ở Man-se-xtơ
Luân Đôn, 1 tháng Sáu 1874
Th−a Ngμi!
Tôi vắng mặt ở Luân Đôn hai tuần, rồi bị đau tay, tuy nhẹ, nh−ng một thời gian lμm cho tôi không viết đ−ợc, đã khiến tôi chậm trả lời bức th− cúa ngμi đề ngμy 16 tháng T−.
Vμo năm 1869 khi chúng ta thảo luận những điều kiện để tôi hoμn toμn rút ra khỏi công việc kinh doanh, chắc chắn lμ tôi đã tạo cho ngμi cơ sở để hyvọng rằng ngay cả sau khi hết hạn năm năm nh− đã thoả thuận, ngμi cũng sẽ có thể đồng ý giữ lại tên tơi trong tên gọi của hãng. Nh−ng việc đó ln luôn đ−ợc đặt phụ thuộc vμo nhữung điều kiện nhất định.
Nếu những điều kiện đó đ−ợc thực hiện thì tơi sẽ vui lịng đồng ý, theo đề nghị của ngμi, cho phép ngμi tiếp tục sử dụng tên tơi cho hãng.
Nh−ng, dĩ nhiên, khơng có một lời nμo tơi từng nói lúc nμo đó lại có thể thúc đẩy ngμi coi mình có quyền tiếp tục sử dụng tên tôi sau ngμy 30 tháng nμy, coi đó lμ lẽ đ−ơng nhiên, khơng có sự cho phép đặc biệt của tôi.
Trong số những điều kiện ấy, chủ yếu lμ những điều kiện sau đây: 1) Sẽ không đ−ợc xảy ra bất kỳ sự va chạm nμo giữa hãng ở
1402 Ăng-ghen gửi gien-ni lông-ghê, 2 tháng tám 1874 mác gửi doóc-gơ, 4 tháng tám 1874 1403 Man-se-xtơ vμ hãng của các em trai tô1028F1 Man-se-xtơ vμ hãng của các em trai tô1028F1
* ở Brê-men. Tơi hμi lịng nêu lên rằng ch−a xảy ra điều gì t−ơng tự nh− vậy; vμ về sau, xét theo những điều tơi nghe các em tơi nói mùa thu năm tr−ớc, những sự va chạm nh− thế ch−a chắc có thể xảy ra vì hai hãng chắc gì sẽ trở thμnh đối thủ cạnh tranh với nhau.
2) Sẽ khẳng định đ−ợc tính chất đúng đắn của quan điểm của ông A-xtơn cho rằng tôi hoμn toμn không chịu trách nhiệm nμo cả. Giờ đây tôi đã tham khảo ý kiến về vấn đề nμy với nhiều luật s−, vμ tất cả họ, không trừ một ai, đều đi tới ý kiến thống nhất rằng tôi chịu trách nhiệm về tất cả mọi khoản nợ của hãng chừng nμo tơi cịn cho phép; hẵng sử dụng tên tôi.
Nếu ngμi sẽ rất có nhã ý giữ cho tơi những ý kiến của ông A- xtơn về vấn đề nμy do tự tay ơng ấy viết, thì tơi cho rằng tơi sẽ có thể nhanh chóng giải quyết sự hiểu lầm nμy.
Vấn đề nμy ai ái cũng biết, đến mức nó đ−ợc trình bμy hoμn toμn rõ rμng trong tất cả mọi sách cẩm nang về quyền tham dự. Tơi xin trích dẫn một trong số những quỳen đó, do luật s− nổi tiếng nhất đ−a ra:
"Nếu một trong những đối tác ra khỏi cong việc kinh doanh đồng ý cơng khai gắn bó với hãng, chẳng hạn nh− cho phép ghi tên mình trên các biển hiệu hoặc sử dụng tên mình trong các bản quảng cáo hoặc tài khoản của hãng thi ng−ời đó tiếp tục chịu trách nhiệm".
Thμnh thử, nếu nói chung ở Anh có thể có pháp luật xác thực (điều nμy quả thực tơi khơng đám khẳng định), thì nó phải đứng trên quan điểm nμy.
Nh−ng thậm chí nếu giả sử ơng A-xtơn có lý trong vấn đề nμy, cịn tất cả mọi luật s− khác đều sai, thì ý kiến trái ng−ợc nhau của họ chỉ lμm cho vấn đề trở nên phức tạp đến mức lμ nếu tr−ờng hợp _____________________________________________________________
1* - Héc-man và Ru-đô-phơ Ăng-ghen
hầu nh− khơng thể có đ−ợc nói tới ở đây sẽ xảy ra vμ tiền của tôi sẽ không chuyển sang các chủ nợ thì số tiền ấy chắc chắn sẽ rơi vμo tay của luật s− của toμ án của thủ t−ớng656.
Song, tôi hoμn toμn sẵn sμng đồng ý để hãng cũ tiếp tục tồn tại đến ngμy 30 tháng Sáu 1875, nếu ngμi chính thức cam kết với tơi rằng sau ngμy 30 tháng Chín 1875 tên tơi sẽ khơng cịn hiện diện với t− cách tên của thμnh viên của hãng trên mọi hμng hoá do hãng gửi đi nữa.
Ngμi thấy tôi hoμn toμn sẵn sμng lμm tất cả mọi việc để tạo thuận lợi cho việc thay đổi tên gọi cúa hãng, tạo cho ngμi khả năng sử dụng tên tơi ở những nơi nó có giá trị nhất đối với ngμi - trên các nhãn vμ trên bao bì - thêm ba tháng lâu hơn so với thời hạn ngμi đề nghị.
Tôi hy vọng th− nμy tới táy ngμi trong khi ngμi mạnh khỏe vμ có tâm trạng tốt.
Gửi ngμi lời chμo chân thμnh.
Ph.Ăng-ghen
Công bố lần đầu trong cuốn: M.Gekins. "Frederick Engels in Manchester" [Manchester, 1951]
In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức Công bố lần đầu bằng tiếng Nga
256
Mác gửi Lút-vích Cu-ghen-man ở Han-nô-vơ ở Han-nô-vơ
1404 Ăng-ghen gửi éc-men, 1 tháng sáu 1874 mác gửi h cu-ghen-man, 24 tháng sáu 1874 1405 Cu-ghen-man thân mến! Cu-ghen-man thân mến!
Rốt cuộc tôi đã quyết định cùng con gái út Ê-lê-ô-ra của tôi (chúng tôi gọi cháu lμ Tút-xi) giữa tháng Tám đi Các-xbá1029F1
*
. Vì vậy tơi đề nghị anh lo giúp chỗ ở vμ viết cho tôi xem tất cả những cái đó mỗi tuần tốn khoảng bao nhiêu. Tình hình tiếp theo sẽ phụ thuộc vμo tình huống cụ thể.
Gửi lời chμo nồng nhiệt đến Nữ bá t−ớc vμ Phren-1030F2
*.
C.M. của anh
Chính phủ áo có thể tỏ ra ngu ngốc đến mức sẽ gây trở ngại cho tơi; vì vậy, tơi muốn rằng đừng cho ai biết chuyến đi đ−ợc dự tính.
Cơng bố lần đầu bằng tiếng Nga trong cuốn: "Th− gửi Cu-ghen-man", 1928
In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức
268