Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 23 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
23
Dung lượng
151,5 KB
Nội dung
Tập 57 Xin xem A Di Đà Kinh Sớ Sao Diễn Nghĩa Hội Bản, trang bảy mươi lăm, giảng đến đoạn thứ tư phần Giáo Khởi Nhân Duyên, nói nhân duyên thứ tư: (Huyền Nghĩa) Tứ, hóa đạo Nhị Thừa chấp Không bất tu Tịnh Độ giả, lương dĩ sạ đắc Ngã Không, tức sanh đam trệ, văn thuyết tịnh Phật quốc độ, giáo hóa chúng sanh, tâm bất hỷ nhạo, cố linh hồi Tiểu hướng Đại, phát ý vãng sanh (玄義) 四化導二乘執空不修淨土者 , 良以乍得我空 ,即生耽滯。聞說淨佛國土,教化眾生,心不喜樂,故令 回小向大,發意往生。 (Huyền Nghĩa: Bốn giáo hóa, hướng dẫn hàng Nhị Thừa chấp Khơng chẳng tu Tịnh Độ: Ấy họ vừa đắc Ngã Khơng, sanh lịng đắm chấp, vướng mắc, nghe nói đến cõi nước tịnh Phật giáo hóa chúng sanh, lịng chẳng vui thích, nên [đức Phật nói kinh A Di Đà] làm cho họ hồi Tiểu hướng Đại, dấy lên ý nguyện vãng sanh) Đây nhân duyên thứ tư: Đặc biệt nói với hàng Tiểu Thừa “Nhị Thừa” Thanh Văn Duyên Giác, người chẳng tu Tịnh Độ Nói cách khác, họ chấp trước nặng, chút cho đủ Trong trình tu hành, đạt thân tâm tự thỏa mãn, ngừng đó, chẳng chịu tinh tiến lên nữa! Đức Phật từ bi người ấy, biết khuyết điểm họ, dùng pháp môn Tịnh Độ để tiếp dẫn, thành tựu Phật rốt cho họ (Diễn) Nhị Thừa chấp Không giả, Nhị Thừa nhân đơn tu chánh quán giả, đản niệm Không, Vô Tướng, Vô Tác (演) 二乘執空者 , 二乘人單修正觀者 , 但念空無相 無作。 (Diễn: “Nhị Thừa chấp Không”: Người Nhị Thừa tu pháp chánh quán nghĩ tới Không, Vô Tướng, Vô Tác) Pháp mơn Tiểu Thừa nhiều, có Tam Tạng Kinh - Luật Luận hồn bị, tơng Thiên Thai phán định [Tiểu Thừa] Tạng Giáo, có kinh Tiểu Thừa, luật Tiểu Thừa, luận Tiểu Thừa ba thứ đầy đủ, họ chiếu Quyển II - Tập 57 theo thứ để tu hành Nguyên tắc nguyên lý tu học người Tiểu Thừa phá Ngã Chấp, phá Nhân Ngã Không; vậy, họ phải niệm “Không, Vô Tướng, Vô Tác” (Diễn) Kiêm tu trợ quán giả, đa Tứ Không dĩ nhập Diệt Tận, cố giai chấp Không (演) 兼修助觀者,多由四空以入滅盡,故皆執空。 (Diễn: Người tu kèm thêm pháp trợ qn phần nhiều dùng Tứ Khơng để nhập Diệt Tận, nên chấp Không) “Tứ Không” Tứ Không Thiên Công phu tu hành người Tiểu Thừa Cửu Thứ Đệ Định, phải trải qua Tứ Thiền, Tứ Khơng Định vượt [tam giới] Tứ Thiền Tứ Không gộp thành Bát Định; tám Thiền Định Thiền Định gian, chưa thể vượt thoát tam giới Tu thành cơng [tám Định này] bất q sanh vào Tứ Thiền Thiên2 Tứ Không Thiên Tứ Thiền Thiên Tứ Không Thiên thọ mạng dài, Tứ Thiền Thiên cịn có Phật pháp, Tứ Khơng Thiên chẳng có Phật pháp Chúng ta thường thấy kinh Phật nói tới “tam đồ bát nạn”, bát nạn có Tứ Khơng Thiên, tức Trường Thọ Thiên Vì gọi “gặp nạn”? Tuy đời này, quý vị sống gian, khơng có hội nghe Phật pháp, “gặp nạn” Vì có hội nghe Phật pháp, có dun vượt tam giới Hiện thời q vị khơng có dun phận này, đời định luống qua nên Phật pháp gọi điều “gặp nạn” Tứ Không Thiên bát nạn Bát Nạn tám trường hợp khơng có hội tiếp xúc Phật pháp Tứ Không Định, gọi đủ Tứ Không Xứ Định gồm: Không Xứ Định, Thức Xứ Định, Vô Sở Hữu Xứ Định Phi Hữu Tưởng Phi Vô Tưởng Xứ Định Tứ Thiền Thiên bốn tầng trời nơi cư trụ người đắc Tứ Thiền: Sơ Thiền Thiên gồm cõi trời Phạm Chúng Thiên, Phạm Phụ Thiên, Đại Phạm Thiên Đại Phạm Vương làm chủ tầng trời Nhị Thiền Thiên gồm tầng trời Thiểu Quang Thiên, Vơ Lượng Quang Thiên, Cực Quang Tịnh Thiên (cịn gọi Quang Âm Thiên) Tam Thiền Thiên gồm Thiểu Tịnh Thiên, Vô Lượng Tịnh Thiên, Biến Tịnh Thiên Tứ Thiền Thiên gồm Vô Vân Thiên, Phước Sanh Thiên, Quảng Quả Thiên, Vô Phiền Thiên, Vô Nhiệt Thiên, Thiện Hiện Thiên, Thiện Kiến Thiên, Sắc Cứu Cánh Thiên Bốn tầng trời thuộc Sắc Giới Từ cõi trời Vô Phiền Thiên trở lên nơi bậc thánh nhân từ A La Hán trở lên, khơng cịn ln hồi lục đạo, nên năm cõi trời (Vô Phiền, Vô Nhiệt, Thiện Hiện, Thiện Kiến, Sắc Cứu Cánh) gọi chung Ngũ Bất Hoàn Thiên hay Tịnh Cư Thiên Quyển II - Tập 57 Người Nhị Thừa có lợi độn Bậc lợi A La Hán từ Tứ Thiền Thiên mà trực tiếp đốn siêu, nhanh chóng chứng đắc Cửu Thứ Đệ Định Bậc độn A La Hán phải trải qua Tứ Không Thiên, phải thời gian dài chứng A La Hán, đạt đến Cửu Thứ Đệ Định3 Do điều biết: Chỉ dựa vào cơng phu Thiền Định sâu đoạn Phiền Não Chướng, phá Nhân Ngã Chấp, chưa thể phá Pháp Ngã Chấp, chẳng thể phá Sở Tri Chướng Do vậy, người chưa thể kiến tánh Đó người tu Thiền Định, từ Tứ Khơng Thiên mà nhập Diệt Tận Định Diệt Tận Định Cửu Thứ Đệ Định, khứ giảng kinh Lăng Nghiêm, thường thảo luận vấn đề Do tập khí tu học nhiều đời nhiều kiếp, nên người chấp trước Không, tức chấp trước Pháp Không, biết người giả tướng, nhân duyên Tứ Đại Ngũ Ấm hòa hợp mà huyễn tướng Do vậy, vị chẳng chấp trước thân Ngã Nói cách khác, người Tiểu Thừa cao minh phàm phu nhiều Phàm phu đáng thương, chấp trước thân Ngã, có luân hồi lục đạo Người Tiểu Thừa hiểu thân ta, thân Không, chẳng biết Ngũ Uẩn Không, chẳng hiểu đạo lý này! Chúng ta đọc Tâm Kinh: “Quán Tự Tại Bồ Tát chiếu kiến Ngũ Uẩn giai khơng”, Pháp Chấp phá Phá Pháp Chấp minh tâm kiến tánh, người Tiểu Thừa khơng có cách đạt đến cảnh giới Đây điều thứ nhất, nói rõ chấp trước họ (Diễn) Hựu phục Thanh Văn nhân, đa Tứ Đế trung, cư Diệt dĩ hưu, cánh bất tiền tấn, thành Triền Không chủng (演) 又復聲聞人 ,多於四諦中 ,居滅已休,更不前 進,成纏空種。 (Diễn: Lại nữa, hàng Thanh Văn phần nhiều ngừng nghỉ nơi Trạch Diệt Vô Vi Tứ Đế, chẳng tiến lên nữa, trở thành hạng người bị Khơng trói buộc) Đây bệnh lớn thứ hai người Tiểu Thừa Phần nói tập khí khó đoạn q trình tu hành, cịn phần nói họ lầm lẫn tưởng Thiên Chân Niết Bàn mà họ chứng đắc rốt Tứ Đế Khổ Xin ý, lợi hay độn A La Hán nói người chưa chứng A La Hán Nếu lợi nhanh chóng chứng A La Hán (đắc Cửu Thứ Đệ Định) Tứ Thiền Thiên, không cần phải trải qua Tứ Không Thiên Quyển II - Tập 57 - Tập - Diệt - Đạo Diệt Đế báo xuất gian Đạo nhân xuất gian Hai thứ Khổ Tập nhân gian; Khổ gian, tam giới khổ Tập phiền não, nhân tam giới Tứ Đế Khổ - Tập - Diệt - Đạo nói đến hai thứ nhân gian xuất gian Nếu đọc Tứ Giáo Thiên Thai Trí Giả đại sư biết Tứ Đế có Tứ Giáo Tứ Đế, mức độ sâu hay cạn khác biệt lớn Người Nhị Thừa tu Tạng Giáo Tứ Đế; nói cách khác Sanh Diệt Tứ Đế, từ đầu đến cuối họ tuân thủ phạm vi Họ tu đạo, nửa ba mươi bảy Đạo Phẩm Pháp môn tu tập người Tiểu Thừa nhiều, nói chung, chẳng ba mươi bảy Đạo Phẩm Giống Đại Thừa có vơ lượng pháp mơn, nói chung chẳng ngồi Lục Độ Lục Độ tổng cương lãnh Đại Thừa, ba mươi bảy đạo phẩm cương lãnh Tiểu Thừa Họ đoạn hết Kiến Tư phiền não, chứng Tứ Quả La Hán; vậy, cảnh giới ấy, cho khơng cịn có chuyện nữa! Tứ Quả La Hán khơng cịn học Những thứ cần phải học họ học tồn bộ, tốt nghiệp Đích xác tốt nghiệp rồi, chẳng qua vị tốt nghiệp Tiểu Học! Đoạn hết Kiến Tư phiền não, cịn có Trần Sa Vơ Minh, vị khơng biết Nếu biết, định hồi Tiểu hướng Đại Vị khơng biết, ngỡ đạt đến rốt “Cư Diệt dĩ hưu” (ở Diệt ngừng nghỉ), “Diệt” chứng đắc Trạch Diệt Vô Vi, thường gọi Thiên Chân Niết Bàn, chẳng tiến lên nữa, trụ Do vậy, kinh điển Đại Thừa, đức Thế Tôn thường quở trách bọn họ “đọa vô vi khanh” (rớt vào hầm vô vi) Thiên Chân Niết Bàn “hầm vô vi”, đọa lạc chỗ này, đáng thương! Bất quá, La Hán tuyệt đối chẳng vĩnh viễn đọa hầm vô vi, nói “cánh bất tiền tấn” (chẳng cịn tiến lên), điều có tánh chất thời gian Trong kinh điển thường nói: Bậc A La Hán chứng đắc Vô Vi, trụ cảnh giới hai vạn đại kiếp giác ngộ, quay đầu lại, thời gian dài Bích Chi Phật thơng minh La Hán, phải trụ [trong Thiên Chân Niết Bàn] vạn đại kiếp quay đầu Kinh điển thường nói “định tánh La Hán” nói đến hạng người Thời gian họ trụ cảnh giới Thiên Chân Niết Bàn dài, chẳng chịu tiến lên “Thành Triền Khơng chủng”, bị Khơng trói buộc Họ vượt ngồi Hữu, chẳng thể vượt khỏi Khơng, bị Khơng trói buộc Đây nói Tứ Quả Thanh Văn Quyển II - Tập 57 (Diễn) Duyên Giác nhân đa giác minh trung, tức lập Niết Bàn, nhi bất tiền tấn, sanh bất hóa chủng (演) 緣覺人多於覺明中 , 即立涅槃 , 而不前進,生 不化種。 (Diễn: Hàng Duyên Giác phần nhiều tưởng giác minh Niết Bàn, chẳng tiến lên nữa, trở thành chủng tánh chẳng biến đổi) Duyên Giác Bích Chi Phật, tánh bén nhạy Thanh Văn Họ tu Quán, từ Thập Nhị Nhân Duyên mà nhập đạo Thanh Văn tu Định, từ Định nhập môn, đoạn Kiến Tư phiền não Duyên Giác thông minh, Định mà cịn có Giác Qn, từ mười hai nhân duyên mà nhập môn, hiểu “nhân duyên sở sanh pháp, ngã thuyết tức thị Không” (các pháp từ nhân dun sanh ra, ta nói chúng Khơng) Đức Phật thường nói thế! Các pháp sanh từ nhân dun khơng có tự tánh, thể Khơng Vị hiểu đạo lý này, bỏ pháp, chẳng chấp trước, cho cảnh giới mà chứng đắc Niết Bàn viên mãn rốt ráo, chẳng biết cảnh giới chẳng khác A La Hán cho mấy, chẳng cao minh bao nhiêu, “hầm vô vi”; lẽ, vị khơng biết rõ Loại người “sanh bất hóa chủng”, “hóa” biến hóa, vị ngừng nghỉ chừng chỗ (Diễn) Cố đa chấp Không, bất tu Tịnh Độ giả (演) 故多執空、不修淨土者。 (Diễn: Vì thế, họ phần nhiều chấp Không, chẳng tu Tịnh Độ) Thanh Văn, Duyên Giác, hai hạng người tu đến vị rốt Tiểu Thừa, chấp trước Không, [cho rằng] Khơng Niết Bàn, mà Diệt Đế Tứ Đế, chấp trước vào điều Do vậy, họ “chẳng tu Tịnh Độ”, tự nghĩ chứng đắc Niết Bàn, cịn có để tu sao? Chẳng chịu tu Tịnh Độ! (Diễn) Tự vị dĩ đắc Niết Bàn cố, hựu phục yếm ly hữu vi cố (演)自謂已得涅槃故,又復厭離有為故。 (Diễn: Tự cho đắc Niết Bàn, lại cịn chán lìa hữu vi) Quyển II - Tập 57 Một đằng [cứ tưởng] tự chứng đắc Niết Bàn, “chứng đắc Niết Bàn” thành Phật rồi, tự nghĩ viên mãn Đằng khác chẳng muốn tu thêm Đó bệnh họ, gốc bệnh chỗ Vì đức Phật khuyên hai hạng người tu Tịnh Độ? Q vị phải hiểu: Chỉ có pháp mơn Tịnh Độ giúp đạt đến Niết Bàn rốt Họ chứng đắc Tương Tự Niết Bàn, Niết Bàn rốt ráo, đoạn Kiến Tư phiền não, chưa phá vô minh Đức Phật chẳng dùng pháp môn khác để dạy họ, mà dùng pháp môn Niệm Phật để dạy bảo họ, thật đại từ đại bi Nếu họ hồi tâm chuyển ý, niệm Phật, vãng sanh, họ chẳng xoay chuyển ý niệm, ý niệm chuyển vãng sanh, mà phẩm vị vãng sanh lại cịn cao Với trình độ họ, vãng sanh Tây Phương Cực Lạc giới sanh cõi Phàm Thánh Đồng Cư, mà sanh cõi Phương Tiện Hữu Dư Vì sao? Họ đắc Sự tâm bất loạn Sự tâm bất loạn đoạn Kiến Tư phiền não, vị đoạn Kiến Tư phiền não Do vậy, cần hồi tâm phát nguyện liền thành bậc thượng thiện nhân cõi Phương Tiện Hữu Dư Tây Phương Cực Lạc giới Đích xác chẳng có pháp mơn thẳng chóng, ổn thỏa, thích đáng pháp mơn Vì đức Phật bảo họ niệm Phật? Đạo lý chỗ này! Do biết: Nếu niệm Phật, công phu chút, sanh vào cõi Phàm Thánh Đồng Cư, so với hàng Nhị Thừa chưa hồi Tiểu hướng Đại, cao minh họ nhiều, họ chẳng Thế nhưng, người Nhị Thừa có chịu hồi Tiểu hướng Đại? Chẳng dễ dàng! Thật nhập cảnh giới ấy, quý vị muốn khuyên họ hồi Tiểu hướng Đại, khó khăn, gần nào! Đức Phật làm để khuyên họ? Họ thật chứng Cửu Thứ Đệ Định, chưa nhập Niết Bàn; lúc hội để khuyên bảo họ Do vậy, dụng ý Phật nhắm vào bậc A La Hán lúc “Bậc A La Hán vào lúc ấy” vậy? Chính Thường Tùy Chúng Thích Ca Mâu Ni Phật thường nhắc tới kinh điển, ngàn hai trăm năm mươi lăm vị, họ Kinh vừa mở đầu liền liệt kê mười sáu vị La Hán thượng thủ, vị mà nói kinh Những vị có vãng sanh hay khơng? Tơi nghĩ họ chắn vãng sanh Bởi lẽ, đức Phật nhắm vào họ mà giảng [kinh này] Khi đức Phật thế, đệ tử chứng đắc A La Hán niệm Phật cầu sanh Tịnh Độ, đời sau! Quyển II - Tập 57 Các vị tổ sư đại đức phiên dịch kinh điển hoằng pháp trải qua đời Trung Quốc, từ đời Tùy - Đường trở trước gần vị chứng Tam Quả, Tứ Quả thấy, Tam Quả nhiều; kinh dịch hay vậy! Dịch kinh thật chuyện dễ dàng! Phước báo người Trung Quốc lớn người ngoại quốc nhiều! Hiện thời người ngoại quốc đem kinh dịch sang ngôn ngữ họ khó khăn Người tu hành chứng có lực theo đuổi cơng tác này, người bình thường khơng có lực dịch kinh Vì sao? Trong kệ Khai Kinh có câu: “Nguyện giải Như Lai chân thật nghĩa” Họ chẳng hiểu ý nghĩa chân thật kinh điển, hồn tồn phiên dịch văn tự, phiền tối lớn Ý nghĩa Phật pháp nằm văn tự, chẳng thể chiếu theo văn tự để phiên dịch Cổ nhân thường nói: “Y văn giải nghĩa, tam Phật oan” (Dựa theo văn tự để hiểu nghĩa ba đời chư Phật bị oan) “Tam thế” khứ, tại, vị lai Ba đời chư Phật kêu oan uổng! Mười năm trước, thầy Lý gặp người ngoại quốc cầm theo Phật Học Từ Điển tiếng Anh; thầy Lý bảo người tra hai danh từ nói ý nghĩa chúng Thầy Lý hỏi: “Lưỡng Túc Tơn gì?” Người nói: “Cái tơn q hai đùi!” Thật Tướng gì? Người nói: “Vẻ ngồi chân thật” [Người hiểu nghĩa theo mặt văn tự chữ]: Thật chân thật, Tướng hình dáng bên ngồi! Hồn tồn dựa theo văn tự để suy đốn ý nghĩa, dịch kinh được? Bởi đó, hình dung người ngoại quốc dịch kinh sao, đích xác chẳng dễ dàng! Người Hoa may mắn, vị đại đức thuở dịch kinh, giải, giảng kinh người tu hành chứng quả, có nhiều vị Phật, Bồ Tát tái lai Đức Phật dùng pháp môn để khuyên hàng Tiểu Thừa mau chóng chứng đắc rốt viên mãn Đoạn nhằm nêu rõ dụng ý Ngài Tiếp theo phân tích cặn kẽ: Vì họ chẳng tu Tịnh Độ? “Lương dĩ sạ đắc Ngã Không” (ấy vừa đắc Ngã Khơng), “sạ đắc” vừa chứng đắc, hoan hỷ! Đoạn phiền não khó có lắm, niềm vui chẳng thể tưởng tượng được! Đoạn phiền não, vui sướng lắm! Nếu cảnh giới Niết Bàn chẳng vui sướng, họ sớm vứt bỏ rồi! Người Tiểu Thừa chứng cảnh giới sung sướng, chẳng muốn vứt bỏ, quý vị khuyên họ tu họ chẳng chịu tu Đến ấy, đức Phật khuyên họ chẳng Quyển II - Tập 57 (Diễn) Sạ đắc Ngã Không giả, Không hữu tứ chủng: Nhất Nhân Không, nhị Pháp Không, tam Không Không, tứ Không Không Diệc Không (演) 乍得我空者 ,空有四種 :一人空 ,二法空 ,三 空空,四空空亦空。 (Diễn: “Vừa đắc Ngã Khơng”: Có bốn loại Khơng: Một Nhân Khơng, hai Pháp Không, ba Không Không, bốn Không Khơng Cũng Là Khơng) Do biết: Có bốn tầng cấp Tiểu Thừa A La Hán chứng đắc tầng thứ Tầng thứ hai chứng đắc Bồ Tát, chứng đắc Pháp Không, gọi Quyền Giáo Bồ Tát Thật Giáo Bồ Tát chứng đắc Không Không Không Không Diệc Không cảnh giới Địa Thượng Bồ Tát, thật tịnh “Sạ đắc Ngã Không” chứng đắc cảnh giới ấy, “tức sanh đam trệ” (liền sanh đắm trước, vướng mắc), ngừng nơi đó, sanh lịng tham đắm, chấp trước (Diễn) Tức sanh đam trệ giả, vị trầm không trệ tịch, đọa vô vi khanh, ẩm tam-muội tửu dã (演) 即生耽滯者 ,謂沈空滯寂 ,墮無為坑 , 飲三昧 酒也。 (Diễn: “Liền sanh đắm trước, vướng mắc” nghĩa chìm đắm nơi Khơng, vướng mắc nơi Tịch, đọa hầm vô vi, uống rượu tam-muội) Hai câu tỷ dụ Tam-muội (Samādhi) tiếng Phạn, dịch sang nghĩa tiếng Hán Chánh Thọ, dịch Định Tôi vừa nhắc tới Cửu Thứ Đệ Định, Chánh Thọ hưởng thụ mực, bình thường Sự hưởng thụ chẳng mực, bất bình thường, có năm thứ khổ, lạc, ưu, hỷ, xả Khổ, lạc, ưu, hỷ bất bình thường Xả Thọ tâm tình bình tĩnh, khơng có khổ, lạc, ưu, hỷ, tốt, thời gian ngắn ngủi, tạm bợ, chẳng thể giữ gìn vĩnh viễn Vĩnh viễn giữ cảnh giới Định, tạm thời có cảnh giới Xả Thọ Trên thực tế, Định Xả Thọ Tâm khơng có ưu, hỷ, thân khơng có khổ, sướng Đó gọi hưởng thụ mực, bình thường Nay bậc A La Hán hoàn toàn chứng đắc, hoàn toàn đạt đến cảnh giới Do vậy, họ ngừng nghỉ nơi Quyển II - Tập 57 cảnh giới Cảnh giới thoải mái, tự Đức Phật phê bình bọn họ “đọa vơ vi khanh, ẩm tam-muội tửu” (đọa hầm vơ vi, uống rượu tam-muội) Đã say tít rượu ấy, bất động, [dùng hình ảnh ấy] để hình dung bọn họ [đắm chìm Khơng Tịch] (Diễn) Tịnh Phật quốc độ giáo hóa chúng sanh giả (演) 淨佛國土教化眾生者。 (Diễn: “Cõi Phật tịnh, giáo hóa chúng sanh” ) Tuy nghe pháp Đại Thừa, họ chẳng có hứng thú lắm, sao? Vì Bồ Tát đạo khó hành! Người Tiểu Thừa bỏ lìa cảnh giới, đạt tịnh tự tại, tịnh tịch diệt, Bồ Tát phải tâm địa tịnh tự cảnh ồn náo, công phu cao người Tiểu Thừa nhiều Bồ Tát chống lại dụ dỗ, mê hoặc, người Tiểu Thừa chưa thể, né tránh anh, không qua lại với anh, mong tịnh tịch diệt! Vì vậy, người Tiểu Thừa chẳng có ý nguyện độ sanh Chẳng phải nói họ khơng độ chúng sanh, mà q vị tìm đến họ, họ ưa thích quý vị dạy bảo, chẳng chủ động dạy dỗ người khác Quý vị đến tìm họ, chẳng có duyên phận với họ, họ chẳng tiếp nhận quý vị Có duyên phận tiếp nhận, chẳng giống Bồ Tát đại từ đại bi dạy dỗ không phân biệt Đấy tâm lượng bất đồng! Chính người Tiểu Thừa chẳng muốn hóa độ chúng sanh, nên cõi Phật tịnh (tức Tây Phương Cực Lạc giới), họ chẳng có hứng thú Vì muốn vãng sanh Tây Phương Cực Lạc giới, phải hiểu rõ điều này! Nếu chẳng hiểu rõ, tương lai chẳng thể vãng sanh! Vì tương lai muốn hóa độ chúng sanh q vị phải hồn thành “chúng sanh vơ biên thệ nguyện độ” Tứ Hoằng Thệ Nguyện Nếu quý vị khơng có nguyện vậy, chẳng đến giới Tây Phương được! Bởi lẽ, người giới Tây Phương có tâm lượng rộng lớn, phát nguyện phổ độ chúng sanh Quý vị phát nguyện hưởng phước khơng rồi! Mọi người khơng có cách dung nạp q vị cả! Tâm người Tiểu Thừa muốn tự hưởng phước, chẳng muốn chuốc lấy phiền phức, chẳng muốn độ chúng sanh Do chí thú chẳng hợp nhau, nên họ chẳng muốn vãng sanh Tây Phương Cực Lạc giới (Diễn) Tịnh Danh Kinh vân (演) 淨名經云。 Quyển II - Tập 57 (Diễn: Kinh Tịnh Danh nói) Tịnh Danh Kinh Duy Ma Cật Kinh (Diễn) Bồ Tát thủ tịnh quốc, giai vị nhiêu ích chư chúng sanh cố (演) 菩薩取於淨國,皆為饒益諸眾生故。 (Diễn: Bồ Tát giữ lấy cõi tịnh nhằm lợi ích chúng sanh) Duyên cớ vậy, nói ba thứ Bồ Đề tâm (Diễn) Bảo Tích4, đương tri trực tâm thị Bồ Tát Tịnh Độ, Bồ Tát thành Phật thời, bất siểm chúng sanh lai sanh kỳ quốc (演)寶積。當知直心是菩薩淨土,菩薩成佛時,不諂 眾生來生其國。 (Diễn: Này Bảo Tích! Hãy nên biết trực tâm Tịnh Độ Bồ Tát Khi Bồ Tát thành Phật, chúng sanh chẳng siểm khúc sanh cõi Ngài) Ở chỗ này, cảnh giới Phật, Bồ Tát, thời phải hiểu rõ, phải học đại hồn cảnh tiểu hồn cảnh tương tự A Di Đà Phật kiến lập giới Cực Lạc Tây phương, đại đạo tràng, thư viện nhỏ tiểu đạo tràng Tuy A Di Đà Phật có hoằng nguyện tiếp dẫn chúng sanh niệm Phật phát nguyện cầu vãng sanh mười phương, Ngài hoàn toàn chẳng siểm mị, bợ đỡ họ: “Các vị định phải sanh chỗ tôi”, vậy! Quý vị muốn đến tơi hoan nghênh, chẳng muốn đến, chẳng ép buộc! Như đúng, Phật tâm tịnh Nếu thấy quý vị muốn đến hoan hỷ, chẳng muốn đến phiền não Phật phàm phu! Quý vị hiểu rõ đạo lý này, kiến lập đạo tràng lớn hay nhỏ chỗ giống Tự viện tùng lâm vào thời cổ Trung Quốc, người đến học hoan nghênh, Trong Duy Ma Cật Sở Thuyết Kinh, Bảo Tích tên vị Trưởng Giả thành Tỳ Da Ly (Vaiśālī), thượng thủ năm trăm vị trưởng giả, nương theo Phật thần lực đến cúng dường, tán thán, thưa hỏi: “Bạch đức Thế Tôn! Năm trăm vị trưởng giả phát tâm Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác, nguyện nghe cõi Phật tịnh Kính mong đức Thế Tôn giảng hạnh Tịnh Độ Bồ Tát” Nhân đó, đức Phật giảng phẩm kinh Duy Ma Cật phẩm Phật Quốc, có câu sách Diễn Nghĩa trích dẫn Quyển II - Tập 57 10 người chẳng muốn đến chẳng mảy may cưỡng ép họ, chẳng ngồi quảng cáo, thái độ học Phật Cho đến việc giảng kinh thính chúng nghe giảng kinh tự họ đến, chẳng ngồi lơi kéo, chẳng giống tơn giáo khác phải ngồi lơi kéo người ta đến nghe, Phật giáo khơng có thế! Phật giáo bảo quý vị: Nay có giảng kinh, đến hay khơng đến chuyện quý vị Tôi chẳng báo cho quý vị biết, tức tơi có lỗi với q vị Nói chung, tơi phải báo cho quý vị biết hội này, quý vị muốn đến hoan nghênh, khơng muốn đến tơi chẳng trách móc quý vị Xưa kia, tùng lâm tự viện giảng kinh đem tràng treo cột cờ, người bên ngồi trơng thấy: “Hơm chùa có giảng kinh!” Ai thích nghe kinh đến, [nhà chùa] chẳng ngồi lơi kéo người khác Đó trực tâm! Tuy hoằng pháp lợi sanh, lợi lạc chúng sanh, nên đánh trực tâm mình, Tịnh Độ Bồ Tát, tâm địa tịnh lại lợi ích chúng sanh, lợi ích chúng sanh chẳng đánh tâm tịnh (Diễn) Thâm tâm thị Bồ Tát Tịnh Độ, Bồ Tát thành Phật thời, cụ túc công đức chúng sanh lai sanh kỳ quốc (演) 深心是菩薩淨土 , 菩薩成佛時 , 具足功德眾生 來生其國。 (Diễn: Thâm tâm Tịnh Độ Bồ Tát Khi Bồ Tát thành Phật, chúng sanh đầy đủ công đức sanh cõi Ngài) Nói đơn giản, “thâm tâm” ưa thiện chuộng đức, thâm tâm Ưa thích pháp lành Bồ Tát thiện, Phật “chỉ chí thiện”5, phàm chúng sanh ưa thích thiện hạnh tự nhiên kéo đến, Tây Phương Tịnh Độ có đạo lý Lục đạo luân hồi có nguyên lý này: Thật ra, quý vị sanh vào đường nào, chắn vua Diêm La phán quý vị vào đường đó, Phật, Bồ Tát làm chủ tể bảo quý vị vào đó, mà quý vị tự động vào! Đi vào cách nào? Quý vị có hứng thú nơi đó, Khổng lão phu tử nói phần Hệ Từ kinh Dịch: “Nhân dĩ loại tụ, vật dĩ quần phân” (người nhóm theo lồi, vật tụ Theo giải Nho gia, “chỉ chí thiện” nghĩa đạt đến cảnh giới hoàn thiện bậc Về sau, từ ngữ dùng với nghĩa rộng đạt đến cảnh giới tối cao, toàn thiện, an trụ cảnh giới ấy, không để Quyển II - Tập 57 11 theo bầy)6, chí đồng đạo hợp mà! Kẻ thích làm ác, vào ác đạo, thấy cảnh giới “chí đồng đạo hợp”, vào Ưa thích thiện hạnh vào thiện đạo Cố nhiên nghiệp nhân lục đạo phức tạp, chủ yếu [nghiệp nhân của] thiên đạo Thập Thiện Nghiệp Đạo, [nghiệp nhân của] nhân đạo Ngũ Giới Trong đời khứ, tu Ngũ Giới, Ngũ Thường, “nhân, lễ, nghĩa, trí, tín” Nho gia nói có tinh thần với Ngũ Giới [nhà Phật], gọi “nhân cách”; lục đạo giữ tư cách nhân đạo Tư cách để sanh lên trời Thập Thiện, Tứ Thiền, Bát Định, Tứ Vơ Lượng Tâm Cõi trời có hai mươi tám tầng, sáu tầng phía [thuộc về] Dục Giới Thiên lấy Thập Thiện làm chủ yếu, Tứ Thiền Thiên Tứ Không Thiên lấy Thiền Định Tứ Vô Lượng Tâm (từ, bi, hỷ, xả) làm chủ Nghiệp nhân ngạ quỷ đạo keo kiệt, tham lam, [nghiệp nhân của] súc sanh đạo ngu si, chẳng thể hiểu rõ - sai, thiện - ác, lợi - hại, [nghiệp nhân của] địa ngục đạo nóng giận Trong kinh luận, đức Phật thường giảng nghiệp nhân lục đạo, nên không hiểu rõ! Nghiệp nhân Thanh Văn tu pháp Tứ Đế, Duyên Giác tu Thập Nhị Nhân Duyên, Bồ Tát tu Lục Độ, Phật tâm bình đẳng Chân từ bình đẳng nhân thành Phật Nhìn từ chỗ này, Tây Phương Cực Lạc giới nơi chí đồng đạo hợp “Cụ túc cơng đức” (đầy đủ cơng đức), cơng đức Tín - Nguyện - Hạnh (Diễn) Nãi chí lục độ vạn hạnh đẳng (演) 乃至六度萬行等。 (Diễn: Cho đến lục độ vạn hạnh v.v ) Bồ Tát vãng sanh cõi Đối với Bồ Tát, nói theo Biệt Giáo Câu hàm nghĩa vật có tánh chất thu hút lẫn nhau, nói rộng phân chia vật theo tánh chất đặc trưng chúng Hệ Từ phần Dịch Truyện, tức lời giải kinh Dịch, thường coi trước tác Châu Văn Vương Khổng Tử Dịch Truyện bao gồm Thốn Truyện, Tượng Truyện, Văn Ngơn Truyện, Hệ Từ Truyện, Thuyết Quái Truyện, Tự Quái Truyện Tạp Quái Truyện Hệ Từ Truyện vốn lời giải thích phần Hệ Từ Theo quan điểm truyền thống Châu Hy đề xướng, Châu Văn Vương Châu Công giải thích quẻ kinh Dịch buộc (hệ) quẻ (thuở xưa chưa có giấy, ghi chép viết lên thẻ tre), hợp thành kinh văn ngày kinh Dịch Hệ Từ Truyện Khổng Tử viết nhằm giải thích Hệ Từ giải thích ý nghĩa chung trọn kinh Dịch Quyển II - Tập 57 12 Bồ Tát thuộc địa vị Tam Hiền vãng sanh Tây Phương Cực Lạc giới sanh vào cõi Phàm Thánh Đồng Cư sanh vào cõi Phương Tiện Hữu Dư Bậc Địa Thượng Bồ Tát định sanh vào cõi Thật Báo Trang Nghiêm Do vậy, vãng sanh Tây Phương Tịnh Độ định phải phát nguyện giáo hóa chúng sanh, phải phát đại nguyện Đó nói tới “đầy đủ công đức, đầy đủ nhân lành” Người Tiểu Thừa thiếu khuyết chuyện này, độ mình, chẳng độ chúng sanh Vì thế, họ khó tiếp nhận điều kiện này! (Diễn) Tâm bất hỷ nhạo giả, hướng trước Hữu (演) 心不喜樂者,向由著有。 (Diễn: Tâm chẳng vui thích cịn chấp Hữu) Một mực chấp vào Có (Diễn) Cố thọ luân hồi (演) 故受輪迴。 (Diễn: Nên hứng chịu luân hồi) Trước chứng đắc A La Hán, người sanh tử luân hồi, nguyên nhân sanh tử luân hồi chấp Có: Có thiện, có ác, có tham, có sân, có si Những thứ thật chẳng có, huyễn giác mê tâm quý vị Nói theo cách bây giờ, chúng túy thứ vọng tưởng trừu tượng chẳng có thật Ví tham, q vị hồi quang phản chiếu cặn kẽ, tham nơi đâu? Trong phận nào, tế bào thân thể có tham? Tìm chẳng ra! Kinh Kim Cang nói: “Tam tâm bất khả đắc” (ba tâm chẳng thể được) Tâm tham chẳng thể được, tâm si chẳng thể được, tâm sân khuể chẳng thể được, thiện tâm chẳng thể được, ác tâm chẳng thể được, q vị tìm khơng Những tâm chỗ nào? Nếu biết chúng chỗ nào, dễ giải lắm! Hiện thời kỹ thuật giải phẫu tiến bộ, tế bào có tâm tham cắt bỏ đi, tâm tham chẳng nữa! Tìm chẳng ra, khơng có! Thế có bọn phàm nhân hồi quang phản chiếu, tìm tịi phiền não rốt chỗ nào? Tìm Tham trọn chẳng thể được! Ví dấy lên ý niệm Tham nơi cảnh giới, cổ đại đức thường nói: “Chẳng sợ niệm khởi, sợ biết chậm” Quý vị dấy lên tâm tham, đừng lo lắng, tâm tham dấy lên xoay chuyển nó, tâm tham nơi đâu? Q vị tìm nó, Quyển II - Tập 57 13 khơng cịn Đó gọi Qn Chiếu Chẳng thể quán chiếu dùng câu Phật hiệu để thay thế, tâm quán chiếu phải vi tế, kẻ tâm ý thô tháp, hời hợt khơng thể làm được, cơng phu khó thành tựu! Thực chẳng thể được! Vì thế, oan uổng luân hồi lục đạo, chẳng có thứ ấy, ngỡ có Ngỡ có? Chẳng phải thật có ư? Chẳng phải thật có! Giả có! Chúng ta cần phải giác ngộ điều này! Người Tiểu Thừa đến coi giác ngộ, chứng đắc Chánh Giác Chánh Giác biết Nhân Ngã Không, biết Kiến Tư phiền não Khơng, người đoạn Nếu chẳng biết Không, chẳng đoạn được! Người biết Kiến Tư phiền não trừu tượng, trọn chẳng thể được, thứ quan niệm sai lầm mà thơi! Thật ra, đâu có chuyện ấy! Hiện tại, họ nhập cảnh giới (Diễn) Luân hồi sạ tức (演) 輪迴乍息。 (Diễn: Luân hồi vừa dứt) Vượt thoát lục đạo luân hồi, đắc tự Người Nhị Thừa giải thoát nửa phần, chưa giải thoát rốt Họ vượt thoát lục đạo luân hồi, chẳng thọ sanh tam giới Nếu họ lại sanh tam giới “thừa nguyện tái lai” (theo bổn nguyện trở lại), nghiệp lực mà trở lại, họ nguyện lực mà sanh Phàm bậc nguyện lực mà sanh hồi Tiểu hướng Đại Nếu khơng hồi Tiểu hướng Đại, họ chẳng chịu trở lại, sao? Họ sanh vào nhằm giáo hóa chúng sanh Nếu khơng, họ sanh vào giới chẳng có ý nghĩa hết! Vì thế, chẳng hồi Tiểu hướng Đại, chẳng thể quay lại (Diễn) Vị trước thiên không Niết Bàn chi lạc (演) 味著偏空涅槃之樂。 (Diễn: Tham đắm niềm vui nơi Thiên Không Niết Bàn) Do Thiền có pháp vị, họ hưởng thụ Chữ “vị” ( 味 ) tượng trưng cho hưởng thụ; hưởng thụ tối cao vô thượng [đối với Tiểu Thừa] “Thiên Không Niết Bàn chi lạc” Cái Không chẳng thể gọi Chân Khơng, gọi Thiên Không, tức chưa viên mãn Chân Không, chứng đắc phần Do chẳng viên mãn nên gọi Thiên Không (cái Không thiên lệch) Quyển II - Tập 57 14 (Diễn) Văn thuyết Bồ Tát quảng hành vạn hạnh, Tịnh Độ hóa sanh, tự nhiên bất sanh niệm háo nhạo chi tâm dã (演) 聞說菩薩廣行萬行 , 淨土化生 , 自然不生一念 好樂之心也。 (Diễn: Nghe nói Bồ Tát rộng hành mn hạnh, Tịnh Độ hóa sanh, tự nhiên chẳng sanh tâm niệm ưa thích nào!) Nghe nói Tịnh Độ phải thệ nguyện học vơ lượng pháp môn, phải thệ nguyện độ vô biên chúng sanh, [họ cảm thấy] chuyện phiền phức quá, nhiều thêm chuyện chẳng bớt chuyện, bớt chuyện chẳng khơng có chuyện Đấy ý niệm bậc A La Hán Vì thế, đương nhiên họ chẳng muốn tiếp nhận, hứng thú chẳng dấy lên! Trạng người Tiểu Thừa nói chung thế; đức Phật dùng thứ phương tiện thiện xảo để dẫn dụ họ, khiến cho họ quay đầu “Cố linh hồi Tiểu hướng Đại, phát ý vãng sanh” (nên khiến cho họ hồi Tiểu hướng Đại, phát tâm vãng sanh) Đấy ý nghĩa thứ tư đức Phật nói kinh Chúng ta lại xem đoạn tiếp theo, Liên Trì đại sư tự giải đoạn văn Ngài (Sớ) Sạ đắc Ngã Không giả (疏) 乍得我空者。 (Sớ: Vừa đắc Ngã Không ) Ngài giải cặn kẽ, thật khiến cho thâm nhập kinh giáo Quý vị thật đọc kỹ Sớ Sao kinh luận tiếp xúc liền thông hiểu, lẽ, tất nguyên lý nguyên tắc kinh luận Đại Tiểu Thừa giống nhau, “một kinh thông, kinh thông” Nhưng quán thông kinh thật chẳng dễ dàng, khơng có Sớ Sao Liên Trì đại sư sách Diễn Nghĩa pháp sư Cổ Đức, chẳng dễ nhìn ý nghĩa kinh Di Đà (Sớ) Tiểu Thừa đản ngộ Uẩn trung vô ngã, bất tri Uẩn diệc thị Không (疏) 小乘但悟蘊中無我,不知蘊亦是空。 Quyển II - Tập 57 15 (Sớ: Tiểu Thừa ngộ vô ngã Uẩn, chẳng biết Uẩn Không) Uẩn Ngũ Uẩn, tức Sắc, Thọ, Tưởng, Hành, Thức Năm loại phân chia tổng quát Nếu chia tỉ mỉ, pháp sanh khởi có vơ lượng nhân dun, kinh Hoa Nghiêm nói, phức tạp Đức Phật quy nạp vô lượng nhân duyên thành năm loại lớn, gọi Ngũ Uẩn Ngũ Uẩn triển khai thành Bách Pháp, Bách Pháp quy nạp pháp Trong Bách Pháp Minh Môn Luận, Thiên Thân Bồ Tát giảng rõ ràng Vì thế, Ngũ Uẩn pháp quy nạp lại, quy nạp thành năm loại lớn Hết pháp gian xuất gian chẳng năm loại lớn Hữu tình chúng sanh tượng năm loại nhân duyên lớn hòa hợp sanh khởi Sắc vật chất, thời quy nạp Thọ, Tưởng, Hành, Thức thành tinh thần Phàm động vật, trừ nhục thể vật chất ra, có phận tinh thần vật thể sống Nếu thực vật khoáng vật khơng có phận tinh thần, có Sắc Trong Sắc lại nói đến Tứ Đại Địa, Thủy, Hỏa, Phong Mấy ngàn năm trước khoa học hoàn toàn chưa phát kết cấu vật chất, đức Phật nói đến Tứ Đại Trong kinh điển, đức Phật thường nói: Hết thảy