1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Tiểu luận: Cơ chế giải quyết tranh chấp theo Công ước Luật biển 1982

27 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 27
Dung lượng 293,45 KB

Nội dung

Trong lĩnh vực Công Nghệ Thông Tin nói riêng, yêu cầu quan trọng nhất của người học đó chính là thực hành. Có thực hành thì người học mới có thể tự mình lĩnh hội và hiểu biết sâu sắc với lý thuyết. Với ngành mạng máy tính, nhu cầu thực hành được đặt lên hàng đầu. Tuy nhiên, trong điều kiện còn thiếu thốn về trang bị như hiện nay, người học đặc biệt là sinh viên ít có điều kiện thực hành. Đặc biệt là với các thiết bị đắt tiền như Router, Switch chuyên dụng

Tiểu luận Cơ chế giải tranh chấp theo Công ước Luật biển 1982 I, Cách vận hành chế giải tranh chấp theo CƯ 1982 1, Các biện pháp sử dụng: a, Theo điều 284 ta sử dụng biện pháp hịa giải - Bất kỳ quốc gia thành viên tham gia vào vụ tranh chấp liên quan đến việc giải thích hay áp dụng Cơng ước u cầu quốc gia khác hay bên khác đưa vụ tranh chấp hòa giải theo thủ tục trù định Mục Phụ lục V, hay theo thủ tục hòa giải khác - Khi yêu cầu chấp nhận bên đồng ý thủ tục hịa giải áp dụng, bên đưa vụ tranh chấp hịa giải theo thủ tục - Khi yêu cầu không chấp nhận hay bên khơng thỏa thuận thủ tục hịa giải, coi chấm dứt việc hịa giải - Khi vụ tranh chấp đưa hòa giải, kết thúc việc hịa giải theo thủ tục hòa giải thỏa thuận, trừ bên có thỏa thuận khác b, Theo điều 287 Cơng Ước Luật Biển năm 1982 Khi ký hay phê chuẩn Công ước tham gia Công ước, hay thời điểm sau đó, quốc gia quyền tự lựa chọn, hình thức tuyên bố văn bản, hay nhiều biện pháp sau để giải tranh chấp có liên quan đến việc giải thích hay áp dụng Cơng ước: -Tòa án quốc tế Luật biển thành lập theo Phụ lục VII; -Toà án quốc tế; -Một tòa trọng tài thành lập theo Phụ lục VII; -Một tòa trọng tài đặc biệt thành lập theo Phụ lục VIII để giải hay nhiều loại tranh chấp qui định rõ Ngồi thì: - Một quốc gia thành viên tham gia vào vụ tranh chấp mà không tun bố cịn có hiệu lực bảo vệ, xem chấp nhận thủ tục trọng tài trù định Phụ lục VII - Nếu bên tranh chấp chấp nhận thủ tục để giải tranh chấp, vụ tranh chấp đưa giải theo thủ tục đó, trừ bên có thỏa thuận khác - Nếu bên tranh chấp không chấp nhận thủ tục để giải tranh chấp, vụ tranh chấp đưa giải theo thủ tục trọng tài trù định Phụ lục VII, trừ bên có thỏa thuận khác - Một tuyên bố theo khoản hiệu lực vòng tháng sau gửi thông báo hủy bỏ cho Tổng thư ký Liên hợp quốc - Một tuyên bố mới, thông báo hủy bỏ hay việc tuyên bố hết hạn không ảnh hưởng đến thủ tục tiến hành trước tồ án có thẩm quyền theo điều này, trừ bên có thỏa thuận khác - Các tuyên bố thông báo nêu điều gửi đến Tổng thư ký Liên hợp quốc để lưu chuyển Tổng thư ký Liên hợp quốc chuyển cho quốc gia thành viên 2, Các loại tranh chấp xét xử: a, Theo điều 286 Với điều kiện tuân thủ Mục 3, tranh chấp liên quan đến việc giải thích hay áp dụng Cơng ước khơng giải cách áp dụng quy định chung (Mục 1), theo yêu cầu bên tranh chấp, đưa trước tịa án có thẩm quyền theo mục b, Ngồi điều 288 nói rõ thẩm quyền xét xử: - Một tịa án nêu Điều 287 có thẩm quyền xét xử tranh chấp liên quan đến việc giải thích hay áp dụng Cơng ước đưa cho theo phần - Một tịa án nói Điều 287 có thẩm quyền xét xử tranh chấp liên quan đến việc giải thích hay áp dụng điều ước quốc tế có liên quan đến mục đích Cơng ước đưa cho theo điều ước - Việc giải tranh chấp liên quan đến đáy biển lập nên theo phụ lục VI viện khác, hay tòa trọng tài khác, nêu Mục Phần XI, có thẩm quyền xét xử vấn đề đưa cho theo mục - Trong trường hợp có tranh cãi vấn đề tịa án có thẩm quyền hay khơng, vấn đề tịa án định 3, Trình tự, thủ tục: Các thủ tục sơ (theo điều 294) - Tòa án trù định Điều 287 nhận đơn yêu cầu xét xử vụ tranh chấp nói Điều 297 định theo thỉnh cầu bên, hay định theo ý mình, xem u cầu có phải lạm dụng phương pháp tố tụng hay prima facie (hiển hiên) có Nếu tịa án xét thấy rằng, lạm dụng phương pháp tố tụng hay prima facie (hiển hiên) khơng có cứ, tịa án không xét đơn - Lúc nhận đơn, tịa án thơng báo cho bên hay bên kia, qui định thời hạn hợp lý, để bên u cầu tịa định điểm nêu khoản - Điều không đụng chạm đến quyền bên tranh chấp nêu lên phản bác sơ theo qui tắc tố tụng áp dụng 4, Ngoại lệ: Trong điều 298 quy định rõ ngoại lện không bắt buộc việc áp dụng Mục là: Khi ký kết, phê chuẩn hay tham gia Công ước, vào thời điểm sau đó, với điều kiện không phương hại đến nghĩa vụ phát sinh từ Mục 1, quốc gia tuyên bố văn khơng chấp nhận hay nhiều thủ tục giải tranh chấp trù định Mục có liên quan đến hay nhiều loại tranh chấp sau đây: a) i Các vụ tranh chấp việc giải thích hay áp dụng Điều 15, 74 83 liên quan đến việc hoạch định ranh giới vùng biển hay vụ tranh chấp vịnh hay danh nghĩa lịch sử, nghĩa tranh chấp xảy sau Cơng ước có hiệu lực bên không đến thỏa thuận đường thương lượng thời hạn hợp