So sánh đối chiếu thành tố trung tâm củađộng ngữtiếng Bồ Đào Nhavà động

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) so sánh cấu trúc động ngữ tiếng bồ đào nha và động ngữ tiếng việt hiện đại 60 22 02 40 (Trang 73 - 75)

3.2.2 .Phân loại thành tố trung tâm theo nghĩa biểu hiện

4.2. So sánh đối chiếu thành tố trung tâm củađộng ngữtiếng Bồ Đào Nhavà động

4.2.1. Điểm tương đồng

4.2.1.1. Cấu trúc của thành tố trung tâm

Về mặt cấu trúc, thành tố trung tâm của động ngữ trong cả hai ngôn ngữ đều có thể là:một động từ, một chuỗi động từ hoặc một thành ngữ.

a. Thành tố trung tâm là một động từ

Ví dụ: A Ana sempre faz o jantar. (Ana luôn nấu bữa tối.)

Thành phần TTPT TTTT TTPS

Tiếng Bồ Đào Nha A Ana sempre faz o jantar

Tiếng Việt Ana luôn nấu bữa tối

b. Thành tố trung tâm là một chuỗi động từ

Ví dụ: Ele comeu, bebendo muito. (Anh ta đã ăn, uống nhiều.)

Thành phần TTPT TTTT TTPS

c. Thành tố trung tâm là một thành ngữ

Nós estamos a procurar uma agulha num palheiro. (Chúng ta đang mò kim đáy bể.)

Thành phần TTPT TTTT

Tiếng Bồ Đào Nha Nós estamos a procurar uma agulha num palheiro

Tiếng Việt Chúng ta đang mò kim đáy bể

4.2.2. Điểm khác biệt

4.2.2.1. Phó từ chỉ mức độ có thể khác nhau về vị trí phân bố so với động từ trung tâm trung tâm

Trong các động ngữ tiếng Bồ Đào Nha, phần lớn các động từ trung tâm khi sử dụng với các phó từ chỉ mức độ, thì các phó từ này thường có vị trí ở phía sau động từ trung tâm (làmthành phần phụ sau), nhưng ở trong tiếng Việt, nhiều động từ trung

tâm có thể kết hợp với các phó từ chỉ mức độ và các hư từ như rất, hơi, khí, cực,

cực kỳthường đứng trước động từ, chúng thuộc thành phần phụ trước. (Tuy nhiên ta

cũng có các trạng từ chỉ mức độ nhưlắm, quá- mang sắc thái cảm thán thì đứng sau

động từ. Vậy thì, tùy từng từ chỉ mức độ mà có sự phân bố khác nhau.) Ví dụ:

Thành phần TTPT TTTT TTPS

Tiếng Bồ Đào Nha Ele gosta muito de futebol

Tiếng Việt Anh ta rất thích bóng đá

Tiếng Việt Anh ta thích bóng đá lắm

4.2.2.2. Phó từ chỉ thời gian

Phó từ ainda(vẫn) trong cụm ainda não (vẫn chưa) trong tiếng Bồ Đào Nha có thể

đứng trước hoặc sau động từ trung tâm (vừa làm thành tố phụ trước vừa làm thành

tố phụ sau)còn vẫn chưa trong tiếng Việt là cố định, chỉ làm thành tố phụ trước

trung tâm . Ví dụ:

Thành phần TTPT TTTT TTPS

Tiếng Bồ Đào Nha Eu não sei ainda

ainda não

Nghĩa Tôi chưa/vẫn chưa biết vẫn

Tiếng Việt Tôi vẫn chưa biết

4.3. So sánh đối chiếu thành tố phụ trước trung tâm của động ngữ tiếng Bồ Đào Nha và động ngữ tiếng Việt

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) so sánh cấu trúc động ngữ tiếng bồ đào nha và động ngữ tiếng việt hiện đại 60 22 02 40 (Trang 73 - 75)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(87 trang)