- Không nghẹn cổ, không cúi ỊỊằni chui./l/
1) Dễ gây bu ồn lé Iiháì là khi kéo d ai đoi với IIS III.
3.1. Nhận xét chung
N h ư đã trình bày ở các chương trước, phAn tích ngữ diệu (NĐ) là môi côn g việc phức lạp. NĐ liếng Việl chị LI sự chi phôi l ilt lớn cùa lliaiil) diệu,
d o v ậ y v i ệ c m ô l ả c h í (Jựa c h ủ y ê u h ằ n g i h í n l i g i á c c h ủ q u a n s ẽ k h ô n g
Iránh khỏi n h ữ n g han chê. Mă l khác, VC cơ bản, các ý nghĩa cú pluíp và phái ng ô n đươc N Đ liêng Viêl biêu lai đều có Ihể sứ dụng các phương
thức n g ữ pháp kh ác nh ư Irậl lự lừ, Im' lừ dê’ lliay thố. Chính vì thê, NĐ cùa
c á c G V T H t r o n g l ớ p d ư ợ c t h e h i ệ n I m n g c ô n g Irìnli n à y c h í m a n g l í n h c h ấ l c ủ a m ộ t g i a i p h á p c ú a c h í n h c á c c ò g i á o d ó t r o n g m ộ l v ã n c á n h c u t h ổ m à c h ú n g l ôi l l i u d ư ự c . V Ạ y c á c m ò ui N Đ ớ d â y c h í m a n g l í n h cliAl l l i u đ n m ô l ả c h ứ c h ư a i h ổ h ư ớ c s a n g đ ị a h ụ i giiii ill fell n h ư II1ỘI c ô n y Irìnli
m ô tả â m vị họ c hiện dại đòi hỏi. Các mò tá, vì vậy. chí m ang giá lii lãl tưưng đối và gựi ý.
P N đ ư ợ c n h ậ n d i ệ n I r o n g c h u ỗ i à m i h a n h l i ê n l ụ c n h ờ c á c c h õ n g ừ n g .
T r o n g mỗi PN, N Đ rơi trên từng âm liốl với những điếm nhàn uionu khác nhau, ta gọi đỏ là đo ạn âm ihanh mang thòng tin NĐ. Trong lính Iron veil c ủ a m ộ i PN N Đ Ihường dược chia làm 2 đoạn: đoan dầu và đoạn cuối.
G i ữ a h a i đ o ạ n d ư ợ c p h à n đ ị n h b ới m ộ l di c m n h â n irC’ 11 m ộ i lừ. T ừ d ó d ư ợ c
gọi là t ừ t r ọ n g â m , từ n à y m a n g I r ọ n u â m c â u . T ừ l i o n g a m d o c h ủ đ í c h
người nói tùy chọn dè' llic hiện rõ mục đích PN của mình. Trong killing
N Đ t ừ t r ọ n g â m l l u r ờ n u d ư ợ c l lic h i ệ n ớ vị trí c a o n hàt và ùr đ ó đ o a n
th ôn g till N Đ sẽ irải dài hoi plian L-ÒI1 l;u cùa l’N. 1’liiiM inan.L' thon;: Im NI ) thườn g tập lrun" ờ cuối PN. Tròn nguyên lãc chung như vậy. SƯ thè hlẽn
N Đ c ủ a m ỗ i d ạ n g P N c ó s ự k h á c n h a u t;u> n ê n c á c <J;mg t h ứ c k h á c n h a u
n h ư c h ú n g lỏi chì trình bày ơ m ục ( 1.2. 3.3).
Cac lhanh phân cấu Irúc cúa mỏi PN đươc coi là khung hiện. Ng ư ực lại, sự thể hiện trọn vẹn mộl đường núi NĐ phần mi tính trọn vẹn cúa m ộ l cấu Irúc PN. Thu nhận chuỗi LN Irong iliực nổi trội hưn cá là Irọng âm, sự ngát giong và trường dô của mỗi ân. trong PN, còn đương nél NĐ thường khó nhận diện do sự hoại đông CI.
t h a n h đ í ộ u ơ l ừ n g á m l i ê l . C h ú n g l;i l l u i ò n g c h í n h í m hi ẽ ì d ư ơ c i l ư ừ n g nét
c ủa cả PN h o ặc cả chuồi PN ớ các dấu hiệu kết thúc đi lèn/ di xuố ng / đi ngang. Nổi hál trong lừng hộ phân là sư nhím giong lai Irọng âm cho mồi n g ữ đo an, do vây, Irọng âm được coi là căn cứ chủ dạo Irong mộl mô lã N Đ t r o n g l i ê n g V i ệ t . ' I h ó n g l l i ư ờ n g c ó 2 l o ạ i l i o n g i i m : I / I r o i l1» l i m i l i c
h i ệ n đ i ể m c h ú V ( f o c u s ) c ủ a l l ì ô i i ạ b á n : s ự n h â n m ạ n h n h ữ n g y e l l l ò q u a n
Irọng m à người nói cần làm nối hạt. 2/ / 'rọiiiị á m tưo'HỊị phán: làm nổi rõ
n l i ữ n g k h á c h i ộ l g i ữ a c á c c â u h n; ì c giữ;i c á c phrìn I h n ô c n ò i l iô (.All. Ị .o.ii
này có khá n ăng tham gia nhân diện câu Irúe cáu. Đòi với lo;ii Ironu An 1
t hông báo, VC nguyC'11 lắc, bill kỳ lừ nào liong ngữ lưu cũng có khả Iifmg m a n g nỏ.
Dưới dây, cluíng lôi tập Irunu phán lích các dặc die 111 ngữ diệu theo
m ô i k h u n g c ú p h á p I h ố n g n h â l : c á c c h ứ c n ă n g m à c â u I n ì c k h o á c l èn c h o
c ác phư ơng liộn cú pháp dã dược ngữ điệu uánh vác ra sao. Nlur vậy, cũng cỏ n g h ĩ a là n g ừ diệu có lliế gánh các chức nâng cú pháp quan Irọng trong l i ế n g V i ệ t , n h ư n g m ặ t k h á c , c ũ n g k h ô i m n i l ấ t l l i i è ì I1Ó c ứ đ ơ n t h ư ơ n g c h i l l i trách phải làm cô n g việc nặng nhọc như ihố. 1 Vong Iiluìng trường Imp dó. cá c p hư ơng liện ngữ pháp khác như Irậl lự lừ. lur lir. ha\ thâm chí ngữ ng hĩ a lừ vựng của mội vài lừ vị dặc liơnu Ironu một phái ngôn dã hoạt đ ộ n g nổi trội và nhiều khi là duy nhai. Đương nhiên, như vậy ngữ diệu sẽ
c h ỉ c ò n đ ó n g v ai I m l l iàl m ờ n l i a l , x é t v e c à u l ạ o k h t m g c ú p h á p và k i l l i n g
ph ân loại câu.
Tr ên m ỏ l cơ sớ như vậv, cluínu lõi IÌ1 Ò lá các diễn liên ngữ diệu chính theo c á c gợi ý các chức năng cú pháp mà các phương liên a i pháp licnu Vi ệl phải d á m Iilìiộm sail day:
1. Th ổ hiện lính Iron veil của càu n úc;
2. Th ổ hiện cấu Irúc vị lính;
3. Thổ hiện sơ đồ câu - thành phần phụ của câu; 4. T h ế hiôn các loại câu iheo mục đích phát ngôn.