Mác gửi doóc-gơ, 4 tháng tám 1874 mác gửi doóc-gơ, 4 tháng tám 1874 1407 Doóc-gơ thân mến!

Một phần của tài liệu [Triết Học] Học Thuyết Chủ Nghĩa Karl Marx - Marx Engels tập 33 phần 7 doc (Trang 41 - 43)

Dc-gơ thân mến!

Sự im lặng lâu ngμy của tơi hoμn toμn không đáng đ−ợc tha thứ, nh−ng dù dao cũng vẫn có cả những tình huống giảm nhe. Bệnh gan chết tiệt tiến triển xa đến mức tôi không hoμn toμn không thể tiếp tục biên tập bản dịch tiếng Phá1033F1

*

(về thực chất lμ chỉnh lý nó gần nh− toμn bộ) vμ tôi rất bất đắc dĩ phục tùng sự chỉ định của thầy thuốc lμ đi đến các-xbát. Ng−ời ta đốn chắc với tơi rằng sau khi trở về tơi sẽ hoμn toμn có khả năng lμm việc, mμ

tình trạng khơng có khả năng lμm việc về thực chất lμ bản án tử

hình đối với bất cứ ai không muốn trở thμnh súc vật. Chuyến đi rất tốt kém, vả lại việc l−u lại ở đấy sẽ khơng phải lμ ít tốn kém; đồng thời cịn có điều ch−a rõ lμ Chính phủ áo ngu đần liệu có sẽ đuổi tơi khơng? Ng−ời Phổ chắc gì ngu đến mức nh− thế, nh−ng họ thích xúi bẩy ng−ời áo lμm những việc gây mất thanh danh, vμ tôi thực sự nghĩ rằng những thông báo dối trá trên các báo cáo về việc Rơ-sơ-phc sắp đi Các-xbát v.v., lμ xuất phát từ ông Sti-bơ vμ suy cho cùng nhằm chống tơi. Tơi khơng có thừa thời gian, cũng khơng thể thừa tiền, vμ vì thế tơi đã quyết định nhập quốc tịch Anh117. Rất có thể lμ bộ tr−ởng nội vụ A 1034F2

* - ng−ời mμ trong các vấn đề nhập quốc tịch điều hμnh y nh− vua Thổ Nhĩ Kỳ - sẽ lμm hỏng tất cả mọi kế hoạch của tôi. Việc nμy chắc sẽ đ−ợc giải quyết trong tuần nμy. Dù sao tơi sẽ đi Các-xbát vì cơ con gái út của tơ1035F3

*, cháu đã bị ốm yếu nghiêm trọng vμ nguy hiểm, mãi bây giờ mới đi đ−ợc, thầy thuốc của cháu cũng chỉ định cho cháu đi Các-xbát.

Cách đây một tuần chúng tôi gặp một điều bất hạnh lớn: đứa con _____________________________________________________________

1* - tập I bộ "T− bản" 2* - Lâu

3* Ê-lê-ô-no-ra

m−ời một tháng ổi1036F1

* của Gien-ni (bμ Lông-ghê) - một cậu bé kháu khỉnh đáng yêu - đã chết. Cháu lμ nạn nhân của bệnh tả tμn khốc.

Tôi đã đ−a cho Bây-phu-xơ giấy biên nhận về số tiền đã chuyển cho tôi (để lại số tiền ấy ở Niu c thì tốt hơn nhiều, vì thỉnh thoảng tơi cần có những th− bên Mỹ - ý tơi muốn nói đến những ấn phẩm). Cũng xin anh chuyển lời cảm ơn chân thμnh nhất của tơi đến chi hội số 1 về hộp xì gμ đặt tiền.

Mấy ng−ời Pháp (ý tơi muốn nói về những ng−ời tại Đại hội La Hay cịn ở phía chúng ta) về sau phần lớn hoá ra lμ những tên vô lại, đặc biệt lμ ông Lơ Mút-xuy, kẻ đã lừa tôi vμ những ng−ời khác, những số tiền khá lớn, rồi tung lời vu khống thô bỉ, cố tự thanh minh lμ tâm hồn cao th−ợng, nh−ng không đ−ợc thừa nhận.

