Thế các từ chỉ số lượng đi cùng danh từ đơn vị

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) khảo sát các biến thể đồng nghĩa câu đơn trần thuật tiếng việt và ứng dụng vào giảng dạy cho người nước ngoài (Trang 32 - 33)

5. Bố cục của Luận văn

1.3. Các phƣơng pháp biến đổi đồng nghĩa câu đơn trần thuật tiếng Việt

1.3.1.5. Thế các từ chỉ số lượng đi cùng danh từ đơn vị

Từ chỉ số lƣợng là các từ nhƣ: một, hai, ba, bốn,…Các chữ số nhƣ: 1,2,3,4,…Các danh từ chỉ đơn vị là các danh từ dùng để đo lƣờng về chiều dài: mét, centimét,…; thời gian: giờ, phút, giây,…; khối lƣợng, trọng lƣợng: tấn, tạ, yến,…

Một đơn vị đo lƣờng này có thể qui đổi thành đơn vị đo lƣờng khác theo những giá trị chênh lệch đã đƣợc qui định. Ví dụ: Ngƣời Việt Nam khi đi chợ có thể nói: “Tơi muốn mua 1 cân thịt.”, hoặc “Tôi muốn mua 10 lạng thịt.”, vì 1 cân = 10 lạng. Dựa trên những giá trị bằng nhau về mặt tốn học này, chúng ta có thể thay thế vị trí của các từ chỉ số lƣợng và các danh từ chỉ đơn vị trong câu. Phụ thuộc vào giá trị chênh lệch, chúng ta sẽ thực hiện phép thế cho cả từ chỉ số lƣợng và danh từ chỉ đơn vị.

Với các danh từ đơn vị đo độ dài, chúng ta có các giá trị tƣơng đƣơng nhƣ: 1km/cây = 1000 m;1 m = 100 cm; … Với các danh từ đơn vị đo thời gian, chúng ta có các giá trị tƣơng đƣơng nhƣ: 1 tuần = 7 ngày; 1 ngày = 24 giờ; 1 giờ = 60 phút;… Với các danh từ đơn vị đo khối lƣợng, trọng lƣợng, chúng ta có các giá trị tƣơng đƣơng nhƣ: 1 tạ = 10 yến = 100 kg; 1l = 1000 ml;…

Ví dụ: Các vận động viên chạy 2km vịng quanh hồ Gƣơm.  Các vận động viên chạy 2000m vòng quanh hồ Gƣơm.

Sắp tới, lớp chúng ta sẽ nghỉ Tết nửa tháng.  Sắp tới, lớp chúng ta sẽ nghỉ Tết 2 tuần.

Cô ấy mua nửa yến gạo  Cô ấy mua 5kg gạo

Sử dụng phép thế các từ chỉ số lƣợng đi cùng các danh từ chỉ đơn vị là cách tạo nên các câu đồng nghĩa đồng sở chỉ, cùng chỉ một sự tình. Ngƣời học

cũng nhờ thế mà làm quen với những đơn vị đo lƣờng đƣợc dùng thông dụng trong tiếng Việt.

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) khảo sát các biến thể đồng nghĩa câu đơn trần thuật tiếng việt và ứng dụng vào giảng dạy cho người nước ngoài (Trang 32 - 33)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(122 trang)