Đặc trưng ngữ nghĩa của thành ngữ có yếu tố “mặt” trong tiếng Thái

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) thành ngữ có yếu tố mặt trong tiếng việt (có đối chiếu với tiếng thái) (Trang 67 - 72)

6. Cấu trúc của luận văn

3.2. Đặc trưng ngữ nghĩa của thành ngữ có yếu tố “mặt” trong tiếng Thái

3.2.1. Nhận xét chung

Theo Từ điển tiếng Thái (Ratchabunđit Sa – Than chủ biên) [91, tr. 324], từ mặt trong tiếng Thái có các nghĩa như sau:

1. Phần phía trước, từ trán đến cằm của đầu người, hay phần phía trước của đầu con thú.

2. Cơ thể phần trước của con người, hay phần phía trước của con vật. 3. Mặt người làm phân biệt người này với người khác; dùng để chỉ từng cá nhân khác nhau.

4. Mặt con người, hiện ra trước mọi người, coi là biểu trưng cho thể diện, danh dự, phẩm giá.

5. Dùng với nghĩa chỉ thời gian thời gian kế tiếp như ngày sau, tháng sau, lần sau.

Theo khảo sát của chúng tôi, các thành ngữ có yếu tố “mặt” trong tiếng Thái cũng có thể biểu thị vẻ bề ngoài; tâm trạng và thái độ; phẩm chất, tính cách; hoạt động; hoàn cảnh, tình trạng của con người.

Tỉ lệ các nghĩa thể hiện qua bảng sau:

Bảng 3.2. Các nhóm ngữ nghĩa của những thành ngữ có yếu tố “mặt” trong tiếng Thái Vẻ bề ngoài Tâm trạng, thái độ Phẩm chất, tính cách Hoạt động Hoàn cảnh, tình trạng Tổng số Số lượng 9 5 15 9 11 49 Tỉ lệ 18,37% 10,20% 30,61% 18,37% 22,45% 100%

Bảng thống kê cho thấy rằng, phẩm chất, tính cách là nhóm nghĩa phổ biến nhất của các thành ngữ có yếu tố “mặt” trong tiếng Thái. Trong

khi đó, biểu thị tâm trạng, thái độ là nhóm nghĩa ít phổ biến nhất của các thành ngữ này.

3.2.2. Miêu tả các nhóm nghĩa

3.2.2.1. Nhóm nghĩa biểu thị vẻ bề ngoài của con người

Nhóm thành ngữ này bao gồm 9 câu, ví dụ:

(1) หน้ำขำวเหมือนไข่ปลอก (mặt trắng như trứng gà bóc) (2) หน้ำขำวเหมือนตกกระด้งแป้ง (mặt bự phấn)

(3) หน้ำบำนเป็นดอกเห็ด (mặt dầy như mũ nấm) (4) จรกำหน้ำหนู (mặt khác người như mặt chuột)

(5) หน้ำตำถมึงเหมือนยักษ์ (mặt đáng sợ như mặt ông khổng lồ)

Câu (1) nói đến con người có mặt hoặc da trắng đẹp như trứng gà bóc. Câu (2) nói về vẻ mặt quá trắng vì đánh phấn quá nhiều. Câu (3) thể hiện khuôn mặt tròn, dầy như mũ nấm. Câu (4) biểu thị khuôn mặt khác biệt, xấu xí. Câu (5) nói đến khuôn mặt đáng sợ, không thân thiện.

Như vậy, các câu thành ngữ có yếu tố “mặt” nói về hình thức con người có thể đề cập đến vẻ xấu đẹp, hình dáng khuôn mặt. Bên cạnh đó, các câu này cũng có thể biểu thị cả sự đánh giá. Chẳng hạn câu (2) có sự đánh giá tiêu cực về trình độ thẩm mỹ, câu (4) có sự đánh giá tiêu cực về phẩm cách con người. Trong số 9 câu biểu thị vẻ ngoài của con người chỉ có 1 câu biểu thị hình thức đẹp mang tính tích cực, 8 câu còn lại đều biểu thị vẻ ngoài xấu xí, mang tính tiêu cực.

Trong các trường hợp này, yếu tố mặt đều có nghĩa là “phần phía trước, từ trán đến cằm của đầu người”.

