Tập 74 A Di Đà Kinh Sớ Sao Diễn Nghĩa Hội Bản

22 4 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp
Tập 74 A Di Đà Kinh Sớ Sao Diễn Nghĩa Hội Bản

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Tập 74 Xin xem A Di Đà Kinh Sớ Sao Diễn Nghĩa Hội Bản, trang trăm mười ba Tam, bàng thông Sơ, Quán Kinh (Huyền Nghĩa) Tiên minh thông Quán Kinh giả, hữu ngôn thập lục Quán môn, danh vi Định Thiện, chấp trì danh hiệu, danh vi Tán Thiện, kim vị thông chi 三、旁通 初、觀經 (玄義) 先明通觀經者 , 有言十六觀門 , 名為定善, 執持名號,名為散善,今為通之。 (Ba luận định ý nghĩa kinh có liên quan tới kinh Thứ Quán Kinh Huyền Nghĩa: Trước hết nói rõ kinh có ý nghĩa thơng với Qn Kinh Có kẻ nói mười sáu mơn Qn [trong Qn Kinh] Định Thiện, cịn chấp trì danh hiệu Tán Thiện, đả thông [chấp trước sai lầm ấy]) Trong phần Bàng Thơng có hai đoạn, đoạn thứ nói Quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh, đoạn thứ hai lại nêu kinh điển khác có ý nghĩa thông với kinh Trong Tịnh Độ Tam Kinh, trừ kinh ra, [hai kinh lại] kinh Vô Lượng Thọ kinh Quán Vô Lượng Thọ Phật, ba kinh điển chủ yếu pháp mơn Tịnh Độ Từng có người nói: Mười sáu phép Qn Định Thiện, cịn pháp trì danh niệm Phật giảng kinh Tán Thiện Rốt Định? Ai Tán? Ở có cách giải thích: Vì mười sáu phép Qn chủ yếu tu Định, chẳng khác Thiền Tơng tu Chỉ Qn, phải tâm Định quán thành tựu, tâm tán loạn chắn chẳng thể quán thành tựu Ví phép Quán thứ quán “mặt trời lặn giống trống treo” Khi mặt trời lặn xuống phương Tây, mặt trời đỏ rực, quý vị trông thấy Bất luận ban ngày hay ban đêm, lúc nào, vầng mặt trời đỏ rực trước mặt Mở to mắt, vầng thái dương trước mặt; nhắm mắt, vầng thái dương trước mặt phép Quán thứ tu thành Phép Quán thứ hai quán “biển Quyển III - Tập 74 đóng băng”, tức quán giới lưu ly Sau quán thành công, quý vị thấy đại địa giống ngọc Phỉ Thúy, phủ Lưu Ly, thật chẳng dễ dàng! Vì thế, học lý luận mười sáu phép Quán, phương pháp tu hành chắn chẳng thể làm Tâm thô, không định được; vậy, chẳng thể quán thành tựu Nguyên lý trì danh niệm Phật xuất phát từ Thập Lục Quán Kinh, tức phép Quán cuối [có nói]: Nếu phương pháp trước đó, q vị khơng có cách tu được, trì danh niệm Phật Chấp trì danh hiệu, nói người sơ học tán tâm xưng danh, tức dùng tâm tán loạn để niệm Phật hiệu Ý nghĩa Định Tán giảng (Huyền Nghĩa) Ư trung hữu nhị, tổng, nhị biệt (玄義) 於中有二,一總,二別。 (Huyền Nghĩa: Trong đoạn có hai ý nghĩa, tổng, hai biệt) Trong có hai ý nghĩa: Một nói chung, hai nói riêng (Huyền Nghĩa) Tiên minh tổng giả, bỉ kinh diệu quán, tông hồ tâm (玄義) 先明總者,彼經妙觀,宗乎一心。 (Huyền Nghĩa: Trước hết nói ý nghĩa chung tơng phép Quán mầu nhiệm kinh (kinh Quán Vô Lượng Thọ Phật) tâm) Chỉ điểm cho thấy tông Thập Lục Quán Kinh Kinh tu hành từ ngày bảy ngày, tâm bất loạn, theo tông (Huyền Nghĩa) Thử kinh tâm, chánh phù bỉ ý (玄義) 此經一心,正符彼意。 (Huyền Nghĩa: Nhất tâm kinh thật phù hợp với ý ấy) Nói theo phương diện tâm, kinh Quán Kinh chẳng khác Quyển III - Tập 74 (Huyền Nghĩa) Nhất tâm tác quán, tâm xưng danh, hà đắc đồng quy tâm, dương bỉ ức thử, tường Tịnh Giác Sớ trung thuyết (玄義) 一心作觀 , 一心稱名 ,何得同歸一心 ,揚彼 抑此,詳如淨覺疏中說。 (Huyền Nghĩa: Nhất tâm tác quán, tâm xưng danh, lẽ chẳng trở tâm, đề cao điều kia, hạ thấp điều nói tường tận Tịnh Giác Sớ) Liên Trì đại sư giảng rõ: Hai kinh thật giống nhau, có tông chỉ, phương pháp tu hành khác Nếu nói theo mặt Sự, Qn Kinh chun mơn dạy quán tưởng y báo chánh báo trang nghiêm Tây Phương Cực Lạc giới Đối với cách tu này, khó thể diễn tả vi diệu! [Hành giả] phải thông đạt nghĩa lý Đại Thừa sâu phép Quán mầu nhiệm Nếu không, đơn độc quán tưởng tướng, mầu nhiệm chỗ nào? Lý sâu tức muốn nói đến tâm Kinh Hoa Nghiêm dạy: “Ưng quán pháp giới tánh, thiết tâm tạo” (Hãy nên quán tánh pháp giới, tâm tạo) Quý vị quán pháp, y báo chánh báo giới Tây Phương, mà vô lượng vô biên cõi Phật tận hư không, trọn pháp giới vật biến tự tánh, tâm sở hiện, thức sở biến, tâm tánh trọn khắp, khơng pháp chẳng tạo Cho nên nói: “Ngồi tâm khơng pháp, ngồi pháp không tâm” Đấy diệu quán, vận dụng tâm Vận dụng tâm phép Quán mầu nhiệm Chúng ta dùng tâm để niệm Phật, Phật hiệu chẳng mầu nhiệm? Trong kinh Di Đà, đức hiệu năm vị Phật phương Đông, vị Phật cuối Diệu Âm Phật Ngài tượng trưng cho diệu quán Phép niệm Phật diệu âm, diệu! Vì diệu? Diệu chỗ nào? Diệu chỗ tâm xưng niệm Đó diệu Khi niệm Phật tuyệt đối chẳng có vọng tưởng, chẳng có nghi hoặc, chẳng có phân biệt, chẳng có chấp trước Phật hiệu niệm Phật diệu âm Chúng ta đọc lời giải, trước hết, đại sư giải thích chữ “bàng thơng” (Sớ) Bàng thơng giả, bất Biệt, Đốn, Viên, đản thủ chư Đại Thừa kinh nghĩa lý tương thông (疏) 旁通者,不別頓圓,但取諸大乘經義理相通。 