự do, không cân cân nhac sau khi đứa trẻ được sinh ra và phải được thông báo về hậu quả của việc nhận con nuôi, đặc biệt nêu việc đó được thực hiện nhắm mục đích nhận cơn nuôi hoàn toàn, cũng như về việc chấm dứt hoàn toàn và không thê hủy ngang mối quan hệ đã có từ trước
Việc đồng ý nhận con nuôi được thực hiện trước công chứng viên Pháp hoặc nước ngoài, trước cơ quan ngoại giao hoặc lãnh sự Pháp Cơ quan phúc lợi trẻ em cũng có thể nhận nó khi đứa trẻ được giao cho họ Điều 348-4: Việc đồng ý nhận trẻ em dưới hai tuổi chỉ có gia tn nếu đứa trẻ đó thực sự đã được bản giao cho cơ quan phúc lợi trẻ em trừ khi có mỗi quan hệ giữa người nhận nuôi và người được nhận nuôi hoặc trong trường hợp việc nhận con nuôi của vợ chồng (vợ hoặc chồng phải tuân theo hiệp ước kết hợp dân sự hoặc chung sông) Điều 348-5: Sự đồng ý nhận con nuôi có thê được rút lại trong hai tháng Việc rút lại phải được thực hiện bằng thu bao dam, co biên nhận trả lại, gửi đến cơ quan đã được sự đồng ý cho việc nhận con nuôi Việc trả lại đứa trẻ cho cha mẹ của chúng theo yêu cầu của cơ quan này, ngay cả khi đó là yêu câu băng lời nói, thì sẽ câu thành việc rút lui
Nếu hết thời hạn hai tháng mà vẫn chưa rút lại sự đồng ý thì cha mẹ vẫn có thê yêu cầu trả lại đứa trẻ với điều kiện đứa trẻ chưa được nhận làm con nuôi Nếu người nhận từ chối trả lại, cha mẹ có thê liên hệ với tòa án dé đánh giá xem có căn cứ nào đề yêu cầu trả lại hay không, có tính đến lợi ích của trẻ hay không? Việc bôi thường làm vô hiệu sự đông ý nhận con nuôi Điều 348-6: Khi cha mẹ, một trong số họ hoặc thành viên gia đình đồng ý nhận đứa trẻ làm người giám hộ của Nhà nước bằng cách giao đứa trẻ cho cơ quan phúc lợi trẻ em, việc lựa chọn người nhận nuôi sẽ thuộc về người giám hộ, với sự đồng ý của người đó
21 Điều 348-7: Khi cha mẹ từ chối đồng ý nhận con nuôi vì không còn hứng thú về những rủi ro sức khỏe hoặc đạo đức đối với đứa trẻ, tòa án có thê ra lệnh họ nhận con nuôi nếu tòa án cho răng việc từ chối đó là hành vi ngược đãi Điều tương tự cũng được áp dụng trong trường hợp thành viên gia đình từ chỗi một cách thô lỗ Điều 349: Từ mười ba tuổi trở lên, người nhận con nuôi được phép đồng ý nhận đứa trẻ khác làm con nuôi
Sự đồng ý này phải được thực hiện theo các hình thức quy định tại đoạn 2, điều 348 -3
Nó có thê được rút lại bất cứ lúc nào trước khi việc thông qua được tuyên bó Điều 350: Trẻ vị thành niên trên 13 tuổi hoặc người lớn được bảo vệ không có khả năng làm việc đó Người giám sát đặc biệt hoặc người chịu trách nhiệm bảo vệ pháp lý có đại diện liên quan đến người được đề cập
* Thu tcc nhâm nuôi con nuôi tại pháp:
Bắt đầu thủ tục nhận con nuôi là một vấn đề hết sức quan trọng Người nhân nuôi phải được thông báo đầy đủ về các thủ tục trước khi tiến hành nhận nuôi Hồ sơ nhận con nuôi không thê được hoàn thành trong vài ngày, đó là lý do tại sao cần phải nhờ một chuyên gia pháp lý hướng dẫn người nhận nuôi từ đầu đến cuỗi về các thủ tục Ở Pháp, việc nhận con nuôi được quản lý bởi những quy định nghiêm ngặt Vì vậy, bất kỳ cha, mẹ nào nộp đơn xin nhận con nuôi đều phải đáp ứng những tiêu chí nhất định và có kiến thức đầy đủ về pháp luật