3.2.2.2. Nhóm nghĩa biểu thị tâm trạng và thái độ của con người

Nhóm này là nhóm ít nhất, có 5 câu thành ngữ có yếu tố “mặt”, ví dụ: (1) เลือดขึ ้นหน้ำ (máu chảy lên mặt)

(2) หน้ำตำบ้องแบ๊วเหมือนแมวครำว (mặt, mắt như con mèo giật mình) (3) หน้ำซีดเป็นไก่ต้ม (mặt trắng như gà luộc)

Câu (1) thể hiện tâm trạng, mặt đỏ lên vì tức giận hay thẹn. Câu (2) nói đến vẻ mặt của một người khi giật mình, kinh ngạc, mắt sáng quắc lên. Câu (3) biểu thị sự sợ hãi hoặc vẻ ốm yếu, mặt trắng nhợt đi.

Như vậy, nhóm này có thể biểu thị sự tức giận, ngạc nhiên, sợ hãi hay vẻ ốm yếu. Các câu thuộc nhóm này đều biểu thị tình cảm, thái độ mang tính tiêu cực.

Trong các thành ngữ có yếu tố “mặt” thể hiện tâm trạng và thái độ của con người, từ mặt có nghĩa gốc, biểu thị “phần phía trước, từ trán đến cằm của đầu người”.

3.2.2.3. Nhóm nghĩa biểu thị phẩm chất, tính cách của con người

Nhóm này lớn nhất, bao gồm 15 câu thành ngữ có yếu tố “mặt”, ví dụ: (1) เป็นหน้ำดั้ง(bảo vệ mặt, danh dự)

(2) มีหน้ำมีตำ(có mặt có mắt)

(3) ได้หน้ำลืมหลัง(được mặt quên lưng) (4) ตีหลำยหน้ำ(chuyển nhiều trạng thái)

(5) หน้ำเนื้อใจเสือ (mặt thịt lòng con hổ)

(6) หน้ำหนำเหมือนถนนลำดยำงมะตอย (mặt cứng như đường xi măng) Câu (1) nói đến người bao dung, hay bảo vệ danh dự cho người khác. Câu (2) thể hiện người có vẻ cao sang, có quyền thế, địa vị cao trong xã hội. Câu (3) nói đến tính hay quên. Câu (4) biểu thị tính cách lật lọng, tráo trở. Câu (5) biểu thị tính cách con người trông bề ngoài có vẻ mềm yếu, dễ bảo, nhưng thực chất lại rất bướng bỉnh, lì lợm. Câu (6) biểu thị hạng người cứng rắn đến mức vô cảm.

Đây là nhóm thành ngữ có yếu tố “mặt” trong tiếng Thái biểu thị tính bao dung, vẻ cao sang, tính hay quên, tính lì lợm, tráo trở, độc ác và vô cảm,... Trong các thành ngữ này, có 5 câu biểu thị phẩm chất, tính cách mang tính tích cực, 10 câu còn lại biểu thị các nét tính cách tiêu cực.

Trong các trường hợp này, yếu tố mặt có thể có 3 nghĩa. Có 3 câu, yếu tố

mặt mang nghĩa là “phần phía trước, từ trán đến cằm của đầu người” (หน้ำเนื้อใจเสือ / mặt thịt lòng con hổ). Có 6 câu, yếu tố mặt mang nghĩa “cơ thể phần trước của con người, hay phần phía trước của con vật” (ได้หน้ำลืมหลัง / được mặt quên lưng). Ở 6 câu còn lại, yếu tố mặt đều có nghĩa là “mặt con người, hiện ra trước mọi người, coi là biểu trưng cho thể diện, danh dự, phẩm giá” (ขำยหน้ำวันละห้ำเบี ้ย / bán mặt mỗi ngày 5 bạc).

3.2.2.4. Nhóm nghĩa biểu thị hoạt động của con người

Có 9 câu thành ngữ có yếu tố “mặt” biểu thị hoạt động của con người, ví dụ: (1) กู้หน้ำ (khôi phục lại mặt) (2) พร ้อมหน้ำพร ้อมตำ(tay bắt mặt mừng) (3) หน้ำฉำก(che mặt) (4) ขำยผ้ำเอำหน้ำรอด(bán vải để giữ mặt) (5) ตีปลำหน้ำไซ(đánh cá trước mặt bẫy cá)

(6) ผักชีโรยหน้ำ (rau mùi che mặt)

Câu (1) nói về hoạt động khôi phục danh tiếng của bản thân. Câu (2) nói đến hoạt động gặp gỡ vui vẻ, mừng rỡ. Câu (3) miêu tả hoạt động làm điều tốt để che đi cái xấu của bản thân. Câu (4) nói đến người hy sinh những thứ quý để duy trì danh dự của mình. Câu (5) miêu tả hoạt động nói hoặc làm cho việc của người khác bị tổn hại. Câu (6) nói về sự giả bộ làm điều tốt.

