Phán Quyết Phân Xử Trọng Tài Chất Lượng

Một phần của tài liệu vietnamese_rule_book_1st_november_2020_vi-1 (Trang 76 - 77)

Quy định 350

1 Phán Quyết phải được lập thành văn bản theo mẫu chính thức của chúng tôi, có ghi ngày và chữ ký của (các) trọng tài viên và người phân xử nếu có. Chủ Tọa hoặc Phó Chủ Tọa và Thư Ký ủy ban kháng cáo phải ký Phán Quyết kháng cáo.

2 Phán Quyết về chất lượng sẽ không bao gồm lý do đưa ra Phán Quyết.

3 Các Phán Quyết phải nêu rõ rằng địa điểm phân xử trọng tài là ở Anh và ngày mà chúng tôi phải nhận được thông báo kháng cáo.

4 Tất cả các Phán Quyết được đưa ra theo Quy định của chúng tôi sẽđược coi là đã được đưa ra ở Anh, bất kể vấn đềđược quyết định, hoặc Phán Quyết được ký, gửi đi hoặc gửi đến các công ty đang tranh chấp ởđâu.

5 Chúng tôi sẽđóng dấu mọi Phán Quyết theo quyền hạn của mình vào ngày đưa ra Phán Quyết và áp dụng thang phí được quy định trong Phụ Lục C của Sách Quy tắc.

6 Phán Quyết sẽ chỉ có hiệu lực và ràng buộc khi chúng tôi đóng dấu.

7 Sau khi đóng dấu Phán Quyết, chúng tôi sẽ thông báo cho tất cả các bên liên quan.

8 Phán Quyết sẽ chỉđược ban hành sau khi thanh toán phí đóng dấu và các khoản phí, chi phí và lệ phí chưa thanh toán.

9 Hiệp Hội sẽ giữ một bản gốc của mọi Phán Quyết và lập hai bản gốc khác. Ban Thư Ký sẽ chuyển phát một (và gửi E-mail một bản sao dạng PDF) trong các bản gốc này cho mỗi bên khi Phán Quyết được ban hành, đồng thời gửi một bản sao Phán Quyết định dạng điện tử cho mỗi trọng

tài viên khi công bố. Bản gốc của Phán Quyết có thểđược lập thêm theo yêu cầu bằng văn bản của các bên gửi cho Ban Thư Ký, trước ngày công bố(thông báo trước một tuần) và có tính phí.

Tin Lãi t Phán Quyết

Quy định 351

Một phần của tài liệu vietnamese_rule_book_1st_november_2020_vi-1 (Trang 76 - 77)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(127 trang)