tướng hiệp tướng Một hiệp tướng tướng thật bình đẳng, tức tất tượng loại vật chất tổ hợp thành Tứ Đại bốn yếu tố vật chất Địa vật thể, vật nhỏ đến đâu nữa, vật thể Địa tượng trưng cho Thể, tức vật thể Hỏa Đại tượng trưng cho ôn độ (độ ấm nóng), người thời gọi Hỏa “dương điện” (positive) Thủy Đại tượng trưng cho độ ẩm, Thủy [những vật chất] tích âm điện (negative) Phong Đại chuyển động, chẳng ngưng lặng Nay gọi chúng nguyên tử, điện tử, hạt (elementary particles), tương lai khoa học lại phân tích, cịn phát hạt nhỏ Thật ra, từ ngàn năm trước, đức Phật thấy vật chất bản, kinh nói rõ ràng Vật chất nhỏ gọi “cực vi vi”, Thiên Nhãn A La Hán thấy được, Ngũ Nhãn viên minh Phật trông thấy rõ ràng Tất vật chất vật chất (cực vi vi) xếp, tổ hợp thành, chúng có công thức cấu tạo khác Do vậy, Phật pháp thấy tượng hồn tồn bình đẳng Cổ nhân tỷ dụ: “Dùng vàng chế đồ vật, vàng” Vật chất hoàng kim, làm thành đồ vật khác nhau, ngàn Quyển II - Tập 57 16 thứ, vạn hình thể khác nhau, nguyên liệu hoàn toàn tương đồng, giá trị giống hệt Ngũ Uẩn chia thành hai loại: Một tinh thần, hai vật chất Vì vậy, Ngũ Uẩn lại quy nạp thành hai pháp Sắc Tâm Sắc nói vật chất; Ngũ Uẩn, Tâm chia thành bốn, Thọ, Tưởng, Hành, Thức Tâm; Thức thể Tâm, Thọ, Tưởng, Hành tác dụng A La Hán hiểu rõ Ngũ Uẩn vốn có, Ngũ Uẩn khơng có Ngã, Ngã giả Ví nhà, nhà giả, vật liệu xây dựng thật Nhà tạo thành? Vốn cốt sắt, ximăng, gạch, ngói, thứ thật Chúng ta xếp đặt vật liệu xây dựng, cất thành nhà Vật liệu chất đống chẳng gọi “nhà” Thật ra, nhà có sanh diệt hay không? Chẳng sanh, chẳng diệt Sắp xếp lại vật liệu nhiều dường ấy, mà tách chừng vật liệu, nhà chẳng có sanh diệt, có kết hợp tụ hay tán mà thôi! Thân người tướng (tướng biến hiện) Tứ Đại Ngũ Uẩn tụ tập, người có sanh diệt hay chăng? Chẳng có sanh diệt! Thật khơng có! Nếu quý vị nghĩ người có sanh diệt, có già chết, huyễn giác, q vị thấy lầm rồi! Khơng có sanh diệt, giống sách này, đóng lại thành tập sách, sau tách chừng trang tách rời, hỏi q vị có sách hay khơng? Khơng có sách! Sách có sanh hay chăng? Khơng có! Đóng lại chẳng tăng thêm trang nào, xả chẳng bớt trang nào, nhân duyên tụ hay tán mà thôi! Khi tụ tập chẳng tăng, lúc tán chẳng giảm Chẳng tăng, chẳng giảm, bất sanh, bất diệt Tướng chân thật pháp Sanh hoan hỷ, diệt đau khổ Đó q vị thấy lầm, hiểu lầm, chẳng liễu giải chân tướng thật, nên tự chuốc lấy phiền phức! Nếu thật hiểu rõ chân tướng thật này, đâu có sanh tử! Nếu ý niệm sanh tử cá nhân bỏ ý niệm - chẳng nữa, người sung sướng lắm! A La Hán chứng đắc cảnh giới này; thế, Ngài sung sướng Các Ngài hiểu Ngũ Uẩn vô ngã, chẳng hiểu Ngũ Uẩn Khơng Ví như, hiểu rõ nhà giả, vật liệu xây dựng tụ hay tán mà tướng sanh diệt Thật ra, tìm chẳng tướng sanh diệt Nếu nghiên cứu vật liệu chúng nhân dun tụ hợp, khơng có pháp nhân duyên tụ hợp Đã nhân duyên sanh hồn tồn khơng có tự tánh Tuy kinh Phật nói đến vật chất bản, vật chất đâu mà có? Quyển II - Tập 57 17 Vẫn nhân duyên hiển hiện, vậy, thể chúng Khơng! Vật chất từ nơi đến? Từ Kiến Phần biến hiện, Khơng sanh Có Nếu nói tới ba tế tướng A Lại Da Thức niệm bổn tánh nên có vô minh, từ vô minh sanh nghiệp tướng Nghiệp tướng tướng Động, từ Động mà sanh Kiến, tức tướng Thấy; nói tướng Thấy phận tinh thần Do vậy, vật chất tinh thần biến Nói cách khác, tâm vật có nguồn Tâm vật chuyển biến lẫn nhau, nhà khoa học thời chưa đạt đến cảnh giới Hiện nay, nhà khoa học biết lực vật chất chuyển biến thành lẫn nhau, lực vật chất, chưa phải tâm Phật pháp nói tâm vật chất chuyển biến trở thành lẫn Nếu đạt đến mục tiêu này, tùy tâm sở dục (thuận theo lòng muốn) thứ thụ dụng Tây Phương Cực Lạc giới cõi nước Phật trang nghiêm dường ấy? Muốn mặc áo, y phục thân Muốn ăn gì, đồ ăn trước mặt, ăn xong chẳng cần rửa chén, khơng có, biến Trong nhìn chúng ta, chuyện thần thoại tiểu thuyết! Thật ra, xét theo lý luận hồn tồn hợp lý! Ngày thật đạt đến mức tâm vật chất chuyển biến trở thành lẫn nhau, khơng có thứ “tùy tâm sở dục” Vì thế, Tây Phương Cực Lạc giới nơi khoa học tiến triển đến mức Các nhà khoa học giới tốt nên du học Tây Phương Cực Lạc giới, học lấy môn khoa học cao minh nhất, viên mãn nhất, rốt Đó thật, giả! Những đại khoa học gia phương Tây đích thực người thông minh bậc nhân loại, đáng tiếc họ chưa tiếp xúc Phật pháp, chưa nghe kinh Phật Nếu nghe kinh Phật, tiếp xúc Phật pháp, họ thông minh, định phát minh nhiều thứ nữa! Trong kinh Phật có nhiều khải thị chẳng thể nghĩ bàn, khoa học tiến bộ, có ích cho Phật pháp Những thứ đức Phật giảng chứng thực! Do họ (Thanh Văn, Duyên Giác) chẳng biết Ngũ Uẩn Không, Ngũ Uẩn Khơng phận tinh thần chẳng cần phải nói nữa! Ngay Sắc