Địa danh lịch sử nước ngoài

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) địa danh trong thơ tố hữu (Trang 57)

6. Kết cấu của luận văn

2.1.2. Địa danh lịch sử nước ngoài

Ngoài các địa danh lịch sử trong nước, Tố Hữu còn sử dụng cả những địa danh nước ngoài. Số lượng các địa danh này tuy ít hơn địa danh ở Việt Nam song nó vẫn chiếm số lượng tương đối lớn. Thường ít khi tách giả tách riêng địa danh này mà thường gộp chung với các địa danh Việt Nam như để tạo sự đoàn kết hoặc đối sánh. Điều này được chúng tôi diễn giải qua bảng sau:

Bảng 2.5. Bảng khảo sát tần số xuất hiện của địa danh lịch sử nước ngoài trong thơ Tố Hữu

STT Các tập thơ Số lần sử dụng Tỉ lệ (%) 1 Từ ấy 31 13,8 2 Việt Bắc 10 4,4 3 Gió lộng 57 25,3 4 Ra trận 82 36,4 5 Máu và hoa 13 5,8 6 Một tiếng đờn 13 5,8 7 Ta với ta 19 8,5 Tổng 7 tập 225 100 %

Như vậy, số lượt địa danh lịch nước ngoài xuất hiện trong 7 tập thơ của Tố Hữu khá nhiều 225 lần, chiếm 30,2 % trong tổng số địa danh lịch sử. Qua đó, ta thấy được Tố Hữu không chỉ bám sát hiện thực cách mạng Việt Nam mà còn dõi theo tình hình chính trị đầy biến động trên thế giới. Đó chính là trái tim, hết lòng vì cách mạng. Sau đây, chúng tôi xin điểm một vài địa danh lịch sử nước ngoài cụ thể xuất hiện trong thơ Tố Hữu.

Bảng 2.6. Bảng khảo sát địa danh lịch sử nước ngoài thể hiện tinh thần cách mạng qua một số bài thơ tiêu biểu của Tố Hữu

Tập thơ

Bài thơ Câu thơ dẫn Địa danh Số lần lặp lại Gió lộng Trước Krem-lin -Trên bát đá Hồng Trường - Thành Krem-lin

- Từ bóng tối xà lim Côn Đảo

- Ban Mê - Lao Bảo - Sơn La

- Trên đất nước Liên Xô

-Và đứng trước Krem-lin - Hồng Trường - Krem-lin - Liên Xô 1 2 1

Từ ấy Hi vọng - Liên Xô nở trước đời tôi 3 tuổi - Liên Xô 1

Ra trận

Lều cỏ Lê- nin

-Không đủ nuôi đời dâu cắt cỏ Phần Lan

-Pê-trô-grat mùa hè bức nóng

-Về tay Xô Viết

-Cung điện Mùa Đông

-Gương hồ Ra-dơ-lip - Phần Lan - Pê-trô-grat - Xô Viết - Cung điện Mùa Đông - Ra-dơ-lip 1 1 1 1 1

Từ Cu Ba -Cu Ba hòn đảo lửa đảo say -Cu Ba 1

Nhật lí đường về

-Hay tin giặc bắn Hòn Mê

-Cu Ba chào bạn anh hùng

-Cu Ba 1

Trong văn học hiện thực xã hội chủ nghĩa nói chung, trong thơ Tố Hữu nói riêng, ta thấy một mối quan hệ hữu ái giai cấp rất rõ rệt. Những nước xã hội chủ nghĩa như anh em trong cùng một ngôi nhà với quan hệ “ruột thịt”, “huyết thống”. Đó là các nước: Việt Nam, Triều Tiên, Trung Hoa, Liên Xô, Cu Ba, Ba Lan, Phần Lan…Địa danh các nước này liên tục được nhắc đi nhắc lại trong các bài thơ của Tố Hữu để thể hiện tinh thần đoàn kết quốc tế sâu sắc và sự tự hào về lực lượng của mình. Các nước đó đều là thành viên trong dòng tộc thuộc

Chúng ta, con một cha, nhà một nóc. Thịt với xương, tim óc dính liền”

(Ta đi tới).

