- Đồng cảm với bạn bất cứ chuyện vui buồn, khó khăn
VĂN BẢN “VỌNG LƯ SƠN BỘC BỐ”
a. Chép thuộc lòng phần phiên âm và dịch thơ bài “Vọng Lư Sơn bộc bố”. b. Bài thơ viết về đề tài gì?
c. Lí Bạch đã lựa chọn vị trí nào để quan sát thác nước trên núi Hương Lơ? Vị trí này có thuận lợi gì trong việc miêu tả?
d. Từ “sinh” trong câu thứ nhất được giải thích là gì? Trong bản dịch thơ, từ “sinh” khơng được dịch. Điều này có ảnh hưởng đến nội dung câu thơ khơng? Nếu có, hãy chỉ rõ điều đó.
e. Viết đoạn văn cảm nhận về bài thơ.
GỢI Ý:
a. Phiên âm:
Nhật chiếu Hương Lô sinh tử yên, Dao khan bộc bố quải tiền xuyên. Phi lưu trực há tam thiên xích, Nghi thị ngân hà lạc cửu thiên. Dịch thơ:
Nắng chiếu Hương Lơ khói tía bay, Xa trơng dịng thác trước sơng này. Nước bay thẳng xuống ba nghìn thước, Tưởng dải Ngân Hà tuột khỏi mây. b. - Đề tài: Thiên nhiên
c. - Qua 2 từ: vọng và dao ta biết được Lí Bạch đã đứng từ xa để quan sát và miêu tả.
- Vị trí này tạo thuận lợi giúp tác giả phát hiện vẻ đẹp toàn cảnh, làm nổi bật sự hùng vĩ của thác nước Lư Sơn.
d. - “sinh”: làm nảy sinh, sinh ra.
- Qua đó giúp người ta hiểu được nguồn gốc của làn khói tía kì diệu trên ngọn núi - chúng được tạo nên bởi những tia nắng Mặt Trời ấm áp, rực rỡ. Khơi gợi cảm thức về sức sống, sự sinh sôi, nảy nở của vạn vật trong tự nhiên dưới nguồn sáng Mặt Trời.
→ Bản dịch thơ đã làm mất đi ý nghĩa của từ "sinh" trong bài thơ gốc.
- Giới thiệu khái quát về tác giả Lí Bạch, bài thơ “Vọng Lư sơn bộc bố.
* Đỉnh núi Hương Lơ
- Vị trí: đứng từ xa để ngắm cảnh thác nước.
⇒ Quan sát một cách bao quát, toàn diện.
- Động từ “sinh”: nảy nở, sinh ra, qua đó cho ta thấy ánh mặt trời xuất hiện như chủ thể làm cho mọi vật sinh sôi, nảy nở.
- Đỉnh núi Hương Lô được miêu tả dưới những tia nắng mặt trời chiếu rọi, làn hơi nước phản quang với ánh mặt trời ấy tạo nên những làn khói màu tím vừa rực rỡ vừa kì ảo, đó chính là nét đặc trưng của đỉnh núi Hương Lô.
⇒ Câu thơ đầu gợi ra cái nền, cái khung cảnh đẹp huyền ảo của cảnh
vật.
* Thác núi Lư
- Động từ “quải” (treo) đã biến cảnh vật từ trạng thái động sang trạng thái tĩnh: nhìn từ xa, đỉnh núi là khói tía mù mịt, chân núi là dịng sơng tn chảy, khoảng giữa là thác nước treo lơ lửng như giải lụa trắng rủ xuống bất động.
- Với hai động từ “phi”, “lưu” cảnh vật đang từ trạng thái tĩnh lại chuyển sang trạng thái động. Thác nước được miêu tả một cách trực tiếp nhưng qua đó ta lại thấy được thế núi cao và sườn dốc đứng. - “Tam thiên xích” lag một con số ước lệ, qua đó làm tăng thêm độ nhanh, sức mạnh và thế đổ của dịng thác
- Phép so sánh, lối nói phóng đại: thác nước – dải Ngân Hà, qua đó cho thấy sự mạnh mẽ, kì vĩ của thiên nhiên
⇒ Thác núi Lư hiện lên rất đẹp, kì vĩ và mạnh mẽ. Qua đó, giúp chúng
ta cảm nhạn được tình u thiên nhiên và phần nào đó tính cách mạnh mẽ, hào phóng của tác giả.
=> Qua đặc điểm cảnh vật được miêu tả ta có thể thấy Lí Bạch là nhà thơ có một tình cảm bao la, cảm xúc sâu lắng phát xuất từ tình yêu
thiên nhiên say đắm mãnh liệt cùng với đó là tâm hồn lãng mạn và bay bổng, phóng khống, biểu lộ ước vọng mạnh mẽ về lẽ sống của ông. - Khái quát lại giá trị nội dung và nghệ thuật của bài thơ
- Cảm nhận của bản thân về bài thơ: bài thơ thể hiện rõ những đặc điểm sáng tác của Lí Bạch.