lý, quốc gia tuyên bố, theo yêu cầu bên, chấp nhận đưa vụ tranh chấp hòa giải theo thủ tục trù định Mục phụ lục V, đương nhiên đưa xét theo thủ tục vụ tranh chấp đòi hỏi thiết phải xem xét đồng thời vụ tranh chấp chưa giải liên quan đến chủ quyền quyền khác lãnh thổ đất liền hay đảo; ii Một Ủy ban hịa giải trình bày báo cáo mình, báo cáo phải nói rõ lý do, bên thương lượng thỏa thuận sở báo cáo này; thương lượng khơng thành, bên, qua thỏa thuận với nhau, đưa vấn đề theo thủ tục quy định Mục 2, trừ bên có thỏa thuận khác; iii Điểm nhỏ khơng áp dụng vụ tranh chấp liên quan đến việc hoạch định ranh giới vùng biển thỏa thuận bên giải dứt khoát, vụ tranh chấp phải giải theo bạn thỏa thuận hai bên hay nhiều bên có tính chất ràng buộc bên; b) Các vụ tranh chấp liên quan đến hoạt động quân sự, kể hoạt động quân tàu thuyền phương tiện bay Nhà nước sử dụng cho dịch vụ khơng có tính chất thương mại, vụ tranh chấp liên quan đến hành động bắt buộc chấp hành, thực việc thi hành quyền thuộc chủ quyền quyền tài phán mà Điều 297, khoản 3, loại trừ khỏi thẩm quyền Tòa án; c) Các vụ tranh chấp mà Hội đồng bảo an Liên hợp quốc, thi hành chức Hiến chương Liên hợp quốc giao phó có trách nhiệm giải quyết, trừ Hội đồng bảo an định xóa vấn đề chương trình nghị hay yêu cầu bên tranh chấp giải tranh chấp họ phương pháp qui định Công ước Một quốc gia thành viên tuyên bố theo khoản 1, lúc rút lui tuyên bố hay thỏa thuận đưa vụ tranh chấp mà tuyên bố loại trừ, trước thủ tục giải trù định Công ước Một quốc gia thành viên tuyên bố theo khoản 1, khơng thể đưa vụ tranh chấp, nằm loại tranh chấp bị loại trừ, trước thủ tục số thủ tục trù định Công ước, khơng có thỏa thuận quốc gi thành viên tranh chấp với Nếu quốc gia thành viên tuyên bố theo khoản 1, điểm a, quốc gia thành viên khác đưa tranh chấp quốc gia với quốc gia tuyên bố nằm loại tranh chấp bị loại trừ, giải theo thủ tục định rõ tuyên bố Một tuyên bố hay thông báo rút lui tuyên bố tác động đến thủ tục áp dụng trước toàn án xét xử theo điều này, trừ bên có thỏa thuận khác Các tuyên bố hay thông báo rút lui tuyên bố nói điều phải gửi cho Tổng thư ký Liên hợp quốc để lưu chuyển, Tổng thư ký Liên hợp quốc chuyển văn kiện cho quốc gia thành viên II) Vụ Barbados& Trinidad Tobago 1.Vụ việc Giải tranh chấp Barbados với Trinidad Tobago việc phân định ranh giới Vùng Đặc quyền Kinh tế Thềm lục địa Biện pháp giải tranh chấp sở xác định thẩm quyền xét xử tòa Trọng tài: Những bất đồng Barbados với Trinidad Tobago việc phân định ranh giới Vùng Đặc quyền Kinh tế Thềm lục địa vốn xuất từ trước xảy tranh chấp khoảng thập kỷ Hai nước tổ chức gặp gỡ ngoại giao cấp cap tiến hành nhiều đàm phán song phương việc sử dụng tài nguyên vùng biển không đến kết Hai bên thỏa thuận với sau kết thúc vòng đàm phán thứ đường biên giới biển vào tháng 11/2003 tiếp tục tổ chức vòng đàm phán xa vào tháng 2/2004 Tuy nhiên, ngày 6/2/2004, Trinidad Tobago có hành động bắt giữ ngư dân người Barbados buộc tội họ đánh bắt cá trái phép Barbados cho Trinidad Tobago có hành động lời lẽ thách thức Barbados đưa vấn đề tranh chấp đường biên giới biển hai nước Tòa trọng tài Barbados thực điều sau Tuy nhiên, phía Trinidad Tobago lại khơng đồng ý chấp thuận thẩm quyền xét xử tòa trọng tài việc tranh chấp Câu hỏi đặt là: Liệu Tịa án trọng tài có thẩm quyền giải tranh chấp Barbados với Trinidad Tobago theo u Barbados hay khơng? Và có thẩm quyền tịa có bị giới hạn điều khoản không?  Đứng lập trường Barbados: Barbados cơng nhận thẩm quyền tịa trọng tài vụ việc dựa quy định Phần XV giải tranh chấp, đặc biệt Điều 286, 287, 288 Phụ lục Công ước Liên Hợp Quốc Luật biển(UNCLOS) Barbados lập luận điều khoản xác định thẩm quyền xét xử Tòa trọng tài hiển nhiên theo đề nghị bên tranh chấp Nếu khơng bên có tun bố theo Điều 298 UNCLOS (về phương án thay cho biện pháp giải tranh chấp liệt kê Phần XV) không bên đưa tuyên bố thức việc chọn hình thức đặc biệt cho việc giải tranh chấp hai bên theo Điều 287 UNCLOS việc giải vụ việc theo thủ tục trọng tài hồn tồn có sở pháp lý Về mặt thực tiễn vụ việc, trach chấp hai nước kéo dài suốt năm với vòng đàm phán bất thành, Barbados cho khả hai nước tự hịa giải việc yêu cầu giải trọng tài thực cần thiết Barbados lập luận không điều khoản UNCLOS xác nhận bên tranh chấp có quyền đơn phương kéo dài đàm phán không hạn định để tránh việc phải chấp thuận giải tranh chấp từ bên thứ Trinidad Tobago phản ứng lại lập luận Barbados, cho Barbados cố tình lịng vịng để tránh điều kiện đề thành lập toàn trọng tài theo quy tắc quy định UNCLOS Trinidad Tobago cho trí hai bên cần thiết trước chuyển từ hình thức đàm phán theo Điều 74 Điều 83 UNCLOS sang sử dụng biện pháp giải tranh chấp đưa Phần XV UNCLOS Barbados phản biện lại điều làm quyền lợi quốc gia viện dẫn điều khoản trọng tài phân xử mà quốc gia lại muốn tiếp tục đàm phán Barbados cho phản đối Trinidad