- Khiếu nại và giải quyết tranh chấp
7 Tại Đức, ĐKGDC về bảo hiểm chịu sự điều chỉnh đồng thời của pháp luật về ĐKGDC và pháp luật bảo hiểm Ngoài các quy định về ĐKGDC trong BGB, thì các điều khoản trong hợp đồng bảo hiểm mẫu cũng
hiểm. Ngoài các quy định về ĐKGDC trong BGB, thì các điều khoản trong hợp đồng bảo hiểm mẫu cũng phải đảm bảo tuân thủ các quy định bắt buộc của Luật hợp đồng bảo hiểm (Versicherungsvertragsgesetz, VVG) và Luật kiểm soát bảo hiểm (Versicherungsaufsichtsgesetz (VAG). VVG đưa ra các quy định điều chỉnh hợp đồng bảo hiểm, chủ yếu điều chỉnh mối quan hệ giữa bên bảo hiểm và bên được bảo hiểm trong khi đó VAG chủ yếu quy định về việc kiểm soát và quản lý các doanh nghiệp bảo hiểm bởi các cơ quan nhà nước. Các cơ quan có trách nhiệm giám sát hoạt động bảo hiểm bao gồm cả cơ quan liên bang và cơ quan tại từng bang, truy
cập tại địa chỉ
tháng kể từ ngày nhận được đơn bảo hiểm. Bên bảo hiểm có nghĩa vụ giải thích cho bên mua bảo hiểm về quyền từ chối của bên mua bảo hiểm và tạo điều kiện để bên mua bảo hiểm thực hiện quyền này. Nếu vi phạm một trong các điều khoản trên thì điều khoản sai khác trong đơn bảo hiểm không có hiệu lực và nội dung hợp đồng bảo hiểm sẽ căn cứ theo yêu cầu bảo hiểm ban đầu của bên mua bảo hiểm (Điều 5 VVG).
- Bên bảo hiểm có nghĩa vụ giải thích rõ ràng cho bên mua bảo hiểm về các điều khoản trong hợp đồng bảo hiểm và đưa ra các lời khuyên hợp lý căn cứ theo nhu cầu và mong muốn mà bên mua bảo hiểm đã thông báo. Trước khi ký hợp đồng, bên bảo hiểm phải cung cấp văn bản giải thích này cho bên bảo hiểm, trừ khi bên mua bảo hiểm chấp nhận việc giải thích không cần bằng văn bản (Điều 6 VVG).
2.3.4. Về giải thích điều kiện giao dịch chung trong hợp đồng bảo hiểm hàng hóa
Xuất phát từ sự “yếu thế” của người mua bảo hiểm, tính phức tạp và khó hiểu của các điều khoản bảo hiểm, tránh việc các DNBH tìm cách “chèn ép” khách hàng, dồn họ vào tình thế khó lựa chọn, pháp luật quy định nghĩa vụ giải thích các điều kiện hợp đồng nhằm bảo vệ quyền lợi chính đáng của người mua bảo hiểm. Hợp đồng BHHH được giao kết, ĐKGDC do các DNBH đơn phương soạn thảo, ban hành, người mua bảo hiểm gần như không có cơ hội nào để đàm phán, sửa đổi nội dung theo ý chí tự nguyện của mình, phải chấp nhận các điều kiện đó nếu muốn giao kết hợp đồng, do đó, việc giải thích hợp đồng phải được đảm bảo giải thích theo hướng bảo vệ bên chấp nhận các ĐKGDC, tức là người mua bảo hiểm. Nếu điều khoản hợp đồng được hiểu theo nhiều nghĩa thì hợp đồng sẽ được giải thích theo nghĩa có lợi hơn cho người mua bảo hiểm.
Hiện nay, vấn đề giải thích ĐKGDC chưa được đề cập trong Luật kinh doanh bảo hiểm cũng như BLDS mà chỉ có điều khoản quy định về vấn đề giải thích hợp đồng. Tuy nhiên, ĐKGDC là một vấn đề pháp lý của hợp đồng nên quy định về giải thích hợp đồng áp dụng cho cả giải thích các ĐKGDC. Với tư cách là luật chung, điều chỉnh tất cả các quan hệ dân sự theo nghĩa rộng nên quy định này của BLDS có thể được áp dụng cho tất cả các loại hợp đồng (Điều 4 BLDS năm 2015). Như trên đã phân tích, ĐKGDC trong hợp đồng BHHH là những điều kiện được DNBH soạn thảo trước nên có xu hướng tạo thuận lợi cho DNBH; ngôn ngữ của các ĐKGDC
mang tính chuyên môn cao, khó hiểu, điều này đã gây bất lợi cho người tiêu dùng dịch vụ bảo hiểm. Vì thế, ngoài việc phải công bố công khai cho người mua bảo hiểm biết về các ĐKGDC đó thì DNBH cần phải có trách nhiệm giải thích chi tiết, rõ ràng, cụ thể về từng ĐKGDC trong hợp đồng. Trường hợp hợp đồng bảo hiểm có điều khoản không rõ ràng thì điều khoản đó được giải thích theo hướng có lợi cho bên mua bảo hiểm (Điều 9 Luật Kinh doanh bảo hiểm sửa đổi, bổ sung năm 2010). Quy định này cũng tương đồng với quy định của Luật BVQLNTD năm 2010 trong trường hợp có sự hiểu khác nhau về nội dung hợp đồng thì tổ chức, cá nhân có thẩm quyền giải quyết tranh chấp giải thích theo hướng có lợi cho NTD (Điều 15). Việc giải thích điều khoản đó không chỉ dựa vào ngôn từ của hợp đồng mà còn phải căn cứ vào ý chí của các bên được thể hiện trong toàn bộ quá trình trước, tại thời điểm xác lập, thực hiện hợp đồng. Trong trường hợp bên soạn thảo đưa vào hợp đồng nội dung bất lợi cho bên kia thì khi giải thích hợp đồng phải theo hướng có lợi cho bên kia (Điều 404).
