Con thân yêu!
Hôm nay cha muon ke cho con ve câu chuyện cha đe nghị thượng viện đoi lịch Julius thành lịch gregory, có lẽ câu chuyện này sẽ trở thành tài liệu tham khảo cho con.
Lịch Julius nhieu hơn lịch dương mười một ngày. Sau khi cân nhac, giáo hoàng gregory xiii đã sửa đoi lịch Julius, và lịch Julius đã trở thành lịch pháp thông dụng dưới the lực của thiên chúa giáo. Ngoài Nga, thụy Đien, anh quoc, các nước châu Au đã nam trong phạm vi ảnh hưởng của đạo giáo mới. Châu Au đã sử dụng lịch pháp gregory, còn chúng ta van đang sử dụng lịch Julius, đó là sự lựa chọn không he sáng suot chút nào. Ngoài cha ra, rat nhieu nhà chı́nh trị và các thương nhân đi công tác nước ngoài đeu cảm thay bat tiện của lịch Julius. Bởi the, cha cho rang can phải thay đoi lịch pháp của nước anh, phải quyet tâm hành động càng nhanh càng tot.
Dưới đây là những lời trı̀nh bày của cha với thượng viện ve việc thay đoi lịch pháp:
Trước tiên, với sự ho trợ của những luật sư, những nhà thiên văn học hàng đau, đại diện cho quoc gia tôi, tôi xin đưa ra bản dự luật, những công việc tiep sau đây sẽ do tôi hoàn toàn chịu trách nhiệm. Mặc dù người đưa ra phương án sửa đoi pháp lịch là người ngoài ngành thiên văn như tôi đây, nhưng đe dự luật được thông qua, tôi xin phép đe nghị viện biet tôi cũng có chút hieu biet ve pháp luật và thiên văn, đong thời tôi cũng xin phép đe những thành viên nghị viện chưa hieu rõ ve những thuật ngữ, các phương án của pháp luật và thiên văn có cái nhı̀n nhat định ve lı̃nh vực này.
Đoi với cha việc trı̀nh bày các kien thức ve thiên văn học và học tieng xlavơ không phải là đieu khó, nhưng những thành viên nghị viện không có hứng thú nghe cha giải thı́ch ve những kien thức thiên văn học khó hieu ay. Bởi the cha quyet định không dùng phương pháp liệt kê nội dung bang thuật ngữ mà đoi sang phương pháp thu hút sự chú ý của họ, từ lịch ai cập tới lịch greg- ory, cha thêm vào đó những câu chuyện kı̀ lạ và hap dan, tạo nên một sự mô tả tong the và sinh động. Ngoài việc sử dụng những kı̃ năng trı̀nh bày, cha còn dùng các biện pháp tu từ, linh hoạt vận dụng các động tác của cơ the đe thu hút sự chú ý của người nghe. Cách làm này quả nhiên có hiệu quả, sau đó cha mới đi sâu vào chủ đe của buoi thảo luận và cha đã giành được thành công rực rỡ. Cha không sử dụng cách nói mang tı́nh logic cao nhưng đã khien các thành viên của nghị viện hieu được bản chat van đe. Sau bài phát bieu của cha, sự xuat hiện của vị công than cuoi cùng - người cuoi cùng giúp cho bản dự luật được thông qua đó là nhà toán học hàng đau của châu Au Magnus andreas fuerth, ông đã có một bài phát bieu chuyên đe. Tuy
nhiên, bài phát bieu của ông không thu được cảm tı̀nh của người nghe. Nhưng với một người không hieu biet nhieu ve khoa học như cha lại giành được sự yêu men của mọi người. Đôi khi the gian là như vậy đay con ạ.
Con cũng từng có những cảm nhận như the đúng không? Khi một người có giọng nói khó nghe, ngữ điệu kı̀ quái, ăn nói mơ ho, con sẽ không hieu, không muon tiep lời, thậm chı́ chán không thèm chú ý tới anh ta. Nhưng neu một người nói chuyện khien người khác gan gũi thı̀ mọi người không chı̉ muon giao lưu trò chuyện, mà thậm chı́ còn yêu thı́ch nhân cách của anh ta.
Neu con muon câu nói của con có sức thuyet phục thı̀ nội dung con nói phải đay đủ, trọn vẹn và không the bỏ qua những tı̀nh tiet nhỏ. Neu con cho rang chı̉ can bieu đạt nội dung một cách rõ ràng đúng trı̀nh tự mà không can chı̉nh lý, bo sung thêm chi tiet nào là có the đặt chân vào giới chı́nh trị thı̀ đó là một quan điem sai lam. Khi đứng dien thuyet trước mọi người, ngoài nội dung, mọi người còn quan sát khả năng hùng biện của con. Cho dù là con muon thu hút sự chú ý của mọi người trong buoi tiệc cá nhân nào đó hay con muon thuyet phục công chúng thı̀ ngoài nội dung, quan trọng hơn con can phải chú ý đen những chi tiet nhỏ như thái độ bieu cảm, phong thái, giọng nói, sự chı́nh xác và những điem noi bật của bài thuyet trı̀nh.
Cha cho rang ngài Pitt, Bộ trưởng Bộ tư pháp trước đây và ngài Miller là những nhà dien thuyet hàng đau của nước ta. Chı̉ có hai nhân vật này mới đủ khả năng làm nghị trường nước anh đang on ào phải lang xuong, khien những nghị viên đang tranh cãi kịch liệt phải im lặng và bı̀nh tı̃nh nghe họ trı̀nh bày quan điem. Neu con được tận mat chứng kien buoi dien thuyet của họ, chac chan con sẽ bị mê hoặc. Khi họ dien thuyet, Quoc hội im lặng tới mức ngay cả tieng kim rơi cũng có the nghe thay. Thường thường, khi nghe những bài dien thuyet của họ xong, cha thường suy ngham một cách tı̉ mı̉ nguyên nhân của nhieu van đe trong bài dien thuyet ay. Là do nen tảng lý luận của họ vững chac ư, nội dung họ trı̀nh bày phong phú ư? Vı̀ sao buoi dien thuyet của họ lại có sức thuyet phục lớn như vậy? Khi cha suy nghı̃ van đe một cách tı̉ mı̉ cha nhận ra rang nội dung mà họ dien thuyet hoàn toàn rong tuech, thieu đi nội dung chı́nh. Đieu đó chứng tỏ rang khi họ dien thuyet, họ đã dùng vẻ be ngoài đe thu hút sự chú ý của công chúng.
Trong một cuộc họp có hai đen ba thành phan trı́ thức, những lời dien thuyet rõ ràng mạch lạc không chı̉nh sửa thêm bớt sẽ có sức thuyet phục nhat định, nhưng trong những buoi dien thuyet trước đông người thı̀ những đieu này không còn phù hợp. Thực te phải nghe người khác giáo huan không là đieu làm cho người ta thay thoải mái, đieu đó có nghı̃a là bản thân chúng ta không có kien thức. Nhưng chúng ta van vui vẻ thoải mái khi nghe người khác dien thuyet. Bởi the đe làm người
nghe không khó chịu, những đieu con nói phải đi theo ý thı́ch của người nghe, the giới này von như the con ạ.