báo ảnh, báo điện tử và các xuất bản phẩm
Ngoài phần tiền lương được thực hiện theo quy định tại Nghị định số 10/2002/NĐ - CP ngày 16/01/2002 của Chính phủ về chế độ tài chính áp dụng cho ĐVSN có thu thì các phóng viên, biên tập viên được hưởng chế độ nhuận bút theo chương V, Nghị định số 61/2002/NĐ - CP ngày 11/6/2002 của Chính phủ quy định về chế độ nhuận bút.
* Trích lập quỹ nhuận bút.
Quỹ nhuận bút của TTXVN được xác định bằng số lượng mức hệ số nhuận bút cả năm nhân với giá trị đơn vị hệ số nhuận bút cộng thêm với phần nhuận bút khuyến khích, thù lao (nếu có). Giá trị một đơn vị nhuận bút bằng 10% mức lương tối thiểu.
QNB = (số lượng mức HSNB trong năm X Giá trị 1 đơn vị HSNB) + Nhuận bút khuyến khích, thù lao (nếu có)
* Sử dụng và quản lý quỹ nhuận bút. Sử dụng quỹ nhuận bút:
Quỹ nhuận bút được trích lập theo mức tối đa, nhưng thực tế trả nhuận bút cho tác giả hoặc chủ sở hữu tác phẩm phải căn cứ vào việc đánh giá và xếp loại tác phẩm theo những tiêu chí đã quy định.
Quỹ nhuận bút được sử dụng để chi trả các khoản sau:
Nhuận bút: Là khoản tiền do bên sử dụng tác phẩm (TTXVN) trả cho tác giả hoặc chủ sở hữu tác phẩm khi tác phẩm được sử dụng.
Nhuận bút khuyến khích: là khoản tiền do bên sử dụng tác phẩm (TTXVN) trả thêm cho tác giả hoặc chủ sở hữu tác phẩm nhằm khuyến khích tác giả sáng tạo tác phẩm thuộc
loại đề tài và những trường hợp đặc biệt quy định tại Nghị định số 61/2002/NĐ - CP ngày 16/1/2002 của Chính phủ về chế độ nhuận bút.
Thù lao: Là khoản tiền do bên sử dụng tác phẩm (TTXVN) trả cho những người thực hiện các công việc có liên quan đến tác phẩm quy định tại Nghị định số 61/2002/NĐ - CP ngày 16/1/2002 của Chính phủ về chế độ nhuận bút.
Đối tượng hưởng nhuận bút, thù lao từ quỹ nhuận bút:
Tác giả hoặc chủ sở hữu tác phẩm của tác phẩm thuộc một trong các nhóm nhuận bút quy định tại Điều 4 Nghị định số 61/2002/NĐ - CP ngày 16/1/2002 của Chính phủ về chế độ nhuận bút, được TTXVN sử dụng.
Tác giả là người thuộc TTXVN (trong biên chế hoặc hợp đồng không xác định thời hạn, hợp đồng xác định thời hạn) sáng tạo ra tác phẩm.
Những người thuộc TTXVN (trong biên chế hoặc hợp đồng không xác định thời hạn, hợp đồng xác định thời hạn), các cộng tác viên thực hiện các công việc liên quan đến tác phẩm. Bao gồm:
- Biên tập viên. - Cộng tác viên
- Người chỉ đạo và quản lý.
- Người quản lý gián tiếp, phục vụ
- Người tham gia hoàn thành, nâng cao chất lượng tác phẩm.
Các tác phẩm, văn bản, bản dịch, tài liệu quy định tại Điều 748 Bộ luật Dân sự dưới đây khi được sử dụng thì bên sử dụng trả thù lao cho người sưu tầm, người cung cấp:
- Tác phẩm văn học, nghệ thuật dân gian, tư liệu tin ảnh quý hiếm;
- Văn bản của cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp, tổ chức kinh tế và bản dịch của những văn bản đó.
Những tác phẩm sau đây TTXVN không phải trả nhuận bút theo quy định của pháp luật:
- Tác phẩm không có người thừa kế, người thừa kế từ chối nhận (di sản hoặc không được quyền hưởng di sản quy định tại điều b, khoản 1 Điều 746, Điều 765 của Bộ luật Dân
sự và khoản 2 điều 13 Nghị định số 76/NĐ - CP ngày 29 tháng 11 năm 1996 của Chính phủ hướng dẫn thi hành một số quy định về quyền tác giả trong Bộ luật Dân sự).
- Tác phẩm không rõ tác giả hoặc tác phẩm khuyết danh quy định tại khoản 5 điều 766 của Bộ luật Dân sự.
- Tác phẩm đã hết thời hạn hưởng quyền tác giả.
- Các văn kiện, văn bản pháp quy, các chế độ, chính sách của Đảng, Nhà nước, cơ quan đoàn thể đã sử dụng trên các phương tiện thông tin đại chúng hoặc đã xuất bản.
* Nguyên tắc trả nhuận bút, thù lao:
Tác giả là người có tác phẩm được TTXVN sử dụng đăng báo, bản tin in, báo điện tử thì được hưởng 100% nhuận bút.
- Tác giả là người thuộc TTXVN sáng tạo ra tác phẩm thì được hưởng thù lao và các lợi ích vật chất khác theo khung thù lao được Tổng giám đốc TTXVN phê duyệt.