“Việt Nam với Triều Tiên Hai chúng ta là một. Qua Trung Hoa.

Chúng ta liền một khúc ruột. Với Liên Xô.

Ta chung một mái nhà. ”

(Hai anh em)

Trong các địa danh ấy, Liên Xô được tác giả ưu ái và dành cho cái nhìn ngưỡng vọng nhất. Nếu các nước xã hội chủ nghĩa là cả một đại gia đình thì Liên Xô là anh cả, Việt Nam là em. Liên Xô là chỗ dựa vững chắc cho Việt Nam trong chặng đường cách mạng:

“Ơi người Anh dũng cảm. Lũy thép sáng ngời ngời. Đây Việt Nam tháng Tám.

Em Liên Xô tháng Mười.”

Địa danh Liên Xô hay được nhắc tới với cách mạng tháng Mười vĩ đại, là tấm gương cho các nước noi theo. Dường như trong thơ Tố Hữu, hình ảnh Liên Xô đã trở thành ước lệ cho sức mạnh của cách mạng, là biểu tượng cho sự thắng lợi của phe xã hội chủ nghĩa trên thế giới. Hướng về Liên Xô, lời thơ chợt vút lên sự tự hào, thể hiện niềm tin phơi phới.

Gắn liền với hình ảnh Liên Xô là chân dung lãnh tụ Lê-nin và Mác - Ănghen. Nhà thơ say mê cổ vũ tư tưởng Mác - Lênin và đã có rất nhiều bài trực tiếp viết về Lênin như: Trước Kremlin, Lều cỏ Lênin, Với Lênin. Ngoài ra còn có bài viết về Mác như: Đường chúng ta đi, Ngẫu hứng…

“Mỗi chặng đường qua, ngoảnh lại nhìn Năm châu cách mạng, sức nhân nghìn.” “Hãy hô một tiếng vang trời đất

Muôn năm, muôn năm Mác-Lênin!”

(Ngẫu hứng)

“Quê người đây còn mang nặng xích xiềng

Như lấy Chúa thiêng liêng chịu đóng đinh tội ác!”

(Đường của ta đi)

Bên cạnh Liên Xô, Tố Hữu còn hết lời ca ngợi Trung Quốc, coi Trung Quốc là người anh em “núi liền núi, sông liền sông”, hoạn nạn có nhau:

“Chào Trung - quốc, giang sơn hùng vĩ, Quê Hồng - quân Vạn Lý Trường Chinh! Hồn các anh xưa, những người chiến sĩ…”

(Đường sang nước bạn) 2.2. Địa danh gắn với những địa chỉ văn hóa

Theo kết quả khảo sát, qua 7 tập thơ, chúng tôi thống kê được tác giả Tố Hữu đã đã sử dụng tất cả 771 lần địa danh văn hóa. Dưới đây là kết quả thống kê chung:

Bảng 2.7. Bảng khảo sát tần số xuất hiện của địa danh văn hóa trong thơ Tố Hữu STT Các tập thơ Số lần sử dụng Tỉ lệ (%) 1 Từ ấy 8 1,0 2 Việt Bắc 91 11,8 3 Gió lộng 75 9,7 4 Ra trận 56 7,3 5 Máu và hoa 244 31,7 6 Một tiếng đờn 128 16,6 7 Ta với ta 169 21,9 Tổng 7 tập 771 100%

Cũng giống như địa danh lịch sử, địa danh văn hóa trong thơ Tố Hữu bao gồm cả địa danh văn hóa trong nước và địa danh văn hóa nước ngoài. Mỗi cái tên được sử dụng đều chứa đựng dụng ý nghệ thuật sâu sắc.