ở n−ớc Anh, hiện nay Quốc tế hầu nh− đã chết, Hội đồng liên chi hội Luân Đôn tồn tại với t− cách nh− vậy chỉ trên danh nghĩa, tuy tự bản thân một số uỷ viên của nó tỏ ra tích cực. Một sự kiện lớn lμ phong trμo chúng ta nông nghiệp ở đây đ−ợc phục hồi653. Những cố gắng đầu tiên của họ không thμnh, điều đó, chẳng hề chi, - trái lại. Cịn nói về cơng nhân thμnh thị thì phải lấy lμm tiếc rằng toμn bộ bè lũ những ng−ời lãnh đạo đều không lọt đ−ợc vμo nghị viện. Đấy sẽ lμ con đ−ờng chắc chắn nhất để thoát khỏi đám súc sinh ấy.

ở Pháp, tại nhiều thμnh phố lớn ng−ời ta đang tổ chức những nghiệp đoμn công nhân vμ họ đang đặt quan hệ với nhau. Họ dừng lại ở những nhiệm vụ thuần tuý nghề nghiệp, vả lại họ khơng thể hμnh động khác đ−ợc. Nếu khơng thì họ sẽ bị đóng cửa một cách thẳng tay. Nh−ng bằng cách đó cơng nhân có đ−ợc một tổ chức, một xuất phát điểm cho thời kỳ lại có thể có đ−ợc phong trμo tự do.

_____________________________________________________________

1408 mác gửi cu-ghen-man, 10 tháng tám 1874 mác gửi gien-ni lông-ghê, 14 tháng tám 1874 1409 Tây Ban Nha, I-ta-li-a vμ Bỉ đang chứng tỏ nội dung đích thực Tây Ban Nha, I-ta-li-a vμ Bỉ đang chứng tỏ nội dung đích thực

của thứ siêu chủ nghĩa xã hội của họ, bằng sự bất lực thực tế của họ. ở áo ng−ời ta hoạt động trong những điều kiện vơ cùng khó khăn, họ buộc phải hết sức thận trọng; thế nh−ng họ đã đạt thμnh công lớn, - cụ thể lμ họ đã thúc đẩy đ−ợc công nhân ng−ời Xla-vơ vμ Pra-ha vμ những nơi khác hμnh động cùng với công nhân Đức657. Trong những năm gần đây, khi Tổng Hội đồng đặt trụ sở ở Luân Đôn, tôi đã cố gắng đạt đ−ợc sự hiểu biết lẫn nhau ấy.

ở Đức, Bi-xmác đang hμnh động có lợi cho chúng ta.

Cục diện toμn châu Âu ngμy cμng dẫ đến một cuộc chiến tranh

toμn châu Âu. Chúng ta phải trải qua cái đó tr−ớc khi có thể nghĩ

đến những hμnh động công khai quyết liệt nμo đó của giai cấp cơng nhân châu Âu.

Vợ con tôi gửi anh lời chμo nồng nhiệt.

Các Mác của anh

Việc tái bản cuốn sách mỏng của B.Bếch-cơ về phong trμo Lát-

1037F1

*

- tuy cuốn sách có đủ loại khuyết điểm - lμ rất bổ ích để kết liễu phe phái ấy.

Anh chắc đã nhận thấy rằng trên báo "Volksstaat" thỉnh thoảng có đăng những điều t−ởng t−ợng kiểu phi-li-xtanh của những trí thức nửa mùa. Đồ phế thải đó lμ của thầy giáo, tiến sĩ vμ sinh viên. Ăng-ghen đã cạo gáy Líp-nếch, điều đó đơi lú xem ra lμ cần thiết cho anh ấy.