Tobago thiếu sở pháp lý  Đứng lập trường Trinidad Tobago: Trinidad Tobago cho tòa trọng tài khơng có nghĩa vụ phải nghe u sách Barbados Barbados không thi hành diễn giải điều khoản xác thực UNCLOS, cụ thể Điều 74, 83, 283, 286 298 Trinidad Tobago viện dẫn Điều 283 để chứng minh hai bên chưa thực hết nghĩa vụ tiến hành trao đổi quan điểm để giải tranh chấp đàm phán biện pháp hịa bình khác nên chưa cần đến việc phải có tòa trọng tài đứng giải tranh chấp Hơn Trinidad Tobago phủ nhận việc Barbados cho Thủ tướng họ phát biểu đàm phán khó đến kết Tất họ phát biểu thể đàm phán việc phân định biên giới tiến xa đàm phán việc đánh bắt cá Trinidad Tobago không cho bất đồng thực tế hai nước giải đàm phán chưa căng thẳng đến mức trở thành tranh chấp thân việc đàm phán hai nước chưa đủ điều kiện để coi trao đổi ý kiến bên Do Điều 283, trường hợp này, chưa thể dẫn đến việc hai nước phải chọn cách giải nêu Phần XV UNCLOS Trinidad Tobago viện dẫn Điều 287 UNCLOS để chứng minh tịa trọng tài khơng có nghĩa vụ thẩm quyền nghe yêu sách Barbados việc đánh bắt cá ngư dân Barbados phạm vi khu vực đánh bắt cá nằm Vùng Đặc quyền kinh tế Trinidad Tobago  Tòa trọng tài xem xét thẩm quyền xét xử Tịa trọng tài xét thấy đàm phán kéo dài suốt khoảng thời gian đáng kể hai bên khơng đến kết Trong điều kiện đó, nghĩa vụ bên tuân theo quy định Điều 74 (2) 83 (2) nói hai bên cần phải sử dụng đến biện pháp tranh chấp nêu Phần XV UNCLOS Tịa trọng tài hồn tồn có đủ thẩm quyền để giải tranh chấp hai nước 2.Thẩm quyền tòa án Trong vụ việc ,nội dung thẩm quyền tòa án giải tranh chấp nêu chi tiết sau: - Tòa xem xét vấn đề có liên quan đến tài phán tòa để nghe xác định tranh cãi để xem vấn đề tồn bên đối lập - Barbados đệ trình rằng: Tịa án vượt q thẩm quyền tranh cãi này, Barbados đưa để xem xét điều  tịa án khơng có thẩm quyền vượt q, Barbados quan niệm thành tố thêm vào đưa vào áp dụng Trinidad Tobago, tập trung vào đường biên giới thềm lục địa 200 hải lý - Trinidad Tobago lại có cách nhìn khác, đưa để xem xét Tribunal khơng có quyền hạn để tham gia tranh cãi mà Barbados đưa để xem xét phân xử, nước ( Trinidad) cho có quyền hạn vụ tranh cãi liên quan đến biên giới thềm lục địa biển nước -Trinibunal viện dẫn phần XV cơng ước Luật biển 1982 khía cạnh tranh cãi họ có liên quan đến việc giải thích áp dụng cơng ước Theo mục phần XV có nói thủ tục bắt buộc dẫn tới định bắt buộc mà áp dụng việc giải thích hay áp dụng công ước không giải cách áp dụng mục 1, quy định chung bao gồm hướng tới thỏa thuận đàm phán phương pháp hịa bình khác Điều 287 cơng ước Luật Biển 1982 cho phép bên quyền lựa chọn thủ tục cho việc giải tranh cãi họ mà nước đó( party) phải làm theo hình thức tuyên bố văn bải ( a written declaration) chọn số biện pháp đặc biệt để giải tranh cãi ( Điều 287, khổ 1) Theo khổ điều nói rằng, bên coi chấp nhận theo trọng tài phù hợp với phụ lục VII công ước Luật biển - Điều 298 đưa điều khỏan cho quốc gia để tùy chọn hình thức tuyên bố văn mà không thuộc điều khiển biện pháp cung cấp mục với tôn trọng đến đa dạng hình thức tranh cãi, bên khơng thể làm nên tuyên bố Nó phải theo đồng thuận bên để tranh cãi họ việc giải thích áp dụng công ước luật biển giải quy định bắt buộc tòa án trọng tài thỏa thuận phụ lục VII, không nằm giới hạn (ràng buộc) có sẵn điều khỏan cảu phần XV phụ lục VII - Trong trường hợp này, bên tranh chấp việc phân định thềm lục địa Vùng Đặc quyền Kinh tế vùng biển tiếp nối hay gần kề với bờ biển họ Theo Điều 74(1) Điều 83(1) UNCLOS, họ buộc phải đưa phân định ranh giới “bằng thỏa thuận dựa tảng Luật quốc tế” nhằm đạt giải pháp công - Từ cuối năm 1970, hai bên tổ chức buổi thảo luận việc sử dụng nguồn tài nguyên, đặc biệt tài nguyên đánh bắt cá hydrocarbon vùng biển Cho đến nay, vấn đề tranh cãi hai bên (xem Đoạn 46-48, 52 đây) Tháng 6/2000, hai bên bắt đầu vịng đàm phán thức Từ đến tháng 11/2003, họ tổ chức vòng đàm phán Một số để giải vấn đề phân định ranh giới, lại liên quan đến việc đánh bắt cá vùng nước liên quan đến việc phân định đường ranh giới Một vòng đàm phán sâu tổ chức vào tháng 12/2000 (xem Đoạn 53, 54 đây) Bất kể nỗ lực hai bên, họ thất bại việc đến thỏa thuận - Theo quan điểm Tòa, hai bên đàm phán suốt khoảng thời gian hợp lý không đến thỏa thuận nào, Điều 74(2) Điều 83(2) UNCLOS quy định cho họ nghĩa vụ phải dùng đến biện pháp đưa Phần XV UNCLOS - Căn vào thực tế thất bại họ việc đến thỏa thuận sau khoảng thời gian hợp lý việc phân định ranh giới EEZ thềm lục địa, thất bại việc thỏa thuận quy phạm pháp luật vận dụng, đặc biệt mối quan hệ ECS, rõ ràng hai bên xảy tranh chấp - Sự tranh chấp cịn liên quan đến việc giải thích vận dụng Điều 74 Điều 83 UNCLOS Đặc biệt, việc vận dụng Điều khoản phải tuân thủ nguyên tắc có trí hai bên sở Luật quốc tế Tuy nhiên, hai bên trí với việc định quy phạm pháp luật áp dụng - Sự thực rõ ràng phạm vi tranh chấp chưa hoàn toàn nối khớp với hữu tranh chấp khác biệt tầm hiểu biết bên phạm vi pháp luật mình.Sự thực trường hợp ,2 bên không mong muốn vẽ đường biên giới riếng biệt nào.