2.2.1. Địa danh văn hóa trong nước

Trong các địa danh văn hóa, địa danh trong nước chiếm số lượng chủ yếu. Nó tập trung vẽ lên hình ảnh quê hương giàu đẹp, mang văn hóa đặc trưng riêng của từng vùng miền cùng không khí lao động hăng say trên cả đất nước. Các địa danh này chủ yếu tập trung vào các tập thơ sau của Tố Hữu. Có lẽ lúc ấy, độ ngấm văn hóa cũng như hoàn cảnh đất nước cho phép tác giả viết nhiều và hay hơn về mảng này. Điều đó được chúng tôi diễn giải cụ thể trong bảng sau:

Bảng 2.8. Bảng khảo sát số lượng các địa danh văn hóa trong nước trong thơ Tố Hữu STT Các tập thơ Số lần sử dụng Tỉ lệ (%) 1 Từ ấy 2 0,3 2 Việt Bắc 85 13,3 3 Gió lộng 20 3,1 4 Ra trận 28 4,5 5 Máu và hoa 219 34,3 6 Một tiếng đờn 120 18,8 7 Ta với ta 164 25,7 Tổng 7 tập 638 100%

2.2.1.1. Địa danh văn hóa gắn liền với hình ảnh quê hương tươi đẹp

Trong tâm thức Tố Hữu, quê hương bao giờ cũng ẩn chứa nét đẹp trong bề sâu. Nét đẹp như được hun đúc từ truyền thống, cội nguồn. Vì thế, ông ít miêu tả chi tiết mà thường khái quát vẻ đẹp ấy bằng những câu thơ giàu tượng trưng, ước lệ. Tuy vậy, hình ảnh quê hương được viết bằng xúc cảm dào dạt nên vẫn để lại ấn tượng mạnh mẽ. Từ đó, các địa danh văn hóa trong thơ Tố Hữu ít nhiều mang sắc thái ước lệ, tượng trưng song vẫn tràn đầy cảm xúc.

Bảng 2.9. Bảng khảo sát địa danh văn hóa gắn với hình ảnh quê hương qua một số bài thơ tiêu biểu trong thơ Tố Hữu

Tập

thơ Bài thơ Câu thơ dẫn Địa danh

Số lần lặp lại Việt Bắc Đêm xanh

-Sông nước mênh mang Anh đi trên bờ Hương Giang

-Lời ca bất tuyệt Ôi đất Việt -Hương Giang - Đất Việt 1 1 Ra trận Tiếng hát sang xuân -Én bay mặt sóng Hồng Hà

-Vui đây miền Bắc hay vào miền Nam

-Quanh hồ Gươm lại hồ Tây

-Chị hàng hoa rẽ lối vào Đồng Xuân

- Hồng Hà - Miền Bắc, miền Nam - Hồ Gươm, hồ Tây - Đồng Xuân 1 1 1 1 Ta với ta Động Phong Nha

-Chiếc thuyền con Ngược sông Son

-Đẩy thuyền trôi vào động Phong Nha

-Thành con sông Son

- Sông Son - Động Phong Nha

2 2

Hình ảnh quê hương được nhắc tới nhiều nhất là Huế - nơi tác giả lớn lên. Địa danh ấy thường vang lên trong thơ Tố Hữu với giọng Huế ngọt ngào. Đây là điều mà Hoài Thanh đã nhận ra sớm nhất khi ông khẳng định thơ Tố Hữu là tiếng thơ đầy "tình thương mến". Và cũng chính vì thế, Huế là địa danh văn hóa được nhắc tới kĩ lưỡng nhất trong các địa danh. Dù nó vẫn có nét ước lệ song cũng không thiếu hình ảnh chân thực gắn với tuổi thơ tác giả:

“Huế ơi, quê mẹ của ta ơi! Nhớ tự ngày xưa, tuổi chín mười Mây núi hiu hiu, chiều lặng lặng Mưa nguồn gió biển, nắng xa khơi...”

Các địa danh miền Trung khác cũng được nhắc tới như làm rõ vẻ đẹp của dải đất miền Trung. Trong bài thơ dài Nước non ngàn dặmxuất bản khoảng giữa năm 1973, Tố Hữu viết về đất Quảng Nam, Đà Nẵng, Hội An. Đó là nơi tác giả sinh ra, một chốn thân thiết với những thị xã cổ Hội An, với dòng sông Hàn và những con thuyền... Tác giả nhớ về những gì êm đềm nhất của quê hương, nhớ những nét đặc trưng mà nơi khác không có được.