Quyển III - Tập 74 (Sớ: “Bàng thông” không phân biệt Biệt, Đốn hay Viên, chọn lấy kinh Đại Thừa có nghĩa lý tương thơng [kinh Di Đà]) Ở nói đến “tương thơng” (có giáo nghĩa hay có điểm chung), khơng luận Biệt Giáo, Viên Giáo, hay Đốn Giáo, tạm thời không bàn đến thứ ấy, lấy kinh Đại Thừa có nghĩa lý thông với kinh (Sớ) Dĩ Thập Lục Quán thị Tịnh Độ chuyên kinh, cố tiên cử dã (疏) 以十六觀,是淨土專經,故先舉也。 (Sớ: Do kinh Thập Lục Quán kinh chuyên nói Tịnh Độ, nên nêu trước hết) Nêu Quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh đầu tiên, đạo lý chỗ (Sớ) Định tán giả, Cô Sơn phán thập lục Quán vi Định Thiện, thử kinh trì danh vi Tán Thiện (疏) 定散者 , 孤山判十六觀為定善 , 此經持名為散 善。 (Sớ: “Định, tán”: Ngài Cô Sơn phán định mười sáu phép Qn Định Thiện, cịn phép trì danh kinh Tán Thiện) Cô Sơn pháp sư Trí Viên đời Tống, trụ Cơ Sơn, Tây Hồ, Hàng Châu, người đời sau dùng tên đất để gọi Ngài, nhằm tỏ lịng cung kính Thuở ấy, Ngài trụ trì đạo tràng này, vừa hoằng pháp lợi sanh, vừa siêng viết sớ Ngài viết mười giải 1, người thuở Pháp sư Trí Viên (976-1022) danh tăng thuộc Sơn Ngoại Phái tông Thiên Thai, tự Vô Ngoại, hiệu Trung Dung Tử, Tiềm Phu, quê huyện Tiền Đường, họ Từ Sư xuất gia từ nhỏ, sau thọ giới chùa Long Hưng Tiền Đường Về sau, Sư sang chùa Phụng Tiên học giáo nghĩa Thiên Thai với ngài Nguyên Thanh Sau đấy, Sư ẩn cư Mã Não Pha thuộc Cô Sơn, Tây Hồ, Hàng Châu, giao du thân thiết với ngài Từ Vân Tuân Thức Do nghe ngài Nguyên Thanh nói tác phẩm Kim Quang Minh Kinh Huyền Nghĩa Trí Giả đại sư bị người đời sau sửa đổi, nên có hai gọi Lược Bổn Quảng Bổn, Sư viết tác phẩm Pháp Hoa Thập Diệu Bất Nhị Môn Thị Châu Chỉ, chủ trương Chân Tâm Quán Sau đó, ngài Tứ Minh Tri Lễ viết Thích Nạn Phù Tông Ký đả phá thuyết ngài Nguyên Thanh đề cao Quảng Bổn Nhằm bênh vực thầy tự biện hộ cho mình, ngài Trí Viên hợp tác với ngài Phạm Thiên Khánh Chiêu soạn Biện Ngoa để cơng kích ngài Tri Lễ Lại soạn Kim Quang Minh Kinh Huyền Nghĩa Biểu Trưng Quyển III - Tập 74 có kẻ gọi Ngài Thập Bổn Sớ Chủ Định Thiện Tán Thiện Ngài nói (Sớ) Kim vị tâm bất loạn, hữu Sự, hữu Lý (疏) 今謂一心不亂,有事有理。 (Sớ: Nay nói tâm bất loạn có Sự Lý) Ở đây, Liên Trì đại sư dựa ý nghĩa kinh Thập Lục Quán Kinh để thảo luận thâm nhập phen (Sớ) Tức Sự tâm, dĩ phi toàn tán, hà Lý (疏) 即事一心,已非全散,何況理一。 (Sớ: Ngay Sự tâm cịn chưa phải hồn tồn Tán Thiện, hồ Lý tâm) “Lý nhất” Lý tâm Cách nhìn Liên Trì đại sư thâm nhập cách nhìn ngài Trí Viên Pháp sư Trí Viên khơng chun tu Tịnh Độ, Liên Trì đại sư đời dốc sức nơi Tịnh Độ, nên cảnh giới thể nghiệm khác Sự tâm bất loạn đắc Định; sách Yếu Giải, Ngẫu Ích đại sư nói thấu triệt: Niệm Phật đến mức Sự tâm bất loạn, Kiến Tư phiền não đoạn Nếu đoạn Kiến Tư phiền não, nói thơng thường theo Giáo Hạ, cảnh giới Đệ Cửu Định Thiền Định gian Tứ Thiền Bát Định, đạt đến Tứ Không Thiên Đệ Cửu Định pháp chứng đắc A La Hán Bích Chi Phật, vĩnh viễn đoạn Kiến Tư phiền não, vượt tam giới, chẳng cịn ln hồi Đấy Định, Tán, chi Lý tâm? Kiến Tư, Ký nhằm bắt bẻ Quảng Bổn văn tự thô lậu, nghĩa lý sơ sài, lý lẽ mâu thuẫn tường thuật việc lầm lẫn Tông Thiên Thai từ kiện mà chia thành hai phái Sơn Gia Sơn Ngoại Đôi bên viết sách công kích nhau, kéo dài mười năm, tạo thành trận bút chiến dằng dai hai phái Sơn Ngoại Sơn Gia tơng Thiên Thai Ngồi sách nhằm tranh luận vấn đề Quảng Bổn, Sư để lại sớ giải sau đây: Văn Thù Bát Nhã Kinh Sớ, Di Giáo Kinh Sớ, Bát Nhã Tâm Kinh Sớ, Thụy Ứng Kinh Sớ, Tứ Thập Nhị Chương Kinh Chú, Bất Tư Nghị Pháp Môn Kinh Sớ, Vô Lượng Nghĩa Kinh Sớ, Quán Phổ Hiền Hành Pháp Kinh Sớ, A Di Đà Kinh Sớ, Thủ Lăng Nghiêm Kinh Sớ (do có mười sớ nên gọi Thập Bổn Sớ Chủ), Thỉnh Quán Âm Kinh Sớ Xiển Nghĩa Sao, Duy Ma Kinh Lược Sớ Thùy Dụ Ký, Niết Bàn Huyền Nghĩa Phát Nguyên Cơ Yếu, Niết Bàn Kinh Sớ Tam Đức Chỉ Quy, Niết Bàn Kinh Trị Định Sớ Khoa, Kim Cang Phê Hiển Tánh Lục, Bát Nhã Tâm Kinh Di Mưu Sao Mười Sớ Sư thời Bát Nhã Tâm Kinh Sớ, chín bị thất truyền Quyển III - Tập 74 Trần Sa phiền não đoạn, bốn mươi mốt phẩm vô minh tối thiểu phá phẩm; phá phẩm vô minh, chứng phần Pháp Thân, Lý tâm Cảnh giới Lý tâm cảnh giới Sơ Địa Bồ Tát Biệt Giáo hay Sơ Trụ Bồ Tát Viên Giáo, cao A La Hán Bích Chi Phật nhiều, nói Tán Thiện? Điều thật nói chẳng sng! Pháp sư Trí Viên nhìn theo cơng phu mà hàng sơ học dùng: Hiện thời niệm Phật, thật tán tâm niệm Phật, tâm niệm Phật Chúng ta tán tâm niệm Phật thành cơng, niệm đến mức cơng phu thành phiến đới nghiệp vãng sanh; mười sáu phép Qn khơng được! Mười sáu phép Quán định phải quán thành! Để quán thành, đích xác phải tâm tu Quán Tán tâm tu Quán chắc chẳng thể quán thành công Nếu nhìn từ điểm này, pháp sư Trí Viên nói chẳng sai; chuyện mà phán định Thập Lục Quán Kinh Định Thiện, kinh Di Đà Tán Thiện cách nói chẳng viên mãn! Do vậy, cách nói Liên Trì đại sư dựa lý luận kinh điển phân tích cặn kẽ (Sớ) Chánh phù bỉ ý giả, bỉ kinh Tam Quán, tức Không, tức Giả, tức Trung, siêu hồ thứ đệ, thị vi tâm Kim kinh chấp trì danh hiệu, tâm bất loạn, tắc trì, sở trì, liễu bất khả đắc, thị danh Khơng Qn Chánh đương Không thời, Năng Sở lịch nhiên, thị danh Giả Quán Phi Giả, phi Không, thường Không, thường Giả, bất khả tư nghị, thị danh Trung Quán (疏)正符彼意者,彼經三觀,即空即假即中,超乎次 第,是為一心。