Phương thức biểu hiện lời hứa sử dụng các cụm từ: Thề

Một phần của tài liệu Khảo sát hành động hứa hẹn và các phương thức biểu hiện nó (Trên ngữ liệu tiếng Việt và tiếng Anh (Trang 47)

nguyện; tuyên thệ; di chúc

Chủ ngôn Động từ ngữ vi

Yếu tố đánh dấu nội dung hứa

hẹn

Sp1

Thề danh dự/ tuyệt đối/ độc/ có trời đất/ có Chúa/ có quỷ thần chứng giám/ bằng tất cả những gì thiêng liêng) Nguyện Tuyên thệ Di chúc sẽ

sẽ không bao giờ

Thề, nguyện, tuyên thệ, di chúc, ... là những hành vi thuộc nhóm Cam kết . Những hành vi này ràng buộc người nói vào một chuỗi những hành động nhất định,… thề nguyền, thông qua các quy ước, tham gia một phe nhóm. Hành vi thề, tuyên thệ, nguyện thường xuất hiện trong bối cảnh trang trọng,

45

thiêng liêng mang tính tâm linh. Lời thề, nguyện, tuyên thệ chứa đựng trong đó trách nhiệm, tính ràng buộc cao. Thề, nguyền, thề độc là người phát ngôn buộc mình phải tuân theo, không gì thay đổi được. Xét các ví dụ sau:

[28] Chúa đòi hỏi những tôi tớ được lựa chọn phải trung thành tuyệt đối. Điều đó không dễ nhưng con nguyện sẵn sàng. [NL 10; 98]

[29] Thái Tử Đan này thề sẽ băm vằm cái triều đình của hắn, sẽ làm cho hắn biết cõi bờ phương Nam này còn có một Thái Tử Đan. [NL 7; 186]

[30] Con thề. Con xin thề. Con sẽ không giận hờn, phá phách và ích kỉ nữa. [NL 1; 335]

Trong các phát ngôn này, lời thề nguyện xuất hiện chỉ có chủ ngôn mà không có đối ngôn. Đối ngôn và các điều kiện để lời thề nguyện xuất hiện tưởng như vô hình, trừu tượng nhưng tính ràng buộc lại rất cụ thể, nghiêm túc, thể hiện rất rõ qua các cụm từ bổ nghĩa cho động từ thề, nguyện như: “thề sẽ băm vằm”, “nguyện sẵn sàng”, “vạch đất chỉ trời thề độc”.

Lời thề xuất hiện trong bối cảnh chỉ có hai người giống như sự bảo đảm, cam kết hết sức chắc chắn, đáng tin cậy, trong đó không chứa đựng sự giả dối, lừa lọc hoặc thề cho qua chuyện.

[31] Thôi được. Đây là lời nói của một linh mục. Tôi thề không mở thư này cho đến khi nào nhìn thấy bà đã mất, khi ấy tôi sẽ đọc nó trước khi bà được an táng. [NL 10; 24]

[32] Sao thề sẽ ở vậy suốt đời, chỉ đi lấy chồng khi nào anh lấy vợ mà thôi. [NL1; 325]

Trong ví dụ [31], phát ngôn ngôn hành tường minh, kết hợp giữa động từ ngôn hành “thề” và cụm từ “by Heaven” (có Chúa chứng giám) – cụm từ đôi khi được người Anh sử dụng như là một cách thay thế tương đương và tường minh cho động từ “thề” – làm tăng hiệu lực của lời thề.

46

[32] Nhưng thề có Chúa, Ranfơ Đờ Brikaxxa ạ, thề có Chúa mà anh yêu quý hơn cả em, không bao giờ anh biết được em đã đánh cắp được cái gì của anh và của Chúa của anh. [NL 10; 68]

Các cụm từ “Bằng tất cả những gì thiêng liêng”, “Thề có quỷ thần hai vai chứng giám” được xem là những yếu tố góp phần làm tường minh, mặc dù chúng không biểu thị lực ngôn trung của phát ngôn. Có thể xem đây là những tiểu từ tình thái đặc biệt, thức ngữ pháp đặc biệt thậm chí bằng kiểu ngữ điệu đặc biệt người nói làm rõ tính cam kết của các phát ngôn.

[33] Bằng tất cả những gì thiêng liêng đối với ông, tôi thề Đen là con ông. Liuc không phải là cha nó và không thể là cha nó. Tôi xin lấy cái chết của nó ra mà thề với ông. [NL 10; 121]

[34] Thề có quỷ thần hai vai chứng giám tôi chưa bao giờ có ý nghĩ

dám sàm sỡ với cô ấy. [TLTT]

Trong các ngôn ngữ có không ít các động từ mang nghĩa tương đồng. Hành động “di chúc” luôn được hiểu gần giống hành động “hứa”, “thề”.

[35] Tôi, Mery Cacxon, hiện đang tỉnh táo và có trí nhớ tốt, tôi tuyên bố chứng thư này là ý muốn tối hậu và là di chúc của tôi. Trừ những quy định nêu riêng, mọi động sản, bất động sản và toàn bộ tiền của tôi, tôi di chúc

để lại cho toà thánh La Mã. [NL 10; 26]

Một phần của tài liệu Khảo sát hành động hứa hẹn và các phương thức biểu hiện nó (Trên ngữ liệu tiếng Việt và tiếng Anh (Trang 47)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(159 trang)