( a fortiori ).Theo đó, họ khăng khăng muốn vẽ đường biên rành mạch ,rõ ràng mà quy định bên qua phiên thương lượng Trong tình thực tế mà báo cáo tòa đề cập , bên cho giải rõ ràng cho tranh chấp nằm việc sử dụng sở luật pháp thích đáng ,và sở phải tuân theo luật pháp quốc tế Cuối cùng,mới vẽ đường biên thực tế - Tranh chấp vụ việc kèm với nhũng đàm phán Với nghĩa vụ theo luật quốc tế ,quy định khơng đòi hỏi hai bên phải tiếp tục đàm phán ,nhưng khơng có thực tế nói xung quanh việc đàm phán 2/2004 ngăn ngừa Barnados đưa lý thích hợp để phân định ranh giới biển Sự hòa giải tranh chấp xem xét lần cuối khơng có hịa giải theo thủ tục điều khoản phần XV ,điều 72(2)& 83(2) theo công ước luật biển phải nêu rõ bên có quyền mở rộng quyền đàm phán để tìm khoảng thời gian thích hợp cho giải tranh chấp - Vấn đề đưa trước tranh chấp xuất không bị ràng buộc vấn đề thời gian mà bên thực hiệntheo điều 74 83 chương XV ,công ước luật biển (i) Điều 279- 280 chương nhắc lại bổn phận việc giải tranh chấp hịa bình ,và cách thức bên tự nguyện lựa chọn (ii).Điều 281 nêu bên phải đồng ý “have agree” để tìm kiếm biện pháp giải tranh chấp biện pháp hịa bình.Điều 282 quy định bên ký kết điều ước song phương ,đa phương xảy tranh chấp theo quy định công ước Điều 281 ,các bên dùng ad hoc để giải tranh chấp nảy sinh Và với vụ việc cụ thể ,trong suốt tiến trình thương lượng ,mặc dù khơng có cam kết thức ký việc tiến trình đàm phán thực theo điều 74(1) 83(1) Và không sử dụng thêm biện pháp cho đên giải pháp hịa bình đàm phán thất bại theo điều 74(2) điều 283(2) điều 281(1) chương XV công ước (iii) Điều 282 sử dụng phương pháp trọng tài có quyền chấp nhận thực thủ tục theo cách chung theo điều ước song phương với dù phải thực bổn phận theo cơng ước - Chương XV nói rõ nghĩa vụ bên theo điều 283 (1) “hai bên tiến hành nhanh chóng cách để giải tranh chấp đàm phán phương sách hịa bình” 10 vách lục địa Barbados Cộng hòa Trinidad Tobago, điều 74 83 UNCLOS” - Có vài khác biệt bên lối thoát cho vấn đề gây tranh chấp mà Hội đồng phải xử lý, đặc biệt bên tham gia liên quan đến “ dải phân cách lục địa mở rộng”, với ý nghĩa phần phân cách lục địa nằm 200 m Trinidad Tobago công nhận vấn đề phần tranh chấp chấp thuận Hội đồng, Barbados cơng nhận giới hạn thuật ngữ mà thông báo văn thiết lập phân xử, đặc biệt miêu tả tranh chấp nhu cầu thay Hội đồng cho tranh chấp để xử lý bao gồm đường chia lãnh thổ mở rộng, (i) hình thành tranh chấp chấp thuận Barbados, liên quan chặt chẽ thích đáng đến việc hình thành tranh chấp đó, (ii) ghi chép thương lượng phần chủ đề bàn thương lượng, (iii) kiện có luật “đường lãnh thổ” đơn đường lãnh thổ bên đường lục địa mở rộng riêng biệt hay xa - Tranh chấp đệ trình lên trọng tài Barbados, liên quan đến “sự phân định ranh giới EEZ thềm lục địa Barbados Trinidad & Tobago” , đến định đường ranh giới đơn , phân chia EEZ thềm lục địa Barbados Trinidad & Tobago, cung cấp Đ74 83 UNCLOS” Mặc dù quyền đánh cá đưa người Barbado bị ảnh hưởng bơi phân định ranh giới tranh cãi trở thành trường hợp có liên quan mà sửa đổi đường phân giới  Vì lý trên, Tịa định : - Tịa có thẩm quyền phân ranh giới việc vẽ đường ranh giới đơn, thềm lục địa EEZ thích hợp với bên phần nước mà đòi hỏi bên phần chồng chéo lên - Thẩm quyền Tịa khía cạnh bao gồm phân định ranh giới biển liên quan tới phần lục địa mở rộng thêm 200 nm - Trong Tịa có thầm quyền xem xét ảnh hưởng tới đường ranh giới tương lai hoạt động đánh bắt cá người Barbados phần nước bị ảnh hưởng phân định ranh giới, Tịa khơng có thẩm quyền đưa định liên quan đến cách thức đánh cá thích hợp để ứng dụng phần nước mà định phần vùng EEZ Trinidad Tobago * Tịa nhấn mạnh thẩm quyền bị giới hạn tranh chấp liên quan đến việc phân định ranh giới biển Barbados Trinidad& Tobago.Tịa khơng có thẩm quyền đường ranh giới biển bên nước thứ nào, định Tịa khơng gây tổn hại cho vị trí nước đường biên giới 13 III) Cơ cấu tổ chức ITLOS Tòa án luật biển quốc tế thành lập theo Đ 287(1.a) phụ lục VI CƯ 1982 Chính nước phát triển chủ trương thành lập tịa họ có khả nắm đa số để có tiếng nói hơn, ITLOS có điều kiện giải thích áp dụng CƯ cách thống nhất, đắn nhất, phản ánh lợi ích nước giới thứ Cịn nước cơng nghiệp phát triển tỏ dè dặt họ lo ngại nước phát triển nắm vị trí ưu Tịa ITLOS đóng trụ sở Hăm Bốc, Cộng hồ Liên bang Đức Cơ cấu tổ chức ITLOS i Điều : số thành viên Tòa án gồm 21 quan tòa độc lập tuyển chọn số nhân vật tiếng công liêm khiết, có lực rõ ràng lĩnh vực Luật Biển ii Điều 2, 3, : nguyên tắc lựa chọn : + thành phần tòa phải đảm bảo có đại diện hệ thống pháp lý chủ yếu giới phân chia công mặt địa lý + quốc gia thành viên có quyền định nhiều người thành viên tòa án tuyển chọn