今經執持名號,一心不亂,則能持所持, 了不可得,是名空觀;正當空時,能所歷然,是名假觀; 非假非空,常空常假,不可思議,是名中觀。 (Sớ: “Thật phù hợp ý ấy”: Tam Quán kinh (Quán Kinh) tức Không, Giả, Trung vượt khỏi thứ tự, tâm Nay kinh chấp trì danh hiệu, tâm bất loạn trì (người trì danh, tâm trì danh) sở trì (đối tượng trì niệm, tức Phật hiệu) trọn chẳng thể Đó gọi Khơng Qn Ngay lúc Khơng, Năng Sở rành rành, gọi Giả Quán Chẳng phải Giả, Không, mà thường Không, thường Giả, chẳng thể nghĩ bàn, gọi Trung Quán) Quyển III - Tập 74 Nói thật ra, lý luận phương pháp tu học kinh Di Đà chẳng khác Qn Vơ Lượng Thọ Phật Kinh, chẳng có cao thấp “Bỉ kinh Tam Quán” nói đến Không, Giả, Trung, giáo nghĩa tông Thiên Thai Thiên Thai Trí Giả đại sư sáng lập Tam Chỉ Tam Quán, phương pháp tu hành Ngài ngộ Khi Ngài đọc kinh Pháp Hoa nhập Định, Định thấy núi Linh Thứu Ấn Độ, Thích Ca Mâu Ni cịn giảng kinh Pháp Hoa, Ngài ngồi nghe hết buổi, sau trở bảo với người khác: “Hội Pháp Hoa chưa tan” Từ trở đi, Ngài khai ngộ, ngộ phương pháp tu hành Tam Chỉ Tam Quán Thuở ấy, có cao tăng Ấn Độ đến Trung Quốc, Trí Giả đại sư đem tâm đắc thảo luận với vị Những vị pháp sư ngoại quốc bội phục Ngài, nói Ngài ngộ phương pháp tu hành Tam Chỉ Tam Quán gần gũi với Xa Ma Tha, Tam Ma Thiền Na kinh Lăng Nghiêm dạy Trí Giả đại sư nghe nói Ấn Độ có kinh Lăng Nghiêm, mong mỏi kinh truyền sang Trung Quốc, thuở ấy, sang Ấn Độ chẳng dễ dàng, giao thông chẳng thuận tiện thời Ngài dựng đài núi Thiên Thai, gọi Bái Kinh Đài, hướng phương Tây, lẽ, Ấn Độ phía Tây Trung Quốc Mỗi ngày lễ bái đó, mục đích lễ bái cầu cho kinh truyền sang Trung Quốc Ngài lễ suốt mười tám năm, viên tịch, kinh Lăng Nghiêm chưa truyền sang Trung Quốc; quý vị nghĩ xem: Tinh thần nghị lực đáng để người đời sau kính phục Sau này, đến thời Đường Trung Tông, pháp sư Bát Lạt Mật Đế đem kinh Lăng Nghiêm sang Trung Quốc Trong Tam Chỉ Tam Quán, lại chia Nhất Tâm Tam Quán [và Thứ Đệ Tam Quán] Nhất tâm cao Trong tâm, Tam Chỉ Tam Quán viên mãn Ở nói “tức Không, tức Giả, tức Trung, siêu hồ thứ đệ”, có Thứ Đệ Tam Quán Nhất Tâm Tam Quán Nhất Tâm Tam Quán: Quán Tam Đế (Không, Giả, Trung) cảnh, ba, ba mà một, rốt ráo, “xứng tánh nhi quán” (quán xứng hợp với Lý tánh) thường nói, “xứng tánh nhi đàm” (bàn luận đạo lý xứng hợp với Lý tánh) Giáo Hạ Khi tu phép Quán này, ba, ba một, “Khơng tựu thị pháp giới” (Khơng pháp giới) Một thứ Không, Không, chẳng thể nói Khơng, Có, chẳng thể có đạo lý Một thứ Khơng, Không Không quán từ chỗ Quyển III - Tập 74 nào? Quán từ thể tánh; quán tự tánh pháp không tịch, trọn chẳng thể Đó quán từ thể Quán Giả: Giả toàn thể pháp giới Giả quán từ Tướng, tướng pháp sanh nhân duyên Pháp sanh dun tồn giả, chẳng có thứ khơng giả Vì thế, thứ giả, giả Giả pháp giới, Giả Khơng có phải đối đãi hay chăng? Chẳng phải! Giả Không một, chẳng hai Như nhập pháp giới Nếu [thấy] Giả Không một, thấy hai chuyện, quý vị chẳng thể nhập pháp giới Khơng nó, mà Giả Giả Có Trong Tâm Kinh có nói: “Sắc bất dị Không, Không bất dị Sắc, Sắc tức thị Không, Không tức thị Sắc” Khơng nói thể pháp giới Giả nói tượng pháp giới Hiện tượng tượng thể, thể thể tượng, một, không hai Quý vị phải thấu hiểu ý nghĩa Vì thế, Không Phật pháp chẳng dễ hiểu, Không chẳng có, mà Khơng Có Khơng Có chuyện, Có Khơng, Khơng Có, Khơng Có một, Khơng Có chẳng hai Đấy gọi Nhất Tâm Tam Qn Lại cịn có Trung Trung Dụng, tức tác dụng Qn Chẳng riêng Phật pháp nói Trung Đạo tác dụng, mà Nho gia nói điều Trong Tứ Thư có thiên sách Trung Dung 2, Nho gia dạy dùng Trung tự tại, Phật pháp Trung pháp giới, Trung khởi tác dụng Hết thảy pháp Trung Đạo, chẳng Không, chẳng Giả, khơng chẳng Trung, qn thành tựu chứng đắc Nhất Tâm Tam Trí, ba thứ trí huệ Nhất Thiết Trí, Đạo Chủng Trí, Nhất Thiết Chủng Trí Cách Qn tơng Thiên Thai có kinh luận để làm cứ: Trung Luận3 nói “nhân dun sở sanh pháp, tức Khơng, tức Giả, tức Trung” Tuy thường nói Luận Ngữ, Mạnh Tử, Đại Học Trung Dung Tứ Thư, Trung Dung Đại Học hai thiên sách sách Lễ Ký Trung Dung thiên thứ ba mươi mốt, Đại Học thiên thứ hai mươi bốn Thiên sách Đại Học nhấn mạnh tầm quan trọng