Tùy thuộc vào tình huỗng mà cha, mẹ nhận nuôi có thê chọn giữa các hình thức nhận con nuôi:
+ Nhận con nuôi đơn giản
+ Nhận con nuôi thông qua toàn thể
Nêu một bên không loại bỏ được môi quan hệ con nuôi giữa người nhận nuôi và cha mẹ ruột của họ thì ngược lại, bên kia sẽ cắt đứt mọi mối quan hệ với con nuôi
Qua trình nhận con nuôi không phải là một quyết định nhỏ vì phải mất nhiều năm và đòi hỏi sự cam kết từ người nhận nuôi Vì vậy, việc nhận con nuôi phải được cân nhắc kỹ lưỡng
khoản 9 không được cấp lệnh nhận con nuôi đối với người đã đủ 19 tuổiSự đồng ý của cha mẹ quy định tại Điêu 52 bât kỳ sự đông ý nào của người mẹ đôi với việc ra lệnh nhận con nuôi đêu không có hiệu lực nêu nó được đưa ra dưới sáu tuân sau khi đứa trẻ được sinh ra
Khoản 5 sự đồng ý được đưa ra vô điều kiện và với sự hiểu biết đầy đủ về những gì liên quan; nhưng một người có thê đồng ý nhận con nuôi mà không cần biết danh tính của những người sẽ ra lệnh có lợi cho họ
Rút lại sự đồng ý bằng cách thông báo cho cơ quan: Đơn xin nhận con nuôi quy định tại Điều 49 Đơn xin cấp lệnh nhận con nuôi có thé duoc lập bởi một cặp vợ chồng, hoặc một người Điều kiện đầu tiên là ít nhất một trong hai vợ chồng người nộp đơn phải cư trú tại một phần của Quần đảo Anh Điều kiện thứ hai là cả hai vợ chồng người nộp đơn thường trú tại Quần đảo Anh trong một thời gian thời gian không ít hơn một năm tính đến ngày nộp đơn
Việc xin lệnh nhận con nuôi chỉ có thê được thực hiện nêu người được nhận làm con nuôi chưa đủ 18 tuổi tính đến ngày nộp đơn
Cặp đôi nhận con nuôi tại Điều 50 lệnh nhận con nuôi có thể được cấp theo đơn của cặp vợ chồng khi cả hai đều đã đủ 21 tuỗi hoặc một cap vo chong một trong hai vợ chồng là cha hoặc mẹ của người được nhận làm con nuôi và đã đủ 18 tuổi và người kia đã
đủ 21 tuổiĐiều kiện người nhận con nuôi:
Cặp đôi nhận con nuôi tại Điều 50 lệnh nhận con nuôi có thể được cấp theo đơn của cặp vợ chồng khi cả hai đều đã đủ 21 tuỗi hoặc một cap vo chong một trong hai vợ chồng là cha hoặc mẹ của người được nhận làm con nuôi và đã đủ 18 tuổi và người kia đã đủ 21 tuổi Với điều kiện đứa trẻ chưa kết hôn hay đang sống chung như vợ chồng với người khác
Tại Điều 67 người được nhận làm con nuôi theo quy định của pháp luật phải đối xử như con đẻ của người nhận nuôi Người được nhận làm con nuôi được trong hai vợ chồng sẽ được pháp luật coi là không phải là con của bất kỳ người nào khác ngoài người nhận nuôi trong bất kỳ trường hợp nào khác, sẽ được xử lý theo pháp luật, vì không phải là con của bất kỳ người nào khác ngoài người nhận nuôi hoặc người nhận nuôi; nhưng việc này không ảnh hưởng đến bất kỳ sự để cập nào trong Đạo luật này đối với một cha mẹ ruột của một người hoặc với bât kỳ môi quan hệ tự nhiên nào khác
Trong trường hợp một người được một trong các cha mẹ đẻ của người đó nhận nuôi làm cha mẹ nuôi duy nhất, không có hiệu lực đối với quyền được hưởng tài sản tùy theo mỗi quan hệ với cha/mẹ đó, hoặc đối với bất kỳ điều gì khác tùy thuộc vào về mối quan hệ đó