Cách tiếp cận của pháp luật Việt Nam có một số điểm tương đồng với một số nước trên thế giới. Tham khảo pháp luật của Liên minh Châu Âu, trong trường hợp ĐKGDC đưa ra cho người tiêu dùng bằng văn bản thì các điều khoản này phải được viết bằng ngôn ngữ rõ ràng, dễ hiểu. Nếu có điều khoản không rõ ràng thì ưu tiên giải thích theo hướng có lợi cho người tiêu dùng (Điều 5 Chỉ thị số 93/13/EEC). Tương tự, trong Bộ nguyên tắc của Unidroit về hợp đồng thương mại quốc tế, ĐKGDC sẽ không có hiệu lực nếu điều khoản này có tính chất mà bên kia không thể ngờ một cách hợp lý là điều khoản này lại có trong hợp đồng (Điều 2.1.20) dù đã chấp nhận tất cả các điều khoản của hợp đồng. Đây là một ngoại lệ xuất phát từ mong muốn tránh việc một bên lợi dụng những điều khoản soạn sẵn để có một lợi ích không chính đáng chấp nhận nếu ý thức được một cách đầy đủ hơn. Tuy nhiên, khả năng bên chấp nhận bị ngạc nhiên bởi các điều khoản bất thường sẽ không xảy ra nếu bên kia đã lưu ý với bên chấp nhận về điều khoản này và bên chấp nhận đã chấp nhận những điều khoản đó. Do đó, một bên không được dựa vào đặc điểm bất thường của một điều khoản để nghi ngờ hiệu lực của điều khoản đó nếu bên đó đã chấp nhận điều khoản này một cách rõ ràng.
Vấn đề này theo BGB, việc diễn giải ĐKGDC trong hợp đồng tuân theo các nguyên tắc: (i) Trước hết, các nguyên tắc chung của diễn giải hợp đồng: diễn giải một cách khách quan theo ngôn ngữ điều khoản.8ii) Trong trường hợp có điều khoản chưa rõ (điều khoản có ít nhất hai cách hiểu) thì được diễn giải theo hướng có lợi cho bên yếu thế.9Trường hợp có mâu thuẫn giữa ĐKGDC và điều khoản mà các bên đàm phán riêng vì ưu tiên áp dụng điều khoản được đàm phán riêng (Điều 305c BGB).
2.3.5. Về điều khoản loại trừ trách nhiệm trong hợp đồng bảo hiểm hàng hóa
Điều khoản loại trừ trách nhiệm bảo hiểm là một trong những điều khoản quan trọng của HĐBH nói chung, không chỉ pháp luật Việt Nam mà pháp luật bảo hiểm của các nước đều quy định điều khoản loại trừ trách nhiệm bảo hiểm trong hợp đồng. Sở dĩ như vậy là vì điều khoản này được đặt ra nhằm bảo vệ lợi ích cho DNBH, cho phép các DNBH từ chối bồi thường hoặc trả tiền bảo hiểm trong trường hợp bên mua bảo hiểm có ý định trục lợi bảo hiểm bằng những hành vi cố ý. DNBH không phải thực hiện nghĩa vụ “bảo hiểm” khi chứng minh được khách hàng đã lừa dối mình để thu lợi bất chính từ việc mua bảo hiểm. Việc xác định thiệt hại không được bảo hiểm có ý nghĩa hết sức quan trọng đối với hoạt động kinh doanh của các doanh nghiệp bảo hiểm. Phần loại trừ này nhằm hạn chế phạm vi những thiệt hại có thể xảy ra đối với đối tượng được bảo hiểm, đảm bảo hiệu quả trong hoạt động kinh doanh bảo hiểm. Bởi lẽ, nếu bảo hiểm với phạm vi không hạn chế thì tần suất rủi ro sẽ rất lớn dẫn đến sự kiện bảo hiểm trong một hợp đồng luôn có thể xảy ra. Thông qua phần loại trừ này, doanh nghiệp bảo hiểm giữ phí bảo hiểm ở một mức hợp lý vì nếu bảo hiểm với phạm vi không hạn chế mức phí sẽ phải rất cao, như vậy sẽ hạn chế khả năng tham gia hợp đồng bảo hiểm của những người có nhu cầu bảo hiểm. Điều khoản loại trừ trách nhiệm bảo hiểm là một trong những điều khoản bắt buộc phải có của hợp đồng bảo hiểm nói chung và đã được quy định trong Luật Kinh doanh bảo hiểm.
8Jürgen Ellenberger, in Palandt, Bürgerliches Gesetzbuch, Điều 133 BGB, note 14; Điều 157 BGB, note 2 et seq.; Wiebke Seyffert, id., Điều 10.08 [2], 10-118 note 2 et seq.; Wiebke Seyffert, id., Điều 10.08 [2], 10-118