Giải quyết hòa giả

Một phần của tài liệu vietnamese_rule_book_1st_november_2020_vi-1 (Trang 79 - 80)

Quy định 355

1 Nếu các công ty đang tranh chấp đi đến thống nhất trước khi bắt đầu phân xử trọng tài, nhưng yêu cầu một bản ghi dưới dạng Phán Quyết, thì họ có thểcùng đồng thuận chỉđịnh một trọng tài viên duy nhất đểđưa ra phán quyết ghi lại thỏa thuận giải quyết.

2 Nếu các công ty giải quyết được tranh chấp của họsau khi đã bắt đầu phân xử trọng tài thì họ phải thông báo ngay cho chúng tôi. Trọng tài viên duy nhất, tòa án hoặc ủy ban kháng cáo sau đó sẽ không đưa ra bất kỳ Phán Quyết nào trừ khi họđược yêu cầu ghi lại thỏa thuận giải quyết giữa các công ty dưới dạng Phán Quyết và họđồng ý làm vậy.

3 Nếu trọng tài viên duy nhất, tòa án hoặc ủy ban kháng cáo đưa ra Phán Quyết thì Phán Quyết đó sẽ có tình trạng pháp lý và hiệu lực như các phán quyết khác, ngoại trừ việc các Bên từ bỏ quyền kháng cáo vì họđã đồng ý bị ràng buộc bởi các điều khoản của thỏa thuận giải quyết khi yêu cầu chuyển đổi thỏa thuận giải quyết thành Phán Quyết. Không có quyền kháng cáo.

4 Các khoản phí và chi phí chưa trả cho trọng tài viên duy nhất, tòa án hoặc ủy ban kháng cáo, và các khoản phí đóng dấu do chúng tôi quy định đều phải được thanh toán.

5 Trường hợp tiền đã được đặt cọc cho chúng tôi theo Quy định 358 (4) hoặc Quy định 312 (2) bằng cách đặt cọc đối với các khoản phí, chi phí hoặc lệphí liên quan đến hoặc phát sinh từ công tác phân xử trọng tài hoặc kháng cáo (tùy trường hợp), tòa án hoặc ủy ban kháng cáo phải xác định xem phần nào sẽđược hoàn trả, nếu có. Trong quá trình xác định phải tính đến lượng công việc đã thực hiện và/hoặc các chi phí pháp lý phát sinh do tòa án hoặc ủy ban kháng cáo tính đến ngày họ nhận được thông báo giải quyết.

Một phần của tài liệu vietnamese_rule_book_1st_november_2020_vi-1 (Trang 79 - 80)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(127 trang)