Người thân nhận cơn nuôi theo Điều 68 có mối quan hệ theo Điều 67 có thê được coi là mối quan hệ nuôi dưỡng Việc cha mẹ nuôi của đứa trẻ được nhận nuôi bởi một cặp đôi cùng giới tính hoặc bạn đời của cha mẹ trẻ nhận nuôi trong trường hợp cặp đôi cùng giới tính sẽ được hiểu là cha mẹ nuôi của đứa trẻ Miễn là cặp vợ chồng đáp ứng tất cả các yêu cầu và chứng minh rằng học có một cuộc sông lâu dài cùng nhau
Thu hồi việc nuôi con nuôi vì tính hợp pháp:
Căn cứ Điều 55 thu hồi việc nuôi con nuôi vì tính hợp pháp trong trường hợp bất kỳ đứa trẻ nào được cha mẹ đẻ nhận làm cha mẹ nuôi duy nhất sau đó trở thành nguoi hợp pháp khi kết hôn
Tiết lộ thông tin nhận con nuôi:
Thông tin nhận nuôi con được pháp luật bảo vệ chỉ có thể tiết lộ cho một người nhận nuôi Bất kỳ thông tin được cơ quan lưu giữ giúp người nhận con nuôi có được bản sao có chứng thực hồ sơ khai sinh của người đó, hoặc thông tin về mục liên quan đến người được nhận nuôi trong Số đăng ký liên hệ nhận con nuôi, cơ quan chỉ có thể tiết lộ cho một người
Điều 59 hành vi vi phạm các quy định nhận con nuôi đã đăng ký tiết lộ bất kỳ thong tin nao trái với khoản 57 sẽ bị coi là phạm tội và phải chịu mức phạt tiền không quáNhận con nuôi theo lệnh nhận con nuôi hoặc lệnh nhận con nuôi, việc nhận con nuôi được thực hiện theo luật của một quốc gia có Công ước bên ngoài Quan dao Anh va được chứng nhận theo Điều 23 của Công ước (được gọi trong Đạo luật này là việc nhận con nuôi theo Công ước, việc nuôi con nuôi được luật pháp của Anh va xt Wales cong nhận và có hiệu lực theo luật
2.3.1 Hiện trạng và thực tiễn nuôi con nuôi của Anh Khi pháp luật ngày càng đối mới phù hợp với từng thời đại, số lượng nhận con nuôi ngày càng tăng đáng kẻ Đây là một biện pháp hệu quả đây tính nhân văn nhằm tìm kiểm cho trẻ em có một gia đình có ý nghĩa vô cùng sâu sắc trong đời sông Tại Điều 22
Các trẻ em được đồng ý nhận nuôi theo quy định tại Điều 52 Adoption And Children Act 2002 ( Đạo luật nhận con nuôi và trẻ em 2002) Tuy nhiên, quy định chỉ áp ứng nếu trẻ em thuộc đối tượng là trẻ em bị bỏ rơi, trẻ em mô côi, trẻ em mà cha đẻ, mẹ đẻ mắt tích, trẻ em mà cha đẻ, mẹ đẻ mắt năng lực hành vi dân sự
Người nhận con nuôi theo quy định tại Điều 50 cả hai đều đã đủ 21 tuổi hoặc một cặp vợ chồng một trong hai vợ chồng là cha hoặc mẹ của người được nhận làm con nuôi và đã đủ 18 tuổi và người kia đã đủ 2l tuổi như vậy sẽ thấy điểm bất cập phát sinh trường hợp chồng đủ tuôi để được nhận con nuôi, nhưng người vợ lại chưa đủ, như vậy mặc dù có nguyện vọng nhận con nuôi nhưng sẽ không được giải quyết do không đáp ứng điều kiện khoảng cách về tuổi với con nuôi Do đó, đề nghị nghiên cứu, sửa đổi quy định điều kiện về độ tuổi của người nhận con nuôi
Điều 46 Lệnh nhận con nuôi nghĩ vụ phát sinh hoặc lệnh của tòa án về việc cấp dưỡng quy định người nhận con nuôi phải có điều kiện về sức khỏe, kinh tế, chỗ ở bảo33 có điêu kiện và đảm bảo việc chăm sóc, nuôi dưỡng, giáo dục con nuôi Quy định này sẽ bị hạn chê đôi với những người điêu kiện khó khăn có mong muôn nhận cơn nuôi