danh sách đề cử, tịa khơng thể có q cơng dân quốc gia + thành viên tòa bầu bỏ phiếu kín, ứng cử viên đạt số phiếu bầu cao phải 2/3 số quốc gia thành viên có mặt bỏ phiếu iii nhiệm kỳ thành viên năm có quyền tái cử để trì tính liên tục tòa án thành viên mãn hạn nhiệm kỳ, bầu cử : người mãn nhiệm sau năm, người mãn nhiệm sau năm họ định qua rút thăm tổng thư ký UN thực sau bầu cử  năm thành phần tòa lại đổi 1/3 Thẩm quyền Toà án quốc tế luật biển a Thẩm quyền giải tranh chấp i Quyền đưa vấn đề tòa Điều 20 quy chế Toà án quốc tế luật biển quy định: “1 Toà án để ngỏ cho quốc gia thành viên; 14 Toà án để ngỏ cho thực thể quốc gia thành viên tất trường hợp quy định rõ phần XI hay cho tranh chấp đưa theo thoả thuận khác, giao cho Toà án thẩm quyền tất bên vụ tranh chấp chấp nhận ” Như vậy, bên quyền đưa tranh chấp trước Toà án bao gồm:Các quốc gia thành viên, quốc gia không thành viên, thể nhân, pháp nhân, tổ chức quốc tế ii Những trường hợp Tịa có thẩm quyền Tồ có thẩm quyền giải tranh chấp quốc gia theo ba cách: • Chấp nhận thẩm quyền Tồ án theo vụ việc Trong trường hợp quốc gia thành viên Công ước chưa tuyên bố chấp nhận trứơc thẩm quyền Toà án ký, phê chuẩn hay tham gia Công ước, xảy tranh chấp họ hay bên quốc gia thành viên bên không quốc gia thành viên thẩm quyền Tồ án hình thành thoả thuận hai bên đồng ý đưa vụ việc trước Toà án.Thoả thuận phải ghi rõ bên liên quan, vấn đề tranh chấp, lập luận viện dẫn, yêu cầu Toà án, định thẩm phán ad hoc Trong thoả thuận, bên liên quan đề nghị áp dụng thủ tục xét xử rút gọn phù hợp với Điều 28 nội quy Tồ án • Chấp nhận trước thẩm quyền Toà án điều ước quốc tế Theo khoản Điều 288 Cơng ước, Tồ án có thẩm quyến xét xử tranh chấp liên quan đến việc giải thích hay áp dụng điều ước quốc tế có liên quan đến mục đích Cơng ước đưa 15 cho Tồ án theo quy định điều ước Thẩm quyền Tồ án cịn xác lập thong qua điều khoản đặc biệt điều ước quốc tế thừa nhận trước thẩm quyền Toà án Thông thường điều ước, hiệp ước quốc tế đa phương song phương có điều khoản đặc biệt trù bị cho khả xảy tranh chấp việc giải thích thực điều ước quốc tế, quy định việc bên thống đưa tranh chấp trước Toà án Khi tranh chấp xảy ra, bên đơn phương kiện Tồ án, ký thoả thuận đưa vụ việc Toà án để phân xử Đến có điều ước quốc tế quy định thẩm quyền xét xử Toà án quốc tế luật biển • Chấp nhận trước thẩm quyền Toà án tuyên bố đơn phương Khi tranh chấp xảy hai quốc gia thành viên có tuyên bố đơn phương chấp nhận trước thẩm quyền Tồ án bên có quyền đơn phương đưa vụ kiện trước Toà án.Trong đơn cần phải trình bày rõ vụ việc, lập luận bên yêu cầu Toà án xét xử nội dung Các tranh chấp liên quan đến đáy biển quốc gia thành viên đưa trước: _ Một viện đặc biệt Toà án quốc tế luật biển lập quy định Điểu 15 Điều 17 Phụ lục VI, theo yêu cầu bên tranh chấp; _ Một Toà ad hoc Viện giải tranh chấp liên quan đến đáy biển lập quy định Điểu 36 phụ lục VI, theo yêu cẩu bên tranh chấp nào(Điều 188 Công ước) 16 Đối với tranh chấp liên quan đến đáy biển quốc gia thành viên bên khác (tổ chức quốc tế, thể nhân pháp nhân), Công ước quy định:Viện giải tranh chấp liên quan đến đáy biển Toà án quốc tế luật biển có thẩm quyền xét xử loại tranh chấp hoạt động tiến hành vùng đáy biển quốc gia thành viên quan quyền lực, bên kí kết hợp đồng ( dù bên quốc gia thành viên, Cơ quan quyền lực, xí nghiệp tư nhân, xí nghiệp Nhà nước thể nhân, pháp nhân) (Điều 187) Đối với tranh chấp có tổ chức quốc tế bên, Tồ án có thể, theo đòi hỏi bên theo chủ ý mình, yêu cầu tổ chức quốc tế phải cung cấp thời hạn thích hợp thơng tin tổ chức, quốc gia thành viên thẩm quyền tổ chức quốc tế để xem tổ chức quốc tế có đủ tư cách đưa vụ việc trước Tồ án hay khơng Các thể nhân hay pháp nhân tham gia vào vụ tranh chấp liên quan đến đáy biển phải quốc gia thành viên bảo trợ đệ đơn kiện quốc gia thành viên khác iii Thẩm quyền giải tranh chấp liên quan đến  Việc giải thích áp dụng CƯ Tịa có thẩm quyền giải tranh chấp đưa trước Tòa phù hợp với phần XV CƯ liên quan đến việc áp dụng giải thích CƯ theo Đ288(1) Đ21 phụ lục VI Và Thỏa thuận liên quan đến việc thực thi phần XI CƯ Giới hạn ngoại lệ việc áp dụng thủ tục bắt buộc quy định đ297 298 CƯ Tuy nhiên, tranh chấp liên quan đến đ297 298 đưa Tòa bên thỏa thuận 17  Việc giải thích áp dụng thỏa thuận khác Theo điều 288(2) Tịa án có thẩm quyền tranh chấp liên quan đên việc giải thích áp dụng thỏa thuận quốc tế khác liên quan đến mục đích CƯ hay tất vấn đề thỏa thuận trao thẩm quyền cho Tịa theo đ21 Quy chế… Hiện có 10 thỏa thuận đa phương trao thẩm quyền cho ITLOS Hơn điều 22 phụ lục VI cho phép bên điều ước có hiệu lực liên quan đến vấn đề CƯ đề cập thỏa thuận đưa tranh chấp phát sinh từ điều ước Tòa  Quyết định vụ tranh chấp có thuộc thẩm quyền Tịa hay khơng Trong trường hợp có tranh cãi vấn đề Tịa án có thẩm quyền hay khơng Tòa án định Điều đc quy định rõ điều 288(4) điều 58 Nội quy Tòa án  Đưa biện pháp tạm thời Nếu Tòa án đề nghị xét vụ tranh chấp theo thủ tục thấy prima facie có thẩm quyền theo phần XV hay fần fần XI Tịa án đưa biện pháp tạm thời để bảo vệ quyền lợi bên tranh chấp hay bảo vệ môi trường chờ định cuối cùng(Đ290(1) CƯ Đ25(1) phụ lục VI) Tòa chờ lập tòa trọng tài xét xử vụ tranh chấp Nếu sau tuần từ có yêu cầu đưa biện pháp bảo đảm mà bên chưa thỏa thuận đưa u cầu lên tịa khác, Tịa có quyền đưa biện pháp tạm thời thấy prima facie Tịa lập có thẩm quyền tính chất cấp bách tình hình địi hỏi phải (đ29(5)) 18  Việc yêu cầu thả tầu thuyền thủy thủ đồn Tịa có thẩm quyền việc thụ lý đơn yêu cầu việc thả tàu thuyền thủy thủ đoàn bị bắt.