Không, Sắc chân thật Chúng ta nói đến vật chất nhất, chúng chẳng thật tồn tại, pháp sanh nhân duyên, duyên chúng nghiệp tướng, kiến tướng Do vậy, biến Tướng Phần, biến tướng cảnh giới Quyển II - Tập 57 18 Chẳng phải có Thiền Định sâu, mà cịn phải có trí huệ thật sự, thấy rõ chân tướng thật này, giống Tâm Kinh nói: “Quán Tự Tại Bồ Tát hành thâm Bát Nhã Ba La Mật Đa thời” Đó Bát Nhã nơng cạn, mà Bát Nhã sâu, trí huệ sâu! “Hành” quán chiếu, chiếu kiến “Chiếu kiến Ngũ Uẩn giai Không”, hai pháp Sắc Tâm trọn chẳng thể được! Đấy “chiếu kiến Ngũ Uẩn giai Khơng” Họ chẳng có Pháp Chấp, mà chẳng chấp trước pháp, chứng đắc Bồ Đề viên mãn rốt Người Nhị Thừa khơng có cơng phu này! (Diễn) Đản ngộ Uẩn trung vô Ngã, bất tri Uẩn diệc thị Không giả, Không hữu nhị: Nhất Ngã Không, vị vô ngã, nhân, chúng sanh, thọ giả, thử thị Nhị Thừa sở chứng Nhị Pháp Không, vị vô Sắc, Thọ, Tưởng, Hành, Thức Thử thị Bồ Tát sở chứng Kim văn “Uẩn trung vô Ngã”, thị Ngã Không dã “Uẩn diệc thị Không” thị Pháp Không dã Tiểu Thừa quán thân bất tịnh, quán thọ thị khổ, quán tâm vô thường, quán pháp vô Ngã Cố ngộ Uẩn trung vô ngã Nhược chiếu kiến Ngũ Uẩn giai Không, tắc thị đại Bồ Tát cảnh giới, cố bỉ bất tri (演) 但悟蘊中無我不知蘊亦是空者 , 空有二 : 一我 空,謂無我、人、眾生、壽者,此是二乘所證。二法空, 謂無色受想行識,此是菩薩所證。今文蘊中無我,是我空 也;蘊亦是空,是法空也。小乘觀身不淨,觀受是苦,觀 心無常,觀法無我,故悟蘊中無我。若照見五蘊皆空,則 是大菩薩境界,故彼不知。 (Diễn: “Nhưng ngộ Uẩn vô Ngã, chẳng biết Uẩn Không” Khơng có hai thứ: Một Ngã Khơng, tức khơng có ta, người, chúng sanh, thọ giả; điều chứng hàng Nhị Thừa Hai Pháp Khơng tức khơng có Sắc, Thọ, Tưởng, Hành Thức, sở chứng Bồ Tát Câu “trong Uẩn khơng có Ngã” đoạn văn Ngã Khơng Câu “Uẩn Khơng” Pháp Không Tiểu Thừa quán thân bất tịnh, quán thọ khổ, quán tâm vô thường, quán pháp vô ngã; ngộ Uẩn khơng có Ngã Nếu chiếu kiến Ngũ Uẩn Khơng cảnh giới bậc đại Bồ Tát, họ (những người Tiểu Thừa) chẳng biết) Trong kinh Kim Cang, nửa đầu nhằm phá Tứ Tướng: “Nhược Quyển II - Tập 57 19 Bồ Tát hữu Ngã Tướng, Nhân Tướng, Chúng Sanh Tướng, Thọ Giả Tướng, tức phi Bồ Tát” (Nếu Bồ Tát có Ngã Tướng, Nhân Tướng, Chúng Sanh Tướng, Thọ Giả Tướng Bồ Tát), Bồ Tát! Tiêu chuẩn thấp Bồ Tát phải phá Tứ Tướng Bồ Tát phá Tứ Tướng có cơng phu bình đẳng với bậc Tiểu Thừa A La Hán Tiểu Thừa A La Hán phá Tứ Tướng, vơ ngã! [Chỉ chứng đắc] vơ ngã địa vị Bồ Tát Đại Thừa không cao, thuộc vào địa vị Tam Hiền Bồ Tát, địa vị Thất Tín Viên Giáo Địa vị Sơ Tín Bồ Tát Viên Giáo giai đoạn đầu năm mươi mốt địa vị Bồ Tát Viên Giáo, giống học: Lớp Một Tiểu Thừa Sơ Quả Tu Đà Hồn, phá Thân Kiến, chẳng cịn chấp thân ta, cịn có Ngã Chấp Ắt phải đạt đến Tứ Quả, phá Ngã Chấp Vì sao? Đoạn Tư Hoặc rồi, tức đoạn tham, sân, si, mạn, thật đạt đến Vơ Ngã Vì thế, cảnh giới kinh Kim Cang cảnh giới địa vị Thất Tín Bồ Tát Viên Giáo trở lên Cảnh giới nửa sau kinh cao lắm, phá Tứ Kiến “Nhược Bồ Tát hữu Ngã Kiến, Nhân Kiến, Chúng Sanh Kiến, Thọ Giả Kiến, tức phi Bồ Tát” Cảnh giới cao cảnh giới trước Trong phần trước Phá Tướng, chưa Phá Kiến; phần sau Phá Kiến, triệt để phá trừ, nhà Thiền gọi [cảnh giới này] “minh tâm kiến tánh” Bồ Tát thuộc địa vị Sơ Trụ Viên Giáo trở lên gọi Pháp Thân đại sĩ, chiếu kiến Ngũ Uẩn Khơng Đó cảnh giới nửa sau kinh Kim Cang Được nêu Tiểu Thừa, người Tiểu Thừa tu ba mươi bảy đạo phẩm, chia thành bảy khoa mục Bất luận tu học pháp môn nào, mười hai mục ba khoa Tứ Niệm Xứ, Tứ Chánh Cần, Tứ Như Ý Túc, chẳng thể thiếu khuyết; pháp môn Niệm Phật khơng phải ngoại lệ! Đó gọi Chánh Trợ Song Tu Niệm Phật chánh tu, sống thêm vào mười hai hạng mục thuộc ba khoa chúng giúp đắc tâm, giúp thành tựu “công phu thành phiến” Trong Tứ Niệm Xứ, điều thứ “quán thân bất tịnh” Chướng ngại lớn chúng sanh yêu tiếc thân thể mình, chẳng liễu giải chân tướng thật Chẳng yêu tiếc thân thể lầm lỗi, sai lầm, yêu tiếc thân thể sai lầm! Nhà Phật thường nói “tá giả tu chân” (nhờ giả để tu thật), [nếu hiểu câu có nghĩa là] phải khéo gìn giữ thân thể này, dùng để tu Chân, [hiểu vậy] hiểu lầm! “Tá giả” Giả gì? Phật pháp giả, nhờ vào Phật pháp giả để tu chân Quyển II - Tập 57 20 ... chẳng hợp nhau, nên họ chẳng muốn vãng sanh Tây Phương Cực Lạc giới (Di? ??n) Tịnh Danh Kinh vân (演) 淨名經云。 Quyển II - Tập 57 (Di? ??n: Kinh Tịnh Danh nói) Tịnh Danh Kinh Duy Ma Cật Kinh (Di? ??n) Bồ Tát... Đạo Di? ??t Đế báo xuất gian Đạo nhân xuất gian Hai thứ Khổ Tập nhân gian; Khổ gian, tam giới khổ Tập phiền não, nhân tam giới Tứ Đế Khổ - Tập - Di? ??t - Đạo nói đến hai thứ nhân gian xuất gian Nếu... hay độn A La Hán nói người ch? ?a chứng A La Hán Nếu lợi nhanh chóng chứng A La Hán (đắc Cửu Thứ Đệ Định) Tứ Thiền Thiên, không cần phải trải qua Tứ Không Thiên Quyển II - Tập 57 - Tập - Di? ??t -