Cần quy định được rõ ràng, tạo điều kiện, đề nghị hướng dẫn cụ thê các tiêu chí cũng như căn cứ để xác định có điều kiện về sức khỏe, kinh tế, chỗ ở bảo đảm việc chăm sóc, nuôi dưỡng, giáo dục con nuôi của người nhận nuôi cơn nuôi Điều 42 Trẻ sông với người nhận nuôi trước khi nộp đơn điều kiện mười tuần trước khi nộp đơn Nếu người nộp đơn hoặc một trong những người nộp đơn là vợ/chồng của cha/mẹ của đứa trẻ, điều kiện là đứa trẻ phải ở cùng nhà với người nộp đơn sáu tháng trước khi nộp đơn Nếu người nộp đơn là cha mẹ nuôi của chính quyền địa phương, điều kiện là đứa trẻ phải luôn ở cùng nhà với người nộp đơn trong khoảng thời gian một năm trước khi nộp đơn Đây là một trong những điều kiện bắt buộc để việc nuôi con nuôi có giá trị pháp lí Đứa trẻ không có quyền quyết định một cách độc lập ý kiến, nguyện vọng có đồng ý hay khôg đồng ý làm con nuôi người khác trên cơ sở tự nguyện thật sự, phù hợp với nhận thức, tình cảm của đứa trẻ đôi với việc được nhận làm con nuôi
Căn cử vào những quy định nêu trên, nêu muôn xác lập quan hệ cha mẹ nuôi và cơn nuôi hợp pháp cân nghiêm túc thực hiện đúng quy định việc nuôi con nuôi đề đảm bảo các quyên lợi và nghĩa vụ của các bên
2.4 So sánh, đánh giá và nhận xét
Tiêu chí so sánh Việt Nam Pháp LÀN
(Luật nuôi con nuôi (BỘ luật dân sự của (Luật của Vương Quốc năm 2010) Pháp civil Francais) Anh Adoption And
Children Act 2002) _NgƯỜi nhận nuôi con nuôi
_Ng ưƯờ muôôn nhận nuôi trẻ _Cha mẹ nuôi phải đủ 28 tuổi phải đủ 18 tuổi và lớn hơn ít và đứa trẻ phải dưới 15 tuỔi, ph & it nhâôt 21 tuỔi và có nhâôt 20 tu 6so v Gtr ởnuôônnhƯng cũng có thể có các th ưồg trú t ạ V ưỡg Quôôc nhận nuôiCác cặp vợ chông ngoại lỆ cho yêu câu này phụ_ Anh, Quân đảo Channel hoặc đã kêôt hôn hợp pháp hoặc cá thuộc vào hoàn cảnh và tình - Đảo Man nhân độc thân hợp pháp huôông trong cu Ô sôông _ Thông thường cân có sự đông _Người nhận nuôi phải có đù_ _ Đòi hỏi sự đông ý của cha ý từ phụ huynh hoặc người
34 Điêu kiện nhận nuôi con nuôi
Nhận xét đánh giá s @kh 6vé th châôt lấn tỉnh thân để chăm lo cho trẻ Cân mẹ sinh hoặc người giám hộ hợp pháp của đứa trẻ, trừ cung cõụp ch ứg ch ẽy tờụ đểtrường hợp đó bị tước di minh chứng sức khỏe của mình cũng như phải chứng td sự Ổn định tài chính và khả năng đáp Ứng nhu câu cho trẻ là râôt quan trọng
_Cân quyêôt định cúa đứa trẻ _ Các cƠ quan chuyên trách sẽ quyên làm cha mẹ
_Cha mẹ nuôi phải chứng mình kh đăng cung câôp một môi tr ưồg sôông phù hợp cho như câu sinh lý, tình cảm và giáo dục của trẻ
_Cha mẹ nuôi có năng lực tiêên hành ph _ỗg vâôn, đánh giá pháp lý họ không bị tước và tham quan nhà để đánh giá tính phù h @.S Wiông ý t tbôô m r nôôu có) và phê chuẩn t Ùphía chuyên gia là râôt cân quyên làm cha m cho ặ bâôt kỳ kêôt án tỘi phạm nào có thể ngăn cần việc nhận nuôi
_ Người được nhận nuôi phải giám hộ của trẻ trước khi nhận nuôi Tuy nhiên vấn có những trường hỢp, tòa án miễn yêu câu này nêôu điêu đó mạng Ì ạnh tữgÌ 0ích tôôt đẹp cho trẻ
_Nh g ng ườ muôôn nhận nuôi phải trải qua quá trình đánh giá kỹ lưỠng từ những cơ quan chuyên trách để xác định khả năng của họ trong việc nuôi con : kiểm tra tiên sử, ph nỗ vâôn và viêông thăm nhà _ Sau khi toa dn phé chuẩn vi @nh ậ nuôi, m Ôquyêôt định thiệt đ Ểtiêôp tục quy định sôông nhà nh ệ nuôi ít nhâôtnhận nuôi sẽ được ban hành, chăm sóc nuôi dưỡng sáu tháng trao quyên và trách nhiệm , pháp lý cho phụ huynh nhận nuôi đôôi với trẻ