Tóm lại, nhóm này có thể biểu thị các hoạt động của chủ thể tác động tới đối tượng được nói tới qua từ mặt. Các câu trong nhóm này đều biểu thị hoạt động. Trong số 9 câu biểu thị hoạt động, chỉ có 3 câu biểu thị hoạt động mang tính tích cực, còn lại đều biểu thị hoạt động mang tính tiêu cực.

Như vậy, yếu tố mặt ở nhóm này có thể có 4 nghĩa. Có 3 câu, yếu tố mặt

mặt mừng). Có 2 câu, yếu tố mặt mang nghĩa “cơ thể phần trước của con người” (ผักชีโรยหน้ำ / rau mùi che mặt). Có 1 câu, yếu tố mặt có nghĩa “mặt người làm phân biệt người này với người khác” (ลูบหน้ำปะจมูก / vuốt mặt không nể mũi). Còn 3 câu, yếu tố mặt có nghĩa “mặt con người, hiện ra trước mọi người, coi là biểu trưng cho thể diện, danh dự, phẩm giá” (กู้หน้ำ / khôi phục lại mặt).

3.2.2.5. Nhóm nghĩa biểu thị hoàn cảnh, tình trạng của con người

Nhóm thành ngữ này bao gồm 11 câu, ví dụ:

(1) ได้หน้ำได้ตำ(được mặt được mắt)

(2) ขนหน้ำแข้งไม่ร่วง (lông (mặt) chân không rụng)

(3) ช ้ำงเท้ำหน้ำ (chân voi (mặt) trước)

(4) หวังน ้ำบ่อหน้ำ (chờ ao nước tiếp theo) (5) ดินไม่กลบหน้ำ (đất chưa lấp mặt)

(6) ก้มหน้ำก้มตำ(cúi mặt để làm)

Câu (1) (nói đến hoàn cảnh sống tốt đẹp, được hãnh diện với mọi người xung quanh. Câu (2) nói đến người giàu có, nhiều tiền, tiêu dùng thế nào cũng không hết. Câu (3) nói về vị thế trai trưởng. Câu (4) miêu tả người trong tình trạng luôn không hài lòng với những điều mình đã có, cứ chờ đợi mãi về những điều chưa bao giờ đến. Câu (5) nói về tình trạng của con người vẫn còn tồn tại, chưa chết. Câu (6) biểu thị hoàn cảnh của người phải làm những việc gì đó mà mình không muốn làm.

Như vậy, nhóm này tập trung biểu thị hoàn cảnh sống may mắn tốt đẹp, giàu có, hoặc tình trạng mòn mỏi đợi chờ, tình trạng sống không ra sống, hoặc bất như ý,… của con người. Có 3 câu, yếu tố mặt thể hiện hoàn cảnh tốt. Có 5 câu, yếu tố mặt biểu thị hoàn cảnh, tình trạng xấu. Còn 3 câu nữa, yếu tố mặt

Trong trường hợp này yếu tố mặt có thể có 5 nghĩa. Có 1 câu, yếu tố mặt

là “Phần phía trước, từ trán đến cằm của đầu người” (ก้มหน้ำก้มตำ / cúi mặt để làm). Có 3 câu, yếu tố mặt thuộc nghĩacơ thể phần trước của con người” (ขนหน้ำแข้งไม่ร่วง / lông (mặt) chân không rụng). Có 2 câu, yếu tố mặt mang nghĩa “mặt người làm phân biệt người này với người khác” (มำกหน้ำหลำยตำ / nhiều người, đông người). Có 3 câu, yếu tố mặt có nghĩa là “mặt con người, hiện ra trước mọi người, coi là biểu trưng cho thể diện, danh dự, phẩm giá” (เงยหน้ำอ้ำปำก / mở mày mở mặt; ท ำบุญเอำหน้ำ / làm phước để được biết đến mặt). Có 2 câu, yếu tố mặt mang nghĩa “biểu thị thời gian” (ชักหน้ำไม่ถึงหลัง /

tiền tiêu hôm nay không có cho ngày mai).

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) thành ngữ có yếu tố mặt trong tiếng việt (có đối chiếu với tiếng thái) (Trang 67 - 72)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(114 trang)