(đ292) Khi nhà chức trách quốc gia thành viên bắt giữ tàu mang cờ quốc gia thành viên khác thấy quốc gia bắt giữ tàu không tuân theo quy định CƯ việc thả tàu thuyền thủy thủ đoàn bị bắt sau nộp bảo lãnh hợp lý hay một khoản đảm bảo tài khác vấn đề thả tàu thuyền hay thủy thủ đồn phải đưa trước Tịa vịng 10 ngày sau bắt giữ, bên không thỏa thuận đưa lên tòa khác Và việc khởi kiện đc tiến hành QG có tàu mang cờ hay nhân danh QG tàu mang cờ  Thẩm quyền Viện giải tranh chấp liên quan đến đáy biển Viện giải tranh chấp liên quan đến đáy biển có thẩm quyền tranh chấp liên quan đến hoạt động Vùng liệt kê điều 187, điểm a-f CƯ Các bên tranh chấp Cơ quan quyền lực Vùng hay Xí nghiệp, hay Xí nghiệp Nhà nước tự nhiên nhân hay pháp nhân nêu cụ thể điều 153, khoản 2(b) Những tranh chấp liên quan đến việc giải thích hay áp dụng phần XI, CƯ phụ lục liên quan sau đưa lên viện đặc biệt Tòa theo yêu cầu bên, Viện ad hoc Viện giải tranh chấp liên quan đến đáy biển theo yêu cầu bên naò (đ188, khoản 1) Những tranh chấp liên quan đến việc giải thích áp dụng hợp đồng nêu 187 điểm c(i)của CƯ theo yêu cầu bên phải 19 đưa trước Tòa trọng tài thương mại bắt buộc, trừ bên có thỏa thuận khác.Tịa trọng tài thương mại khơng có thẩm quyền giải thích vCƯ, vụ trnah chấp liên quan việc giải thích CƯ vấn đề giải thích Chamber định (Convention, article 188, paragraph 2) The Seabed Disputes Chamber thẩm quyền việc CƠ quan quyền lực thi hành quyền tùy ý khơng tuyên bố việc quy tắc, quy định hay thủ tục Cơ quan quyền lực có phù hợp với CƯ hay không tuyên bố quy tắc, quy định hay thủ tục vơ hiệu (Convention, article 189) b Thẩm quyền tư vấn i Tư vấn theo CƯ Viện giải tranh chấp liên quan đến đáy biển có thẩm quyền đưa ý kiến tư vấn theo yêu cầu Đại hội đồng hay Hội đồng vấn đề pháp lý khuôn khổ hoạt động họ.(Convention, articles 159, paragraph 10, and 191) ii Dựa thỏa thuận quốc tế Tòa án có thẩm quyền đưa ý kiến tư vấn vấn đề pháp lý thỏa thuận quốc tế liên quan đến mục đích CƯ quy định việc đệ trình lên Tịa u cầu xin ý kiến tư vấn (Rules, article 138, paragraph 1) c Luật áp dụng Điều 293 Tòa án áp dụng CƯ quy tắc khác pháp luật quốc tế không mâu thuẫn với CƯ, trừ bên thỏa thuận trao cho Tòa thẩm quyền xét xử Ex aequo et bono (công bằng) Nguyên tắc hoạt động 20 i Thủ tục hoạt động Điều 24 : việc khởi tố vụ việc đưa tịa cách : - thông báo thỏa hiệp dựa vào trọng tài - đơn yêu cầu gửi cho thư ký tòa án => nội dung vụ tranh chấp bên cần rõ Thư ký thông báo cho bên liên quan quốc gia thành viên  biện pháp bảo đảm tòa viện (?) đưa giải tranh chấp liên quan đến đáy biển.(điều 25)  phiên tịa mở cơng khai, chánh án tịa án chủ tọa tòa định theo đa số thành viên có mặt (điều 29) Trong trường hợp số phiếu nhau, phiếu chánh án hay người thay chánh án phiếu định ii Thủ tục xét xử - xét xử theo thủ tục toàn thể: địi hỏi có mặt tất thành viên tòa Điều 13 phụ lục VI quy định số quorum (số đại biểu cần thiết) phải đủ 11 thành viên lập tòa án - xét xử theo thủ tục rút gọn : + tịa lập viện, gồm thành viên bầu để xét xử loại vụ kiện định + tòa án lập viện để xét xử vụ tranh chấp định đệ trình lên tòa, bên yêu cầu thành phần viện tòa án quy định với thỏa thuận bên + nhằm giải nhanh vụ kiệ, năm tòa án lập viện gồm thành viên bầu để xét xử theo thủ tục rút gọn Các bước theo thủ tục xét xử quy định cụ thể Quy chế tòa án quốc tế luật biển IV) Thực tiễn hoạt động ITLOS qua vụ M/V Saiga 1) Nội dung vụ việc - M/V Saiga tàu chở dầu mang cờ Saint Vincent the Grenadines.Tại thời điềm ,người thuê tàu Lemania Shipping Group Ltd., đăng ký Geneva,Switzerland - Vào thời điểm xảy việc Đơn đệ trình lên Tịa Saint Vincent the Grenadines ,M/V Saiga phục vụ việc cung cấp dầu cho tàu thuyền đánh cá tàu thuyền khác hoạt động bở biền Guinea 21 - Sáng sớm 27/10/1997, M/V Saiga ngang qua đường biên giới biển Guinea Guinea Bissau, vào vùng đặc quyền kinh tế Guinea - 28/10/1997: the M/V Saiga bị bắt thuyền tuần tra Guinea.Việc bắt giữ diễn điểm phía Nam đường biên giới đặc khu kinh tế Guinea.Trong việc bắt giữ này,có thành viên đồn thủy thủ bị thương.Cùng ngày,thuyền mang tới Conakry ,Guinea nơi thuyền đồn thủy thủ bị giam giữ.Sau đó, thành