Lu Nh nuôi Ví ệNam năm 2010 nhầm cung câôp khung pháp lý cho các thỦ tục nhận nuôi và b ào vệ lợi ớch tụụt nhõụtc a1 củ Nú nhõụn m nề tõm quan tr ngc dựi cậỡm kiờờm cỏc bụụ mẹ nuụi phự hợp cú thộ cung câôp môi trường nuôi dưỡng và Ổn định cho đỨa trễ Tuy nhiên, luật này đã bị chỉ trích vì yêu câu nghiêm ngặt và thù tục nhận nuôi kéo dài
Bộ Luật Dân sự của Pháp điêu chỉnh việc nhận nuôi, đằm bảo sự bảo vệ pháp lý và phúc lợi của trễ em Nó đ tặ quan tr ngì nào Ì ¡h tôôt nháôt của trễ em, cho phép nhận nuôi chỉ khi nó phục vụ cho sự phát
ALAA trí nôôtc tr &m Pháp wtién nh & nudi trong gia dinh, duy trì môôi quan hỆ sinh học trong mứỨc binh th ưồg Cách tiêôp cận này nhầm bảo vệ danh tính và đi sản văn hóa củỦa trễ em trong khi vấn đáp Ứng nhu câu của hQ vê mỘt gia đình yêu thương Ð alu ẬNh ậ nuôi và Tr &m năm 2002t §V Ư8g quôôc Anh mang lại những thay đối đáng kể trong quá trình nh ậ nuôi Nó nhầm m_ gtiêu tăng tôôc quá trình nhận nuôi, giảm thù tục quan liêu và đâu tự vào phúc 1 Oc @tr @&m Lu này khuyêôn khích việc nhận nuôi bởi những người không có quan hệ họ hàng, xem xét các bôôm quiôi tiêm năng d trên kh ằăngc Gh gì ung câôp môi trường an toàn và hố trợ cho trễ em
Nó cũng nhận thỨc tâm quan trọng của việc duy trì liên lạc giữa trễ em và gia đình sinh thái của họ, đằm bảo một cằm giác vê danh tính và sự thuộc về
_Vi ệ cung câôp chăm sóc và nuôi dưỡng: NgƯỜi nuôi dưỠng có trách nhiệm cung câôp chăm sóc giáo dục và nuôi dưỡng đúng mực cho trẻ
35 _Quyên và trách nhiệm chăm sóc: Cha mẹ nuôi có trách nhiệm chăm sóc và bảo vệ sự an lành, phát triển của con nuôi Họ cần cung cấp đầy đủ
_Trách nhiệm cha mẹ: Sau Rhi một đứa trẻ được nhận nuôi theo quy định pháp luật, cha mẹ nuôi sẽ dam nhận toàn bd trách nhiệm cha mẹ Điêu này
Quyên và trách nhiệm của cha mẹ được nuôi dưỡng, đảm bảo đáp Ứng các nhu câu vê thể cháôt, tâm lý và cảm xúc
_ Bảo vệ quyên lợi của trẻ được nuôi dưỡng: NgƯỜi nuôi dưỡng phải bảo vé quyên lợi và lợi ích của trẻ được nuôi dưỡng, bao gôm quyên học, quyên chăm sóc sức khỏe và tham gia hoạt động xã hội
CHUONG 3: MO RONG VAN DE DOI VOI TRUONG HOP CAC CAP DOI DONG TINH NHAN NUOI, CON NUOI VA DONG GOP HOAN THIEN PHAP3.1 Mớ rộng vẫn đề đối với trường hợp các cặp đôi đồng tính nhận con nuôi trong pháp luật của Việt Nam, Pháp và vương quốc Anh
Mở rộng vấn đề đối với trường hợp các cặp đôi đồng tính nhận con nuôi trong pháp luật của Việt Nam, Pháp và vương quốc Anh
Vậy nếu cha mẹ là người đồng tính và được pháp luật công nhận quyên nuôi con, liệu sẽ tồn tại một số thay đối đáng kế trong xã hội và quan niệm truyền thống vẻ gia đình Việc này sẽ mang lại nhiều ảnh hưởng tích cực nào cho cá những đôi đồng tính và những đứa trẻ may mắn được nhận nuôi Việc người đồng tính nuôi con không gây hại mà sẽ mang lại nhiều lợi ích cho cá hai bên Đầu tiên và quan trọng nhất, việc mở rộng quyên nuôi con cho những cặp đồng tính sẽ tạo ra một môi trường gia đình ấm cúng và ôn định cho các đứa trẻ Tình yêu và quan tâm không phụ thuộc vào giới tính mà dựa trên khả năng yêu thương và chăm sóc của mỗi người cha mẹ Bằng việc cho phép người đồng tính nuôi con, chúng ta mở cửa cho những gia đình có điều kiện tốt hơn và không phân biệt với cha mẹ ruột của con Điều này rõ ràng làm tăng hạnh phúc và sự an lành trong gia đình, đồng thời giúp xây dựng một xã hội tôn trọng đa dạng và không phân biệt đối xử