Thành (lòng thành), Trung Dung nhấn mạnh Thành, điểm độc đáo Trung Dung nói đến ý nghĩa “chấp Trung” tức cầu “trung hòa” Theo đó, người phải sống hợp với Trung, dùng lịng chí thành để đạt đến Trung Trung Luận (Mūlamadhyamakakārikā) gọi Trung Quán Luận, Trung Luận Tụng, Trung Quán Căn Bản Luận Long Thọ Bồ Tát trước tác, ngài Cưu Ma La Thập dịch sang tiếng Hán Tác phẩm coi kinh điển học thuyết Trung Quán, nhấn mạnh tầm quan trọng Trung Đạo phương pháp thể nhập Trung Đạo Do tầm quan trọng luận này, Hán Quyển III - Tập 74 (pháp sanh nhân duyên Không, Giả, Trung) Ba thứ trí huệ nói Phật pháp tâm mà chứng đắc Loạn tâm chắn chẳng thể khai trí huệ, chắn chẳng thể khai ngộ, tâm quý vị chẳng chuyên Phật pháp lấy cầu trí huệ làm mục đích Bất luận pháp mơn nào, khơng chẳng nhằm tu Định, khơng chẳng nhằm tu tâm Nếu nói pháp mơn có cao hay thấp, cách nhìn lệch lạc, hiểu lầm! Trong kinh Đại Thừa, đức Phật dạy chúng ta: “Pháp mơn bình đẳng, khơng có cao, thấp” Cách nhìn tuyệt đối xác, pháp mơn nhằm tu tâm Nhất Tâm Tam Quán tu tâm, Thứ Đệ Tam Quán tu tâm, phương pháp khác Nhất Tâm Tam Quán cao minh, dành cho hàng lợi tu Thứ Đệ Tam Quán [dành cho kẻ] ngu si chút, kẻ ngốc chút dùng phương pháp Thứ Đệ mà Nhất Tâm thế, đến cuối đắc Định, chứng Thứ Đệ Tam Quán không định phải đâu, nói thơng thường từ Giả nhập Không, cách so thuận tiện hơn, Giả giả tướng, nhập Khơng; sau đó, từ Khơng lại nhập Giả, quay trở lại Đó gọi “song giá, song chiếu” (ngăn trở hai, thấu suốt hai)4 Từ Biệt Giáo trở xuống dùng phương pháp Nếu dùng Nhất Tâm Tam Quán Viên Giáo, viên dung, chẳng có thứ tự Kinh Thuần Viên, mà Phần Viên, thuộc Đốn Giáo, nói “siêu hồ thứ đệ, thị vi tâm” (Vượt khỏi thứ tự, tâm) Kinh Phải thật thông đạt lý luận kinh Di Đà Phương pháp tu hành kinh Di Đà “tín nguyện trì danh”, quý vị định phải niệm Phật Phương pháp niệm Phật nhiều, niệm miệng, hay niệm tâm, đương nhiên lấy tâm làm chủ Nếu miệng niệm, tâm chẳng niệm, vô dụng! Đấy “rách toạc cuống họng Tạng có đến bảy giải sau: Vô Úy Luận (do ngài Long Thọ tự viết để thích Trung Luận), Trung Luận Thích (do ngài Thanh Mục viết), Thuận Trung Luận (do Vô Trước Bồ Tát viết), Đại Thừa Trung Quán Thích Luận (do ngài An Huệ viết), Căn Bản Trung Luận Chú (do ngài Phật Hộ soạn), Bát Nhã Đăng Luận (do ngài Thanh Biện viết), Tịnh Minh Cú Luận (do ngài Nguyệt Xứng viết) Do quán pháp Giả, tức nhìn từ Tướng để thể nhập Tánh, tức phá chấp Hữu Nhập Không quán chiếu bổn tánh pháp Không, trống khơng, rỗng tuếch Chỉ bổn tánh khơng có vọng niệm, đối đãi, nên gọi Không Quán phá chấp Khơng Do vậy, bước thứ gọi “song giá” (ngăn dứt hai kiến chấp Có Khơng) Sau nhập Trung, thấy rõ chất Khơng Giả, Giả Khơng, Khơng Giả, nên gọi “song chiếu”, tức từ Tánh lại khởi tác dụng Do vậy, nói từ Khơng trở lại Giả Quyển III - Tập 74 uổng công” Tâm niệm, miệng chẳng niệm, hữu ích! Kinh Lăng Nghiêm nói hay: “Ức Phật, niệm Phật”, nhớ đến Phật, tâm ta tưởng Phật, miệng ta không niệm, tâm ta tưởng được! “Hiện tại, tương lai, định thấy Phật”, câu kinh văn khẳng định, định thấy Phật! Do vậy, ức niệm khẩn yếu, thời thời khắc khắc đừng quên Phật, phải thường nhìn tượng Phật Hiện thời thuận tiện, nhà thờ hình Phật lớn, tượng Phật nhỏ mang theo mình, thường nhìn, giúp cho q vị ức niệm, niệm niệm chẳng quên A Di Đà Phật, niệm niệm chẳng quên Tây Phương Tam Thánh, phải dưỡng thành thói quen “Năng trì, sở trì, liễu bất khả đắc, thị danh Khơng Qn” (năng trì sở trì trọn chẳng thể gọi Khơng Qn) Vì sao? Tánh Năng Sở Khơng Năng Trì chúng ta, Sở Trì danh hiệu A Di Đà Phật, pháp sanh nhân duyên Trung Luận nói: “Nhân duyên sở sanh pháp, ngã thuyết tức thị Không, diệc danh vi giả danh, diệc thị Trung Đạo nghĩa” (Pháp nhân duyên sanh, ta nói Khơng, gọi giả danh, nghĩa Trung Đạo) Những câu dạy điều gì? Phá chấp trước Tuy chấp trì danh hiệu, có phá chấp trước, thật mầu nhiệm chẳng thể diễn tả được! Danh hiệu có cần hay khơng? Cần! Suốt ngày từ sáng đến tối Phật hiệu khơng gián đoạn, gọi chấp trì danh hiệu Tuy chấp trì danh hiệu, đồng thời tam ln thể khơng, phương pháp tu hành cao minh “Chánh đương Không thời, Năng Sở lịch nhiên, thị danh Giả Quán” (Đang lúc Khơng, Năng Sở rành rành, Giả Qn) Đồng thời, Năng Sở trọn chẳng thể được, Phật hiệu chẳng gián đoạn, chữ phân minh, “Năng Trì, Sở Trì, liễu bất khả đắc” (Năng Trì Sở Trì, trọn chẳng thể được), chẳng chấp Có “Năng Sở lịch nhiên” (Năng Sở rành rành), chẳng chấp Khơng Hai bên Khơng Có chẳng chấp trước, điều nói rõ Chân Khơng chẳng trở ngại Duyên Khởi, tướng chân thật pháp giới “Phi Không, phi Giả, thường Không, thường Giả, bất khả tư nghị, thị danh Trung