viên bị thương cho phép rời hàng hóa tàu dỡ xuống theo lệnh nhà cầm quyền địa phương - Khơng có khế ước hay bảo đảm tài yêu cầu nhà cầm quyền Guinea cho việc thả tàu thủy thủ hay đề nghị Saint Vincent and the Grenadines - 13/11/1997 : quan Saint Vincent & the Grenadines đệ trình Đơn lên ban thư ký Tòa theo điều 292 CƯLB LHQ khởi tố Guinea việc tranh chấp liên quan đến việc thả M/V Saiga đoàn người - Saint Vincent & the Grenadines nói M/V Saiga khơng vào phần lãnh thổ biển Guinea 28/10/1997, bị trơi dạt vào đặc khu KT Sierra Leone bị công thuyền tuần tra Guinea.Saint Vincent and the Grenadines tun bố Guinea khơng có thẩm quyền hành động vậy, Guinea thất bại việc thông báo với Saint Vincent lý việc bắt giữ Guinea không tuân theo Đ73 khoản Công ước : “những tàu thuyền thủy thủ bị bắt giữ thả với khế ước hợp lý hay bảo đảm tài khác”.Theo thơng tin Đơn ,chủ sở hữu tàu Tabona Shipping Co.Ltd c/o Seacot Shipmanagement Ltd.,Glasgow,Scotland Tàu bảo hiểm khỏang 1.5 million $, chở khoảng 5000 dầu -trị giá million $ -Guinea khẳng định Đơn ko đệ trình phù hợp với Đ10 Quy chế Tịa Đ292 CƯ, khơng thể sử dụng TH này.Guinea tuyên bố M/V Saiga liên quan đến việc buôn lậu ,sự vi phạm Luật tập quán Guinea, việc bắt giữ diễn sau hành động đuổi sát Guinea.Về khía cạnh này,Guinea cáo buộc nhà cầm quyền Guinean lệnh cho M/V Saiga dừng lại 28/10/1997 trước đuổi theo bắt giữ Saiga.Guinea đưa vấn đề nhận dạng chủ sở hữu thực thuyền 2) Thẩm quyền Tòa Tòa án xem xét thẩm quyền dựa Đ292 CƯ 22 “Article 292 Prompt release of vessels and crews Where the authorities of a State Party have detained a vessel flying the flag of another State Party and it is alleged that the detaining State has not complied with the provisions of this Convention for the prompt release of the vessel or its crew upon the posting of a reasonable bond or other financial security, the question of release from detention may be submitted to any court or tribunal agreed upon by the parties or,failing such agreement within 10 days from the time of detention, to a court or tribunal accepted by the detaining State under article 287 or to the International Tribunal for the Law of the Sea, unless the parties otherwise agree The application for release may be made only by or on behalf of the flag State of the vessel The court or tribunal shall deal without delay with the application for release and shall deal only with the question of release, without prejudice to the merits of any case before the appropriate domestic forum against the vessel, its owner or its crew.The authorities of the detaining State remain competent to release the vessel or its crew at any time Upon the posting of the bond or other financial security determined by the court or tribunal, the authorities of the detaining State shall comply promptly with the decision of the court or tribunal concerning the release of the vessel or its crew.” -Tòa ý thành viên cuả CƯ.Saint Vincent phê duyệt CƯ 1/10/1993 , Guinea 6/9/1985.CƯ có hiệu lực cho bên vào ngày 16/11/1994 - Đ292 yêu cầu Đơn đệ trình lên Tịa khơng có thỏa thuận cuả bên việc đưa vấn đề thả người đến tòa án khác vòng 10 ngày kể từ bị giữ -Việc bắt giữ M/V Saiga đoàn thủy thủ ngày 28/10/1997 Vào 11/11/1997 ,một thư gưi tới Bộ trưởng BNG Guinea Luât sư Stephenson Harwood.Trong thư , ông ta thông báo tới BTBNG Guinea họ nhận “ ủy quyền từ Ủy ban tài nguyên biển Saint Vincent and the Grenadines để kiện phủ Guinea trước ITLOS ” -Khơng có phản hồi thư đc đề cập ko có thỏa thuận đạt bên để đệ trình vấn đề thả tàu thuyền tòa án khác.Tòa Thấy Đơn thòa mãn yêu cầu theo Đ292 CƯ 23 -Guinea cho quan of Saint Vincent and the Grenadines ko uỷ quyền phù hợp với Đ110 đoạn nguyên tắc Tòa, vấn đề xác định chủ sỡ hữu tàu - Chiểu theo Đ110 Những nguyên tắc Tòa, Đơn kiện cho việc thả thuyền thủy thủ thực nước mà thuyền mang cờ.Về điểm ,Tòa ý vào 18/11/1997,một copy có xác nhận việc Đại diện of Saint Vincent and the Grenadines thay mặt phủ Saint Vincent Grenadines trao quyền cho Ủy ban tài nguyên biển Saint Vincent and the Grenadines nguyên việc ủy quyền Maritime Affair cho quan đệ trình lên ban thư ký Tịa Vì Tòa bác bỏ phản bác Guinea.Liên quan đến vấn đề sở hữu thuyền,Tịa thơng báo vấn đề ko phải vấn đề cần xem xét Tòa theo Đ292 CƯ Guinea không tranh cãi tàu mang cờ Saint Vincent and the Grenadines  Từ lý tịa thấy Tịa có đủ thẩm quyền Đ292 CƯLB 3)Các phán Tòa 3.1) Đơn kiện Saint Vincent Grenadines chấp nhận Ghê nê phải phóng thích tàu M/V Saiga thủy thủ đồn - Tiến trình tố tụng phóng thích tàu thủy thủ đoàn xác định yêu cầu xác định điều 292 khoản Cơng ước - Những Ngun tắc Tịa xác định hiệu lực điều khoản đề cập đơn kiện phải xử lý không chậm trễ Điều 112 khoản nói Tịa dành ưu tiên cho đơn kiện việc phóng thích trước Tòa - Xem xét quan hệ tiến trình tố tụng điều 292 Cơng ước với Tiến trình tố tụng nội