“Hội An, Đà Nẵng xa khơi Ấy nơi mẹ ẵm, ấy nơi mẹ nằm Nhớ cồn cát trắng giăng giăng

Nhớ thuyền Bàn Thạch, nhớ trăng biển Hàn.”

(Nước non ngàn dặm)

Không chỉ nhắc tới những địa danh ở quê hương, nhiều bài thơ, tác giả Tố Hữu đã miêu tả lại những địa danh cách mạng song bằng con mắt thấm đượm chất nghệ sĩ. Địa danh lịch sử ấy đã trở thành thắng cảnh, thành địa danh văn hóa. Tiêu biểu là căn cứ địa Việt Bắc:

“Ai đã đến, ai chưa đến đó Có hòn núi Mác, suối Lê-nin Hãy về thăm quê ta Pác Bó

Nơi Bác về, nguồn nước mới sinh.”

(Thơ: Tố Hữu – 1970)

Lời thơ như lời mời gọi tha thiết. Hãy về thăm quê ta Pác Bó để thăm lại một vùng quê đã từng là ngôi sao cách mạng của cả nước, để thấy được vùng đất nơi biên cương đã đi vào trang sử hào hùng của đất nước đang ngày một đổi mới, và hơn thế nữa là để thêm một lần “Yêu Bác, lòng ta trong sáng hơn”. Ngày nay, Việt Bắc đã trở thành một quần thể di tích lịch sử văn hóa vô giá, không chỉ của nhân dân các dân tộc tỉnh Cao Bằng mà còn là tài sản vô giá của dân tộc Việt Nam, là nơi giáo dục truyền thống lịch sử, tinh thần yêu nước cho các thế hệ con cháu người Việt Nam.

2.2.1.2. Địa danh văn hóa gắn với các đặc sản vùng miền, ngành nghề truyền thống, di tích lịch sử văn hóa, thể hiện đặc trưng riêng của từng vùng miền

Bảng 2.10. Bảng khảo sát địa danh văn hóa gắn với các đặc sản vùng miền, ngành nghề truyền thống, di tích lịch sử văn hóa qua một số bài thơ

tiêu biểu của Tố Hữu

Tập thơ Bài thơ Câu thơ dẫn Địa danh Số lần lặp lại

Gió lộng Bài ca xuân

61

-Lụa Nam Định đẹp tươi mát rượi

-Lược Hàng Đào chải mái tóc xanh - Nam Định - Hàng Đào 1 1 Ra trận Trên đường thiên lí

-Sum sê Chợ Bưởi, tíu tít Đồng Xuân

-Bắp cải, xu hào giòn ngọt Nhật Tân

-Hoa tím, hoa dơn Ngọc Hà duyên dáng - Chợ Bưởi, - Đồng Xuân - Nhật Tân - Ngọc Hà 1 1 1 1 Môt tiếng đờn Một khúc xuân -Chặn sông Đà…

