NGANG TRÁI DẬP DỒN

Một phần của tài liệu truyencophatgiao-phapsieu (Trang 58 - 59)

M ỘT LỘC BÌNH, ỘT ẠNG NGƯỜ

NGANG TRÁI DẬP DỒN

Quá đau khổ vì dĩ vãng, nàng Phan-Ta-Ca tay ẵm tay bồng, nặng nhọc lê bước lên đường, phần đói phần nặng, phần vừa mới sinh nở, ngần ấy cảnh hãi hùng khiến nàng không muốn sống nữa.

Bỗng đâu một mạch nước tuy không sâu nhưng rộng lắm và chảy rất mạnh, vì trọn một

đêm trời mưa không dứt hột.

Nhìn dòng nước vô tình chảy xiết nàng ái ngại cho thân phận mình, vừa sinh nở yếu đuối như thế này, làm sao điều độ hai trẻ khỏi cảnh chết đuối vì nước cuốn! Nhưng nếu không liều thì làm sao trở về gặp cha mẹ. Thôi thì một liều, ba bảy cũng liều, vả lại có bề nào đi nữa thì cũng vui lòng đểđược gặp lại người chồng yêu quý ở bên kia thế giới.

Lấy lại can đảm, nàng dặn dò đứa con lớn ngồi chờ ở bên này bờ suối bao giờ điều độ đứa nhỏ sơ sanh qua bên kia sông sẽ trở qua rước một lần nữa. Sau một hồi lâu vùng vẫy chống chọi với dòng nước đang cuồn cuộn sóng nàng mới đến được bờ bên kia. Ngồi nghỉ

lại một hồi lâu, nàng bèn đặt đứa con dưới một gốc cây và từ từ trở lại để rước đứa con lớn. T THN RƯỚC C HAI CON.

Nhưng phước bất trùng lai, họa vô đơn chí, nên khiến cho thảm cảnh đau lòng lại diễn tiếp theo cuộc đời sống gió của nàng. Số là trong khi nàng đang gắng gượng dò dẫm từng bước một giữa giòng nước, thì một con ó biển to từ đâu xuất hiện lượn tới lượn lui trên không trung. Bỗng mắt nó sáng lên, vì nò dòm thấy đứa nhỏ, da thịt còn đỏđương nằm ngo

ngoe dưới một tàn cây, ó ta lập tức xếp cánh buông mình hạ xuống xớt đứa nhỏ. Được mồi ó bèn vỗ cánh bay lên cao.

Vừa ngó ngoáy thăm chừng con nhỏ, kịp khi thấy ó xớt đứa con, nàng la thất thanh đưa hai tay lên trời vừa ngoắc vừa la, bảo ó kia trả lại con cho nàng. Nhưng ó ta còn nghe biết là chi, chỉ có dư âm tiếng la thê thảm của nàng đập vào nước vang vào rừng trả lời lại nàng. Tiếng la nhỏ dần và cuối cùng tắt chìm trong tiếng nấc nghẹn ngào.

Cùng lúc ấy đứa con lớn đang ngồi đợi mẹ ở bên kia bờ, thấy mẹđưa tay lên, vừa ngoắc vừa la tưởng là mẹ kêu bảo nó ra, nên lập tức nhào đại tới trước để rồi bị dòng nước chảy mạnh cuốn đi mất tích.

Người mẹ đau khổ vừa kịp thấy đứa con đã bị nước cuốn rút đi không biết làm sao cướp lại, chỉ còn nước kêu trời và khóc la thảm thiết: “Ôi! Trời như sầu đất như thảm, sơn hà như

bi lệ cho ta.” Và lòng nàng Phan-Ta-Ca tan nát vạn niềm đau.

Bấy giờ nàng bắt đầu khóc, cười, vui, buồn không chừng. Tinh thần nàng đã bị khủng hoảng. Nàng cứ tự nhiên để cho bước chân lỗi nhịp đưa nàng về nơi vô định.

Các bạn hình dung thử một người đàn bà sau một ngày sinh nở, lại phải mang một lượt ba cái tang, tang chồng và tang hai con ấy, đau khổ biết dường nào! Dù cho kiên gan cách mấy chúng ta cũng phải não lòng thương tâm cho người trong cuộc.

Một phần của tài liệu truyencophatgiao-phapsieu (Trang 58 - 59)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(161 trang)