luật quốc gia, điều 293, khoản - Sự độc lập phiên tịa điều 292 Cơng ước đối diện với phiên tịa khác điều 292 ngun tắc Hội đồng - Khả yếu tố khách quan trường hợp chấp nhận phiên tòa quốc tế hay hội đồng xét xử, đặc tính nhanh chóng phiên tịa phóng thích khơng ngồi kết luận tiêu chuẩn đánh giá Hội đồng tuyên bố bên Với điều 292, Hội đồng phải đánh giá luận điệu nguyên đơn điều khoản đưa Cơng ước có liên quan 24 - Truy cứu trách nhiệm khơng làm trịn bổn phận theo điều khoản Cơng ước phóng thích tàu dựa công khai ràng buộc đảm bảo tài khác, điều khoản Công ước phù hợp với nội dung là: Điều 73 khoản 2, Điều 220 khoản 6, Điều 226 khoản 1c - Saint Vincent and Grenadines dựa điều 292 Công ước, liên hệ đến điều 73, 220, 226 - Khơng có ràng buộc hay đảm bảo tài địi hỏi Chính quyền Ghê nê cho giải thoát tàu thủy thủ đoàn hay yêu cầu Saint Vincent Grenadines Do mà Saint Vincent Grenadines khởi kiện với điều 292 Công ước - Dưới ánh sáng đặc điểm độc lập phiên tòa cho giải thoát cho tàu thủy thủ đoàn, chấp nhận phân loại Luật Quốc gia, Hội đồng xét xử bị hạn chế phân loại Quốc gia Trên tảng tranh luận tiến hành trên, Hội đồng kết luận rằng, cho mục đích phiên tịa thời, hành động Ghê nê xem xét khn khổ điều 73 Công ước - Quyết định tranh cãi Saint Vincent Grenadines dựa điều 73 Cơng ước khởi đầu tốt, cần thiết cho Hội đồng để chấp nhận hoàn cảnh dựa giải thích khơng hạn chế điều 292 Công ước - Như tranh cãi bổ sung, Ghê nê yêu cầu truy đuổi tàu hợp pháp với Nghị 1132(1997) Hội đồng Bảo an, ngày 8/10/1997 Trong đoạn Nghị này, Hội đồng Bảo an định “tất quốc gia ngăn chặn cho phép hay cung cấp Sierra Leone, quốc gia hay từ lãnh thổ họ, hay sử dụng máy bay hay tàu có cắm cờ chở dầu hay sản phẩm từ dầu khí hay vũ khí liên quan đến tất loại nguyên liệu” Theo Ghê nê, tàu M/V Saiga “bị công vùng biển Sierra” bị truy đuổi tàu Ghê nê với việc thông báo vi phạm luật pháp Ghê nê vùng biển Ghê nê (27/11/1997) Do đó, dường biện hộ mục đích Ghê nê ngăn chặn tàu M/V Saiga không thực trót lọt hành vi khơng đáng Sierra Leone - Hội đồng trì xem xét đệ trình Ghê nê điều 73 Công ước cấu thành tảng cho đơn kiện ràng buộc hay giao ước khác không đề nghị hay công bố - Theo điều 292 Công ước, việc công khai khế ước hay đảm bảo yêu cầu điều khoản Công ước với vi phạm làm cho tiến trình điều 292 áp dụng, khơng phải yêu cầu cho áp dụng Hay nói cách khác, để viện dẫn điều 292, việc cơng khai khế ước hay đảm bảo khơng có hiệu lực thực tế, kể cung cấp vi phạm điều khoản Công ước làm sở cho việc kiện tụng 25 - Có thể có vi phạm điều 73 khoản Cơng ước kể khơng có ràng buộc hay giao kèo công khai Yêu cầu yếu tố có giá trị có ưu điểm việc công khai ràng buộc hay giao kèo không thể, bị hủy bỏ hay không cung cấp Luật biển Quốc gia hay thông báo khế ước yêu cầu vô lý - Trong trường hợp xem xét Ghê nê không khai báo giam cầm cung cấp điều 73, khoản theo Công ước Ghê nê từ chối thảo luận vấn đề ràng buộc thời gian thích hợp 10 ngày cho đơn kiện việc giải trơi qua mà khơng có cho thấy ý định xem xét vấn đề Trong trường hợp này, dường cho Hội đồng để buộc Saint Vincent Grenadines có trách nhiệm thực tế ràng buộc không công khai 3.2 Các khế ước đảm bảo tài phải cơng khai - Tịa xem xét vấn đề khế ước hay đảm bảo khác có phải cơng khai, có, chất mức độ ràng buộc thỏa thuận - Sự phóng thích phải có hiệu dựa công khai ràng buộc hay giao kèo hợp lý.Tịa khơng thể đồng ý yêu cầu Saint Vincent Grenadines không ràng buộc hay giao kèo nên công khai Sự công khai ràng buộc hay giao kèo dường cần thiết Tòa chất phiên tịa giải -Theo điều 113, khoản theo Nguyên tắc Tòa, Tòa “sẽ định mức độ, chất dạng khế ước hay đảm bảo tài cơng khai” Lời dẫn quan trọng định biểu thị khoản điều 292 Công ước ràng buộc hay thỏa thuận phải “hợp lý” Trong quan điểm Tòa, tiêu chuẩn đánh giá hợp lý bao hàm mức độ, chất cách thức ràng buộc thỏa thuận Sự cân tổng quát mức độ, cách thức chất ràng buộc hay thỏa thuận phải hợp lý - Qua xem xét cân tổng thể mức độ, cách thức, chất ràng buộc thỏa thuận, Tòa phải đồng ý với thực tế gasoil vận chuyển tàu M/V Saiga tháo rút cảng Conakry theo lệnh Chính quyền Ghê nê Theo biên xác lập Saint Vincent Grenadines không tranh luận Ghê nê, tháo dỡ hàng hóa M/V Saiga gồm 4941,322 gasoil hoàn thành vào 12/12/1997 - Đánh giá giá trị thương mại số gasoil bị tháo dỡ khó khăn phải trải qua việc xếp lại số gasoil lên tàu M/V Saiga, quan điểm Tịa có lý số gasoil bị tháo dỡ, với số lượng nói trên, phải xem xét bảo đảm, trường hợp có thể, trao trả 26 Ghê nê, dạng hay tương đương đô la Mỹ thời gian thi hành - Trong quan điểm vụ việc, Tòa xem xét hợp lý đảm bảo nên thêm vào đảm bảo tài số lượng 40000 đô la Mỹ, công khai phù hợp với điều 113, khoản Nguyên tắc Tòa , dạng thẻ tín dụng hay chấp ngân hàng, dạng theo đồng ý bên 27

Ngày đăng: 02/07/2023, 03:42

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w