-Sắt Thái Nguyên hãy làm ra thép luyện

- Sông Đà -Thái Nguyên

1 1

Ta với ta Hưng Đạo

Vương và bà hàng nước

-Đến bến Bạch Đằng

-Bạch Đằng Giang sóng bạc

Targo từng nói: “Trách nhiệm của nhà thơ là thể hiện rõ bản sắc của dân tộc mình trước thế giới”. Tố Hữu đã làm được điều đó hơn nữa đã làm một cách rất xuất sắc qua việc nhắc tới một loạt địa danh văn hóa gắn với các đặc sản vùng miền, ngành nghề truyền thống, di tích lịch sử của từng vùng miền. Bằng cái nhìn bao quát, Tố Hữu đã nắm bắt được nét riêng từng vùng qua các sản vật trời phú và qua bàn tay lao động của con người. Nam Định thì có lụa, Thái Nguyên có sắt thép, Ngọc Hà có hoa, Nhật Tân có rau ngon... “Hàng tơ trong suốt trắng tinh /Rung rinh tia sáng, lung linh vòm trời” (Tằm tơ Bảo Lộc). Nhà thơ như đang thực hiện cuộc du lịch để thưởng thức từng đặc sản mỗi vùng miền. Đặc sản ấy điển hình đến mức người dân mỗi vùng đọc đến đó đều có thể ồ lên thích thú và tự hào về quê hương. Cũng chưa cần biết vùng đó ở đâu, chỉ cần nghe kể về sản vật, ta đã như quen biết. Và rồi, lòng ta muốn thử một lần tới đó thưởng thức sản vật mát lành:

“Làng ta giặc đốt mấy lần qua Mà đất Phù Lai vẫn tốt cà

Mà quýt Hương Cần ta vẫn ngọt.”

(Quê mẹ)

“Sum sê chợ bưởi, tíu tít Đồng Xuân Bắp cải su hào giòn ngọt Nhật Tân Hoa tím hoa dơn Ngọc Hà duyên dáng

(Trên đường thiên lý)

Đó còn là các di tích lịch sử văn hóa thể hiện nét đẹp truyền thống của dân tộc ta. Tái hiện các di tích này, Tố Hữu một lần nữa thể hiện niềm tự hào dân tộc phơi phới. Tiêu biểu trong đó là con đường Hồ Chí Minh. Ước vọng cháy bỏng của Tố Hữu với tương lai là mở rộng con đường huyền thoại. Không phải chỉ để ghi nhớ lịch sử mà như còn biến địa danh lịch sử này thành công cụ giáo dục truyền thống yêu nước cho thế hệ trẻ, cho ánh sáng truyền thống xoá bóng đen của những kẻ phá hoại:

Mở rộng con đường huyền thoại Hồ Chí Minh Cho Tổ quốc mai sau lên tuyến đầu nhân loại”

(Cảm nghĩ đầu xuân 2002)

2.2.2. Địa danh văn hóa nước ngoài

Ngoài các địa danh văn hóa trong nước, trong thơ Tố Hữu còn xuất hiện cả những địa danh nước ngoài. Số lượng các địa danh này ít hơn các địa danh trong nước. Hơn nữa, dù có khơi văn hóa của các nước thì mục đích chính mà Tố Hữu muốn hướng tới là tinh thần đoàn kết cách mạng mà thôi. Chỉ thỉnh thoảng mới có một địa danh nước ngoài được nhìn dưới con mắt văn hóa thực sự. Cũng như địa danh lịch sử, thường ít khi tác giả tách riêng địa danh này mà thường gộp chung với các địa danh Việt Nam như để tạo sự đối sánh. Các địa danh này đa số tập trung làm rõ vẻ đẹp của đất nước, địa danh đó hoặc để giới thiệu một vĩ nhân của nhân loại.

Bảng 2.11. Bảng khảo sát tần số xuất hiện của địa danh văn hóa nước ngoài trong thơ Tố Hữu

STT Các tập thơ Số lần sử dụng Tỉ lệ (%) 1 Từ ấy 6 4,5 2 Việt Bắc 6 4,5 3 Gió lộng 55 41,3 4 Ra trận 28 21,1 5 Máu và hoa 25 18,8 6 Một tiếng đờn 8 6,0 7 Ta với ta 5 3,8 Tổng 7 tập 133 100 %

2.2.2.1. Địa danh văn hóa gắn với vẻ đẹp từng đất nước

Nhà thơ đã miêu tả nhiều bức tranh thiên nhiên đẹp ở các nước bằng trí tưởng tượng khoáng đạt của mình. Các địa danh đương nhiên cũng được nhắc tới bằng sách vở, chứ không phải tác giả đã ghé đến. Nhưng thơ muốn hay phải

giàu hình tượng, thế nên ở đây chúng ta phải đánh giá cao trí tưởng tượng

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) địa danh trong thơ tố hữu (Trang 57)