Thứ hai, việc cha mẹ đồng tính được pháp luật công nhận quyền nuôi con giúp loại bỏ sự kỳ thị và đánh đồng trong xã hội Hiện nay việc chấp nhận và bảo vệ quyền lựa chọn của các cặp đồng tính là một bước tiễn lớn về việc loại bỏ kỳ thị và đối xử bắt công Điều này đảm bảo rằng người đồng tính có quyền được yên tâm và tự do thể hiện tình yêu của mình mà không bị sự phản đối của cộng đồng Tự do và sự bình đăng là các giá trị mà chúng ta cần thêm nhiều khuyến khích và sự tôn trọng trong xã hội ngày nay
Phân tích tại ba quốc gia tìm hiểu:
Các quốc gia Việt Nam, Anh và Pháp đã và đang làm được cho các cặp đôi đồng tính được phép nuôi con nuôi thể hiện qua những điều và quy định trong hệ thông pháp luật của họ: Ở Việt Nam, hệ thông pháp luật về việc nhận nuôi bởi các cặp đồng giới có hạn chế và không rõ ràng Luật hiện hành chỉ cho phép nhận nuôi bởi cặp đôi đã kết hôn, không đề cập một cách rõ ràng đến cặp đôi đồng giới Vì hôn nhân đồng giới chưa được công nhận chính thức, điều này gây sự mơ hồ khi đến việc nhận nuôi Tuy nhiên, bất chấp những hạn chế pháp lý, đã có những trường hợp cặp đôi đồng giới nhận nuôi thành công trẻ em ở Việt Nam Thông thường, việc này đã xảy ra thông qua quá trình nhận nuôi đơn lẻ, trong đó một trong hai đối tác nhận nuôi trẻ như một cá nhân, chứ không phải là một phần của một cặp đôi Mặc dù việc này không chính thức và thường yêu cầu sự không để lộ, nhưng nó mang lại cơ hội cho các cặp đôi đồng giới trở thành cha mẹ
Trái ngược với điều đó, Pháp đã tiến bộ đáng kể trong việc công nhận mối quan hệ đồng giới và cung cấp hệ thống pháp luật cho việc nhận nuôi Hôn nhân đồng giới đã được hợp pháp hóa vào năm 2013(Ngày 17/5/2013 Quốc hội đã thông qua việc kết hôn và nhận con nuôi cho các cặp đồng tính Do đó, Pháp trở thành quốc gia thứ 14 trên thế giới cho phép các công đoàn này hoạt động Năm năm sau, tại trung tâm LGBT (Dong tính nữ, đồng tính nam, song tính và chuyển giới) ở Avignon, chúng tôi đang mong đợi một sự thay đôi về tâm lý.), ban hành quyên và trách nhiệm như nhau cho tất cả các cặp vợ chồng kết hôn, không phân biệt về tình dục Do đó, luật nhận nuôi ở Pháp đã được sửa đôi để cho phép nhận nuôi chung bởi các cặp đồng giới dựa trên nguyên tắc bình dang với cặp đôi trái giới.Các cặp đồng giới tại Pháp muốn nhận nuôi trẻ trải qua cùng quy trình đánh giá nghiêm ngặt như các cặp vợ chồng trái giới Các nhân viên xã hội đánh giá khả năng của cặp đôi cung cấp một môi trường ôn định và nuôi dưỡng cho trẻ Luật ở Pháp ưu tiên lợi ích tốt nhất cho trẻ khi quyết định về các trường hợp nhận nuôi, đảm bảo rằng tất cả những phụ huynh tiềm năng được đánh giá kỹ lưỡng để cung cấp một tô ấm yêu thương
