0
Tải bản đầy đủ (.pdf) (191 trang)

Khác với các tác giả trên, Sowa (1999) đề xuất cách phân loại sau:

Một phần của tài liệu CẤU TRÚC NGHĨA BIỂU HIỆN CỦA CÂU CÓ VỊ NGỮ LÀ VỊ TỪ MANG Ý NGHĨA TRAO TẶNG (Trang 28 -28 )

sau:

Hình 3: Cách phân loại vai nghĩa của Sowa (1999)

trong đó các tham thể (participant) được chia thành các loại:

- Determinant: là tham thể tham gia sự tình, quyết định định hướng và diễn tiến của sự tình;

- Immanent: là tham thể có mặt trong sự tình từ đầu đến cuối nhưng không quyết định được định hướng và diễn tiến của sự tình;

- Source: người / vật hay điểm xuất phát, nguồn gốc của sự tình;

- Product: sản phẩm, đích hay thực thể chịu tác động hay đối tượng được tạo ra trong sự tình;

Dưới các vai này là các vai:

- Resource: nguồn lực, các vật liệu, phương tiện để tiến hành hành động;

- Goal: đích của hành động;

- Essence: những vai cốt lõi, đối tượng của hành động nhưng không khởi xướng hành động.

Các vai này có quan hệ khá phức tạp với nhau, ví dụ như Initiator thuộc vào loại Determinant và Source, trong khi bên cạnh nó Resource lại thuộc vào loại Source chứ không thuộc Determinant mà thuộc Immanent; Goal thuộc loại Determinant nhưng đồng thời cũng thuộc Product mà không phải là Source. Hình 3 thể hiện rõ mối quan hệ mạng giữa các loại vai với tiểu loại của chúng. Bên dưới các tiểu loại này là các vai nghĩa cụ thể mà các tác giả trước đã xác định (Bảng 1). Do cách dịch tên các vai nghĩa sang tiếng Việt hiện nay còn nhiều điểm chưa thống nhất, trong khi nội dung, đặc điểm của một số vai nghĩa trong bảng 1 của Sowa khó có thể diễn tả hết bằng một thuật ngữ ngắn gọn trong tiếng Việt cho nên tạm thời thuật ngữ tiếng Anh được giữ nguyên.

Initiator Resource Goal Essence Action Agent Effector Instrument Result Recipient Patient Theme Process Agent Origin Matter Result Recipient Patient Theme Transfer Agent Origin Instrument Medium Experiencer Recipient Theme

Spatial Origin Path Destination Location

Temporal Start Duration Completion PointInTime

Ambient Origin Instrument Matter

Result Theme

Dễ thấy rằng cách phân loại này của Sowa tỏ ra quá phức tạp, một vai nghĩa ở một tiểu loại có thể thuộc vào hai hay nhiều loại vai nghĩa phía trên; nói cách khác, cùng một vai nghĩa lúc thuộc loại này, lúc thuộc loại khác tùy theo mức độ, tính chất, đặc điểm của sự tham gia của nó trong cấu trúc ngữ nghĩa của câu như thế nào. Điều này chắc chắn dẫn đến những khó khăn, phức tạp và dễ nhầm lẫn trong việc xác định vai nghĩa của các tham thể trong các trường hợp cụ thể. Hơn nữa, cách phân loại này vừa quá chi tiết tới mức không cần thiết, vừa không đủ tầm bao quát hết mọi vai nghĩa có thể có, do vậy nó không thực sự hữu dụng.

Một phần của tài liệu CẤU TRÚC NGHĨA BIỂU HIỆN CỦA CÂU CÓ VỊ NGỮ LÀ VỊ TỪ MANG Ý NGHĨA TRAO TẶNG (Trang 28 -28 )

×