Quán” (Chẳng phải Không, Giả, thường Không, thường Giả, chẳng thể nghĩ bàn, gọi Trung Quán) Phi Giả phi Không, thường gọi “hỗ đoạt lưỡng vong” (đoạt lẫn nhau, hai bên mất), hai bên lìa, gọi “song giá Trung Đạo” (Trung Đạo ngăn dứt hai bên Không Giả) Hai bên chẳng lập, chẳng chấp Khơng, mà chẳng chấp Có, thường Khơng, thường Giả; “song chiếu Quyển III - Tập 74 10 Trung Đạo” Tuy hai bên chẳng chấp trước, mà hai bên đồng thời tồn tại, “giá, chiếu” đồng thời, điều chẳng thể nghĩ bàn, thật chẳng thể nghĩ bàn Trong kinh Vô Lượng Thọ, đức Phật bảo ngài A Nan: “Ông chẳng thể nghĩ bàn!”, câu nhằm nói Mỗi người chẳng thể nghĩ bàn! Vì nói “chẳng thể nghĩ bàn?” Hồn tồn tương ứng với lý luận kinh Quý vị phải hiểu: Tam Đế Tam Quán chỗ nào? Ở thân Thân tâm thể tánh trọn chẳng thể được, tướng thời Năng - Sở rành rành: Pháp tánh sanh, sanh tướng trạng Tứ Đại Ngũ Ấm Trong “song giá, song chiếu”, thật chẳng thể nghĩ bàn (Sớ) Lương dĩ đơn đề thánh hiệu, trực hạ tâm, hữu hà thứ đệ, chánh Tam Quán viên tu chi nghĩa dã (疏) 良以單提聖號 , 直下一心 ,有何次第 ,正三觀 圓修之義也。 (Sớ: Ấy giữ thánh hiệu mà chứng nhập thẳng vào tâm, đâu có thứ tự gì, ý nghĩa chánh yếu tu trọn vẹn Tam Quán) Pháp môn Niệm Phật phải đắc lực? Đoạn nhằm thuyết minh chuyện Quý vị phải đặc biệt ghi nhớ câu này: “Đơn đề thánh hiệu, trực hạ tâm”, tám chữ [phải ghi nhớ] Trừ câu Phật hiệu ra, vọng niệm chẳng có, gọi Đơn Đề! Niệm tiếng Phật hiệu mà cịn nghĩ đến chuyện khác, Đơn Đề! Nếu thật mười hai thời có câu Phật hiệu, ý niệm khác chẳng có, thưa quý vị, “nhất tâm” Đây Thứ Đệ Nhất Tâm mà “đương hạ tâm” (đạt tâm ấy, không cần theo thứ tự tu tập nào), tâm bất loạn tiền Vẫn cịn hồi nghi này, hồi nghi nọ, nghĩ này, tưởng nọ, phá hoại tâm mình! Cách tu giáo nghĩa viên tu Tam Quán chánh yếu tông Thiên Thai, tức Nhất Tâm Tam Quán tông Thiên Thai [Cách tu] Nhất Tâm Tam Quán họ thật rắc rối, dùng câu Phật hiệu tu Nhất Tâm Tam Quán dễ dàng nhiều Ngẫu Ích đại sư nói pháp môn đơn giản nhất, dễ dàng nhất, ổn thỏa, thích đáng nhất, nhanh chóng Trong vơ lượng pháp mơn, khơng có pháp lý tưởng bằng, khơng có pháp môn thù thắng Quyển III - Tập 74 11 Quý vị nghe pháp môn này, phước báo lớn; người thiếu phước báo chẳng nghe! Quý vị thật hiểu rõ pháp môn này, chiếu theo pháp môn để tu học, thành Phật đời Tu học pháp môn khác, chẳng dễ mong thành Phật đời! Pháp môn thành Phật đời Không thành Phật, mà thành vị Phật Viên Giáo, chẳng thể nghĩ bàn! (Sớ) Thị tắc bỉ kinh dĩ tâm quán vi Tông (疏) 是則彼經以心觀為宗。 (Sớ: Kinh lấy tâm quán làm tông) Thập Lục Quán Kinh lấy tâm quán tưởng làm tông (Sớ) Thử kinh dĩ tâm niệm vi Tông (疏) 此經以心念為宗。 (Sớ: Kinh lấy tâm niệm làm tông) Lấy tâm niệm danh hiệu Phật làm tông (Sớ) Quán tức niệm dã, niệm tức quán dã, lưỡng kinh sở thuyết, ký đồng tâm, hà độc thử kinh ức chi vi tán (疏) 觀即念也 ,念即觀也 ,兩經所說 ,既同一心 , 何獨此經抑之為散。 (Sớ: Quán niệm, niệm quán, hai kinh nói tâm, cớ dè bỉu kinh Tán Thiện) Ý nghĩa rõ ràng “Quán” dốc hết tinh thần vào cảnh giới, lại [nhận biết cảnh giới ấy] rõ ràng, rành rẽ, rành mạch, phân minh “Niệm” tâm nghĩ tới, Quán tưởng, tâm tưởng đến; niệm tưởng chuyện Quán Kinh dùng tâm pháp giới để quán cảnh pháp giới, kinh dùng tâm pháp giới để niệm pháp giới Phật, chuyện! Trên thực tế, chẳng có sai biệt cả! Làm nói kinh Tán Thiện cho được? (Sớ) Cố thử pháp mơn danh Niệm Phật tam-muội (疏) 故此法門名念佛三昧。 (Sớ: Vì thế, pháp môn gọi Niệm Phật tam-muội) Quyển III - Tập 74 12 Vì gọi Niệm Phật tam-muội? Tam-muội Chánh Định, dùng phương pháp Niệm Phật để thành tựu tam-muội Vì thế, gọi Niệm Phật tam-muội Niệm Phật tam-muội nói nghiêm ngặt Sự tâm bất loạn Công phu thành phiến Tương Tự Niệm Phật tammuội (Sớ) Diệc danh Nhất Hạnh tam-muội (疏) 亦名一行三昧。 (Sớ: Còn gọi Nhất Hạnh tam-muội) Nhất Hạnh chẳng có hai hạnh, Nhất Hạnh chuyên niệm danh hiệu Suốt ngày từ sáng đến tối điều ta nghĩ tưởng câu A Di Đà Phật Trừ câu A Di Đà Phật ra, chuyện khơng tưởng tới, chuyện chẳng nghĩ tới Đó gọi Nhất Hạnh tammuội (Sớ) Diệc danh Chư Phật Hiện Tiền tam-muội (疏) 亦名諸佛現前三昧。 (Sớ: Còn gọi Chư Phật Hiện Tiền tam-muội) “Chư Phật Hiện Tiền tam-muội”: Chư Phật A Di Đà Phật Như nói “ức Phật, niệm Phật, tiền, đương lai, tất định kiến Phật” (nhớ Phật, niệm Phật, tiền, tương lai, định thấy Phật) Niệm đến tâm tịnh, cảm ứng Phật trước mặt, quý vị trông thấy Phật trước mặt nhằm chứng minh cho quý vị, quý vị thấy A Di Đà Phật Thế người niệm Phật đọc đến đoạn Sớ Sao này, tâm dấy lên vọng tưởng: Ta ngày niệm Phật, cớ A Di Đà Phật chẳng cho ta thấy? Quý vị suy nghĩ: A Di Đà Phật có hay chăng? Chắc chắn khơng hiện! Vì chẳng hiện? Trong Phật hiệu quý vị có xen tạp vọng tưởng, chẳng chuyên! Một mặt niệm Phật, mặt mong A Di Đà Phật hình tượng cho quý vị thấy; niệm Phật chẳng thể đắc tâm Đấy Nhất Hạnh, mà Nhị Hạnh Thật niệm đến tâm, hình tượng Phật tự nhiên trước mặt Khi ấy, quý vị thấy, thấy mà chẳng thấy, quý vị chẳng hiếu kỳ, chẳng sanh lòng hoan hỷ Tuy thấy hình tượng Phật, tâm tịnh, như bất động, câu Phật hiệu niệm đến cùng; cảnh giới cảnh giới tốt đẹp Quyển III - Tập 74 13 Nếu Phật vừa trước mặt, hoan hỷ, hoan hỷ phiền não, tâm bị phá hoại Nay Phật chẳng thể trước mặt? Quý vị công phu chưa đến mức, Phật ra, công phu quý vị liền bị phá hoại Khi quý vị như bất động, Phật Giống học, thấy quý vị học khảo nghiệm Thứ chẳng biết, thầy chẳng khảo nghiệm được! Vì sao? Q vị cịn chưa đạt đến trình độ Phật trước mắt nhằm khảo nghiệm chúng ta, thời công phu chưa đạt trình độ Trình độ chưa tới mà Phật ra, quý vị phải nhớ kỹ, Phật, mà chắn ma đến nhiễu loạn Vì thế, người niệm Phật tâm phải tịnh, phải chuyên nghĩ đến Phật hiệu, niệm Phật hiệu, thứ khác chẳng nghĩ đến, đừng cầu tâm: “Ta niệm lâu ngày thế, cớ chưa đắc tâm?” Như không được, định chẳng đạt được! Vì tâm niệm Phật quý vị có suy nghĩ lung tung, nghĩ đến tâm suy nghĩ lung tung Mong Phật trước mặt suy nghĩ lung tung, đừng nên vậy! (Sớ) Diệc danh Bát Nhã tam-muội (疏) 亦名般若三昧。 (Sớ: Cũng gọi Bát Nhã tam-muội) Nhất tâm bất loạn đại trí huệ Nên biết tâm Thể, trí huệ Dụng Nhất tâm khởi dụng Bát Nhã Bát Nhã Thiền Định làm Thể Dụng lẫn cho nhau, Thiền Định Thể, Bát Nhã Dụng; mà Bát Nhã Thể, Thiền Định Dụng Do vậy, Niệm Phật tam-muội gọi Bát Nhã tam-muội (Sớ) Diệc danh Phổ Đẳng tam-muội (疏) 亦名普等三昧。 (Sớ: Cũng gọi Phổ Đẳng tam-muội) “Phổ” phổ biến Quý vị cần tâm niệm thành công, tám vạn bốn ngàn pháp môn, giáo lý Tam Tạng quý vị quán thông, giống quý vị đọc hết toàn Đại Tạng Kinh, toàn tất pháp môn tu viên mãn; pháp môn thành tựu pháp mơn thành tựu, gọi Phổ Đẳng tam-muội Nếu quý vị hiểu rõ đạo lý này, chết lòng so đo, khăng khăng niệm danh hiệu Phật này, Quyển III - Tập 74 14 chẳng khởi tâm động niệm học này, học nọ, mơn hay lắm, môn tuyệt, chẳng tu đáng tiếc! Đúng vậy, đáng tiếc, quý vị tu suốt đời chẳng thành công! Quý vị chẳng hiểu đường lối Nếu quý vị hiểu biết đường lối này: Quý vị nắm điều, điều đạt được, chẳng sót điều nào! Quả thật Nếu đọc thông suốt Sớ Sao này, thông hiểu Đại Tạng Kinh, kinh điển nào, chắn quý vị có lực đọc tụng, có lực thơng đạt, Phổ Đẳng tam-muội Chúng ta thấy nhiều danh từ vậy, biết pháp môn Niệm Phật thật chẳng thể nghĩ bàn! (Sớ) Tam-muội chi ngôn Định dã (疏) 三昧之言定也。 (Sớ: Tam-muội Định) Tam-muội (Samādhi) tiếng Ấn Độ, dịch sang nghĩa tiếng Hán Chánh Định (Sớ) Ký thông đa chủng tam-muội, hà đắc vi Tán? (疏) 既通多種三昧,何得為散。 (Sớ: Đã bao gồm nhiều loại tam-muội, lẽ Tán Thiện?) Pháp mơn Niệm Phật có tên gọi nhiều ngần ấy, gọi tammuội; quý vị nói Niệm Phật Tán Thiện, lời thật nói khơng xi được! (Sớ) Đại yếu, qn tưởng nhược phi tâm, quán diệc thành tán Trì danh nhược đắc tâm, trì tức thành định, bất quán tưởng, trì danh, nhi tâm bất tâm dã! (疏) 大要觀想若非一心 , 觀亦成散 。 持名若得一心 ,持即成定,不在觀想持名,而在一心與不一心也。 (Sớ: Nói chung, qn tưởng mà chẳng tâm quán trở thành Tán Thiện Nếu trì danh đắc tâm trì danh trở thành Định Thiện Chẳng quán tưởng hay trì danh, mà tâm hay khơng) Cách nói Liên Trì đại sư hợp lý, viên mãn Tu Quán thế, mà trì danh thế, vấn đề q vị có sử dụng tâm hay khơng? Tán tâm quán tưởng, quán tưởng trở thành Quyển III - Tập 74 15 Tán Thiện Nhất tâm quán tưởng, quán tưởng thành Định Thiện Nói cách khác, tán tâm trì danh trì danh Tán Thiện; tâm trì danh, lẽ trì danh chẳng Định Thiện? Cách nói thật hợp tình, hợp lý! (Sớ) Như Tịnh Giác sớ giả, Sớ vân: “Trí Giả đại sư Quán Kinh, dĩ tam chủng Tịnh nghiệp thuộc Tán, thập lục diệu Quán thuộc Định”, vị văn dĩ trì danh vi Tán dã (疏) 如淨覺疏者 ,疏云 :智者大師於觀經 , 以三種 淨業屬散,十六妙觀屬定,未聞以持名為散也。 (Sớ: “Như Tịnh Giác sớ” lời Sớ có viết: “Đối với Qn Kinh, Trí Giả đại sư coi ba thứ Tịnh nghiệp Tán Thiện, mười sáu phép Quán mầu nhiệm Định Thiện” Chưa nghe nói Ngài phán định trì danh Tán Thiện!) Ở trích dẫn lời giải cổ đức Trí Giả đại sư vị tổ sư phi phàm tông Thiên Thai Ngài bỏ nhiều công sức nơi Quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh, viết giải, học trò Ngài lại soạn giải cho giải ấy, tức Quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh Diệu Tông Sao Bộ giải nói tác phẩm đầy thẩm quyền lý luận Tịnh Độ Tông, Liên Trì đại sư trích dẫn nhiều Muốn hiểu rõ lý luận Tịnh Độ Tơng sách đáng để nghiên cứu; luận phương pháp, định phải tu trì danh niệm Phật! Trong Qn Vơ Lượng Thọ Phật Kinh có nói phu nhân Vy Đề Hy gặp phải đứa chẳng hiếu thuận, oán ghét mà phải gặp gỡ, oan gia