- Những người thuộc TTXVN và các cộng tác viên thực hiện các công việc liên quan đến tác phẩm thì được hưởng thù lao và các lợi ích vật chất khác theo khung thù lao được Tổng giám đốc TTXVN phê duyệt.
Việc thực hiện chi nhuận bút được quy định như sau:
- Căn cứ vào thể loại, chất lượng, hệ số các thể loại trong khung nhuận bút và khung thù lao do Tổng giám đốc TTXVN phê duyệt. Nhưng toàn bộ nhuận bút chi trả không vượt quá quỹ nhuận bút đã được trích lập theo Nghị định 61.
- Mức trả nhuận bút cho tác giả hoặc chủ sở hữu tác phẩm căn cứ vào thể loại, chất lượng tác phẩm, hiệu quả kinh tế - xã hội của tác phẩm.
- Tác giả bản dịch tiếng nước ngoài, tiếng dân tộc thiểu số sang tiếng Việt (dịch xuôi) được hưởng 40% nhuận bút của thể loại tương ứng bằng tiếng Việt.
Tác giả bản dịch từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài, tiếng dân tộc thiểu số (dịch ngược) được hưởng 60% nhuận bút của thể loại tương ứng bằng tiếng Việt.
- Tác giả người Việt Nam viết trực tiếp bằng tiếng nước ngoài, người Kinh viết trực tiếp bằng tiếng dân tộc thiểu số, người dân tộc thiểu số này viết trực tiếp bằng tiếng dân tộc thiểu số khác, ngoài nhuận bút của tác phẩm đó còn được hưởng thêm nhuận bút khuyến khích bằng 40% nhuận bút của tác phẩm đó.
- Tác giả của tác phẩm thực hiện trong điều kiện khó khăn, nguy hiểm như thiên tai, chiến tranh, chống tham nhũng, tội phạm, tệ nạn xã hội... được hưởng thêm nhuận bút khuyến khích tối đa bằng mức nhuận bút của tác phẩm đó.
- Tỷ lệ hưởng nhuận bút giữa người phỏng vấn và người được phỏng vấn do hai bên tự thỏa thuận.
- Tác phẩm đã sử dụng ở cơ quan báo chí khác hoặc dưới hình thức xuất bản, nếu được sử dụng lại không nhằm mục đích hưởng lợi thì tác giả hoặc chủ sở hữu tác phẩm đã nêu ở trên không được hưởng nhuận bút.
- Xuất bản phẩm lưu hành nội bộ được trả nhuận bút không quá 80% mức nhuận bút của tác phẩm để kinh doanh cùng thể loại.
Việc thực hiện chi trả thù lao được quy định như sau: Thù lao chi trả cho những người thuộc TTXVN, công tác viên hưởng thù lao từ quỹ nhuận bút theo nguyên tắc sau:
- Mức chi trả các khoản thù lao của các đơn vị được thực hiện theo hệ số được xác định trên cơ sở mức độ đóng góp của từng người liên quan do thủ trưởng đơn vị quyết định.
- Các cộng tác viên được trả thù lao theo thỏa thuận. Những quy định khác:
- Các hoạt động khuyến khích sáng tạo phải được lập dự toán hàng năm, được duyệt nội dung và được tính vào quỹ nhuận bút của TTXVN.
Khung nhuận bút và khung thù lao đối với tác phẩm tin, ảnh, báo in và báo điện tử: Căn cứ thể loại và chất lượng tác phẩm, các đơn vị, kể cả đơn vị làm ấn phẩm lưu hành nội bộ tự xây dựng khung nhuận bút, khung thù lao của đơn vị mình để trình Tổng giám đốc TTXVN phê duyệt.
Trình tự chi trả nhuận bút, thù lao:
Hàng tháng, các đơn vị phải tổng hợp việc thực hiện các sản phẩm, công việc theo mẫu đã quy định, trong đó phải ghi rõ số sản phẩm, công việc, số nhuận bút và thù lao phải trả cho từng người.
Tổng số trả nhuận bút, thù lao của đơn vị không vượt quá tổng quỹ nhuận bút trong tháng đã được duyệt. Nếu trường hợp vượt có lý do chính đáng, thủ trưởng đơn vị trình Tổng giám đốc TTXVN xem xét, quyết định.
Khen thưởng và xử lý vi phạm:
Khen thưởng: Những tác phẩm có tính chất phát hiện: Tác phẩm đáp ứng kịp thời, đúng, trúng yêu cầu chỉ đạo tuyên truyền; tác phẩm được đánh giá cao (theo ý kiến của cấp trên, lãnh đạo TTXVN, dư luận xã hội). Mức thưởng tối đa bằng mức nhuận bút của tác phẩm. Trường hợp tác phẩm có giá trị đặc biệt do Tổng giám đốc quyết định mức thưởng.
Xử lý vi phạm: Không đảm bảo kế hoạch nội dung công tác tuyên truyền; những sai sót như viết nhầm, bỏ sót sự kiện...và những sai sót khác trên báo, bản tin thì sẽ bị phạt, trừ tiền tùy theo mức độ và do thủ trưởng đơn vị quyết định.
Những vi phạm về bản quyền tác giả, Luật Báo chí sẽ bị xử lý theo quy định hiện hành của pháp luật.
Những sai phạm về đường lối, quan điểm chính trị hoặc vi phạm pháp luật sẽ bị xử lý tùy theo mức độ kỷ luật lao động, kỷ luật hành chính đến truy cứu trách nhiệm hình sự.