43 Ở Vương quốc Anh, việc nhận nuôi bởi các cặp đồng giới đã được công nhận pháp luật từ năm 2005 khi Đạo luật Nhận nuôi và Trẻ em được ban hành(Vào tháng 3 năm 2014, Luật Hôn nhân (Cải cách) đã được thông qua tại Anh Quốc, điều này đã công nhận và hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới Luật này cho phép các cặp đồng tính kết hôn và có các quyên và trách nhiệm tương tự như các cặp đối tác khác Kê từ đó, các cặp đồng tính ở Vương quốc Anh đã có quyền hưởng các lợi ích pháp lý và xã hội của việc kết hôn, bao gom quyên thừa kế, truyền tải sản và quyền sở hữu chung.Tuy nhiên, điều này chỉ áp dụng cho hôn nhân đồng giới và không bao gồm hôn nhân đồng tính với công dân không phải là người Anh hoặc người không cư trú tại Vương quốc Anh Thông tin trên có hiệu lực đến thời điểm được phát hành vào tháng 3 năm 2023.) Đạo luật này loại bỏ mợi phân biệt đối xử dựa trên tình dục, cho phép các cặp đồng giới nhận nuôi chung Ngoài ra, luật còn cho phép cá nhân độc thân, không phân biệt về tình dục, nhận nuôi trẻ em
Quy trình nhận nuôi ở Vương quốc Anh nhằm cung cấp cho trẻ em một gia đình an toàn và ấm áp, bất kể về hướng tình dục của phụ huynh tiềm năng Tương tự như ở Pháp, những người muốn nhận nuôi đều trải qua quá trình đánh giá bởi các nhân viên xã hội, những người ưu tiên phúc lợi của trẻ khi ra quyết định.Cả Pháp và Vương quốc Anh cung cấp hệ thông pháp luật toàn diện thúc đây sự bình đẳng trong việc nhận nuôi, bất kế về hướng tỉnh dục Việc công nhận mỗi quan hệ và việc làm cha mẹ của cặp đồng giới này phù hợp với nhiều nghiên cứu và ý kiên chuyên gia, mà từ đó cho thấy răng các cha mẹ đồng giới cung cập môi trường nuôi dưỡng và hồ trợ cho trẻ em một cách như nhau
Thế nhưng, việc cha mẹ đồng tính nhận nuôi con cũng đòi hỏi sự chuẩn bị và hỗ trợ từ xã hội Đề đảm bảo một môi trường thuận lợi cho con cái, cần thiết phải có cơ chế giám sát và hỗ trợ từ nhà nước Cung cấp tài nguyên và hỗ trợ người đồng tính trong việc vượt qua những khó khăn và trở ngại khi nuôi con là bước cần thiết để đảm bảo một cuộc sông hạnh phúc và ôn định cho gia đình đồng tính
Cuôi cùng, việc nuôi con của những cặp đông tính giúp mở rộng định nghĩa về gia đình và tình yêu Gia đình không chỉ định nghĩa bởi một người cha và một người mẹ, mà
44 nó có thê là một người cha và một người cha hoặc một người mẹ và một người mẹ Điều này đề cao khả năng chăm sóc và yêu thương của con người, không phụ thuộc vào giới tính hay tham vọng của mỗi người Việc pháp luật công nhận quyền nuôi con cho người đồng tính giúp mở rộng định nghĩa gia đình trong một xã hội đa dạng, mang lại niềm tin và hy vọng cho những ai đang sống trong các mối quan hệ đồng tính
3.2 Đánh giá và góp ý xây dựng pháp luật Theo quy định tại Điều 14 Luật nuôi con nuôi năm 2010 của Việt Nam, Điều 46 Đạo luật nhận con nuôi và trẻ em 2002 của Vương quốc Anh, điều kiện nhận phải có kinh tế , sức khỏe chỗ ở nuôi dưỡng, đây là một vấn đề nan giải vì mức sông thu nhập khác nhau ở thành phố, nông thôn, vùng núi, trường hợp người nhận con nuôi thu nhập không ốn định, trên thực tế người muốn nhận con nuôi thì kinh tế không bằng người cho con dẫn đến việc giải quyết nuôi con nuôi không đúng theo quy định pháp luật Pháp luật cần sửa đôi bô sung đề phù hợp với các trường hợp có mong muôn nhận con nuôi.