Khi đánh giá điều kiện ở Pháp, đặc biệt lμ ở Pa-ri, không nên quên rằng bên cạnh các nhμ đ−ơng cục quân sự vμ chính trị chính _____________________________________________________________

1* B.Bếch-cơ. "Lịch sử hoạt động cổ động của Phéc-đi-năng Lát-xan trong công nhân"

thức, cịn có băng nhóm những kẻ hèn mặt đeo gù thuộc phái Bơ- na-pác-tơ hoạt động bí mật, họ đ−ợc nhμ cộng hoμ vĩ đại Chi-e lập thμnh những toμ án binh để tiêu diệt các chiến sĩ công xã. Những toμ án ấy tạo thμnh một loại toμ án bí mật mang tính chất khủng bố, bọn gián điệp cúa chúng có mặt ở khắp nơi, điều đó đe dọa đặc biệt các khu phố công nhân Pa-ri.

Công bố lần đầu trong cuốn: "Briefe und Auszỹge aus Briefen von Joh. Phil. Becker Jos. Dietzgen, Friedrich Engels, Karl Marx u.A. an. F.A.Sorge und Andere". Stuttgart, 1906

In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức

270

Mác gửi Lút-vích Cu-ghen-man ở Han-nơ-vơ ở Han-nô-vơ

[Luân Đôn], 4 tháng Tám 1874

Cu-ghen-man thân mến!

Cách đây khoảng một tuần tơi có viết cho ng−ời vợ quý mến của

1038F1

* mấy dòng báo tin đứa cháu duy nhất của tô1039F2

* đã mất vμ con gái út của tơi ốm nặng. Đó khơng phải lμ sự đau ốm ngẫu nhiên, mμ đúng hơn, đó lμ một cơn kịch phát của bệnh tình kéo dμi. Giờ đây Ê-lê-ô-no-ra đã dậy đ−ợc rồi, nhanh hơn nhiều so với thời hạn mμ thầy thuốc của cháu đã hy vọng (bμ bác sĩ An-đéc-xơn Ga-rét). Cháu _____________________________________________________________

1* - Ghéc-tơ-ru-đa Cu-ghen-man 2* - Sác-lơ Lông-ghê

1410 mác gửi doóc-gơ, 4 tháng tám 1874 mác gửi cu-ghen-man, 4 tháng tám 1874 1411 có thể đi xa, tuy tất nhiên cháu cịn yếu. Bμ An-đéc-xơn cho rằng có thể đi xa, tuy tất nhiên cháu cịn yếu. Bμ An-đéc-xơn cho rằng

n−ớc khoáng Các-xbát rất tốt cho việc phục hồi hoμn toμn sức khoẻ của cháu; cịn đối với tơi thì bác sĩ Gum-péc-tơ khơng chỉ kê

đơn, mμ còn trực tiếp chỉ thị điều trị ở đấy. Tất nhiên, giờ đây (nghĩa lμ 2 tuần nữa) rời Gien-1040F1

* lμ một việc nặng nề đối với tôi. Về mặt nμy tôi không kiên quyết nh− trong những vấn đề khác, vμ nỗi bất hạnh trong gia đình bao giờ cũng lμ cái giá đắt đối với tôi. Ta cμng sống - nh− tôi đang sống - hầu nh− hoμn toμn khép kín khơng quan hệ với thế giới bên ngoμi - thì phạm vi những nỗi đau buồn về tâm hồn của ta cμng hẹp.

Dù sao anh phải cho tơi biết địa chỉ chính xác của anh ở Các- xbát. Tôi cũng khẩn khoản đề nghị anh thay tôi xin lỗi vợ anh vμ Phren-1041F2

* về việc tơi ch−a trả lời những bức th− đầy tình thân ái vμ đáng yêu của họ.

C.M. của anh

Công bố lần đầu bằng tiếng Nga trong cuốn: "Th− Mác gửi Cu-ghen-man", 1928

In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức

Một phần của tài liệu [Triết Học] Học Thuyết Chủ Nghĩa Karl Marx - Marx Engels tập 33 phần 7 doc (Trang 41 - 43)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(63 trang)