đối đầu đưa đến, cảm thấy đời người vô đau khổ, cầu Thích Ca Mâu Ni Phật dạy bà cách tư chánh thọ: “Con nên nghĩ nào, nhìn nào” Đức Phật liền đem ba thứ tịnh nghiệp để trả lời [Đối với câu hỏi] làm để đắc Chánh Thọ (Chánh Thọ hưởng thụ đáng, gọi tâm tịnh), đức Phật dùng mười sáu phép Quán để trả lời Trong giải, [Trí Giả đại sư] lão nhân gia nói rõ ràng: Ba thứ Tịnh nghiệp tán tâm suy lường gọi “tư duy”, Tán Thiện Mười sáu phép Quán thuộc Chánh Thọ, Định Thiện Tán Thiện Định Thiện giảng Ba thứ Tịnh nghiệp gì? Chính ba phước Quán Kinh Đối với người tu hành mà nói, ba phước quan trọng Chúng ta chẳng dùng phương pháp mười sáu phép Quán, mà dùng trì danh niệm Phật, ba thứ Tịnh nghiệp khẩn yếu, phải Quyển III - Tập 74 16 tu tập Loại thứ “hiếu dưỡng cha mẹ, phụng sư trưởng, từ tâm chẳng giết, tu Thập Thiện nghiệp” Nhất định phải hiếu thuận với cha mẹ, phải tôn trọng sư trưởng, phải nuôi dưỡng tâm từ bi, từ tâm chẳng giết Hiện thời, Phật giáo đồ Trung Quốc ăn chay trường, điều tốt, chẳng có tu Thập Thiện nghiệp Chúng ta phải tu Thập Thiện nghiệp Thập Thiện nghiệp là: Thân chẳng giết, chẳng trộm, chẳng dâm; miệng chẳng nói dối, chẳng nói đơi chiều, chẳng ác khẩu, chẳng nói thêu dệt; ý chẳng tham, chẳng sân, chẳng si Tu thành tựu loại Tịnh nghiệp này, hưởng phước báo nhân thiên, chẳng đọa ba ác đạo Ba thứ Tịnh nghiệp ba tầng cấp Loại thứ hai “thọ trì Tam Quy, đầy đủ giới, chẳng phạm oai nghi” Cao loại trước, pháp Tiểu Thừa, vượt gian Thọ trì Tam Quy, “thọ” (受) quý vị phải tiếp nhận, “trì” ( 持 ) giữ gìn Tam Quy giác khơng mê, chánh khơng tà, tịnh khơng nhiễm Phải trì giới, cảnh giới Thanh Văn Duyên Giác Loại Tịnh nghiệp thứ ba Đại Thừa, “phát Bồ Đề tâm, tin sâu nhân quả, đọc tụng Đại Thừa, khuyến hành giả” Chẳng phát Bồ Đề tâm, chẳng tương ứng với Tây Phương Tịnh Độ, Tây Phương Tịnh Độ Đại Thừa Phật pháp Đại Thừa Phật pháp kiến lập sở Bồ Đề tâm Bồ Đề tâm chân thành; đãi người, tiếp vật phải dùng tâm chân thành, Bồ Đề tâm, định chẳng có hư vọng, chẳng thể có hư ngụy Phải dùng tâm chân thành để đãi người, tiếp vật nhập môn Phật pháp Quý vị phải hiểu: Bao nhiêu người học Phật, chí người xuất gia bảy mươi, tám mươi, chín mươi tuổi chưa thể tiến nhập Phật pháp, nguyên nhân chỗ nào? Là khơng có Bồ Đề tâm Bồ Đề tâm chân tâm, thành tâm, thể Bồ Đề tâm Chân thành khởi tác dụng, tâm tịnh, tự thụ dụng, lương, tự tại; người khác đại từ đại bi Tâm chí thành khởi lên tác dụng ấy, điều chẳng cần phải học, Tánh Đức sẵn có Chân Như bổn tánh Chính định tịnh, người khác định từ bi Tâm địa chẳng tịnh, chẳng đối xử từ bi người khác Chính quý vị phải giác ngộ: Tâm Bồ Đề [của mình] chưa nẩy sanh Tâm Bồ Đề chưa nẩy sanh tâm vậy? Tâm phàm phu! Tâm phàm phu quý vị chẳng thể khỏi lục đạo; tâm Bồ Đề vượt lục đạo, minh tâm kiến tánh, vãng sanh Tây Phương Quyển III - Tập 74 17 Ba thứ tịnh nghiệp Quán Kinh quan trọng Phải tin sâu nhân quả, thường nói “chúng sanh sợ quả, Bồ Tát sợ nhân”, người học Phật chẳng dám tạo nhân ác, tạo nhân ác sau bị ác báo Quả báo ác xảy đến đừng sợ, nghịch cảnh xảy đến chịu, Báo, báo hết xong! Trong thọ báo, định đừng tạo nhân ác Phải đọc tụng Đại Thừa, kinh Di Đà, kinh Vô Lượng Thọ, kinh Quán Vô Lượng Thọ Phật kinh Đại Thừa Chúng ta người tu Tịnh Độ đọc kinh điển đủ rồi, chẳng cần phải tự chuốc thêm phiền! Tịnh Độ tam kinh luận, Tịnh Độ Thập Yếu Ngẫu Ích đại sư biên soạn, Văn Sao Ấn Quang đại sư nhằm giảng rõ ba kinh, nêu tỏ tông giáo nghĩa Tịnh Độ Chúng ta đọc tụng tác phẩm Tuy Văn Sao Ấn Quang đại sư kinh điển, điều nói hồn tồn giáo nghĩa Đại Thừa “Khuyến hành giả”: Tự tu, cịn phải khuyên người khác; đem lý luận, phương pháp, cơng đức, lợi ích nói cho người khác nghe Trí Giả đại sư chẳng nói trì danh niệm Phật Tán Thiện, nói “ba thứ Tịnh nghiệp Tán Thiện, mười sáu phép Quán Định Thiện”, cách nói có lý! (Sớ) Cơ Sơn phán thử kinh vi Tán Thiện, dư bất vĩ bỉ thuyết (疏) 孤山判此經為散善,予不韙彼說。 (Sớ: Ngài Cô Sơn phán định kinh Tán Thiện, chẳng chấp nhận thuyết ấy) Pháp sư Trí Viên nói kinh Tán Thiện; nói thật ra, xem lời nghị luận Liên Trì đại sư phần trên, nghĩ Ngài thật có lý, nói tùy tiện Vì thế, chẳng dám đồng ý với cách nói ngài Cơ Sơn (Sớ) Thả Phổ Mơn Phẩm Sớ, thích tâm xưng danh, hữu Sự, hữu Lý, tồn niệm Quán Âm, vô hữu gián đoạn, danh Sự tâm Nhược đạt thử tâm, tứ tánh bất sanh, Không Huệ tương ứng, danh Lý tâm Phổ Mơn vơ “bất loạn” nhị tự, Trí Giả thượng tác Khơng Huệ thích chi, kim vân “nhất tâm bất loạn”, hà đắc biếm vi Tán Thiện? (疏) 且普門品疏 ,釋一心稱名 ,有事有理 , 存念觀 Quyển III - Tập 74 18 音,無有間斷,名事一心。若達此心,四性不生,與空慧 相應,名理一心。普門無不亂二字,智者尚作空慧釋之, 今云一心不亂,何得貶為散善。 (Sớ: Hơn nữa, phần sớ giải phẩm Phổ Mơn, giải thích tâm xưng danh có Sự Lý Nghĩ tới Quán Âm chẳng gián đoạn, gọi Sự tâm Nếu đạt tâm này, bốn tánh chẳng sanh, tương ứng với Khơng Huệ gọi Lý tâm Trong phẩm Phổ Mơn khơng có hai chữ “bất loạn” mà ngài Trí Giả cịn giải thích Khơng Huệ, kinh nói “nhất tâm bất loạn”, lại gièm chê Tán Thiện?) Ở đây, trích dẫn lời giải kinh Pháp Hoa Trí Giả đại sư Bộ Pháp Hoa Văn Cú Trí Giả đại sư giải có thẩm quyền bậc Bản giải sâu, học trò Ngài lại giải giải ấy, đặt tên Pháp Hoa Kinh Văn Cú Ký, tức bút ký, kinh điển làm quan trọng tông Thiên Thai, Thiên Thai Tam Đại Bộ Bản giải hay, sâu quá, hàng sơ học không cách đọc được! Lần này, từ Hương Cảng trở về, đem theo Pháp Hoa Kinh Văn Cú Ký Toản Yếu6 thiền sư Đạo Bái đời Thanh biên soạn Toản Yếu trích yếu từ sách Văn Cú Ký, thuận tiện người học Văn Cú Ký Trong giải kinh Pháp Hoa, Trí Giả đại sư phen biện luận, phán đoán, bảo niệm Quán Thế Âm Bồ Tát có Sự tâm mà có Lý tâm, Ngài khơng nói đến tâm bất loạn Sự tâm quý vị niệm danh hiệu [Quán Thế Âm Bồ Tát] chẳng gián đoạn, giống niệm A Di Đà Phật Trong mười hai thời, danh hiệu chẳng gián đoạn, gọi Sự tâm Thiên Thai Tam Đại Bộ ba sách ngài Thiên Thai Trí Khải (Trí Giả đại sư) biên soạn, gồm Diệu Pháp Liên Hoa Kinh Huyền Nghĩa, Diệu Pháp Liên Hoa Kinh Văn Cú Ma Ha Chỉ Quán Ba lý luận cho toàn giáo nghĩa tơng Thiên Thai Ngồi ra, người học giáo nghĩa tơng Thiên Thai cịn phải nghiên cứu năm sách gọi Thiên Thai Ngũ Tiểu Bộ tức Kim Quang Minh Kinh Huyền Nghĩa, Kim Quang Minh Kinh Văn Cú, Quán Âm Huyền Nghĩa, Quán Âm Nghĩa Sớ Quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh Sớ Năm bút ký ngài Quán Đảnh ghi chép lời dạy tổ Thiên Thai Riêng Kim Quang Minh Huyền Nghĩa có hai Quảng Bổn Lược Bổn, đầu mối gây nên tranh cãi khiến tông Thiên Thai tách thành hai phái Sơn Gia (do Tứ Minh Tri Lễ cầm đầu) phái Sơn Ngoại (do Từ Vân Tn Thức Cơ Sơn Trí Viên lãnh đạo) Đúng phải đọc Pháp Hoa Kinh Văn Cú Ký Soán Yếu, ta quen đọc chữ Soán (篡: cướp lấy, đoạt lấy) thành Toản cho tác phẩm thuộc thể loại trích yếu Sốn Yếu có nghĩa gạn lọc lấy, đoạt lấy điều trọng yếu Quyển III - Tập 74 19 “Nhược đạt thử tâm, tứ tánh bất sanh, Không Huệ tương ứng, danh Lý tâm” (Nếu đạt tâm này, bốn tánh chẳng sanh, tương ứng với Không Huệ, gọi Lý tâm) “Tứ tánh bất sanh” gì? Tứ tánh phát xuất từ Trung Quán Luận, “chư pháp bất tự sanh” [nghĩa là] pháp chẳng thể tự sanh ra, “diệc bất tùng tha sanh” [nghĩa là] chẳng khác sanh ra, mà khác (tha) chẳng thể tự sanh “Bất cộng, bất vô nhân” nghĩa tự tha sanh ra, mà chẳng thể nói khơng có ngun nhân mà sanh “Thị cố thuyết vơ sanh” (cho nên nói vơ sanh) Đây gọi tứ tánh: Tự sanh, tha sanh, cộng sanh, vô nhân sanh Nếu quý vị thông đạt bốn tánh chất này, quý vị hiểu pháp vốn chẳng sanh Nếu thấu đạt tâm này, tứ tánh chẳng sanh, tương ứng với Không Huệ Tương ứng với Không Huệ tương ứng với trí huệ Đại Bát Nhã, Lý tâm Tương ứng với Đại Bát Nhã thực tế tương ứng với Chân Như pháp tánh Trong lời giải phẩm Phổ Môn, khơng nói đến hai chữ “bất loạn”, nói đến tâm “Trí Giả thượng tác Khơng Huệ thích chi” (ngài Trí Giả cịn giải thích [nhất tâm] Khơng Huệ), Trí Giả đại sư giải thích “Kim vân tâm bất loạn” [nghĩa là] kinh nói tới tâm mà phía sau cịn có “bất loạn”, nói tới tâm bất loạn “Hà đắc biếm vi Tán Thiện” (sao lại gièm chê Tán Thiện): Pháp sư Trí Viên nói kinh Tán Thiện, nói thật ra, lời nói chẳng thơng! Trong đoạn này, Liên Trì đại sư biện định thật rõ ràng! Vì thế, nên hồi nghi (Sớ) Ngu án: Trí Giả nhập diệt, xướng Tam Bảo danh (疏) 愚按:智者入滅,唱三寶名。 (Sớ: Ngu nhận định: Ngài Trí Giả nhập diệt, xướng danh hiệu Tam Bảo) “Ngu” Liên Trì đại sư tự xưng Trí Giả đại sư viên tịch, lâm chung niệm danh hiệu Tam Bảo: A Di Đà Phật, Quán Thế Âm Bồ Tát, Đại Thế Chí Bồ Tát, Ngài niệm Phật vãng sanh (Sớ) Chương An lâm chung, diệc xưng Di Đà cập nhị Đại Sĩ (疏) 章安臨終,亦稱彌陀及二大士。 (Sớ: Ngài Chương An lâm chung, xưng niệm danh hiệu Phật Di Đà hai vị Đại Sĩ) Quyển III - Tập 74 20 ... bất tự sanh” [ngh? ?a là] pháp chẳng thể tự sanh ra, ? ?di? ??c bất tùng tha sanh” [ngh? ?a là] chẳng khác sanh ra, mà khác (tha) chẳng thể tự sanh “Bất cộng, bất vô nhân” ngh? ?a tự tha sanh ra, mà chẳng... Bổn Sớ Chủ), Thỉnh Quán Âm Kinh Sớ Xiển Ngh? ?a Sao, Duy Ma Kinh Lược Sớ Thùy Dụ Ký, Niết Bàn Huyền Ngh? ?a Phát Nguyên Cơ Yếu, Niết Bàn Kinh Sớ Tam Đức Chỉ Quy, Niết Bàn Kinh Trị Định Sớ Khoa, Kim... soạn, gồm Di? ??u Pháp Liên Hoa Kinh Huyền Ngh? ?a, Di? ??u Pháp Liên Hoa Kinh Văn Cú Ma Ha Chỉ Quán Ba lý luận cho tồn giáo ngh? ?a tơng Thiên Thai Ngồi ra, người học giáo ngh? ?a tơng Thiên Thai cịn phải

Ngày đăng: 25/11/2022, 20:57