Điều 78 Luật nuôi con nuôi năm 2010 của Việt Nam, Điều 1 Đạo luật nhận connuôi và trẻ em 2002 của Vương Quốc Anh quy định các quyền và nghĩa vụ của ba mẹ nuôi đối với con nuôi, nuôi dưỡng phải xem như con ruột Bên cạnh đó thường xảy ra xung đột gia đình pháp luật cần đảm bảo quyền của trẻ em được nhận nuôi luôn được bảo vệ và quan tâm Điều này bao gồm việc xem xét cách xử lý tình huống khi có xung đột giữa người nuôi cơn nuôi và trẻ em Ví dụ một 36 trường hợp khi một đứa trẻ được nhận nuôi xảy ra mâu thuẫn với người nhận nuôi dẫn đến bạo hành trẻ, hoặc nhận nuôi trẻ vì mục đích xấu tìm kiếm lợi nhuận cho cá nhân họ không còn xem đứa trẻ là con ruột của mình tác động vật lý đến đứa trẻ nên việc đảm bảo sự an toàn cho trẻ em được nhận nuôi cần quy định và xử lý một cách nghiêm khắc Đảm bảo các hình phạt nghiêm ngặt đối với bất kỳ hành vi lạm dụng trẻ em nào Đảm bảo hệ thống giám sát và đánh giá thường xuyên đề trẻ em được bảo vệ và có một cuộc sông tôt
Trẻ em nhận nuôi can sy ho tro tâm lý và xã hội đề thích nghĩ với môi trường mới, đảm bảo về mặt cảm xúc Các cơ quan có thâm quyên cần kiêm tra môi trường sông của
45 người nhận con nuôi để đảm bảo an toàn và phù hợp cho việc nuôi dưỡng trẻ em Người nhận con nuôi cần phải trải qua các quy trình kiểm tra lý lịch nghiêm ngặt Điều này bao gồm kiêm tra tiền án và tiền sự để đảm bảo họ không có lịch sử vi phạm quyền và an toàn của trẻ em Để thay đổi luật nuôi con nuôi ở Việt Nam, Pháp, Anh , cần sự hợp tác của các cơ quan chính trị, pháp lý và xã hội, học hỏi luật nuôi con ở các nước trên thê giới về quyên nuôi con nuôi để đảm bảo các thay đôi này đáp ứng được nhu cầu và quyền lợi của người nhận nuôi và trẻ được nhận nuôi
PHAN 3: KÉT LUẬN Vấn đề nuôi con nuôi đóng một vai trò hết sức quan trọng trong sự phát triển củaViệc tìm hiểu và phân tích có hệ thông từ các quy định pháp luật về nuôi con nuôi ở một số quốc gia trên thế giới, đặc biệt là hệ thống pháp luật của Pháp và Anh Nhận thay rõ pháp luật về nuôi con nuôi của Việt Nam mặc dù đã được sửa đổi bổ sung nhiều quy định, tuy vậy vẫn còn nhiều hạn chế trong những quy định quan trọng Chính vì thế, việc tìm hiểu pháp luật về nuôi con nuôi của một số quốc gia trên thế giới đặc biệt là của
Pháp và Anh là rất cần thiết, làm tiền đề để có thể rút ra bài học kinh nghiệm trong quá trỉnh xây dựng và hoàn thiện pháp luật Đề từ đó, học hỏi thêm các nước về việc ban hành và áp dụng những điều luật liên quan đến với đề này, nghiên cứu bỗ sung các quy định về nuôi con nuôi, quy định về thâm quyền, thành lập các cơ quan chuyên biệt để có thể dễ dàng quản lí, đảm bảo thực hiện đúng quyền và nghĩa vụ của các bên liên quan với nhau, góp phần vào việc hoàn thành hệ thóng pháp luật của nước nhà, tạo dựng cho công dân cuộc sông âm no, hạnh phúc trọn vẹn